background image

SB

59



 



 






 






 




 




 




 




 









 















 





 
 
 



 
 



 



 



 
 
 





 



 



 






 





 



 

Содержание ENTM 18xxx VW

Страница 1: ...i 18 Anomalieerimedi 19 Sumario Manual de instrucciones 1 Asistencia 5 Descripción del aparato 9 Reversibilidad de la apertura de las puertas 14 Instalación 28 Puesta en funcionamiento y uso 28 Mantenimientoycuidados 29 Precauciones y consejos 30 Anomalías y soluciones 31 Italiano Istruzioni per l uso FRIGORIFERO 2 PORTE English Operating Instructions 2 DOOR FRIDGE Français Mode d emploi REFRIGERA...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...îç 7 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò 13 Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí 15 Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåà 60 ÅãêáôÜóôáóç 61 Åêêßíçóç êáé ñÞóç 61 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá 62 ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò 63 Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò 63 ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ãéá ôç ñÞóç ØÕÃÅÉÏ ÄÉÐÏÑÔÏ ...

Страница 4: ...ilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Commun...

Страница 5: ...o a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento En el SAT encontrará recambios accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos ESTAM...

Страница 6: ...6 modello model modèle modelo modelo modelo ìïíôÝëï numero di serie serial number numéro de série número de serie número de serie número de série áñéèìüò óåéñÜò ...

Страница 7: ...ñï Ôå íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò ÃíùóôïðïéÞóôå ôïí ôýðï ôçò áíùìáëßáò ôï ìïíôÝëï ôçò ìç áíÞò Mod ôïíáñéèìüóåéñÜò S N Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá áñáêôçñéóôéêþí óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êÜôù áñéóôåñÜ Ìçí ðñïóôñÝ åôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå íéêïýò êáé íá áñíåßóèå ðÜíôá ôçí åãêáôÜóôáóç áíôáëëáêôéêþí ìç áõèåíôéêþí modello model modèle modelo modelo modelo ìïíôÝëï numero di serie seria...

Страница 8: ...8 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 9 Balconcino BOTTIGLIE Description of the appliance Overallview The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 LevellingFEET 2 FRUIT and VEGETABLE bin 3 SHELVES 4 TEMPERATURE REGULATING Knob 5 AIR 6 A...

Страница 9: ...BOUTEILLES Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 Recipiente FRUTA y VERDURA 3 BANDEJAS 4 Mando para la REGULACIÓN DE L...

Страница 10: ...á uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes 1 PEZINHO de regulação 2 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS 3 PRATELEIRA 4 Manípulo para a REGULAÇÃO DA TEMPERATURA 5 AIR 6 ACTIVE OXIGEN 7 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO 8 PrateleiraextraíveldaportaVÃOPARAGUARDAROBJECTOS 9 Prateleira para GARRAFAS Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos 1 2 ...

Страница 11: ...11 AIR 6 ACTIVE OXIGEN AIR 6 ACTIVE OXIGEN 1 2 4 5 6 7 8 9 3 ...

Страница 12: ...12 AIR 6 ACTIVE OXIGEN AIR 6 ACTIVE OXIGEN 1 2 4 5 6 7 8 9 3 ...

Страница 13: ...óáôå Ç ðåñéãñáöÞ ôùí ðëÝïí óýíèåôùí áíôéêåéìÝíùí âñßóêåôáé óôéò áêüëïõèåò óåëßäåò 1 ÐÏÄÁÑÁÊÉñýèìéóçò 2 ËåêÜíç ÖÑÏÕÔÙÍêáéËÁ ÁÍÉÊÙÍ 3 ÑÁÖÉ 4 EðéëïãÝáãéá ÔÇÑÕÈÌÉÓÇÔÇÓÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ 5 AIR 6 ACTIVE OXIGEN 7 ÈÜëáìïòÊÁÔÁØÕÎÇÓêáéÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 8 Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ 9 ÑáöÜêéÖÉÁËÙÍ AIR 6 ACTIVE OXIGEN Ðïéêßëïõí ùò ðñïò ôïí áñéèìü Þ êáé ôç èÝóç ãðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá 1 2 4 5 6 7 8 9 3 ...

Страница 14: ...ibilité des portes N existe que sur certains modèles Wechsel des Türanschlags Nicht bei allen Modellen Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra solo en algunos modelos Reversibilidade da abertura das portas Presente somente em alguns modelos 3mm ...

Страница 15: ...15 Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí YðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá 1 2 3 4 5 3mm ...

Страница 16: ...la presa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione interna 2 Ruotare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su un valore medio Dopo qualche ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero Regolazione della temperatura La temperatura all interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 1 meno f...

Страница 17: ...B se si desidera conservare gli alimenti come la verdura in un ambiente con poca umidità o chiudere posizione A se si vuole conservare del cibo come la frutta in un ambiente con molta umidità A B Utilizzare al meglio il congelatore Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati tali alimenti devono essere cotti per essere consumati entro 24 ore Gli alimenti freschi da congelare no...

Страница 18: ...brina non si sia sciolta completamente facilitare l operazione sistemando nel vano congelatore contenitori con acqua tiepida 4 Pulire e asciugare con cura il vano congelatore prima di riaccendere l apparecchio 5 Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere circa 2 ore per il ripristino delle condizioni ideali di conservazione Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illumi...

Страница 19: ...ro con grande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia Anomalie e rimedi Può accadere che l apparecchio non funzioni Prima di telefonare all Assistenza vedi Assistenza controllare che non si tratti di un problema fac...

Страница 20: ...ug into the socket and ensure that the internal light illuminates 2 Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an average value After a few hours you will be able to put food in the refrigerator Setting the temperature The temperature inside the refrigerator compartment automatically adjusts itself according to the position of the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob 1 warmest 5 coldest We recommend however a...

Страница 21: ...ge have been specially designed for the purpose of keeping fruit and vegetables fresh and crisp Open the humidity regulator position B if you want to store food in a less humid environment like vegetable or close it position A to store food in a more humid environment like fruit A B TEMPERATURE Indicator light to identify the coldest area in the refrigerator 1 Check that OK appears clearly on the ...

Страница 22: ...water in the freezer compartment 4 Clean and dry the freezer compartment carefully before switching the appliance on again 5 Wait for approximately 2 hours i e until the ideal storage conditions have been restored before placing food in the freezer compartment Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment pull out the plug from the electrical socket Follow the ...

Страница 23: ...more energy Defrost the appliance if ice forms see Maintenance A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free of debris and to prevent cold air from escaping see Maintenance Troubleshooting If the appliance does not work before calling for Assistance see A...

Страница 24: ...debicarbonate 1 Branchez la fiche dans la prise de courant et assurez vous que l éclairageintérieurs allume 2 AmenezleboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREsurune valeurintermédiaire Auboutdequelquesheures vouspourrez commenceràstockerdesalimentsdansleréfrigérateur Réglage de la température Le réglage de la température à l intérieur du compartiment réfrigérateur est automatique en fonction de la position ...

Страница 25: ...Oxigen est activée l appareil effectue cycliquement et de façon répétitive jusqu à la désactivation de la fonction une émission d Ozone indiquée par l allumage de la led verte sur le dispositif situé à l intérieur du compartiment réfrigérateur et un cycle de stand by sans émission d Ozone identifiable grâce à la présence de la led bleue Bac FRUITS et LEGUMES Les tiroirs à fruits et légumes qui équ...

Страница 26: ...u d évacuation voir figure où la chaleur produite par le compresseur la fait évaporer Il vous suffit de nettoyer périodiquement le trou d évacuationpourpermettreàl eaudes écoulernormalement Dégivrage du compartiment congélateur Si la couche de givre dépasse 5 mm procédez à un dégivrage manuel 1 Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur 2 Enveloppez vos produits surgelés ou congelés dans du...

Страница 27: ...ment nécessaire Chaque ouverture de porte cause une considérable dépense d énergie Ne chargez pas trop votre appareil pour une bonne conservation des aliments le froid doit pouvoir circuler librement Si la circulation est entravée le compresseur travaillera en permanence N introduisez pas d aliments chauds ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler...

Страница 28: ...es de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato 1 Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se encienda la lámpara de iluminación interna 2 Gire el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio Después de algunas horas será posible introducir alimentos en el frigorífico Regulación de la temperatura La temperatura...

Страница 29: ... el regulador de humedad posición B si se desea conservar ciertos alimentos por ejemplo verduras en un ambiente menos húmedo o cerrarlo posición A si se desea mantener un ambiente más húmedo por ejemplo para la fruta A B AIR Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartimento frigorífico ver la figura A B B B A AIR optimiza al máximo la circulación del aire mej...

Страница 30: ...io de descarga ver la figura donde el calor producido por el compresor la hace evaporar La única intervención que se debe realizar periódicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente Descongelar el compartimento congelador Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario realizar una descongelación manual 1 Coloque el mando de REGULACIÓN DE ...

Страница 31: ...mpide la circulación el compresor trabajará continuamente No introduzca alimentos calientes elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica Descongele el aparato si se formara hielo ver Mantenimiento una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía Mantenga efici...

Страница 32: ...o Antes de iniciar o aparelho obedeça as instruções para a instalação veja a Instalação Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato 1 Ligue a ficha numa tomada eléctrica e assegure se que a lâmpada de iluminação interna 2 Rode o selector para A REGULAÇÃO DA TEMPERATURA num valor médio Depois de algumas horas será possível guardar alimentos no ...

Страница 33: ...ovido o frigorífico são projectadas especialmente ao fim de manter frescos e fragrantes a fruta e os legumes Abra o regulador de humidade posição B se quiser armazenar num ambiente menos húmido alimentos como vegetais ou feche o posição A para armazenar alimentos como fruta num ambiente mais húmido A B Indicador da TEMPERATURA para identificar a zona mais fria do frigorífico 1 Verifique se no indi...

Страница 34: ...ERATURA na posição 2 Envolva os alimentos congelados industrialmente ou em casa com folhas de papel e guarde os num sítio fresco 3 Deixe a porta aberta até o gelo ter se derretido inteiramente para facilitar a operação coloque recipientes com água morna dentro do compartimento congelador 4 Limpe e enxugue o compartimento congelador com cuidado antes ligar novamente o aparelho 5 Antes de introduzir...

Страница 35: ...ssor a funcionar muito com grande desperdício de energia eléctrica Descongele este aparelho quando se formar gelo veja a Manutenção uma camada grossa de gelo torna mais difícil a transmissão do frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia Mantenha as guarnições eficientes e limpas de maneira que adiram bem nas portas e não deixem o frio sair veja a Manutenção Anomalias e soluções Pode acontec...

Страница 36: ...ieży ser Nad szufladkami na owoce i warzywa Ugotowane potrawy Na jakiejkolwiek półce Kiełbasy chleb puszkowany czekolada Na jakiejkolwiek półce Owoce i warzywa W szufladkach na owoce i warzywa jajka Na właściwej półeczce Masło i margaryna Na właściwej półeczce Butelki napoje mleko Na właściwej półeczce ...

Страница 37: ...PL 37 ACTIVE OXIGEN 1 A B AIR A B B B A ...

Страница 38: ...38 PL 1 2 ...

Страница 39: ...PL 39 ...

Страница 40: ...roaspete Deasupra casetelor pentru fructe şi verdeţuri Alimente preparate Pe orice raft Salamuri pâine feliată ciocolată Pe orice raft Fructe şi verdeţuri În casetele pentru fructe şi verdeţuri Ouă Pe suportul de ouă Unt şi margarină În cutia de unt şi margarină Sticle băuturi răcoritoare lapte Pe suporturile de pe uşă ...

Страница 41: ...RO 41 1 A B A B B B A ...

Страница 42: ...42 RO 1 2 ...

Страница 43: ...RO 43 ...

Страница 44: ...irevi Iznad ladica za voće i povrće Kuhane namirnice Na bilo kojoj polici Salame kruh za tost čokolada Na bilo kojoj polici Voće i povrće U ladicama za voće i povrće Jaja U odgovarajućem pretincu Maslac i margarin U odgovarajućem pretincu Boce napici mlijeko U odgovarajućem pretincu ACTIVE OXIGEN ...

Страница 45: ...HR 45 1 A B A B B B A ...

Страница 46: ...46 HR 1 2 ...

Страница 47: ...HR 47 ...

Страница 48: ... siri Nad predali za sadje in zelenjavo Kuhana živila Na katerikoli polici Salame kruh toast čokolada Na katerikoli polici Sadje in zelenjava V predalih za sadje in zelenjavo Jajca Na ustrezni polički Maslo in margarina Na ustrezni polički Steklenice pijače mleko Na ustrezni polički A B AIR A B B B A ...

Страница 49: ...SL 49 ACTIVE OXIGEN 1 ...

Страница 50: ...50 SL 1 2 Aparat je zašèiten in izdelan v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi Spodnja opozorila so navedena zaradi varnosti in jih morate pozorno prebrati ...

Страница 51: ...SL 51 ...

Страница 52: ...д чекмеджетата за плодове и зеленчуци Готвени храни На всеки един от рафтовете Колбаси хляб за тостер шоколад На всеки един от рафтовете Плодове и зеленчуци В чекмеджетата за плодове и зеленчуци Яйца На специалното рафтче Масло и маргарин На специалното рафтче Бутилки безалкохолни напитки мляко На специалното рафтче ...

Страница 53: ...BU 53 A B ACTIVE OXIGEN 1 A B B B A ...

Страница 54: ...54 BU 1 2 ...

Страница 55: ...BU 55 ...

Страница 56: ...еви Изнад кутије за воће и поврће Кувана храна На било којој полици Саламе хлеб у кутији чоколада На било којој полици Воће и поврће У кутију за воће и поврће Јаја У одређеној кутији на вратима Путер У одређеној кутији на вратима Флаше млеко пића јогурт У одређеној кутији на вратима A B B B A ...

Страница 57: ...SB 57 A B ACTIVE OXIGEN 1 ...

Страница 58: ...58 SB 1 2 ...

Страница 59: ...SB 59 ...

Страница 60: ...åõèýíçò üôáí äåí ôçñïýíôáé ïé êáíüíåò áõôïß Åêêßíçóç êáé ñÞóç Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò Ðñéí åêêéíÞóåôå ôç óõóêåõÞ áêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç Ðñéí óõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ êáèáñßóôå êáëÜ ôïõò èáëÜìïõò êáé ôá áîåóïõÜñ ìå ëéáñü íåñü êáé äéôôáíèñáêéêü 1 ÂÜëôå ôï âýóìá óôçí ðñßæá êáé âåâáéùèåßôå üôé áíÜâåé ç ëõ íßá åóùôåñéêïýöùôéóìïý 2 ÓôñÝøôåôïíåðéëïãÝáãéáÔÇÑÕÈÌÉÓÇÔÇÓÈÅÑÌÏÊ...

Страница 61: ...áóìÝíá ìå óêïðü íá äéáôçñïýíôáé öñÝóêá êáé ìõñùäÜôá ôá öñïýôá êáé ôá ëá áíéêÜ Áíïßîôå ôï ñõèìéóôÞ õãñáóßáò èÝóç  åÜí èÝëåôå íá áðïèçêåýóåôå ôñüöéìá óå õãñü ìå ëéãüôåñç õãñáóßá üðùò ëá áíéêÜ Þ êëåßóôå ôïí èÝóç Á ãéá ôçí áðïèÞêåõóç ôñïößìùí óå ðåñéâÜëëïí ìå ðåñéóóüôåñç õãñáóßá üðùò ôá öñïýôá A B Óýóôçìá øýîçò Ç óõóêåõÞ äéáèÝôåé Ýíá áðü ôá óõóôÞìáôá øýîçò ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôç óõíÝ åéá åßíáé óçìáíôé...

Страница 62: ...áêôéêÞ áðüøõîç 1 ÔïðïèåôÞóôåôïíåðéëïãÝáãéáÔÇÑÕÈÌÉÓÇÔÇÓ ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓóôçèÝóç 2 Ôõëßîôåôñüöéìáôá åßáòêáéâñáäåßáòêáôÜøõîçòìåöýëëá áñôéïý êáé èÝóôå ôá óå äñïóåñü ìÝñïò 3 ÁöÞóôå áíïé ôÞ ôçí ðüñôá ìÝ ñé íá ëåéþóåé ôåëåßùò ç ðÜ íç Äéåõêïëýíåôå ôçí äéåñãáóßá ôáêôïðïéþíôáò óôï èÜëáìï êáôÜøõîçò äï åßá ìå ëéáñü íåñü 4 Êáèáñßóôå êáé óôåãíþóôå åðéìåëþò ôï äéáìÝñéóìá êáôáøýêôç ðñéí áíÜøåôå åê íÝïõ ôç óõóêåõÞ 5 Ð...

Страница 63: ...ç ôï øý ïò ðñÝðåé íá êõêëïöïñåß åëåýèåñá Áí ðáñåìðïäéóôåß ç êõêëïöïñßá ï óõìðéåóôÞò èá äïõëåýåé óõíå þò Ìçí åéóÜãåôå æåóôÜ ôñüöéìá èá áíÝâáæáí ôçí åóùôåñéêÞ èåñìïêñáóßá áíáãêÜæïíôáò ôï óõìðéåóôÞ óå õðåñâïëéêü öüñôï åñãáóßáò ìå õðåñâïëéêÞ êáôáíÜëùóç çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò Áðïøýîôå ôç óõóêåõÞ áí ó çìáôéóôåß ðÜãïò âëÝðå ÓõíôÞñçóç íá ðá ý óôñþìá ðÜãïõ êáèéóôÜ äõóêïëüôåñç ôçí åê þñçóç ôïõ øý ïõò óôá ôñüö...

Страница 64: ...64 GR 195100970 01 07 2012 ...

Отзывы: