Hotpoint Ariston EFMF 1023 Скачать руководство пользователя страница 16

16

GR

Συντήρηση και φροντίδα 

Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού 

ρεύματος

• Κλείνετε τον κρουνό του νερού μετά 

από κάθε πλύσιμο. Έτσι περιορίζεται η 

φθορά της υδραυλικής εγκατάστασης του 

πλυντηρίου και αποσοβείται ο κίνδυνος 

απωλειών.

• Να βγάζετε το βύσμα από το ρεύμα όταν 

καθαρίζετε το μηχάνημα και κατά τις 

εργασίες συντήρησης.

Καθαρισμός του πλυντηρίου

•  Το εξωτερικό μέρος και τα λαστιχένια 

μέρη μπορούν να καθαρίζονται με ένα πανί 

βρεγμένο με χλιαρό νερό και σαπούνι. Μη 

χρησιμοποιείτε διαλύτες ή αποξυστικά.

•  Το πλυντήριο διαθέτει ένα πρόγραμμα 

ΑΥΤΌ-ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ των εσωτερικών μερών 

που πρέπει να διενεργείται 

χωρίς κανένα 

τύπο φορτίου στον κάδο

.

Το απορρυπαντικό 

(σε ποσότητα ίση 

με το 10% της 

προτεινόμενης 

για ρούχα λίγο 

λερωμένα) ή 

πρόσθετα ειδικά για 

τον καθαρισμό του 

πλυντηρίου, μπορούν 

να χρησιμοποιηθούν 

ως ενισχυτικά 

στο πρόγραμμα πλύσης. Συνιστάται να 

διενεργείτε το πρόγραμμα καθαρισμού κάθε 

40 κύκλους πλυσίματος.

Για την ενεργοποίηση του προγράμματος 

πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά 

Α

 και 

Β

 για 5 

δευτερόλεπτα

 (βλέπε Εικόνα).

Το πρόγραμμα θα ξεκινήσει αυτόματα και 

θα έχει διάρκεια περίπου 70 λεπτών. Για να 

σταματήσετε τον κύκλο πατήστε το κουμπί 

START/PAUSE.

Καθαρισμός του συρταριού

 

απορρυπαντικών

Τραβήξτε το συρτάρι 

ανασηκώνοντάς το 

και τραβώντας το 

προς τα έξω (

βλέπε 

εικόνα

).

Πλένετέ το κάτω από 

τρεχούμενο νερό. Ο 

καθαρισμός αυτός 

διενεργείται συχνά.

Φροντίδα της πόρτας και του κάδου

• Να αφήνετε πάντα μισόκλειστη την πόρτα 

για να μην παράγονται δυσοσμίες.

Καθαρισμός της αντλίας

Το πλυντήριο διαθέτει μια αντλία 

αυτοκαθαριζόμενη που δεν χρειάζεται 

συντήρηση. Μπορεί, όμως, να τύχει να 

πέσουν μικρά αντικείμενα (κέρματα, κουμπιά) 

στον προθάλαμο που προστατεύει την 

αντλία, που βρίσκεται στο κάτω μέρος αυτής.

 

!

 Βεβαιωθείτε ότι ο κύκλος πλυσίματος έχει 

τελειώσει και βγάλτε το βύσμα.

Για να έχετε πρόσβαση στον προθάλαμο:

1. αφαιρέστε το 

ταμπλό κάλυψης 

στο πρόσθιο πλευρό 

του πλυντηρίου με 

τη βοήθεια ενός 

κατσαβιδιού  

(

βλέπε εικόνα

)

.

2. Ξεβιδώστε το 

καπάκι στρέφοντάς 

το αριστερόστροφα  

(

βλέπε

 

εικόνα

)

είναι 

φυσικό να βγαίνει 

λίγο νερό.

3. καθαρίστε επιμελώς το εσωτερικό.

4. ξαναβιδώστε το καπάκι.

5. ξαναμοντάρετε το πάνελ όντας σίγουροι, 

πριν το σπρώξετε προς τη μηχανή, ότι έχετε 

εισάγει τα γαντζάκια στις αντίστοιχες εσοχές.

Έλεγχος του σωλήνα τροφοδοσίας 

του νερού

Ελέγχετε το σωλήνα τροφοδοσίας 

τουλάχιστον μια φορά ετησίως. Αν 

παρουσιάζει σκασίματα και σχισμές 

αντικαθίσταται: κατά τα πλυσίματα οι ισχυρές 

πιέσεις θα μπορούσαν να προκαλέσουν 

αναπάντεχα σπασίματα.

!

 

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ 

χρησιμοποιημένους σωλήνες.

1

2

A

Содержание EFMF 1023

Страница 1: ...e door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...erous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not use e...

Страница 4: ...t dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A Caring for the door and drum of your...

Страница 5: ...the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging material...

Страница 6: ...s on the display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash cycle the del...

Страница 7: ...y if these are compatible with the set wash cycle The wash cycle phases corresponding to the selected wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse...

Страница 8: ...evel ensures a high performance wash due to a larger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation It is useful when removing the most stubborn stains It...

Страница 9: ...e colours 20 1200 10 185 12 Eco Cottons Cold Water 1200 10 53 0 20 98 105 13 Eco Synthetics Cold Water 800 3 5 48 0 11 70 80 14 Eco Fast 30 Cold Water 800 3 5 71 0 05 44 30 Partial Programmes Rinse 12...

Страница 10: ...Use powder detergent for best results Anti allergy Plus use programme 7 to remove major allergens such as pollen mites cat s and dog s hair Anti allergy Delicate cycle studied for cotton laundry and...

Страница 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Страница 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Страница 13: ...13 GR GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 FMG 1023...

Страница 14: ...14 GR 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Страница 15: ...15 GR 65 100 cm 150 cm 65 100 cm FMG 1023 cm 59 5 cm 85 cm 60 5 1 10 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 71 1200 1061 2010 1015 2010 4 60 C 5 40 C 2004 108 CE 2012 19 EU WEEE 2006 95 CE...

Страница 16: ...16 GR 10 40 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A...

Страница 17: ...17 GR 8 2012 19 EU WEEE i 1 2 3 4 5 20...

Страница 18: ...18 GR ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 sec START PAUSE 2 l ON OFF 2 stand by stand by 30 ON OFF...

Страница 19: ...19 GR A B C START PAUSE B C A...

Страница 20: ...20 GR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 4 90 OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 22 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Страница 21: ...0 6 195 4 60 C 1 60 Max 90 1200 3 10 53 1 24 60 220 5 40 C 2 40 1200 10 53 0 94 85 190 6 k 60 800 5 5 48 1 21 74 125 6 k 4 40 800 5 5 48 0 71 72 105 SPECIALS 7 60 1200 6 205 8 40 1200 6 240 9 cachemir...

Страница 22: ...22 GR 60 C 1 4 2 B 3 4 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1200 gr 1 150 250 gr 1 A 3 7 40 Woolmark Company M1135 10 10 Delicate Eco Eco Eco 12 13 14 30 20 C 40 MAX 1 2 4 3 A B...

Страница 23: ...23 GR H2O START PAUSE F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 cm O 1...

Страница 24: ...24 GR Mod S N...

Страница 25: ...et du tambour Nettoyage de la pompe Contr le du tuyau d arriv e de l eau Pr cautions et conseils 29 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle du hublot Description du lave linge 30 31 Bandeau...

Страница 26: ...e sol n est pas parfaitement horizontal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Un...

Страница 27: ...he Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre facilemen...

Страница 28: ...produits lessiviels Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement voir figure Le laver l eau courante effectuer cette op ration assez souvent Entretien du hublot et du tambour...

Страница 29: ...avec l appareil L entretien et le nettoyage ne doivent pas tre effectu s par les enfants sans surveillance Ne jamais toucher l appareil si l on est pieds nus et si les mains sont mouill es ou humides...

Страница 30: ...iminuer la vitesse de l essorage ou pour l exclure compl tement La valeur correspondante s affiche l cran Touche D PART DIFF R appuyer pour s lectionner un d part diff r pour le programme choisi Le re...

Страница 31: ...s sont compatibles avec le programme s lectionn La section B affiche les phases de lavage pr vues pour le cycle s lectionn et une fois le programme lanc la phase de lavage en cours Lavage Rin age Esso...

Страница 32: ...rmant car l utilisation d une plus grande quantit d eau au cours de la phase initiale du cycle et un brassage m canique plus intense permettent d liminer les taches les plus difficiles possibilit d ut...

Страница 33: ...mp rature de 40 C 4 Programme synth tique long s lectionner le programme 6 et une temp rature de 40 C La dur e du cycle indiqu e sur l cran ou dans la notice repr sente une estimation calcul e dans de...

Страница 34: ...ls que pollens acariens poils de chien ou de chat Anti allergie D licat cycle tudi pour le linge en coton et autres tissus r sistants qui garantit l limination du pollen et des poils de chien et chat...

Страница 35: ...100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de...

Страница 36: ...programme en marche pour contr ler si l inconv nient a disparu Si ce n est pas le cas contacter un Centre de d pannage Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer le type de panne le m...

Страница 37: ...o Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentaci n de agua Precauciones y consejos 41 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la puerta Descripci n de la lavadora 42 43 Panel de control Pan...

Страница 38: ...arato 2 Si el piso no est perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de trab...

Страница 39: ...ar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente accesible No utilice prolongaciones ni con...

Страница 40: ...traiga el contenedor l e v a n t n d o l o y tir ndolo hacia fuera ver la figura L velo debajo del agua corriente esta limpieza s e d e b e re a l i z a r frecuentemente Cuidar la puerta y el cesto De...

Страница 41: ...quina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto est vac o Eliminaciones Eliminaci n del material de embalaje respete las...

Страница 42: ...ado el valor se indica en la pantalla Bot n COMIENZO RETRASADO presi nelo para seleccionar un comienzo retrasado del programa previamente elegido el retraso se indica en la pantalla Bot n con piloto S...

Страница 43: ...egido En la secci n B se visualizan las fases de lavado previstas para el ciclo seleccionado y una vez comenzado el programa la fase de lavado en curso Lavado Aclarado Centrifugado Descarga En la secc...

Страница 44: ...el garantiza un lavado de grandes prestaciones gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y un mayor movimiento mec nico Es til para eliminar las manchas m s resistentes...

Страница 45: ...a de control seg n la reglamentos 1061 2010 seleccione el programa 5 con una temperatura de 40 C Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algod n normalmente sucia es el m s eficiente en lo qu...

Страница 46: ...carga todav a no est correctamente equilibrada la m quina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista Cuando existe un excesivo desequilibrio la lavadora realiza la distribuci n an...

Страница 47: ...ci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo...

Страница 48: ...elto Si no es as llame a un Centro de Asistencia T cnica No recurra nunca a t cnicos no autorizados Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina Mod el n mero de serie S N Esta informaci n se...

Отзывы: