background image

26

F

Système de refroidissement

No Frost

Le No Frost gère un flux continu d’air froid qui absorbe l’humidité 
et empêche la formation de glace et de givre: il maintient un niveau 
d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et, 
grâce à l’absence de givre, il préserve les qualités originaires des 
aliments; dans le compartiment congélateur il évite la formation 
de glace, il n’y a par conséquent plus besoin de dégivrer et les 
aliments ne collent plus entre eux.

 

Ne placez pas d’aliments ou 

de récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas 
boucher les trous d’aération et éviter une formation rapide d’eau 
condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.

CLAYETTES:

 pleines ou grillagées. 

Elles  sont  amovibles  et  réglables  en  hauteur  grâce  à  des 
glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients 
ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas 
besoin de sortir la clayette complètement.

Indicateur  de 

TEMPERATURE

*

:

  pour  repérer  la  zone  la  plus 

froide à l’intérieur du réfrigérateur.
1.  Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure).

2.  Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température 

est  trop  élevée  :  régler  le  bouton  FONCTIONNEMENT 
REFRIGERATEUR sur un numéro plus élevé (plus froid) et attendre 
environ 10 h jusqu’à ce que la température se stabilise.

3.  Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder 

à un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont été 
stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, 
il est normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre au 
moins  10  h  avant  de  régler  le  bouton  FONCTIONNEMENT 
REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé.

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

•   N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais 

chauds (voir Précautions et conseils).

•   Les  aliments  cuits  contrairement  à  ce  que  l’on  croit  ne  se 

conservent pas plus longuement que les aliments crus.

•   N’introduisez  pas  de  récipients  non  fermés  contenant  des 

liquides  :  ces  derniers  entraîneraient  une  augmentation  de 
l’humidité et la formation d’eau condensée.

Food Care Zone 

*

Emplacement réservé à la conservation des aliments frais, tels que 
la viande et le poisson. Grâce à la basse température à l’intérieur 
de  ce  compartiment,  Food  Care  Zone  permet  de  prolonger  la 
durée de conservation jusqu’à une semaine.

DUAL LED (1)/ LED (2) /STRIP LED (3)

*

Le nouvel éclairage à double LED / LED, grâce à la puissante 
lumière diffuse, permet une vision claire de tous les aliments, sans 
aucune zone d’ombre.
En  cas  de  remplacement  des  LED,  veuillez  vous  adresser  au 
service d’assistance technique

(1)

(2)

(3)

Pour profiter à plein de votre congélateur

•  Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
•  Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au 

contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le 
compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION 
où la température qui descend au-dessous de -18°C garantit 
une vitesse de congélation adéquate.

•   Pour congeler les aliments correctement et en toute sécurité, 

il  faut  activer  la  fonction  QUICK  FREEZE  24  heures  avant 
d’introduire les aliments.  Après avoir introduit les aliments, il 
faudra activer à nouveau la fonction QUICK FREEZE qui se 
déclenchera automatiquement après les 24 heures;

•   Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de 

décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans 
les 24 heures).

•   Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre 

contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement, 
elles pourraient se briser.

•   La  quantité  journalière  maximale  d’aliments  pouvant  être 

congelée  est  indiquée  sur  l’étiquette  des  caractéristiques, 
placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche 
(exemple: 4 Kg/24h).

!

  Pour  éviter  d’empêcher  la  circulation  de  l’air  à  l’intérieur  du 

congelateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des 
aliments ou des récipients les trous d’aération.

!

 Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

!

 En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte 

du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront 
ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

Pour  obtenir  davantage  de  place  de  rangement  dans  votre 

congélateur, vous pouvez retirer les tiroirs [ sauf le tiroir du bas], 
et ranger les aliments directement sur les grilles/clayettes verre 
fournies [si présentes].

Easy Ice 

*

Le  double  bac  a  été  conçu  dans  le  but  d’optimiser  l’espace 
dans le tiroir congélateur et de rendre disponibles les glaçons 
de manière rapide et simple. Les bacs peuvent être empilés ou 
remplis et utilisés séparément.

*

 Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que 

sur certains modèles.

Содержание EBGH series

Страница 1: ... d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 Réversibilité des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 27 Précautions et conseils 27 Anomalies et remèdes 28 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschreibung Ihres Gerätes 8 Beschrijving van het apparaat 13 Draairicht...

Страница 2: ...a abertura das portas 16 Instalação 41 Início e utilização 41 Manutenção e cuidados 43 Precauções e conselhos 43 Anomalias e soluções 44 Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi 2 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 9 Opis urządzenia 14 Zmiana kierunku otwierania drzwi 16 Instalacja 45 Uruchomienie i użytkowanie 45 Konserwacja i utrzymanie 47 Zalecenia i środki o...

Страница 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of ...

Страница 4: ...ca Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el comp...

Страница 5: ... Techniczny Należy podać rodzaj anomalii model urządzenia Mod numer seryjny S N Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce po lewej stronie w dolnj jej części Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych Asistenţă Înainte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomal...

Страница 6: ...PARTY riduce la temperatura del congelatore per il tempo necessario a raffreddare una bottiglia Sulla tastiera si accende il LED ICE PARTY Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button The red LED indicates that the product is switched off while the green LED shows that it is operatin...

Страница 7: ... le temps nécessaire au rafraîchissement d une bouteille La LED ICE PARTY s allume sur le tableau de bord Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Durch Drücken dieser Taste kann das gesamte Gerät Kühlzone und Gefrierzone eingeschaltet werden Die rote LED zeigt an dass das Gerät ausgeschaltet ist diegrüne LEDzeigt an dass essich inBetrieb befindet 2 Einstellung der KÜHLZONEN Temperat...

Страница 8: ...s te koelen Op het toetsenbord gaan de LED ICE PARTY aan Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF Presionando este botón es posible encender todo el aparato tanto el compartimento frigorífico como el congelador El LED rojo indica que el producto está apagado el LED verde que está en funcionamiento 2 Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO y Permitenlamodificacióndel...

Страница 9: ...ratura do congelador pelo tempo necessário para esfriar uma garrafa No teclado acende se o LED ICE PARTY Opis urządzenia Panel kontrolny 1 ON OFF Naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie całego urządzenia zarówno komory lodówki jak i komory zamrażarki Czerwona kontrolka wskazuje że urządzenie jest wyłączone a zielona kontrolka że jest ono włączone 2 Regulacja temperatury LODÓWKI i Umożliwiaj...

Страница 10: ...zualizează temperatura din congelator 9 GOOD NIGHT Datorită funcţiei Good Night se poate reduce la minim zgomotul garantând în acelaşi timp prestaţiile conservării Compresorul funcţionează la viteza minimă reglabilă La activarea funcţiei display ul intră în stand by aprinzându se numai pictograma Good Night Funcţia Good Night se poate dezactiva automat după un timp maxim de 6 ore sau după ce s au ...

Страница 11: ...alconcino estraibile PORTAOGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 ST...

Страница 12: ... Balconnet amovible PORTE OBJETS 10 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seit...

Страница 13: ...RTAOBJETOS 10 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicación pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende p...

Страница 14: ...RA GUARDAR OBJECTOS 10 Prateleira para GARRAFAS Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 NÓŻKA regulacyjna 2 Komora ...

Страница 15: ...onentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare 1 SUPORT de reglare 2 Compartimentul CONSERVARE 3 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE 4 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI 5 Compartiment FOOD CARE ZONE pentru carne şi peşte 6 WINE RACK 7 RAFT 8 BECUL DUAL LED LED STRIP LED vezi Întreţinere 9 Raft de obiecte detaşabil 10 Raft STICLE Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite modele 2 1...

Страница 16: ...ndienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draairichting van de deuren wilt verwisselen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia Técnica Reversibilidade da abertura das portas No caso em que se torne necessário inverter ...

Страница 17: ... fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black out Scomparto congelatore Alla prima accensione del prodotto dopo aver impostato la temperatura desiderata si consiglia di attivare la funzione QUICK FREEZE per raffreddare il vano più velocemente Solo all uscita della funzione ...

Страница 18: ... alimento senza alcuna zona d ombra Nel caso sia necessario sostituire i led rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica 1 2 3 Utilizzare al meglio il congelatore Regolare la temperatura tramite il pannello di controllo Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati vanno sistemati nel vano superiore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la temperatura s...

Страница 19: ...deve essere usato per conservare e congelare cibi solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto L apparecchio non va installato all aperto nemmeno se lo spazio è riparato perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali Non toccare l apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi Non toccare le parti interne raffreddanti c è pericolo...

Страница 20: ...o del congelatore Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0 C per non far ricongelare gli alimenti permettendo di consumarli entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta oppure premere una volta i tasti e della regolazione temperatura del congelatore Premere una seconda volta tali tasti per visualizzare sul display del con...

Страница 21: ... after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value of 18 C We recommend that the QUICK FREEZE function is set the freezer status bar continues to display the set value in order to accelerate the cooling process ...

Страница 22: ... it emits the new dual LED LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LEDs need to be replaced please contact the Technical Assistance Service 1 2 3 Using the freezer to its full potential Adjust the temperature using the display Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted Fresh food must be stored i...

Страница 23: ...red areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet Do not touch the internal cooling elements this could cause skin abrasions or frost freezer burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Before cleaning and maintenance always s...

Страница 24: ...s or to refreeze it after it has been cooked To switch off the buzzer open and close the appliance door or press the and freezer temperature adjustment buttons once Press these buttons a second time to display the set value on the freezer display switch off the TEMPERATURE ALARM LED and restore normal operation The alarm sounds and temperature alarm flashes on the display A2 is displayed instead o...

Страница 25: ...eur avec de l eau tiède et du bicarbonate avant d y ranger vos aliments Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l appareil et après avoir sélect...

Страница 26: ...ture à l intérieur de ce compartiment Food Care Zone permet de prolonger la durée de conservation jusqu à une semaine DUAL LED 1 LED 2 STRIP LED 3 Le nouvel éclairage à double LED LED grâce à la puissante lumière diffuse permet une vision claire de tous les aliments sans aucune zone d ombre En cas de remplacement des LED veuillez vous adresser au service d assistance technique 1 2 3 Pour profiter ...

Страница 27: ... à celle indiquée sur le couvercle de protection 1 1 2 Précautions et conseils L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement Cet appareilestconformeaux DirectivesCommunautairessuivantes 73 23 CEE du19 02 73 BasseTensione etmodifications suivantes 89 336 CEE du 03 05 89 ...

Страница 28: ... dans la prise de courant après l avoir retournée sens dessus dessous L alarme sonne et sur l afficheur l ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter clignotement de la température réglée dans le réfrigérateur La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte ou en éteignant l appareil et en le remettant en marche Les sons d alar...

Страница 29: ...fördern Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren muss dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem ausgestattet Keine Sorge demnach wenn der Kompressor nach einem forcierten Abschalten zum Beispiel zum Reinigen oder zum Abtauen der Gefrierzone nicht sofort wieder anspringt Nach 8 Minuten wird dieser...

Страница 30: ...inmal nach Wurden zu große Lebensmittelmengen gelagert oder die Gerätetür zu oft geöffnet dann ist es ganz normal dass das Käsethermometer kein OK anzeigt Warten Sie mindestens 10 Std bevor die den Schalter KÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen DUAL LED 1 LED 2 STRIP LED 3 Die neue Beleuchtung mit zweifacher LED LED erlaubt dank dem leistungsstarken diffusen Licht eine gute Sichtbarkeit der Leb...

Страница 31: ...Sie die Lampenabdeckung wie auf der Abbildung veranschaulicht Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue derselben Leistung und Bauform auf der Schutzabdeckung angegeben 1 1 2 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden...

Страница 32: ...chrank blinkt die eingestellte Temperatur im Kühlschrank Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür Der Alarm ertönt auf dem Display blinkt das Symbol ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird A1 angezeigt Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in der Gefrierzone In der Gefrierzone wird eine Temperatu...

Страница 33: ...dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Dit model is voorzien van een motorbeschermende controle Maakt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten automatisch weer aanslaan Vriesgedeelte Wanneer het...

Страница 34: ...et normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft Wacht minstens 10 uur voordat u de knop knop TEMPERATUURREGELING op een hogere stand zet Food Care Zone Gedeelte voor het bewaren van verse levensmiddelen zoals vlees en vis Dankzij de lage temperatuur in het deel van de koelkast dat Food Care Zone is genaamd kunt u dit soort levensmiddelen tot aan een week bewaren Optimaal gebruik van de diepvrieskast ...

Страница 35: ... volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen 73 23 EEG van 19 02 73 Laagspanning en daaropvolgende wijzigingen 89 336 EEG van 03 05 89 Elektromagnetische Compatibiliteit en daaropvolgende wijzigingen 2002 96 CE Algemene veiligheid Dit ap...

Страница 36: ...ay geeft slechts een zwak licht Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem er weer in nadat u hem 180 heeft gedraaid Het alarm gaat af op het display knippert ALARM DEUR OPEN Knippert de ingestelde temperatuur in de koelkast De deur van de koelkast is meer dan twee minuten open geweest Het geluidssignaal houdt op als u de deur dicht doet of als u op de toets RESET ALARM drukt Het alarm gaat af...

Страница 37: ...o limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato después de hab...

Страница 38: ...a semana DUAL LED 1 LED 2 STRIP LED 3 La nueva iluminación de doble LED LED gracias a la potente luz difusa permite una visión clara de cada alimento sin producir ninguna zona de sombra Si fuera necesario sustituir los leds llame al servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 Uso óptimo del congelador Regule la temperatura a través del display Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en con...

Страница 39: ...be ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos No toque las piezas refrigerantes int...

Страница 40: ...LADOR se visualiza A1 El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no recongelar los alimentos permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción Para apagar la señal sonora abra y cierre la puerta o presione una vez los botones y de regulación de temperatura del congelador Presiónelos u...

Страница 41: ...rigorífico limpe o bem por dentro com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária ou involuntária corte Compartimento congelador Quando ligar o aparelho pela primeira vez após ter configu...

Страница 42: ...a à conservação de alimentos frescos como carne e peixe Graças à baixa temperatura no interior do compartimento a Food Care Zone permite prolongar os tempos de conservação por até uma semana a mais DUAL LED 1 LED 2 STRIP LED 3 A nova iluminação com duplo LED LED graças à sua intensa luz difusa permite uma clara visão de cada alimento sem zonas de sombra Caso seja necessário substituir os leds cont...

Страница 43: ...o da maneira indicada na figura Substitua a por uma de potência análoga à indicada na protecção 1 1 2 Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia 73...

Страница 44: ...ício e utilização O display está aceso fraco Desligue a ficha e ligue a novamente na tomada depois da tê la rodada para inverter os pinos Toca o alarme no display pisca o ALARME PORTA ABERTA pisca a temperatura ajustada no frigorífico A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos O sinal acústico pára de tocar quando a porta for fechada ou se desligar e ligar novamente o produt...

Страница 45: ...eniem gniazdka pradu aby zapewnic wlasciwe funkcjonowanie urzadzenia Przed wlozeniem zywnosci do lodówki nalezy starannie umyc lodówke wewnatrz przy uzyciu letniej wody i sody oczyszczonej Czas ochrony silnika Urzadzenie jest wyposazone w kontrole zabezpieczajaca silnik który uruchamia sprezarke dopiero po okolo 8 minutach od wlaczenia urzadzenia Ma to miejsce takze po kazdej przerwie w zasilaniu ...

Страница 46: ...cji za pomocą pokrętła DZIAŁANIE LODÓWKI na wyższą pozycję Food Care Zone Miejsce przeznaczone do przechowywania świeżej żywności takiej jak mięso i ryby Dzięki niskiej temperaturze wewnątrz komory Food Care Zone umożliwia wydłużenie czasu przechowania żywności do jednego tygodnia DUAL LED 1 LED 2 STRIP LED 3 Podwójne oświetlenie LED LED dające silne rozproszone światło umożliwia doskonałą widoczn...

Страница 47: ...ane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa Mając na względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe zalecenia które należy uważnie przeczytać Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi przepisami EWG 73 23 CEE z dn 19 02 73 o Niskim Napięciu wraz z kolejnymi zmianami 89 336 CEE z 03 05 89 o Zgodności Elektromagnetycznej wraz z kolejnymi zm...

Страница 48: ... i użytkowanie Wyświetlacz słabo się świeci Wyjąćwtyczkę obrócićwokółswojejosiiwłożyćponowniedogniazda Włącza się alarm dźwiękowy na ekranie pulsuje komunikat ALARM OTWARTYCH DRZWI Miga na ustawioną temperaturę w lodówce Drzwi lodówki były otwarte dłużej niż dwie minuty Sygnał dźwiękowy wyłącza się po zamknięciu drzwi lub po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia Włącza się alarm dźwiękowy na ...

Страница 49: ...are activează compresorul după aproximativ 8 minute de la punerea în funcţiune Acest lucru se întâmplă de fiecare dată când se întrerupe curentul electric în mod voluntar sau involuntar pană de curent Congelator a prima pornire a produsului după setarea temperaturii dorite se recomandă activarea funcţiei QUICK FREEZE pentru răcirea mai rapidă a interiorului Numai la ieşirea din funcţia QUICK FREEZ...

Страница 50: ...ecărui aliment fără nicio zonă de umbră În cazul în care trebuie să înlocuiţi ledurile adresaţi vă Asistenţei tehnice 1 2 3 Utilizare optimală congelator Reglaţi temperatura de la panoul de control Alimentele proaspete de congelat nu trebuie să fie puse lângă cele deja congelate ci aşezate deasupra grătarului din congelator dacă este posibil în contact cu pereţii laterali şi posterior unde tempera...

Страница 51: ...mpatibilitate Electromagnetică şi modificări succesive 2002 96 CE Siguranţa generală Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi folosit numai în interiorul locuinţelor De aceea trebuie să fie utilizat numai pentru conservarea şi congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte conform instrucţiunilor din manual Aparatul nu trebuie instalat în aer liber nici chiar în cazul în care spaţiu...

Страница 52: ...nomalii şi remedii Se poate întâmpla ca aparatul să nu funcţioneze Înainte de a apela serviciul deAsistenţă vezi Asistenţa verificaţi dacă nu se tratează de o problemă uşor de rezolvat Ecranul este stins Ştecherul nu este introdus în priză sau nu face contact sau curentul este oprit de la reţea pană Motorul nu porneşte Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului vezi Pornire şi utili...

Отзывы: