Hotpoint Ariston EBD xxxxx F Скачать руководство пользователя страница 20

20

I

RISK GROUP 2

Do not stare at operating lamp

may be harmful to the eyes.

Non fissare lampada in funzione.

Pu essere dannoso per gli occhi

!Attenzione : etichetta situata in prossimita della lampada

*

Smaltimento

•  Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme 

locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

•  La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature 

elettriche  ed  elettroniche  (RAEE),  prevede  che  gli 
elettrodomestici  non  debbano  essere  smaltiti  nel  normale 
flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono 
essere  raccolti  separatamente  per  ottimizzare  il  tasso  di 
recupero  e  riciclaggio  dei  materiali  che  li  compongono  ed 
impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo 
del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli 
obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla 
corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno 
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

•  Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, 

proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo 
vicino a fonti di calore.

•  Per  introdurre  o  estrarre  gli  alimenti,  aprire  le  porte 

dell’apparecchio il più brevemente possibile. 

  Ogni  apertura  delle  porte  causa  un  notevole  dispendio  di 

energia.

•   Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio: 
  per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare 

liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore 
lavorerà continuamente.

•  Non  introdurre  alimenti  caldi:  alzerebbero  la  temperatura 

interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con 
grande spreco di energia elettrica.

•  Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del ghiaccio (

vedi 

Manutenzione

); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile 

la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo 
di energia.

Anomalie e rimedi

Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare 
all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un 
problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Il display è spento.

•  La  spina  non  è  inserita  nella  presa  della  corrente  o  non 

abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.

Il motore non parte.

•  L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio 

e utilizzo).

Il display è debolmente acceso.

•  Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata 

su se stessa.

Suona l’allarme, sul display lampeggia l’ALLARME 
PORTA APERTA (al posto della temperatura FRIGO viene 
visualizzato “d”).

•  La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti. 

  Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo 

e riavviando il prodotto.

Suona l’allarme, lampeggia sul display l’ALLARME 
TEMPERATURA (al posto della temperatura FREEZER viene 
visualizzato “A1”).

•  L’apparecchio  segnala  un  riscaldamento  eccessivo  del 

congelatore. 

  Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per 

non  far  ricongelare  gli  alimenti,  permettendo  di  consumarli 
entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura.

  Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta 

oppure  premere  una  volta  i  tasti  +  e  -  della  regolazione 
temperatura  del  congelatore.  Premere  una  seconda  volta 
tali tasti per visualizzare sul display del congelatore il valore 
impostato,  spegnere  il  LED  ALLARME  TEMPERATURA  e 
ripristinare il normale funzionamento.

Suona l’allarme, sul display lapeggia l’allarme temperatura (al 
posto della temperatura FREEZER viene visualizzato “A2”).

•  L’apparecchio  segnala  un  riscaldamento  pericoloso  del 

congelatore:  gli  alimenti  non  devono  essere  consumati.  Il 
congelatore si manterrà a una temperatura intorno a -18°C.

  Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta 

oppure  premere  una  volta  i  tasti  +  e  -  della  regolazione 
temperatura del congelatore. Premere una seconda volta per 
visualizzare  sul  display  del  congelatore  il  valore  impostato, 
spegnere  il  LED  ALLARME  TEMPERATURA  e  ripristinare  il 
normale funzionamento.

Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.

•  Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
•  Le porte vengono aperte molto spesso.
•  Si  è  impostata  una  temperatura  troppo  calda  (vedi  Avvio  e 

utilizzo).

•  Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.

Nel frigorifero gli alimenti si gelano.

•  Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e 

utilizzo).

Il motore funziona di continuo.

•  Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o 

ICE PARTY.

•  La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
•  La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.

L’apparecchio emette molto rumore.

•  L’apparecchio  non  è  stato  installato  ben  in  piano  (vedi 

Installazione).

•  L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano 

ed emettono rumori.

•   Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche 

quando il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.

Termine anticipato delle funzioni.

•  Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di 

alimentazione.

Содержание EBD xxxxx F

Страница 1: ...areil 7 Description de l appareil 12 Réversibilité des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 27 Précautions et conseils 27 Anomalies et remèdes 28 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschreibung Ihres Gerätes 8 Beschrijving van het apparaat 13 Draairichting deuren verwisselbaar 16 Installatie 33 St...

Страница 2: ...a abertura das portas 16 Instalação 41 Início e utilização 41 Manutenção e cuidados 43 Precauções e conselhos 43 Anomalias e soluções 44 Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi 2 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 9 Opis urządzenia 14 Zmiana kierunku otwierania drzwi 16 Instalacja 45 Uruchomienie i użytkowanie 45 Konserwacja i utrzymanie 47 Zalecenia i środki o...

Страница 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of ...

Страница 4: ...ca Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el comp...

Страница 5: ... Techniczny Należy podać rodzaj anomalii model urządzenia Mod numer seryjny S N Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce po lewej stronie w dolnj jej części Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych Asistenţă Înainte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomal...

Страница 6: ...e la temperatura del congelatore per il tempo necessario a raffreddare una bottiglia Sulla tastiera si accende il LED ICE PARTY Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button The red LED indicates that the product is switched off while the green LED shows that it is operating 2 REFRIGE...

Страница 7: ...teille La LED ICE PARTY s allume sur le tableau de bord Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Durch Drücken dieser Taste kann das gesamte Gerät Kühlzone und Gefrierzone eingeschaltet werden Die rote LED zeigt an dass das Gerät ausgeschaltet ist die grüne LED zeigt an dass es sich in Betrieb befindet 2 Einstellung der KÜHLZONEN Temperatur und Mittels dieser Tasten kann die Einstell...

Страница 8: ...N OFF Presionando este botón es posible encender todo el aparato tanto el compartimento frigorífico como el congelador El LED rojo indica que el producto está apagado el LED verde que está en funcionamiento 2 Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO y Permiten la modificación de los valores de temperatura del frigorífico con la correspondiente confirmación en la pantalla de la temperatura sele...

Страница 9: ...r pelo tempo necessário para esfriar uma garrafa No teclado acende se o LED ICE PARTY Opis urządzenia Panel kontrolny 1 ON OFF Naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie całego urządzenia zarówno komory lodówki jak i komory zamrażarki Czerwona kontrolka wskazuje że urządzenie jest wyłączone a zielona kontrolka że jest ono włączone 2 Regulacja temperatury LODÓWKI i Umożliwiają zmianę ustawienia...

Страница 10: ...cţiunea Anomalii şi remedii 6 CHILD LOCK Permite activarea sau dezactivarea blocării tastelor panoului de comandă în scopul de a evita activarea involuntară de către copii La tastatură se aprinde led ul CHILD LOCK 7 Reglarea Temperaturii în CONGELATOR şi Permite modificarea temperaturii din congelator şi vă arată pe displaz temperatura selectată 8 Display CONGELATOR Vizualizează temperatura din co...

Страница 11: ...alconcino estraibile PORTAOGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 ST...

Страница 12: ...Balconnet amovible PORTE OBJETS 10 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite...

Страница 13: ...RTAOBJETOS 10 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicación pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende p...

Страница 14: ...A GUARDAR OBJECTOS 10 Prateleira para GARRAFAS Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 NÓŻKA regulacyjna 2 Komora P...

Страница 15: ...componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare 1 SUPORT de reglare 2 Compartimentul CONSERVARE 3 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE 4 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI 5 Compartiment FOOD CARE ZONE pentru carne şi peşte 6 WINE RACK 7 RAFT 8 BECUL DUAL LED LED vezi Întreţinere 9 Raft de obiecte detaşabil 10 Raft STICLE Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite modele 2 1 10 6 ...

Страница 16: ...ndienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draairichting van de deuren wilt verwisselen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia Técnica Reversibilidade da abertura das portas No caso em que se torne necessário inverter ...

Страница 17: ...visto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black out Scomparto congelatore Alla prima accensione del prodotto dopo aver impostato la temperatura desiderata si consiglia di attivare la funzione SUPER FREEZE per raffreddare il vano più veloce...

Страница 18: ... alla bassa temperatura all interno dello scomparto la Food Care Zone consente di allungare i tempi di conservazione fino ad una settimana DUAL LED 1 LED 2 La nuova illuminazione a doppio LED LED grazie alla potente luce diffusa permette una chiara visione di ogni alimento senza alcuna zona d ombra Nel caso sia necessario sostituire i led rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica 1 2 Utilizzare...

Страница 19: ...ne 1 1 2 Precauzioni e consigli L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 73 23 CEE del 19 02 73 Bassa Tensione e successive modificazioni 89 336 CEE del 03 05 89 Compatibilità Elettr...

Страница 20: ...serirla nella presa dopo averla girata su se stessa Suona l allarme sul display lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato d La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo e riavviando il prodotto Suona l allarme lampeggia sul display l ALLARME TEMPERATURA al posto della tempe...

Страница 21: ...is switched on the freezer compartment is set to its default value of 18 C We recommend that the SUPER FREEZE function is set the freezer status bar continues to display the set value in order to accelerate the cooling process of the compartment when the inside of the compartment has reached its optimal temperature the function will be deactivated and the food may be placed inside Refrigerator Com...

Страница 22: ...for which the food can be stored keeping it fresh for up to a week DUAL LED 1 LED 2 Thanks to the powerful light it emits the new dual LED LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LEDs need to be replaced please contact the Technical Assistance Service 1 2 Using the freezer to its full potential Adjust the temperature using the display Fresh food that needs...

Страница 23: ...ned and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully This appliance complies with the following Community Directives 73 23 EECof19 02 73 LowVoltage andsubsequentamendments 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2002 96 CE General safety The appliance was desig...

Страница 24: ...t back in the socket The alarm sounds and DOOR OPEN ALARM flashes on the display d is displayed instead of the REFRIGERATOR temperature The refrigerator door has been open for more than two minutes The sound alert stops when the door is closed or when the appliance is switched off and on again The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display A1 is displayed instead of the FREEZER temp...

Страница 25: ... minutes après son branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l appareil et après avoir sélectionné la température désirée il est conseillé d activer la fonction SUPER FREEZE pour refroidir le compartiment plus rapidement Il est conseillé d attendre l arrêt d...

Страница 26: ...Zone Emplacement réservé à la conservation des aliments frais tels que la viande et le poisson Grâce à la basse température à l intérieur de ce compartiment Food Care Zone permet de prolonger la durée de conservation jusqu à une semaine DUAL LED 1 LED 2 Le nouvel éclairage à double LED LED grâce à la puissante lumière diffuse permet une vision claire de tous les aliments sans aucune zone d ombre E...

Страница 27: ...protection comme illustré voir figure Remplacez la par une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre à celle indiquée sur le couvercle de protection 1 1 2 Précautions et conseils L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement Cet appareilestconformeaux Direct...

Страница 28: ... après l avoir retournée sens dessus dessous L alarme sonne et sur l afficheur l ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par d La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte ou en éteignant l appareil et en le remettant en marche L alarme sonne et sur l afficheur l ALARME PO...

Страница 29: ...ie das Gerät an die Netzleitung anschließen um die optimale Betriebsweise zu fördern Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren muss dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem ausgestattet Keine Sorge demnach wenn der Kompressor nach einem forcierten Abschalten zum Beispiel zum Reinigen oder zum Abt...

Страница 30: ...die Temperatur zu hoch Stellen Sie anhand des Schalters KÜHLSCHRANK eine höhere Stufe kälter ein und warten sie ca 10 Std bis die Temperatur konstant bleibt 3 Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut und regulieren Sie ggf die Temperatur noch einmal nach Wurden zu große Lebensmittelmengen gelagert oder die Gerätetür zu oft geöffnet dann ist es ganz normal dass das Käsethermometer kein OK anzei...

Страница 31: ...von Schimmelpilz und Geruchsbildung Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt die keine Gerüche übertragen Um diese Eigenschaft nicht zu verlieren sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw verpackt zu lagern Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken vermieden Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die Gerätetür offenstehen...

Страница 32: ...t mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Das Display ist nur schwach beleuchtet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn umgedreht wieder ein Der Alarm ertönt auf dem Display blinkt das Symbol ALARM auf dem Kühlschrankdisplay wird d angezeigt und die Lampe in der Kühlschrankzone blinkt Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minute...

Страница 33: ...niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten automatisch weer aanslaan Vriesgedeelte Wanneer het product voor de eerste keer aangezet wordt wordt aanbevolen om na het instellen van de gewenste temperatuur de SUPER FREEZE functie in te schakelen om het vriesge...

Страница 34: ...elkast dat Food Care Zone is genaamd kunt u dit soort levensmiddelen tot aan een week bewaren DUAL LED 1 LED 2 De nieuwe verlichting met dubbele LED LED zorgt ervoor dat u d m v een sterke verspreiding van het licht elk levensmiddel goed kunt zien en er geen schaduwplekken meer in de koelkast zijn In het geval u de leds dient te vervangen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst 1 2 Op...

Страница 35: ...ies Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen 73 23 EEG van 19 02 73 Laagspanning en daaropvolgende wijzigingen 89 336 EEG van 03 05 89 Elektromagnetische Compatibiliteit en daaropvolgende wijzi...

Страница 36: ...chts een zwak licht Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem er weer in nadat u hem 180 heeft gedraaid Het alarm gaat af op het display knippert ALARM DEUR OPEN in plaats van de KOELKAST temperatuur wordt d weergegeven De deur van de koelkast is meer dan twee minuten open geweest Het geluidssignaal houdt op als u de deur dicht doet of als u op de toets RESET ALARM drukt Het alarm gaat af op ...

Страница 37: ...compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato después de haber seleccionado la temperatura deseada se aconseja activar la función SUPER FREEZE para enfriar el compartimento más rápidamente No es acon...

Страница 38: ...os como carne y pescado Gracias a la baja temperatura en el interior del compartimento la Food Care Zone permite aumentar los tiempos de conservación hasta una semana DUAL LED 1 LED 2 La nueva iluminación de doble LED LED gracias a la potente luz difusa permite una visión clara de cada alimento sin producir ninguna zona de sombra Si fuera necesario sustituir los leds llame al servicio de Asistenci...

Страница 39: ...bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección 1 1 2 Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias 73 23 CEEdel19 02 73 BajaTensión ysucesi...

Страница 40: ...encendido Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente después de haberlo girado sobre sí mismo Suena la alarma en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA en lugar de la temperatura FRIGORÍFICO se visualiza d El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o si se apaga y vuelve a encender el aparato Suena...

Страница 41: ...ar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária ou involuntária corte Compartimento congelador Quando ligar o aparelho pela primeira vez após ter configurado a temperatura desejada é aconselhável activar a função SUPER FREEZE para arrefecer o compartimento mais rapidamente Aconselha se introduzir os alimento...

Страница 42: ...dedicada à conservação de alimentos frescos como carne e peixe Graças à baixa temperatura no interior do compartimento a Food Care Zone permite prolongar os tempos de conservação por até uma semana a mais DUAL LED 1 LED 2 A nova iluminação com duplo LED LED graças à sua intensa luz difusa permite uma clara visão de cada alimento sem zonas de sombra Caso seja necessário substituir os leds contacte ...

Страница 43: ...o da maneira indicada na figura Substitua a por uma de potência análoga à indicada na protecção 1 1 2 Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia 73...

Страница 44: ...o O display está aceso fraco Desligue a ficha e ligue a novamente na tomada depois da tê la rodada para inverter os pinos Toca o alarme no display pisca o ALARME PORTA ABERTA no lugar da temperatura do FRIGORÍFICO aparece d A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos O sinal acústico pára de tocar quando a porta for fechada ou se desligar e ligar novamente o produto Toca o al...

Страница 45: ...yc lodówke wewnatrz przy uzyciu letniej wody i sody oczyszczonej Czas ochrony silnika Urzadzenie jest wyposazone w kontrole zabezpieczajaca silnik który uruchamia sprezarke dopiero po okolo 8 minutach od wlaczenia urzadzenia Ma to miejsce takze po kazdej przerwie w zasilaniu elektrycznym niezaleznie od tego czy umyslnej czy przypadkowej black out Komora zamrażarki Po pierwszym włączeniu urządzenia...

Страница 46: ...od Care Zone Miejsce przeznaczone do przechowywania świeżej żywności takiej jak mięso i ryby Dzięki niskiej temperaturze wewnątrz komory Food Care Zone umożliwia wydłużenie czasu przechowania żywności do jednego tygodnia DUAL LED 1 LED 2 Podwójne oświetlenie LED LED dające silne rozproszone światło umożliwia doskonałą widoczność całej zawartości lodówki i brak stref zacienionych Jeśli pojawi się k...

Страница 47: ...stwa Mając na względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe zalecenia które należy uważnie przeczytać Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi przepisami EWG 73 23 CEE z dn 19 02 73 o Niskim Napięciu wraz z kolejnymi zmianami 89 336 CEE z 03 05 89 o Zgodności Elektromagnetycznej wraz z kolejnymi zmianami 2002 96 CE Ogólne zasady bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie ...

Страница 48: ...ytkowanie Wyświetlacz słabo się świeci Wyjąć wtyczkę obrócić wokół swojej osi i włożyć ponownie do gniazda Włącza się alarm dźwiękowy na ekranie pulsuje komunikat ALARM OTWARTYCH DRZWI zamiast temperatury LODÓWKI wyświetla się d Drzwi lodówki były otwarte dłużej niż dwie minuty Sygnał dźwiękowy wyłącza się po zamknięciu drzwi lub po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia Włącza się alarm dźwię...

Страница 49: ...torului Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului care activează compresorul după aproximativ 8 minute de la punerea în funcţiune Acest lucru se întâmplă de fiecare dată când se întrerupe curentul electric în mod voluntar sau involuntar pană de curent Congelator a prima pornire a produsului după setarea temperaturii dorite se recomandă activarea funcţiei SUPER FREEZE pentru răcirea...

Страница 50: ...Care Zone permite prelungirea timpului de conservare până la o săptămână DUAL LED 1 LED 2 Noua iluminare cu dublu LED LED datorită luminii puternice difuze permite vederea clară a fiecărui aliment fără nicio zonă de umbră În cazul în care trebuie să înlocuiţi ledurile adresaţi vă Asistenţei tehnice 1 2 Utilizare optimală congelator Reglaţi temperatura de la panoul de control Alimentele proaspete d...

Страница 51: ...mpatibilitate Electromagnetică şi modificări succesive 2002 96 CE Siguranţa generală Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi folosit numai în interiorul locuinţelor De aceea trebuie să fie utilizat numai pentru conservarea şi congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte conform instrucţiunilor din manual Aparatul nu trebuie instalat în aer liber nici chiar în cazul în care spaţiu...

Страница 52: ...ii Se poate întâmpla ca aparatul să nu funcţioneze Înainte de a apela serviciul deAsistenţă vezi Asistenţa verificaţi dacă nu se tratează de o problemă uşor de rezolvat Ecranul este stins Ştecherul nu este introdus în priză sau nu face contact sau curentul este oprit de la reţea pană Motorul nu porneşte Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului vezi Pornire şi utilizare Ecranul est...

Отзывы: