background image

18

GB

Using the hob

Lighting the burners

For each BURNER knob there is a complete ring showing 
the strength of the flame for the relevant burner. 
To light one of the burners on the hob:
1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.
2. Press the BURNER knob and turn it in an 
anticlockwise direction so that it is pointing to the 
maximum flame setting 

.

3. Adjust the intensity of the flame to the desired level 
by turning the BURNER knob in an anticlockwise 
direction. This may be the minimum setting 

, the 

maximum setting 

 or any position in between the two.

If the appliance is fitted with an electronic lighting 
device* (

see fi gure

), press the ignition button, marked 

with the symbol 

, then 

hold the BURNER knob down 
and turn it in an anticlockwise 
direction, towards the 
maximum flame setting, until 
the burner is lit.
Several models are equipped 
with an ignition device 

which is built into the knob; in this case the electronic 
ignition device* is present (

C

) but the ignition button 

is not. Simply press the BURNER knob and turn it 
in an anticlockwise direction so that it is pointing 
to the maximum flame setting, until the burner is lit. 
The burner may be extinguished when the knob is 
released. If this occurs, repeat the operation, holding 
the knob down for a longer period of time.

!

 If the flame is accidentally extinguished, switch off the 

burner and wait for at least 1 minute before attempting 
to relight it.
If the appliance is equipped with a flame failure safety 
device*(X), press and hold the BURNER knob for 
approximately 2-3 seconds to keep the flame alight 
and to activate the device.
To switch the burner off, turn the knob until it reaches 
the stop position •.

Practical advice on using the burners

For the burners to work in the most 

efficient way possible and to save 

Start-up and use

on the amount of gas consumed, it is recommended 
that only pans that have a lid and a flat base are used. 
They should also be suited to the size of the burner.

To identify the type of burner, please refer to the 
diagrams contained in the “Burner and nozzle 
specifications”.

Using the oven

!

 The first time you use your appliance, heat the empty 

oven with its door closed at its maximum temperature 
for at least half an hour. Ensure that the room is well 
ventilated before switching the oven off and opening 
the oven door. The appliance may emit a slightly 
unpleasant odour caused by protective substances 
used during the manufacturing process burning away.

!

 Before operating the product, remove all plastic film 

from the sides of the appliance.

!

 Never put objects directly on the bottom of the oven; 

this will avoid the enamel coating being damaged. 
Only use position 1 in the oven when cooking with the 
rotisserie spit.

Lighting the oven

To light the oven burner, bring a flame or gas lighter 
close to opening F (

see fi gure

) and press the OVEN 

control knob while turning it in an anticlockwise 
direction until it reaches the MAX position.

If, after 15 seconds, the burner 
is still not alight, release the 
knob, open the oven door and 
wait for at least 1 minute before 
trying to light it again.

!

 The oven is fitted with a 

safety device and it is therefore 
necessary to hold the OVEN 

control knob down for approximately 6 seconds.

!

 If the flame is accidentally extinguished, switch off the 

burner and wait for at least 1 minute before attempting 
to relight the oven.

F

*

 Only available in certain models.

X

C

WARNING! The glass lid can break 

in if it is heated up. Turn off all the 

burners and the electric plates before 

closing the lid. *Applies to the models 

with glass cover only.

Burner

ř

 Cookware diameter (cm)

Fast (R)

24 - 26

Semi Fast (S)

16 - 20

Auxiliary (A)

10 - 14

Содержание C 34S G1 R /HA

Страница 1: ...одержание Руководство по эксплуатации 1 Описание изделия Общий вид 2 Описание изделия Панель управления 3 Монтаж 23 Включение и эксплуатация 27 Программы приготовления 28 Предосторожности и рекомендации 30 Техническое обслуживание и уход 31 Техническое обслуживание 31 Інструкціі з експлуатаціі КУХНЯ Зміст Інструкціі з експлуатаціі 1 Опис установки Загальнии вигляд 2 Опис установки Панель управлінн...

Страница 2: ...5 Tavă de coacere 6 Picioare reglabile 7 Capacul din sticlă prezent doar la anumite modele 8 Plită 9 GHIDAJE alunecare rafturi 10 nivelul 5 11 nivelul 4 12 nivelul 3 13 nivelul 2 14 nivelul 1 Descriere aparatului Vedere de ansamblu RO R O 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Hob burner 2 Hob Grid 3 Control panel 4 Sliding grill rack 5 DRIPPING pan 6 Adjustable foot 7 Glass Cover Available only on ...

Страница 3: ...ei bruciatori del piano 1 Таймер 2 Рукоятка управления духовкой 3 Кнопка включения выключения освещения духовки 4 Рукоятки включения газовых конфорок варочной панели 5 Электронное зажигание конфорок варочной панели 1 Сукоятка ТАЙМЕРА 2 Ручка ДУХОВКА 3 КНОПКА РОЖНА та ОСВІТЛЕННЯ ДУХОВКИ 4 Ручки для керування газовими пальниками на варильній поверхні 5 Автоматичне запалювання 5 GAS BURNER IGNITION b...

Страница 4: ...aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio è consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocità di eventuali ventilatori Scarico dei fumi della combustione Lo scarico dei fumi della combustione deve essere assicurato tramite una cappa collegata a un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza oppure mediante un elettroventilatore che entri auto...

Страница 5: ... non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas può essere effettuato con un tubo flessibile in gomma o in acciaio secondo le norme UNI CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti e dopo essersi accertati che l apparecchio sia regolato per il tipo di gas con cui sarà alimentato vedi etichetta di taratura sul coperchio in caso contrario vedi sotto Ne...

Страница 6: ... inverse rispetto alla sequenza di cui sopra Regolazione del minimo dei bruciatori del piano 1 portare il rubinetto sulla posizione di minimo 2 togliere la manopola e agire sulla vite di regolazione posta all interno o di fianco all astina del rubinetto fino a ottenere una piccola fiamma regolare Nel caso dei gas liquidi la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo 3 verificare che ruotand...

Страница 7: ...zo seguendo le indicazioni riportate nel paragrafo Manutenzione e cura DATI TECNICI Dimensioni Forno HxLxP 34x38x44 cm Volume lt 57 Dimensioni utili del cassetto scaldavivande larghezza cm 42 profondita cm 44 altezza cm 17 Tensione e frequenza di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Bruciatori adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche situata all interno del...

Страница 8: ...a fino all arresto Consigli pratici per l uso dei bruciatori Avvio e utilizzo Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo minimo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto provvisti di coperchio e proporzionati al bruciatore Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai disegni presenti nel paragrafo Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Uso del forno Alla prima accen...

Страница 9: ...rollo il deflettore D vedi figura che impedisce il surriscaldamento delle manopole Girarrosto Per azionare il girarrosto vedi figura procedere come segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 4 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 azionare premendo il tasto GIRARROSTO Luce del forno La lampadina può esser...

Страница 10: ... interrompere il suono o per utilizzare la sola funzione orologio portare l indice sul simbolo Alimenti Peso Kg Posizione dei ripiani Preriscaldamento minuti Temperatura consigliata C Durata cottura minuti Pasta Lasagne Cannelloni Paste gratinate 2 5 2 5 2 5 2 2 2 200 210 200 200 10 10 10 75 80 50 60 50 60 Carne Vitello Pollo Anatra Coniglio Maiale Agnello 1 7 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 2...

Страница 11: ...so Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio venga uti...

Страница 12: ...con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie L acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con deter...

Страница 13: ...uogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama da tele...

Страница 14: ...sing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinders must have openin...

Страница 15: ...d by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose in accordance with current national legislation and after making sure that the appliance is suited to the type of gas with which it will be supplied see the ...

Страница 16: ... adjust the regulatory screw which is positioned inside or next to the tap pin until the flame is small but steady If the appliance is connected to a liquid gas supply the regulatory screw must be fastened as tightly as possible 3 While the burner is alight quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times checking that the flame is not extinguished The h...

Страница 17: ...d nozzle specifications Table 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter mm Thermal Power kW p c s By Pass 1 100 Nozzle 1 100 Flow g h Nozzle 1 100 Flow l h Nozzle 1 100 Flow l h Nominal Reduced mm mm mm mm Fast Large R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 143 286 Semi Fast Medium S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 104 181 118 181 Auxiliary Small A 51 1 00 0 4 30 52 73 71 76 95 80 95 Oven 2 80 1 0 46 80 204 ...

Страница 18: ...ners to work in the most efficient way possible and to save Start up and use on the amount of gas consumed it is recommended that only pans that have a lid and a flat base are used They should also be suited to the size of the burner To identify the type of burner please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications Using the oven The first time you use your appliance hea...

Страница 19: ...tween the door and the control panel see figure in order to prevent the knobs from overheating Turnspit To operate the rotisserie see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 4 and insert the spit in the hole provided on the back panel of the oven 3 Acitvate the function by pressing the TURNSPIT button Oven light The light may be ...

Страница 20: ...o interrupt the timer buzzer or to use only the clock feature set the marker to the symbol Foods Weight in kg Rack position Preheating time min Recommended Temperature C Cooking time minutes Pasta Lasagne Cannelloni Gratin dishes 2 5 2 5 2 5 2 2 2 200 210 200 200 10 10 10 75 80 50 60 50 60 Meat Veal Chicken Duck Rabbit Pork Lamb 1 7 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 210 210 220 200 200 200 200 1...

Страница 21: ...eaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be ...

Страница 22: ...not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thoroughly Any remai...

Страница 23: ...ществляться через вытяжнои зонт соединенныи с эффективным дымоходом с натуральнои тягои или посредством электровентилятора которыи автоматически включается каждыи раз при включении изделия см рисунок Сжиженные натуральные газы тяжелее воздуха застиваются внизу по этои причине помещения для хранения баллонов с СНГ должны иметь внетиляционные отверстия у пола для вентиляции возможных утечек газа Бал...

Страница 24: ...ии кабель и электророзетка были легко доступны Электрическии кабель изделия не должен быть согнут или сжат Регулярно проверяите состояние кабеля электропитания и при необходимости поручаите его замену только уполномоченным техникам Фирма снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеописанных правил Подсоединение к газопроводу Подсоединение к газопроводу или к газовому баллону вы...

Страница 25: ... 1 поверните рукоятку в положение минимального пламени 2 снимите рукоятку и поверните регуляционныи винт расположенныи внутри или рядом со стержнем крана вплоть до получения стабильного малого пламени В случае использования сжиженного газа винт регуляции должен быть завинчен до упора 3 проверьте чтобы конфорка не гасла при резком повороте крана из положения максимального пламени в положение минима...

Страница 26: ...е Обслуживание и уход ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габаритные размеры духового шкафа ВхШхГ 34x38x44 см Объем л 57 Рабочие размеры ящика для разогревания пищи ширина 42 см глубина 44 см высота 17 см Напряжение и частота электропитания см табличку с техническими характеристиками Горелки настраиваются на любой тип газа указанный на заводской табличке с внутренней стороны откидной крышки или на левой внутренней...

Страница 27: ...о Для выключения конфорки поверните рукоятку вплоть до гашения пламени Практические советы по эксплуатации газовых конфорок Включение и эксплуатация Для оптимальнои работы конфорок и для экономии газа следует использовать кухонную посуду с плоским дном с диаметром соответствующим конфорке и с крышкои Для определения типа конфорки смотрите рисунки в параграфе Характеристики конфорок и форсунок Эксп...

Страница 28: ...ерцеи и панелью управления отражатель D см рисунок препятствующии нагреванию рукояток Вертел Порядок включения вертела см рисунок 1 установите противень на 1 ыи уровень 2 установите держатель вертела на 4 ыи уровень и вставьте вертел в специальное отверстие в заднеи стенке духового шкафа 3 включите вертел нажав на кнопку ВЕРТЕЛ Освещение духового шкафа Лампочка может быть включена в любои момент п...

Страница 29: ...звукового сигнала таймера или для переключения в режим часов установите линию регулятора на символ Продукты Вес кг Уровень Время нагревания мин Рекомендуемая температура C Продолжит ть приготовления минуты Макаронные изделия Лазанья Каннеллони Макаронная запеканка 2 5 2 5 2 5 2 2 2 200 210 200 200 10 10 10 75 80 50 60 50 60 Мясо Телятина Курица Утка Кролик Свинина Баранина 1 7 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 ...

Страница 30: ...находились в положении и чтобы газовыи кран был перекрыт Не тяните за провод электропитания для отсоединения вилки изделия из электрическои розетки возьмитесь за вилку рукои Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из электророзетки В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью самостоятельного р...

Страница 31: ...спользуйте твердые абразивные материалы или острые металлические скребки которые могут поцарапать поверхность и разбить стекло Съемные детали можно легко вымыть как любую другую посуду также в посудомоечнои машине На деталях из нержавеющеи стали могут образоваться пятна если они остаются в течение длительного времени в контакте с водои повышеннои жесткости или с агрессивными моющими средствами сод...

Страница 32: ...робнее на сайте www hotpoint ariston com в разделе Сервис и спрашивайте в магазинах Вашего города Авторизованные сервисные центры Чтобы быть ближе к нашим потребителям мы создали широкую сервисную сеть особенностью которой является высокая подготовка профессионализм и честность сервисных мастеров На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ Их контакты...

Страница 33: ...ерез витяжку підключену до каналу з природною тягою з належною ефективністю або за допомогою електровентилятора якии би включався автоматично кожного разу при включенні плити див малюнки Зріджені нафтові гази важчі за повітря бираються внизу тому приміщення де знаходяться балони з газом повинні бути обладнані витяжними отворами що виходять назовні для евакуаціі знизу при можливому витоку газу Бало...

Страница 34: ...рятися і мінятися тільки фахівцями Підприємство не несе будь якоі відповідальності якщо ці норми не дотримуватимуться Підключення газу Підключення до газовоі мережі або балона може виконуватися за допомогою гнучкого гумового шланга або шланга в сталевому обплетенні згідно діючим національним нормам і після того як встановлено що плита була налаштована на тип газу на якому вона працюватиме див Калі...

Страница 35: ...конавши вказані вище операціі у зворотніи послідовності Налаштування мінімального рівня пальників поверхні 1 встановіть кран у мінімальне положення 2 зніміть рукоятку і користуючись регулювальним гвинтом що знаходиться на внутрішніи частині або збоку на стрижні крана добиитеся маленького стабільного полум я У разі зріджених газів регулювальнии гвинт повинен бути вкручении до упору 3 перевірте щоб ...

Страница 36: ...Розміри Духовки ВxШxГ 34x38x44 см Об єм 58 літрiв Корисні розміри коробки духовки ширина см 42 глибина см 44 висота см 17 Напруга та частота живлення Див на табличці з даними Пальники Налаштовуються на всі типи газу вказані на табличці з даними розташованій в середині виступу або коли відкривається духовка на внутрішній лівій стінці Директиви ЄС 2006 95 EC від 12 2 06 Низька Напруга та подальші зм...

Страница 37: ... упору Включення і використання Практичні поради з використання пальників Для кращоі продуктивності пальників і мінімального споживання газу необхідно використовувати посуд з плоским дном накритии кришкою і якии відповідає за розміром пальнику Щоб визначити тип пальника зверніться до малюнків у параграфі Характеристики пальників і форсунок Користування духовкою При першому включенні запустіть духо...

Страница 38: ...авивши між дверцятами і панеллю управління відбивач D див малюнок що перешкоджає перегріву рукояток Рожен Щоб включити рожен див малюнок діите таким чином 1 помістіть деко в положення 1 2 помістіть опору рожна в положення 4 і вставте рожен в спеціальнии отвір на задніи стінці духовки 3 включіть натиснувши на кнопку РОЖЕН Освітлення духовки Лампочка може бути включена у будь якии момент якщо натисн...

Страница 39: ...оботу зумера таймера або використовувати тільки функцію годинника сумістіть мітку із символом Страви Вага кг Положення деко Попереднє розігрівання хвилини Рекомендована температура C Тривалість приготування хвилини Макаронні вироби паста Лазан я Каннеллоні Запечена паста 2 5 2 5 2 5 2 2 2 200 210 200 200 10 10 10 75 80 50 60 50 60 М ясо Телятина Курка Качка Кріль Свинина Баранина 1 7 1 5 1 8 2 0 2...

Страница 40: ...саму вилку Не виконуите чищення або технічне обслуговування перш ніж витягти вилку з електричноі розетки У разі пошкодження в жодному випадку не намагаитеся самостіино полагодити внутрішні механізми Зв яжіться із Сервiсною службою Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки Не передбачається використання пристрою особами включаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими зд...

Страница 41: ...м якої губки і неабразивних засобів після чого висушіть його м якою тканиною забороняється використовувати шорсткуваті абразивні матеріали чи загострені металеві шкребки вони можуть подряпати поверхню і викликати розкол скла Аксесуари можуть митися як звичаинии посуд зокрема в посудомииніи машині Неіржавіюча сталь може мати плями якщо знаходилася в тривалому контакті з вапняною водою або з агресив...

Страница 42: ...azelor de ardere Evacuarea gazelor de ardere trebuie să fie asigurată de o hotă legată la un coş cu tiraj natural eficient sau de un ventilator electric care să intre în funcţiune automat la fiecare aprindere a aragazului vezi figurile Gazele de petrol lichefiate mai grele ca aerul stagnează în partea de jos a încăperii de aceea încăperea unde este amplasat aragazul dacă folosiţi butelii cu GPL tr...

Страница 43: ...it sau comprimat Cablul trebuie să fie controlat periodic şi înlocuit de electricieni autorizaţi Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectă Racordarea la gaze Racordarea la gaze sau la butelie poate fi efectuată cu un furtun flexibil din cauciuc sau oţel conform normelor naţionale în vigoare numai după ce aţi verificat că aparatul este reglat pentru tipul...

Страница 44: ... demontare dar în sens invers Reglarea arzătoarelor aragazului la minim 1 rotiţi buşonul la minim 2 scoateţi buşonul şi rotiţi şurubul de reglare din interiorul sau de lângă tija centrală până când obţineţi o flacără mică constantă În cazul unui gaz lichefiat şurubul de reglare trebuie să fie înşurubat complet 3 verificaţi apoi ca rotind rapid buşonul aragazului de la maxim la minim să nu se sting...

Страница 45: ... duzelor Fiţi foarte atenţi la cablurile de la bujii şi la termocupluri Arzătoarele cuptorului şi grilului nu au nevoie de reglarea aerului primar După ce aţi efectuat adaptarea la un alt tip de gaz înlocuiţi eticheta veche de pe aragaz cu cea corespunzătoare noului gaz folosit eticheta se găseşte la Centrele de Asistenţă Tehnică Autorizate Dacă presiunea gazului utilizat este diferită de cea prev...

Страница 46: ... a activa dispozitivul Pentru a stinge arzătorul rotiţi buşonul până la Pornire şi utilizare Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor Pentru a obţine un randament maxim al arzătoarelor precum şi a economisi gazul utilizaţi numai recipiente cu fundul plat acoperite cu capac de dimensiuni proporţionale cu ale arzătoarelor Pentru a identifica tipul arzătorului faceţi referire la desenele din p...

Страница 47: ...a cuptorului întredeschisă punând între uşă şi bord un deflector D vezi figura care împiedică supraîncălzirea buşoanelor Rotisor Pentru a pune în funcţiune rotisorul vezi figura procedaţi astfel 1 aşezaţi tava la primul nivel 2 puneţi suportul rotisorului la al 4lea nivel şi introduceţi frigarea în orificiul de pe peretele din spate al cuptorului 3 porniţi ROTISORUL apăsând butonul corespunzător B...

Страница 48: ... poate fi vizualizată în fereastră Numărătoarea inversă a orei va începe imediat Pentru a întrerupe semnalul sonor al temporizatorului sau pentru a utiliza doar funcţia de ceas setaţi marcajul la simbolul Alimente Greutate Kg Poziţia rafturilor Preîncălzire minute Temperatură recomandată C Durata ciclului minute Paste făinoase Lasagne Foi de aluat dispuse în straturi umplute Cannelloni macaroane g...

Страница 49: ...nchis Nu scoateţi ştecărul din priză trăgând de cablu Nu executaţi nici o operaţie de curăţire sau întreţinere înainte de a fi scos ştecărul din priză În caz de defecţiune nu umblaţi în nici un caz la mecanismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri Apelaţi la serviciul de asistenţă Nu aşezaţi obiecte grele pe uşa cuptorului când este deschisă Este interzisă utilizarea aparatului de ...

Страница 50: ...ilizaţi produse abrazive ştergeţi cu o lavetă moale nu folosiţi articole abrazive sau răzuitoare din metal ascuţite deoarece acestea pot deteriora suprafaţa geamului sau îl pot sparge Accesoriile pot fi spălate ca orice alt vas chiar şi în maşina de spălat vase Oţelul inox poate rămâne pătat dacă intră des în contact cu apa mai ales dacă are un conţinut mare de calcar sau cu detergenţii agresivi c...

Страница 51: ...RO 51 ...

Страница 52: ...52 RO 11 2011 195086475 04 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: