Hotpoint Ariston AWM 108 Скачать руководство пользователя страница 17

GB

17

Technical data

Model

AWM 108

Dimensions

width 59.5 cm

height 81,5 cm
depth 54,5 cm

Capacity

from 1 to 7 kg

Electrical

connections

please refer to the technical data
plate fixed to the machine

Water connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 52 litres

Spin speed

up to 1000 rotations per minute

Energy rated
programmes

according to

regulation

2010/1061

programme 6; temperature 60°C and

40°C.

This appliance conforms to the
following EC Directives:

- 2004/108/EC (Electromagnetic
Compatibility)
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC (Low Voltage)

65 - 100 cm

Connecting the drain hose

Connect  the  drain  hose,

without bending it, to a

drainage duct or a wall

drain located at a height

between 65 and 100 cm

from the floor;

alternatively,  rest  it  on

the side of a washbasin

or  bathtub,  fastening  the

duct supplied to the tap

(

see figure

). The free end

of the hose should not

be  underwater.

 We advise against the use of hose extensions; if it is

absolutely  necessary,  the  extension  must  have  the

same diameter as the original hose and must not

exceed 150 cm in length.

Electrical  connections

Before plugging the appliance into the electricity

socket,  make  sure  that:

• the socket is earthed and complies with all

applicable  laws;

• the  socket  is  able  to  withstand  the  maximum  power

load of the appliance as indicated in the Technical

data table

 (see opposite);

• the power supply voltage falls within the values

indicated in the Technical data table

 (see opposite);

• the socket is compatible with the plug of the

washing machine. If this is not the case, replace

the socket or the plug.

 The washing machine must not be installed

outdoors,  even  in  covered  areas.  It  is  extremely

dangerous to leave the appliance exposed to rain,

storms  and  other  weather  conditions.

  When  the  washing  machine  has  been  installed,  the

electricity  socket  must  be  within  easy  reach.

 Do not use extension cords or multiple sockets.

 The cable should not be bent or compressed.

 The power supply cable must only be replaced by

authorised  technicians.

Warning! The company shall not be held responsible

in  the  event  that  these  regulations  are  not  respected.

The first wash cycle

Once the appliance has been installed, and before

you use it for the first time, run a wash cycle with

detergent and no laundry, using the wash cycle 

1

.

Содержание AWM 108

Страница 1: ...nzioni Detersivi e biancheria 10 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimen...

Страница 2: ...ro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve s...

Страница 3: ...stallata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibil...

Страница 4: ...n le cerniere applicate sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cerniera...

Страница 5: ...della macchina nei mobili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la p...

Страница 6: ...PARTENZA RI TARDATA per seguire lo stato di avanzamento del programma di lavaggio La spia accesa indica la fase in corso Se stata impostata la funzione Partenza Ritarda ta indicheranno il tempo mancan...

Страница 7: ...si spenga prima di aprire l obl N B se attiva la funzione Partenza Ritardata l oblo non si pu aprire per aprirlo mettere la mac china in pausa premendo il tasto AVVIO PAUSA Il lampeggio veloce della s...

Страница 8: ...ntetici e di cotone Alla fine del ciclo la macchina si ferma con l acqua in vasca per effettuare la centrifiga e lo scarico premere il tasto AVVIO PAUSA altrimenti dopo 8 ore la macchina effettuer aut...

Страница 9: ...ino a far accendere la spia relativa al ritardo desiderato Alla quinta pressione del tasto la funzione si disattiver N B Una volta premuto il tasto AVVIO PAUSA si pu modificare il valore del ritardo s...

Страница 10: ...500 gr 1 accappatoio 900 1 200 gr 1 asciugamano 150 250 gr Capi particolari Camicie utilizzare l apposito programma 9 per lavare camicie di diversi tipo di tessuto e colore Ne garantisce la massima cu...

Страница 11: ...ue o tre persone con la massima attenzione Mai da soli perch la macchina molto pesante Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di im...

Страница 12: ...rare obl e cestello Lasciare sempre socchiuso l obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavabiancheria dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per...

Страница 13: ...vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubine...

Страница 14: ...n operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e n...

Страница 15: ...etting the spin speed Functions Detergents and laundry 24 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 25 Ge...

Страница 16: ...hout resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figur...

Страница 17: ...e and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the s...

Страница 18: ...itself the left A B C D E Tur seite Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 4 Spacers Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B...

Страница 19: ...e into the Cabinet Push the machine into the opening aligning it with the cabinets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the machine to the appropriate height To adjust the position of the woode...

Страница 20: ...whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or temporarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button t...

Страница 21: ...to switch off before you open the appliance door N B If the DELAY TIMER function is activated the door cannot be opened pause the machine by pressing the START PAUSE button if you wish to open it If...

Страница 22: ...cycle Max temp C Max speed rpm Detergents Max load kg Cycle duration Bleach Wash Fabric softener Special cycles 6 Sanitizing cycle Extremely soiled whites 90 1000 l l l 7 165 6 Sanitizing cycle 1 2 H...

Страница 23: ...light corresponding to the desired delay time switches on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the START PAUSE button the delay time may only be...

Страница 24: ...cs max 2 kg Wool max 1 5 kg MAX 1 3 2 How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring speci...

Страница 25: ...le If the appliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into...

Страница 26: ...and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does...

Страница 27: ...free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appl...

Страница 28: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Страница 29: ...rature S lection de l essorage Fonctions Produits lessiviels et linge 38 Tiroir produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou v tements particuliers Syst me d quilibrage de la charg...

Страница 30: ...e sol n est pas parfaitement horizontal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Un...

Страница 31: ...iche du lave linge Autrement remplacer la prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installa...

Страница 32: ...e pour le hublot dont les charni res sont mont es sur le c t gauche A B C D E Tur seite Accessoires montage porte Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Charni re N 1 Aimant N 1 Butoir aimant N 1 Cheville en caoutch...

Страница 33: ...assemblage P et de la vis R Montage de la machine l int rieur des l ments Poussez la machine travers l ouverture en l alignant aux autres meubles fig 6 Servez vous des pieds de r glage pour amener la...

Страница 34: ...dique si la porte est verrouill e voir page ci contre Touche avec voyant MARCHE PAUSE pour d marrer les programmes ou les interrompre momentan ment N B pour effectuer une pause du lavage en cours appu...

Страница 35: ...a fonction D PART DIFF R est activ e le hublot ne s ouvre pas Pour l ouvrir il faut appuyer sur la touche MARCHE PAUSE qui met l appareil en pause Un clignotement rapide du voyant MARCHE PAUSE orange...

Страница 36: ...n A la fin du cycle l appareil s arr te cuve pleine Pour proc der l essorage et la vidange appuyer sur la touche MARCHE PAUSE d faut l appareil proc dera automatiquement au bout de 8 heures l essorage...

Страница 37: ...retard souhait s allume A la cinqui me pression sur la touche la fonction se d sactive N B Apr s avoir appuy sur la touche MARCHE PAUSE le retard programm ne peut tre modifi que pour le diminuer Il es...

Страница 38: ...ir 900 1200 g 1 serviette ponge 150 250 g MAX 1 3 2 Linge ou v tements particuliers Chemises s lectionner le programme 9 appropri au lavage de chemises de couleurs et textiles diff rents Il en prend l...

Страница 39: ...personnes sont n cessaires pour d placer l appareil avec toutes les pr cautions n cessaires Ne jamais le d placer tout seul car il est tr s lourd Avant d introduire le linge s assurer que le tambour e...

Страница 40: ...ours laisser le hublot entrouvert pour viter la formation de mauvaise odeurs Nettoyage de la pompe Le lave linge est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut to...

Страница 41: ...au de vidange est plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le ser...

Страница 42: ...l inconv nient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communique...

Страница 43: ...eratureinstellung Schleudereinstellung Funktionen Waschmittel und W sche 52 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsma regeln und Hin...

Страница 44: ...nde M bel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsf...

Страница 45: ...ginalschlauchs aufweisen und darf eine L nge von 150 cm nicht berschreiten Stromanschluss Vor Einf gen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Steckdose ber eine normgerechte Er...

Страница 46: ...linken Seite montierten Scharnieren A B C D E Tur seite Montagezubeh r f r die T r Abb 1 2 3 4 5 Abb 1 N 2 Scharnier N 1 Magnet N 1 Magnetanschlag N 1 Gummid bel N 2 Scharnierhalterung N 4 Distanzst...

Страница 47: ...schine in die ffnung und passen Sie sie der M belfront an abb 6 Regulieren Sie die verstellbaren F e auf die gew nschte H he der maschine Drehen Sie die Schrauben C und D wie in abb 7 angegeben um die...

Страница 48: ...te mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen NB Durch Dr cken dieser Taste kann das Waschprogramm zeitweilig unterbrochen werden P...

Страница 49: ...iviert wurde Um sie zu ffnen dr cken Sie die Taste START PAUSE Das rasche Blinken der Kontrollleuchte START PAUSE orangefarben bei gleichzeitigem Blinken der Funktionsleuchten signalisiert eine Ger te...

Страница 50: ...Nach Ablauf des Waschgangs stoppt die Maschine ohne das Wasser abzupumpen Um die Schleuder und den Wasserablauf in Gang zu setzen dr cken Sie die Taste START PAUSE andernfalls setzt die Maschine nach...

Страница 51: ...den Dr cken Sie die Taste mehrmals bis die der gew nschten Zeitverschiebung entsprechende Kontrollleuchte aufleuchtet Ein f nfter Tastendruck deaktiviert die Funktion NB Ist die Taste START RESET einm...

Страница 52: ...Bademantel 900 1 200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere W scheteile Oberhemden w hlen Sie das Spezialprogramm 9 zum Waschen von Oberhemden jeglicher Gewebeart und Farbe Es gew hrleistet h chste Pfleg...

Страница 53: ...onen verf gbar sein Versetzen Sie es niemals allein das Ger t ist u erst schwer Bevor Sie die W sche einf llen stellen Sie bitte sicher dass die W schetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpac...

Страница 54: ...ht offen stehen um die Bildung unangenehmer Ger che zu vermeiden Reinigung der Pumpe Ihr Ger t ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausger stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte j...

Страница 55: ...cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese...

Страница 56: ...nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Si...

Отзывы: