Hotpoint Ariston ARTL 83 Скачать руководство пользователя страница 15

15

I

Collegamento del tubo di scarico

Collegare il tubo di
scarico,  senza  piegarlo,  a
una  conduttura  di  scarico
o a uno scarico a muro
posti tra 65 e 100 cm da
terra;

oppure appoggiarlo al
bordo di un lavandino o
di  una  vasca,  legando  la
guida in dotazione al
rubinetto  (

vedi  figura

).

L’estremità  libera  del
tubo di scarico non deve
rimanere  immersa
nell’acqua.

 È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensa-

bile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del
tubo originale e non superare i 150 cm.

Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina nella presa della corrente,
accertarsi  che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma

di legge;

• la presa sia in grado di sopportare il carico

massimo  di  potenza  della  macchina,  indicato  nella
tabella Dati tecnici 

(vedi  a  fianco);

• la  tensione  di  alimentazione  sia  compresa  nei

valori indicati nella tabella Dati tecnici (

vedi  a

fianco

);

• la presa sia compatibile con la spina della

lavabiancheria.  In  caso  contrario  sostituire  la
presa o la spina.

  La  lavabiancheria  non  va  installata  all’aperto,  nem-

meno se lo spazio è riparato, perché è molto pericolo-
so lasciarla esposta a pioggia e temporali.

  A  lavabiancheria  installata,  la  presa  della  corrente

deve  essere  facilmente  raggiungibile.

 Non usare prolunghe e multiple.

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

 Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo

da  tecnici  autorizzati.

Attenzione! 

L’azienda  declina  ogni  responsabilità

qualora  queste  norme  non  vengano  rispettate.
Qualsiasi  modifica  apportata  all’attacco  predisposto
dalla fabbrica o un irregolare collegamento elettrico,
una qualsiasi modifica elettomeccanica o idraulica della
macchina  farà  decadere  la  garanzia  e  solleverà  il
costruttore ed il venditore da eventuali responsabilità.

Primo ciclo di lavaggio

Dopo  l’installazione,  prima  dell’uso,  effettuare  un  ciclo
di lavaggio con detersivo e senza biancheria impo-
stando il programma 

2

.

Dati tecnici

Modello

ARTL 83

Dimensioni

larghezza cm 40

altezza cm 85

profondità cm 60

Capacità

da 1 a 5 kg

Collegamenti

elettrici

vedi la targhetta caratteristiche
tecniche applicata sulla macchina

Collegamenti
idrici

pressione massima 1 MPa (10 bar)
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacità del cesto 42 litri

Velocità di
centrifuga

sino a 800 giri al minuto

Programmi di

controllo secondo

la norma EN 60456

programma 7; temperatura 60°C;
effettuato con 5 kg di carico.

Questa apparecchiatura è conforme

alle seguenti Direttive Comunitarie:

- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica) e

successive modificazioni

- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Bassa Tensione)

65 - 100 cm

 

Содержание ARTL 83

Страница 1: ...ons Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Saving e...

Страница 2: ...shing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls furniture cabinets or other 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any unevenness by tightening or loosening the...

Страница 3: ...original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicab...

Страница 4: ...ERATURE knob sets the temperature or the cold wash cycle see Personalisation SPIN SPEED knob sets the spin speed or exclude the spin cycle completely see Personalisation WASH CYCLE PROGRESS DELAY TIME...

Страница 5: ...arrow in fig 2 lightly downwards with one hand firmly resting on the doors to prevent them from suddenly opening and hurting your fingers therefore follow the appliance doors along as these unhook and...

Страница 6: ...h require washing by hand 30 800 l l 1 5 15 Partials wash cycles Rinse 800 l l 5 36 Spin 800 5 16 Light spin 800 2 5 12 Drain no spin 0 5 2 Specials wash cycles Sanitizing cycle wash cycle 7 A high te...

Страница 7: ...lays the start time of the wash cycle by up to 12 hours Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on The fifth time the button is pressed t...

Страница 8: ...from whites Empty all garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry Durable fabrics max 5 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Del...

Страница 9: ...l appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they con...

Страница 10: ...once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 fig 4 have been pulled out check whether the same are not clogged and then rinse them Reassembly Do not forget to reinsert the pair...

Страница 11: ...end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance...

Страница 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the fol...

Страница 13: ...ga Funzioni Detersivi e biancheria 20 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 21 Sicurezza generale Smal...

Страница 14: ...ente in piano 1 Installare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svit...

Страница 15: ...ente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati At...

Страница 16: ...sto la spia relativa lampegger con colore arancione mentre quella della fase in corso sar accesa fissa Se la spia COPERCHIO BLOCCATO sar spenta si potr aprirlo Per far ripartire il lavaggio dal punto...

Страница 17: ...namente facciano male alle dita accompagnare quindi gli sportelli che si sganceranno e apriranno facilmente C Introduzione biancheria Fig 3 D Chiusura Fig 4 richiudere bene il cestello abbassando prim...

Страница 18: ...la candeggina i detersivi e gli additivi nei relativi scomparti vedi paragrafo Cas setto dei detersivi Buonanotte programma 8 E un ciclo silenzioso che pu lavorare di notte quando la tariffa energetic...

Страница 19: ...one relativa non selezionabile per il programma impostato Partenza ritardata Ritarda l avvio della macchina sino a 12 ore Premere pi volte il tasto fino a far accendere la spia relativa al ritardo des...

Страница 20: ...le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Tessuti resistenti max 5 kg Tessuti sintetici max 2 5 kg Tessuti delicati max 2 kg Lana max...

Страница 21: ...debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che...

Страница 22: ...tirando con le mani dai lati dello zoccolo vedi figura 2 svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario vedi figura normale che fuori esca un p d acqua 3 pulire accuratamente l interno 4 riavvita...

Страница 23: ...rra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il ru...

Страница 24: ...ore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lasci...

Страница 25: ...CIS 25 CIS ARTL 83 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36...

Страница 26: ...26 CIS 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3 27...

Страница 27: ...CIS 27 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 l l l l 2 65 100 cm...

Страница 28: ...28 CIS A A A 30...

Страница 29: ...CIS 29 3 C 1 2 A 1 B a e c o y o e py o po e apa a a o a a o a 2 o o a e y c pe a 2 c e a py o py o p ep a ep a e e e a o o o p a epo a e e a e ep pac e c e o o po c C 3 D 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 3 4...

Страница 30: ...600 l l 1 55 K 90 90 800 l l 5 164 K 60 800 l l l 5 138 K 2 40 800 l l l 5 123 K 3 40 800 l l l 5 89 K 60 800 l l 2 5 85 K 40 800 l l 2 5 73 M K 30 30 800 l l 3 30 M K 15 30 800 l l 1 5 15 o 800 l l...

Страница 31: ...CIS 31 s 800 800 600 1 2 12 11 5 6 7 8 9 12 5 6 5 6 7 11 12...

Страница 32: ...32 CIS 1 2 3 3 max 3 3 4 2 3 7 4 5 2 5 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 10 11 11 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 12 1...

Страница 33: ...CIS 33 2002 96 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Страница 34: ...34 CIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2...

Страница 35: ...CIS 35 65 100 1...

Страница 36: ...0 05 0 5 42 800 40 85 60 EN60456 7 60 5 1 5 2004 108 2006 95 CE 2002 96 CE 220 240 V cert rus indesit com 50 Hz S NXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N K K I IPX04 K A Indesit Company 47 60044 01 01 2011 1...

Страница 37: ...ce i bielizna 44 Szufladka na rodki pior ce Cykl wybielania Przygotowanie bielizny Tkaniny wymagaj ce szczeg lnego traktowania System r wnowa enia adunku Zalecenia i rodki ostro no ci 45 Og lne zasad...

Страница 38: ...1 Ustawi pralk na p askiej i twardej pod odze nie opiera jej o ciany meble itp 2 Je li pod oga nie jest dok adnie pozioma nale y wypoziomowa pralk dokr caj c lub odkr caj c przednie n ki zobacz rysun...

Страница 39: ...miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozga nik w...

Страница 40: ...Je li nastawiona zosta a funkcja Timer op nienia kontrolki wska czas pozostaj cy do uruchomienia si programu patrz strona obok Kontrolka BLOKADY OKR G YCH DRZWICZEK pozwala sprawdzi czy mo liwe jest o...

Страница 41: ...OBIEMA R KAMI JAK POKAZANO NA Rys 2 przycisn wskazany strza k na Rys 2 przycisk i lekko docisn w d trzymaj opart jedn d n aby drzwiczki otwieraj si nie zrani y palc w powoli poluzowa drzwiczki kt re s...

Страница 42: ...z paragraf Szufladka na rodki pior ce PROGRAM SPOKOJNY SEN program 8 Jest to cichy cykl kt ry mo e by uruchamiany w nocy w godzinach ni szej taryfy energetycznej Program ten zosta opracowany dla tkani...

Страница 43: ...stawi dla wybranego programu Timer op nienia Op nia uruchomienie urz dzenia a do 12 godzin Nale y kilkakrotnie nacisn przycisk a do za wiecenia si kontrolki odpowiadaj cej danemu op nieniu Po pi tym n...

Страница 44: ...kolor w oddzieli tkaniny kolorowe od bia ych Opr ni kieszenie i sprawdzi guziki Nie przekracza wskazanego ci aru suchej bielizny Tkaniny wytrzyma e max 5 kg Tkaniny syntetyczne max 2 5 kg Tkaniny del...

Страница 45: ...ych urz dze domowego u ytku jako nieposortowanych mieci komunalnych Zu yte urz dzenia musz by osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych kompon...

Страница 46: ...ry 1 Odczepi dolny cok w przedniej cz ci pralki poci gaj c r koma jej boczne ko ce patrz rysunek 2 odkr ci przykrywk obracaj c j w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara zobacz rysunek fakt e w...

Страница 47: ...wowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop ywu wody...

Страница 48: ...h usuwania Ponownie uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn Je li nie zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieauto...

Страница 49: ...sk nastaven 55 Nastaven teploty Nastaven rychlosti odst e ov n Funkce Prac prost edky a pr dlo 56 D vkova prac ch prost edk Cyklus b len P prava pr dla Od vy vy aduj c zvl tn p i Syst m automatick ho...

Страница 50: ...Pra ku je t eba um stit na rovnouapevnoupodlahu bez toho aby byla op en o st nu n bytek anebo n co jin ho 2 V p pad kdy podlaha nen dokonale vodorovn mohou b t p padn rozd ly vykompenzov ny roubovan...

Страница 51: ...rodlu ovan hadice mus m t stejn pr m r jako origin ln hadice a jej d lka nesm p es hnout 150 cm P ipojen k elektrick s ti P ed zasunut m z str ky do z suvky se ujist te e z suvka je uzemn na a e vyhov...

Страница 52: ...n nebo k jeho vylou en viz U ivatelsk nastaven Oto n ovlada TEPLOTY slou k nastaven teploty pran nebo pran ve studen vod viz U ivatelsk nastaven Kontrolky PR B HU PRAC HO CYKLU ODLO EN HO STARTU slou...

Страница 53: ...UZA 2 Napl te pra ku a zav ete dv ka 3 Oto n m ovlada em PROGRAM nastavte po adovan prac program 4 Nastavte teplotu pran viz U ivatelsk nastaven 5 Nastavte rychlost odst e ov n viz U ivatelsk nastaven...

Страница 54: ...ac prost edky a p davn prost edky do p slu n ch p ihr dek viz odstavec D vkova prac ch prost edk Dobrou noc program 8 Jedn se o tich cyklus kter m e pracovat v noci kdy plat sn en sazba za dod vku ele...

Страница 55: ...e p slu n funkce je nepou iteln b hem nastaven ho prac ho programu Odlo en start Slou k odlo en zah jen prac ho cyklu a o 12 hodin Opakovan stiskn te tla tko a do rozsv cen kontrolky ozna uj c po ado...

Страница 56: ...lo podle druhu tkaniny symbolu na visa ce barvy odd lte barevn pr dlo od b l ho Vypr zdn te kapsy a zkontrolujte knofl ky Nep ekra ujte povolenou n pl vztahuj c se na hmotnost such ho pr dla Odoln tka...

Страница 57: ...anovuje e star dom c elektrick spot ebi e nesm b t odkl d ny do b n ho net d n ho domovn ho odpadu Star spot ebi e mus b t odevzd ny do odd len ho sb ru a to za elem recyklace a optim ln ho vyu it mat...

Страница 58: ...zadn stranu pra ky viz obr zek 2 od roubujte vrchn kryt ot en m proti sm ru hodinov ch ru i ek viz obr zek vyte en mal ho mno stv vody je zcela b n m jevem 3 dokonale vy ist te vnit ek vstupn sti erp...

Страница 59: ...st vypou t c hadice je pono ena ve vod viz Instalace Odpad ve st n nen vybaven odvzdu ovac m otvorem Kdy ani po uveden ch kontrol ch nedojde k odstran n probl mu uzav ete p vod vody vypn te pra ku a...

Страница 60: ...stran na V opa n m p pad se obra te na Centrum servisn slu by na telefonn m sle uveden m na z ru n m listu Nikdy se neobracejte s dost o pomoc na techniky kte nejsou k v konu t to innosti opr vn ni P...

Отзывы: