background image

27

ES

Anomalías y soluciones

Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (

ver “Asistencia Técnica”)

controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.

Anomalías:

La máquina no se enciende.

El ciclo de lavado no comienza.

La máquina no carga agua.

La puerta de la máquina 
permanece bloqueada.

La máquina carga y descarga 
agua continuamente.

La máquina no descarga o no 
centrífuga.

La máquina vibra mucho durante
la centrifugación.

La máquina pierde agua.

Los iconos correspondientes a
la “Fase en curso” centellean 
velozmente junto con el piloto  
ON/OFF.
Se forma demasiada espuma.

La puerta de la máquina 
permanece bloqueada.

La Lavasecadora no seca.

Posibles causas / Solución:

•  El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.

•  En la casa no hay corriente.
•  La puerta no está bien cerrada.

•  El botón START/PAUSE no fue presionado.

•  El grifo de agua no está abierto.

•  Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.
•  El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.

•  El tubo está plegado.

•  El grifo de agua no está abierto.

•  En la casa no hay agua.

•  No hay suficiente presión.

•  El botón START/PAUSE no fue presionado.
•  Seleccionando la opción “Fácil Planchado 

”, al finalizar el ciclo, la 

lavasecadora realizará lentas rotaciones del cesto; para terminar el ciclo, 

presione el botón START/PAUSE o el botón “Fácil Planchado 

”. 

•  El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (

ver 

“Instalación”).

•  El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (

ver “Instalación”).

•  Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible 

que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la máquina carga y descarga 

agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran 

disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. 

•  La descarga de pared no posee un respiradero.
•  El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario ponerla 

en marcha manualmente (

ver “Programas y opciones”).

•  La opción “Fácil Planchado” está activa: para completar el programa, presione el 

botón START/PAUSE (

ver “Programas y opciones”).

•  El tubo de descarga está plegado (

ver “Instalación”).

•  El conducto de descarga está obstruido.
•  El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente 

(

ver “Instalación”).

•  La máquina no está instalada en un lugar plano (

ver “Instalación”).

•  Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (

ver “Instalación”).

•  La carga está desequilibrada (

ver “Detergentes y ropa”).

•  El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (

ver “Instalación”).

•  El contenedor de detergentes está obstruido (para ‘

ver “Mantenimiento y cuidados”)

.

•  El tubo de descarga no está bien fijado (

ver “Instalación”).

•  Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y luego 

vuelva a encenderla. Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia 

Técnica.

•  El detergente no es específico para la lavasecadora (debe contener algunas de 

las frases “para lavadora”, “a mano o en lavadora” o similares).

•  La dosificación fue excesiva.

•  Realice el procedimiento de desbloqueo manual 

(ver “Precauciones y consejos”).

 El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.

 En la casa no hay corriente.

 La puerta no está bien cerrada.

 Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.

 El SECADO está en la posición 

OFF

.

Содержание AQUALTIS AQD1170D 49

Страница 1: ...drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and advice 7 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the machine 8 9 Touch control panel How to run a wash cycle or a drying cycle 10 Wash cycles and options 11 Table of wash cycles Wash options Detergents and laundry 12 Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Load balancing system Tr...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the Washer dryer on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until it reaches a horizontal position the angle of inclination must not exceed 2 degrees If the appliance is levelled correctly it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while i...

Страница 3: ...below WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN Replacing the fuse When replacing a faulty fuse a 13 amp ASTA approved fuse to BS 1362 should always be used and the fuse cover re fitted If the fuse cover is lost the plug must not be used until a replacement is obtained Replacement fuse covers If a replacement fuse cover is fitt...

Страница 4: ...rdance with the following code BLUE NEUTRAL N BROWN LIVE L GREEN YELLOW EARTH E Disposing of the appliance When disposing of the appliance please remove the plug by cutting the mains cable as close as possible to the plug body and dispose of it as described on the previous page The washing machine should not be installed in an outdoor environment not even where the area is sheltered because it may...

Страница 5: ... kg for the drying programme Electrical connections please refer to the techni cal data plate fixed to the machine Water connections maximum pressure 1 MPa 10 bar minimum pressure 0 05 MPa 0 5 bar drum capacity 71 litres Spin speed up to 1400 rotations per minute Test Program mes according to SASO 2692 2007 2693 207 programme temperature 60 C antifoam ...

Страница 6: ... cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on both sides until you can ...

Страница 7: ...safety This appliance was designed for domestic use only This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance...

Страница 8: ...r the machine to start up again Consumption in off mode 0 5 W Consumption in Left on 8 W PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door For more information on detergent measures please refer to the chapter entitled Detergents and laundry 1 pre w...

Страница 9: ...ess the button again the indicator light will flash in an orange colour If the LOCK indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again LOCK indicator light indicates that the porthole door is locked To open the door pause the wash cycle see How to run a wash cycle or a drying cycle CONTROL PANEL LOCK butt...

Страница 10: ... each drying cycle Drying only Use the cycle selector knob to select a drying cycle in accordance with the type of fabric The desired drying level or time may also be set using the DRYING button Setting a delayed start To set a delayed start for the selected cycle press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached During the setting procedure the delay perio...

Страница 11: ...cator lights will flash To end the cycle press the START PAUSE button or the Easy Iron button Note If you also want to run the drying cycle this option is enabled only if combined with level Iron Time Saver If you select this option the wash cycle duration will be reduced by up to 50 depending on the selected cycle thereby guaranteeing simultaneous water and energy saving Use this cycle for lightl...

Страница 12: ...ced the Washer dryer performs the distribution process instead of spinning To encourage improved load distribution and balance we recommend small and large garments are mixed in the load Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of the wa...

Страница 13: ...s under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the Washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience The wall drainage system is not fitted with a breather pipe The wash cycle does not include draining S...

Страница 14: ...been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians Please have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N The above information can be found on the data plate located on the appliance itself Assistance Note to exit Demo mode switch machine off press and hol...

Страница 15: ...r la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos 21 Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta Descripción de la máquina 22 23 Panel de control touch control Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado 24 Programas y opciones 25 Tabla de Programas Opciones de lavado Detergentes y ropa 26 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Sistema de eq...

Страница 16: ...es 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la máquina quede en posición horizontal no debe estar inclinada más de 2 grados Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos sobre todo durante el centrifugado Cuando se instala sobre moquetas o alfombras regule las patas para que debajo de la lavasecadora quede un espacio suficiente para l...

Страница 17: ...UE SE DESCRIBEN A CONTINUACIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO Sustitución del fusible Cuando sustituya un fusible defectuoso utilice siempre fusibles de 13 ampere ASTA que cumplan con el estándar BS1362 y luego coloque la tapa del fusible Si la tapa del fusible se hubiera perdido no utilice el enchufe hasta que no se haya encontrado la pieza o se sustituya con una nueva Tap...

Страница 18: ...RGADO L AMARILLO VERDE TIERRA E Eliminación del electrodoméstico Cuando elimine el electrodoméstico quite el enchufe cortando el cable de alimentación lo más cerca posible del mismo y elimínelo como se describió precedentemente La lavadora no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar está reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instala...

Страница 19: ... el secado Conexiones eléctricas ver la placa de característi cas técnicas aplicada en la máquina Conexiones hídricas presión máxima 1 MPa 10 bar presión mínima 0 05 MPa 0 5 bar capacidad del cesto 71 litros Velocidad de centrifuga do máxima 1400 r p m Programas de prue ba según la directi va SASO 2692 2007 2693 2007 programa temperatura 60ºC antiespumante ...

Страница 20: ...Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel de cobertura delantero de la máquina presionando hacia el centro luego empuje hacia abajo desde ambos costados y extráigalo ver las figuras 2 ...

Страница 21: ...Si debe ser trasladada deberán intervenir dos o más personas procediendo con el máximo cuidado La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío Durante el secado la puerta tiende a calentarse No seque ropa lavada con solventes inflamables por ej tricloroetileno No seque gomaespuma o elastómeros análogos V...

Страница 22: ...onal Blanqueador El uso de la cubeta adicional 3 excluye el prelavado cubeta para aditivos para suavizante o aditivos líquidos Se recomienda no superar nunca el nivel máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados Panel de control touch control Para modificar las programaciones presionar levemente en el icono dentro del área sensible touch control como se indica en la figura ...

Страница 23: ...ón el piloto centelleará con un color anaranjado Si el piloto LOCK está apagado se podrá abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el botón Piloto LOCK indica que la puerta está bloqueada Para abrir la puerta es necesario poner el ciclo en pausa ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado Botón con piloto BLOQUEO DE BOTO...

Страница 24: ...do continúa siempre un período de enfriamiento Sólo el secado Seleccionar con el mando de programas el secado adecuado al tipo de tejido Se puede programar también el nivel o el tiempo de secado deseado utilizando el botón SECADO Seleccionar el comienzo retrasado Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso desead...

Страница 25: ...o presione el botón START PAUSE o el botón Fácil Planchado Note Si desea realizar también el secado este botón funciona sólo conjuntamente con el nivel Planchar Ahorro de Tiempo Seleccionando esta función se disminuye la duración del programa hasta un 50 según el ciclo elegido garantizando al mismo tiempo un ahorro de agua y energía Utilice este ciclo para prendas no excesivamente sucias 3 1 2 Not...

Страница 26: ...sta Cuando existe un excesivo desequilibrio la lavasecadora realiza la distribución antes que el centrifugado Para obtener una mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas Detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido algodón lana seda del color de la temperatura de lavado del grado de suciedad y de la dureza d...

Страница 27: ...e encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la máquina carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje La descarga de pared no posee un respiradero El programa no prevé la descarga con algunos programas es necesa...

Страница 28: ...a solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica ...

Страница 29: ... bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos 35 Segurança geral Eliminação Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina 36 37 Painel de comandos touch control Como efectuar um ciclo de lavagem ou secagem 38 Programas e opções 39 Tabela dos Programas Opções de Lavagem Detergentes e roupa 40 Detergente Preparar a roupa Conselhos de lavagem Sistema de balanceamento ...

Страница 30: ...em paredes ou móveis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os pés até que a máquina esteja nivelada horizontalmente não deve ter uma inclinação superior aos 2 graus Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade e evita vibrações e ruídos sobretudo na fase de centrifugação Se a máquina for posicionada sobre tapete ou alcatifa regule os pés em modo que embaixo da máquina de lavar ro...

Страница 31: ...ADES DESCRITAS A SEGUIR DEVEM SER EFECTUADAS POR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO Substituição de fusível Quando for substituir um fusível defeituoso utilize sempre fusíveis de 13 amperes ASTA em conformidade com o padrão BS1362 e coloque novamente a tampa do fusível Se tiver perdido a tampa de fusível não utilize a ficha antes desta peça que faltava ser colocada novamente Tampas de fusível Se for subs...

Страница 32: ...ios do cabo de rede indica os seguintes códigos AZUL NEUTRO N CASTANHO SOB TENSÃO L AMARELO VERDE TERRA E Eliminação do electrodoméstico Quando for eliminar este electrodoméstico para retirar a ficha corte o cabo de alimentação o mais perto possível da mesma e elimine a da maneira descrita acima Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque é muito perigoso...

Страница 33: ...agem Ligações eléctricas veja a placa das caracterí sticas técnicas colocada na máquina Ligações hídricas pressão máxima 1 MPa 10 bar pressão mínima 0 05 MPa 0 5 bar capacidade do tambor 71 litros Velocidade da centri fugação até 1 400 rotações por minuto Programas de controlo segundo a directiva SASO 2692 2007 2693 2007 programa temperatura 60ºC antiespumante ...

Страница 34: ...precisa de operações de manutenção Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas botões caiam na pré câmara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada Para obter acesso à pré câmara 1 remova o painel de cobertura no lado anterior da máquina empurrando para o centro em seguida empurre para baixo de...

Страница 35: ...não se aproximem da máquina a funcionar Se for preciso deslocar a máquina são precisas pelo menos duas ou três pessoas com a máxima atenção Nunca sozinho porque a máquina é muito pesada Antes de colocar a roupa controle que o tambor esteja vazio A porta da máquina a enxugar tende a esquentar se Não enxugue roupa que tenha sido lavada com solventes inflamáveis p ex trerimbitina Não enxugue espuma d...

Страница 36: ...so do detergente em pó coloque o recipiente na cavidade B 3 Gaveta adicional água de Javel Se utilizar a gaveta adicional 3 exclui se a pré lavagem recipiente para os aditivos para amaciador ou aditivos líquidos Recomenda se não superar o nível máximo indicado pela grade e diluir os amaciadores concentrados Painel de comandos touch control Para modificar as configurações carregue levemente no ícon...

Страница 37: ...ente no botão o indicador ficará intermitente com uma luz laranja Se o indicador LOCK estiver apagado será possível abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente no botão Indicador luminoso LOCK indica que a porta de vidro está bloqueada Para abrir a porta é necessário colocar o ciclo em pausa ver Como efectuar um ciclo de lavagem ou secage...

Страница 38: ...carga que ficou No final da secagem efectua se sempre um período de resfriamento Só secagem Seleccione com o selector dos programas uma secagem em função do tipo de tecido É possível programar também o nível ou o tempo de secagem desejado com a tecla SECAGEM Programar um início posterior Para programar o início atrasado do programa escolhido carregue no botão relativo até alcançar o tempo de atras...

Страница 39: ...da com ou sem lixívia Se desejar efectuar também o alvejo coloque a gaveta adicional 3 fornecida na gaveta 1 Quando deitar a água de javel não ultrapasse o nível máx indicado no pino central veja a figura Para efectuar somente o branqueamento sem efectuar a lavagem completa deitar a lixívia na gaveta adicional 3 estabelecer o programa Enxaguamento e activar a opção Super Lavagem 3 1 2 Nota após ap...

Страница 40: ... lavagem Lã desta máquina de lavar roupa Hotpoint Ariston foi testado e aprovado pela Woolmark Company para a lavagem de vestuário em lã classificado como lavável à mão desde que a lavagem seja executada de acordo com as instruções indicadas na etiqueta da peça e com as indicações fornecidas pelo produtor do electrodoméstico Hotpoint Ariston é a primeira marca de máquinas de lavar roupa a obter a ...

Страница 41: ...rsa na água veja Instalação Se a morada encontrar se nos últimos andares de um edifício é possível que aconteçam fenómenos de sifão por causa dos quais a máquina de lavar roupa carrega e descarrega água continuamente Para eliminar este inconveniente há a disposição no comércio apropriadas válvulas contra o efeito sifão Da descarga na parede não foi sangrado o ar No programa não há descarga com alg...

Страница 42: ...o No caso de uma incorrecta instalação ou de um uso não correcto do aparelho o serviço de assistência será a pagamento Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação colocada no aparelho Assistência Nota para sair do Demo Mode desligue a máquina de lavar roupa carregue cont...

Страница 43: ...تنظيف الجهاز ببرميل العناية ة ّ المضخ تنظيف الماء إدخال خرطوم فحص 49 ونصائح حذر وسائل العامة الوقاية التخلص يدويا الفتحة باب فتح 50 51 الماكينة وصف باللمس التحكم لوحة 52 تجفيف دورة أو غسيل دورة تشغيل كيفية 53 والخيارات الغسيل دورات الغسيل دورات جدول الغسيل خيارات 54 والغسيل التنظيف مواد التنظيف مواد الغسيل تحضير الغسيل توصيات الحمل موازنة نظام 55 وحلها المشاكل استكشاف 56 المساعدة عربي غسيل ماكينة ...

Страница 44: ...دم يجب المستوى تحديد وضعها دون من ومتينة مستوية أرضية على الغسيل ماكينة ضع 1 الخزائن أو الجدران مقابل غير األرضية كانت إذا 2 األرجل معايرة يمكن مستوية إلى يصل حتى للجهاز األمامية االنحدار زاوية على أفقية وضعية درجتين تتعدى أال ولن ثباتا أكثر فسيكون صحيح بشكل الجهاز مستوى تحديد تم إذا خالل وبخاصة التشغيل أثناء والضجيج االرتجاج يبدو ما على يسبب العصر دورة بنفس األرجل بمعايرة قم بساط على أو خزانة في ...

Страница 45: ...ومات قراءة يرجى ضا ّ مؤر الجهاز هذا يكون أن يجب تحذير مؤهل كهرباء أخصائي قبل من التالية العمليات تنفيذ يجب المصهر تبديل أمبير ASTA 13 مصهر من معطوب مصهر تبديل عند وإعادة مستخدما دائما يكون أن يجب BS 1362 إلى معتمد يجب ال المصهر غالف فقدان حال في المصهر غالف مالءمة بديل على الحصول عند إال القابس استخدام المصهر أغلفة تغيير من يكون أن يجب مالئما المصهر غالف بديل كان حال في البارز اللون أو األلوان مفت...

Страница 46: ...يل قابس وصل كيفية الكود وفق ملونة الرئيسية الكهرباء شبكة توصيل في األسالك التالي N محايد أزرق L تيار بني E أرضي وأصفر أخضر الجهاز من التخلص كبل قطع بواسطة القابس أزل الرجاء الجهاز من التخلص عند منه وتخلص القابس هيكل إلى يكون ما أقرب الكهربائية الشبكة السابقة الصفحة في مبين هو كما وإن حتى مفتوح مكان في الغسيل ماكينة تركيب عدم يجب ترك للغاية الخطر من ألنه وذلك ً سقفا له المكان هذا كان الرعدية والعوا...

Страница 47: ...امج كجم 7 إلى 1 من الكهربائية التوصيالت البيانات لوحة إلى الرجوع ُرجى ي الجهاز على المثبتة المياه توصيالت باسكال ميجا 1 للضغط األقصى الحد بار 10 باسكال ميجا 0 05 للضغط األدنى الحد بار 0 5 لتر 71 البرميل سعة العصر سرعة الدقيقة في دورة 1400 إلى يصل ما ً تبعا البرامج اختبار تم SASO للمعايير 2692 2007 2693 2007 مئوية 60 الحرارة درجة البرنامج antifoam ...

Страница 48: ...ا والكهرباء الماء إمداد قطع النظام تآكل من هذا سيحد غسيل دورة كل بعد الماء حنفية بإقفال قم التسربات منع على ويساعد الغسيل ماكينة داخل الهيدروليكي صيانة عمل أي أثناء أو تنظيفه عند الكهرباء عن الجهاز افصل الماكينة تنظيف الماكينة في المطاطية والقطع الخارجية األجزاء تنظيف يمكن المواد تستخدم ال والصابون الفاتر بالماء مبللة نظيفة خرقة باستخدام الكاشطة أو المذيبة التنظيف مواد وعاء درج تنظيف اضغط الدرج إل...

Страница 49: ...منتهى االلتزام مع أشخاص ثالثة أو شخصين من مجموعة جدا ثقيل الجهاز ألن لوحدك بذلك القيام أبدا تحاول ال الحذر أن من تأكد والتجفيف الغسيل ماكينة إلى الغسيل إدخال قبل فارغ البرميل التجفيف دورة خالل ً تماما ساخنا يصبح أن للباب يمكن غسلها تم لتي المالبس تجفيف في الجهاز تستخدم ال ثالثي مثل لالشتعال القابلة المذيبة السوائل باستخدام اإليثيلين كلور من شابه ما أو الفوم مطاط لتجفيف الجهاز تستخدم ال صناعي مطاط ...

Страница 50: ...لجزء هذا بوضع قم التبييض اإلضافية الحجرة 3 وظيفة استخدام إمكانية عن يستغني 3 اإلضافية الحجرة استخدام الغسيل قبل ما السائلة اإلضافات أو القماش يات ّ لمطر الغسيل إضافات حجرة إليه المشار األقصى الحد مستوى تجاوز بعدم نوصي نحن األخرى زة ّ المرك األقمشة يات ّ مطر وتخفيف الشبكة بواسطة باللمس التحكم لوحة برفق اضغط اإلعدادات لضبط المنطقة داخل الموجود الرمز على هو كما باللمس التحكم الحساسة الرسم في موضح اال...

Страница 51: ...يكون الباب إلغالق المؤشر المصباح انطفأ إذا البرتقالي اعتراضها تم التي النقطة من الغسيل دورة لبدء الباب فتح باإلمكان أخرى مرة الزر اضغط فيها لفتح مقفال الفتحة باب أن إلى يشير مؤشر مصباح الباب إقفال غسيل دورة تشغيل أنظر مؤقت بشكل الغسيل دورة أوقف الباب التحكم لوحة قفل تشغيل إلغاء أو لتشغيل التحكم لوحة إقفال يضيء عندما تقريبا ثانيتين لمدة الزر على متواصال ضغطا اضغط من أنه هذا ويعني مقفلة التحكم لوحة ...

Страница 52: ...المعدة التعليمات اتبع النقطة هذه الحمل من تبقى لما العملية تجفيف دورة كل نهاية في تبريد فترة إضافة دائما يتم فقط التجفيف بما التجفيف دورة الختيار الدورة اختيار مفتاح استخدم أيضا والوقت التجفيف مستوى إعداد يمكن األقمشة نوع مع يتالءم التجفيف زر باستخدام المؤجل البدء وقت إعداد المالئم الزر على اضغط المختارة للدورة المؤجل البدء إلعداد أثناء المؤجلة الفترة إلى الوصول يتم حتى متواصال ضغطا جانب إلى بدء و...

Страница 53: ...ifoam الغسيل خيارات لعدم اإلشارة سيتم المحددة الغسيل دورة مع متوافق المختار الخيار يكن لم إذا تحذير وصوت المؤشر المصباح بوميض التوافق الخيار تنشيط يتم لن صافرات 3 المصباح سيومض آخر مختار خيار مع متوافق المختار الخيار يكن لم إذا سيظل فقط الثاني الخيار تنشيط وسيتم األول للخيار المالئم المؤشر ثابت بشكل ً مضيئا للزر المالئم المؤشر المصباح غسيل سوبر للغسيل عاليا إنجازا الخيار هذا يتيح الماء من أكبر كمي...

Страница 54: ... الحمل يكن لم المالبس بدمج نوصي وموازنته للحمل محسن توزيع لتشجيع العصر الحمل في والصغيرة الكبيرة التنظيف مواد التي األقمشة نوع على المطلوبة التنظيف مواد وكمية نوع يعتمد حرارة درجة ولونها وغيرها حرير صوف قطنيات تغسلها المنطقة في الماء وقساوة االتساخ مستوى الغسيل على وسيساعد اإلهدار يمنع سوف التنظيف مواد لكمية الحذر القياس التنظيف مواد فإن الحيوي لالستنفاذ قابلة كانت ولو حتى البيئة حماية الطبيعي الت...

Страница 55: ...م التعليمات انظر التركيب أنظر الماء تحت الخرطوم من الحر الطرف متعلقة مشاكل هناك تكون أن الممكن فمن المبنى من العلوية الطوابق أحد في المسكن كان إذا صمامات هناك متكرر بشكل وإفراغه بالماء االمتالء الغسيل لماكنة تسبب الماء بتصريب المشكلة هذه تحاشي على تساعد وهي التصريف لمنع الحوانيت في متوفرة خاصة تنفس بأنبوب مزود غير الجداري التصريف نظام يدويا التصريف مرحلة تشغيل تتطلب الغسيل دورات بعض التصريف تشمل ا...

Страница 56: ... أو الغسيل ماكينة تركيب تم إذا مؤهل ي ّ ن ف مساعدة دائما اطلب التالية المعلومات االعتبار بعين خذ الرجاء المشكلة نوع Mod الجهاز طراز S N التسلسلي الرقم نفسه الجهاز على الموجودة البيانات لوحة على السابقة المعلومات على العثور يمكن المساعدة 195122218 00 03 2014 Xerox Fabriano ثوان 3 لمدة الوقت نفس في مؤقت إيقاف تشغيل و بدء إيقاف تشغيل الزرين على االستمرار مع اضغط Demo نمط من للخروج مالحظة Indesit Comp...

Отзывы: