Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ9F 491 U Скачать руководство пользователя страница 20

ES

20

Cortinas:

 utilice el programa “Seda”  . Se recomienda 

plegarlas e introducirlas en la bolsa suministrada.

Lana:

 es la única lavadora que ha obtenido el prestigioso 

reconocimiento Woolmark Platinum Care (M.0508) 
otorgado por The Woolmark Company que certifica el 
lavado en lavadora de todas las prendas de lana, incluidas 
aquellas que contienen la etiqueta “sólo lavado a mano” 

. Con el programa “Lana”, se pueden lavar en lavadora 

todas las prendas de lana con la garantía de obtener los 
mejores resultados.

Anorak:

 para lavar prendas con relleno de pluma de 

ganso como edredones para camas matrimoniales o 
individuales (que no excedan los 3,5 kg. de peso), cojines 
y anoraks, utilice el programa “Anorak” 

. Se recomienda 

cargar los edredones en el cesto doblando sus bordes 
hacia dentro 

(ver las figuras)

 y no superar los 

¾

 del 

volumen de dicho cesto.
Para lograr un lavado óptimo, se recomienda utilizar 
detergente líquido introduciéndolo en el contenedor de 
detergente.

Mantas acolchadas:

 para lavar mantas acolchadas 

con funda sintética, utilice la bolsa suministrada y elija el 
programa “Anorak” 

.

Lencería de cama, toallas, albornoz:

 para lavar la 

ropa de toda la casa en un único ciclo utilice el programa 
“7 Días” 

 que optimiza el uso de suavizante y permite 

ahorrar tiempo y energía. Se aconseja el uso de detergente 
en polvo.

Manchas difíciles:

 es una buena costumbre tratar las 

manchas difíciles con jabón sólido antes del lavado y 
utilizar el programa Algodón con prelavado.

Sistema de equilibrado de la carga

Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones 
excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme, 
el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente 
superior a la del lavado. Si después de varios intentos, 
la carga todavía no está correctamente equilibrada, la 
máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior 
a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la 
lavadora realiza la distribución antes que el centrifugado. 
Para obtener una mejor distribución de la carga y su 
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes 
y pequeñas.

Detergentes y ropa

Detergente

El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de 
tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la temperatura 
de lavado, del grado de suciedad y de la dureza del agua.
Dosificar bien el detergente evita derroches y protege 
el medio ambiente: aún siendo biodegradables, los 
detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio 
de la naturaleza.
Se aconseja:

•  usar detergentes en polvo para prendas de algodón 

blancas y para el prelavado.

•  usar detergentes líquidos para prendas delicadas de 

algodón y para todos los programas a baja temperatura.

•  usar detergentes líquidos delicados para lana y seda.

El detergente se debe verter antes del comienzo del lavado 
en la cubeta correspondiente, o en el dosificador que se 
coloca directamente en el cesto. En este último caso, no 
se puede seleccionar el ciclo Algodón con prelavado.

!

 No use detergentes para lavar a mano porque producen 

demasiada espuma.

Preparar la ropa

•  Abra bien las prendas antes de cargarlas.
•  Divida la ropa según el tipo de tejido (símbolo en la 

etiqueta de la prenda) y el color, separando las prendas 
de color de las blancas;

•  Vacíe los bolsillos y controle los botones;
•  No supere los valores indicados en la

 “Tabla de 

Programas”

 referidos al peso de la ropa seca.

¿Cuánto pesa la ropa?

  1 sábana 

400-500 gr.

  1 funda 

150-200 gr.

  1 mantel 

400-500 gr.

  1 albornoz 

900-1200 gr.

  1 toalla 

150-250 gr.

  1 jeans 

400-500 gr.

  1 camisa  

150-200 gr.

Consejos sobre el lavado

Camisas:

 utilice el programa correspondiente “Camisas” 

 para lavar camisas de distintos tipos de tejido y color, 

garantizando su máximo cuidado.

Vaqueros:

 utilice el programa correspondiente “Vaqueros” 

 para todas las prendas de tejido “Denim”; voltee las 

prendas antes del lavado y utilice un detergente líquido.

Baby:

 utilice el programa correspondiente “Baby”   

para quitar la suciedad típica de los niños y eliminar el 
detergente de las prendas evitando reacciones alérgicas en 
la piel delicada de los mismos. Este ciclo ha sido estudiado 
para disminuir la carga bacteriana utilizando una mayor 
cantidad de agua y optimizando el efecto de aditivos 
específicos higienizantes agregados al detergente. 
Al finalizar el lavado, la máquina realizará lentas rotaciones 
del cesto; para terminar el ciclo, presione el botón START/
PAUSE.

Seda:

 utilice el programa correspondiente “Seda”   para 

lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un 
detergente específico para prendas delicadas.

Содержание AQUALTIS AQ9F 491 U

Страница 1: ...recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleanin...

Страница 2: ...f the washing machine is sold given away or moved please ensure the manual is kept with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it Read these instructions carefu...

Страница 3: ...se of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appli...

Страница 4: ...e grille is not exceeded and that concentrated fabric softeners are diluted Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby syste...

Страница 5: ...lay above see Running a wash cycle OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a was...

Страница 6: ...reased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator light...

Страница 7: ...is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this option is used with a full load of washing or wh...

Страница 8: ...t The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of t...

Страница 9: ...the machine must only be used by adults in accordance with the instructions given in this manual Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet Do not pull on the power supp...

Страница 10: ...city supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks Unplug the appliance when cleaning it and during all m...

Страница 11: ...the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation I...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...rgente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 21 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 22 In...

Страница 14: ...muebles 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda es...

Страница 15: ...fe de la m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o...

Страница 16: ...y diluir los suavizantes concentrados Modalidad de stand by Esta lavadora est en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energ tico Est dotada de un sistema de auto apagado stand b...

Страница 17: ...lumina cuando ha finalizado el ciclo Bot n con piloto START PAUSE cuando el piloto verde centellea lentamente presione el bot n para que comience el lavado Una vez que el ciclo ha comenzado el piloto...

Страница 18: ...se apagar Una vez presionado el bot n START PAUSE el valor del retraso se podr modificar s lo disminuy ndolo Modificar las caracter sticas del ciclo Presione los botones OPCIONES para personalizar el...

Страница 19: ...y se asegurar la m xima eliminaci n de los residuos de detergente Es til para pieles particularmente sensibles a los detergentes Se aconseja el uso de esta opci n cuando la lavadora funciona a plena c...

Страница 20: ...n del tipo de tejido algod n lana seda del color de la temperatura de lavado del grado de suciedad y de la dureza del agua Dosificar bien el detergente evita derroches y protege el medio ambiente a n...

Страница 21: ...onocimientos insuficientes a menos que dicho uso no se realice bajo la supervisi n o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser vigilados para asegurarse que no j...

Страница 22: ...ica Cierre el grifo de agua despu s de cada lavado De este modo se limita el desgaste de la instalaci n hidr ulica de la m quina y se elimina el peligro de p rdidas Desenchufe la m quina cuando la deb...

Страница 23: ...est instalado entre los 65 y 100 cm del suelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edif...

Страница 24: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Страница 25: ...reparar a roupa Conselhos de lavagem Sistema de balanceamento da carga Precau es e conselhos 33 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 34 Interromper a alimen...

Страница 26: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Страница 27: ...o for substitua a tomada ou a ficha Esta m quina de lavar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado...

Страница 28: ...deitar detergente verifique se h dentro a gaveta adicional 3 2 recipiente para a lavagem use detergente em p ou l quido Neste ltimo caso recomenda se deit lo imediatamente antes do in cio do ciclo de...

Страница 29: ...do o indicador luminoso verde acende se com intermit ncia lenta carregar no bot o para iniciar uma lavagem Quando o ciclo iniciar o indicador permanecer aceso fixo Para colocar em pausa a lavagem carr...

Страница 30: ...z pressionado o bot o START PAUSE o valor do atraso poder ser modificado somente diminuindoo Modificar as caracter sticas do ciclo Carregar nos bot es OP ES para personalizar a lavagem conforme as pr...

Страница 31: ...ctuar a lavagem completa deitar a lix via na gaveta adicional 3 estabelecer o programa Enxaguamento e activar a op o Super Lavagem N o pode ser activada com os programas Engomar F cil Seleccionando es...

Страница 32: ...detergente No fim da lavagem a m quina efectuar lentas rota es do tambor para terminar o ciclo carregue na tecla START PAUSE Seda utilize o espec fico programa Seda para lavar todas as roupas de seda...

Страница 33: ...supervisionadas ou se tiverem recebido instru es sobre a utiliza o do dispositivo por parte de uma pessoa respons vel pela sua seguran a As crian as devem ser mantidas sob vigil ncia para evitar que...

Страница 34: ...que n o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o...

Страница 35: ...o START PAUSE ou no bot o Engomar f cil O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morad...

Страница 36: ...Em caso negativo contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra...

Страница 37: ...ttel Vorsortieren der W sche Waschhinweise System zur Auswuchtung der W scheladung Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung und Pfleg...

Страница 38: ...nem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgleichen der Neigungsgrad darf 2...

Страница 39: ...r Netzstecker mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch...

Страница 40: ...schritten wird Konzentrierte Weichsp ler m ssen verd nnt werden Funktion Standby Zur Erf llung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem automatischen Ausschaltsyste...

Страница 41: ...Programms zu programmieren Die Restzeit bis zu Programmstart wird auf dem dar berliegenden Display angezeigt siehe Durchf hrung eines Waschprogramms Tasten mit Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN Die T...

Страница 42: ...s Symbol schaltet sich aus Wurde die Taste START PAUSE einmal gedr ckt kann die Restzeit bis zum Start nur verringert werden nderung der Eigenschaften des Waschgangs Dr cken Sie die Taste ZUSATZFUNKTI...

Страница 43: ...g durchzuf hren dann geben Sie das Bleichmittel in die Zusatzkammer 3 stellen Sie das Programm Sp lgang ein und aktivieren Sie die Funktion Super Wash Diese Funktion kann zu den Programmen B gelleicht...

Страница 44: ...e Waschmittel Die Wahl des Waschmittels und der Waschmittelmenge h ngt von der Gewebeart Baumwolle Wolle Seide der Farbe der Waschtemperatur der St rke der Verschmutzung und der Wasserh rte ab Dosiere...

Страница 45: ...ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Ber hren Sie das Ger t nicht wenn Sie b...

Страница 46: ...Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und z...

Страница 47: ...r ckt werden Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer d...

Страница 48: ...en wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnun...

Страница 49: ...et linge 56 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 57 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et s...

Страница 50: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Страница 51: ...tilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le m me diam tre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas d passer...

Страница 52: ...dre Avant d introduire la lessive s assurer que le bac suppl mentaire 3 n est pas pr sent 2 bac produit de lavage utiliser de la lessive en poudre ou liquide Dans ce dernier cas il est recommand de le...

Страница 53: ...le L inscription s allume quand le cycle est termin Touche TEMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches et Voyants OPTIONS Voyant HUBLOT VERROUILLE Touche avec voyant START PAUSE Ic nes PHASES DE LAVAGE Touc...

Страница 54: ...ndra Apr s pression sur la touche START PAUSE le d part programm ne peut tre modifi que pour tre court Modifier les caract ristiques du cycle Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser le lava...

Страница 55: ...ogramme Rin age et activer la fonction Super Lavage Cette option ne peut tre activ e avec les programmes Repassage Facile En cas de s lection de cette option le lavage et l essorage seront d ment modi...

Страница 56: ...inge Produits lessiviels et linge Lessive Le choix et la quantit de lessive d pendent du type de textile coton laine soie de la couleur de la temp rature de lavage du degr de salissure et de la duret...

Страница 57: ...au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les emballages puissent tre recycl s La directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets d quipements lectriq...

Страница 58: ...ge aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le...

Страница 59: ...vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux dernie...

Страница 60: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Страница 61: ...del Voorbereiden van het wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 69 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorgi...

Страница 62: ...meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij mag niet meer dan 2 graden hellen Een correcte niveller...

Страница 63: ...automaat Indien dit niet zo is moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische schade doo...

Страница 64: ...het middel erin strooit moet u controleren of het aanvullende bakje 3 er niet in zit 2 wasmiddelbakje hoofdwas gebruik waspoeder of vloeibaar wasmiddel In dit laatste geval raden wij u aan het wasmid...

Страница 65: ...ascyclus is be indigd Knop met controlelampje START PAUSE als het groene controlelampje langzaam knippert drukt u op de knop om de wascyclus te starten Als de cyclus is gestart blijft het controlelamp...

Страница 66: ...ijnt Het symbool gaat uit Op het moment dat u de knop START PAUSE indrukt zal de waarde van de vertraging alleen kunnen worden verminderd De eigenschappen van de cyclus wijzigen Druk op de knoppen OPT...

Страница 67: ...s de programma s Extra Spoelen Door deze optie te selecteren verhoogt u het spoelresultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmiddel verdwijnt Deze optie is vooral nuttig bij personen wiens huid g...

Страница 68: ...yclus te be indigen druk u op de START PAUSE toets Zijde gebruik het speciale programma Zijde om alle zijden kledingstukken te wassen We raden u aan een speciaal wasmiddel voor fijne was te gebruiken...

Страница 69: ...erzekeren dat ze niet met het apparaat spelen Raak de machine niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te...

Страница 70: ...den onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclu...

Страница 71: ...u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder...

Страница 72: ...s kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wen...

Отзывы: