background image

PT

44

Detergentes e roupa

Detergente

A escolha e a quantidade de detergente dependem do

tipo de tecido (algodão, lã, seda...), da cor, da

temperatura de lavagem, do grau de sujidade e da

dureza  da  água.

Uma  correcta  dosagem  de  detergente  evita

desperdícios e protege o meio ambiente: mesmos os

detergentes  biodegradáveis  contêm  componentes  que

alteram o equilíbrio da natureza.

Aconselha-se:

• usar detergente em pó para as peças de algodão

brancas  e  para  a  pré-lavagem.

• usar detergente líquido para peças delicadas de

algodão e para todos os programas com baixas

temperaturas.

• usar detergente líquido delicado para lã e seda.

O detergente deve ser deitado antes do início da lavagem

no específico recipiente ou no doseador que deve ser

colocado directamente no tambor. Neste caso, não é

possível seleccionar o ciclo Algodão com pré-lavagem.

 

Não use detergentes para lavagem à mão, porque

formam  espuma  demais.

Preparar a roupa

• Desdobre bem as roupas antes de carregá-las.

• Divida a roupa em função do tipo de tecido (símbolo

na etiqueta da roupa) e a da cor, prestando atenção

para separar as peças coloridas das peças brancas;

• Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos;

• Não ultrapasse os valores indicados na 

Tabela dos

Programas

 que se referem ao peso da roupa enxuta.

Quanto pesa a roupa?

1 lençol

  400-500 gr.

1 fronha

  150-200 gr.

1  toalha

  400-500 gr.

1 roupão

  900-1200 gr.

1 toalha de rosto   150-250 gr.

1 calça de ganga  400-500 gr.

1  camisa

  150-200 gr.

Conselhos de lavagem

Camisas:

 utilize o específico programa “Camisas” 

para lavar camisas de vários tipos de tecido e cores

para garantir o máximo cuidado.

Calças de Ganga

:

 utilize o específico programa “Calças

de Ganga”   para todas as roupas de tecido “Denim”; vire

do avesso as roupas antes de lavar e use um detergente

líquido.

Bebé:

 utilize o específico programa “Beb锠  para

remover a sujidade típica das roupas das crianças e

remover o excesso de detergente das roupas, evitando

reacções alérgicas à pele delicada das crianças. Este

ciclo foi estudado para reduzir as bactérias utilizando

uma maior quantidade de água e optimizando o efeito

de aditivos específicos higienizantes, acrescentados ao

detergente.

No fim da lavagem, a máquina efectuará lentas rotações

do tambor; para terminar o ciclo, carregue na tecla

START/PAUSE.

Seda:

 utilize o específico programa “Seda”   para lavar

todas as roupas de seda. Aconselha-se o uso de um

detergente específico para tecidos delicados.

Cortinas:

 

use  o  programa  “Seda”  .  Dobre-as  e

coloque-as dentro do saquinho fornecido com o

produto.

Lã:

 A Hotpoint/Ariston é a única máquina de lavar roupa

que obteve o prestigioso reconhecimento Woolmark

Platinum Care (M.0508) por parte da The Woolmark

Company, que certifica a lavagem à máquina de todas

as roupas de lã, mesmo daquelas com etiqueta “lavar

somente à mão” 

 Com o programa “L㔠poderemos

lavar à máquina todas as peças de lã com a garantia

das  melhores  performances.

Cobertor:

  para  lavar  peças  com  enchimento  de

plumas de ganso de casal ou de solteiro (com peso

inferior a 3,5 kg), travesseiros, jaquetas, utilizar o

programa  específico  “Cobertor” 

.  Recomenda-se

colocar as peças no tambor dobrando as suas pontas

para dentro 

(veja as figuras) 

e de não superar os 

¾

 do

volume do próprio tambor.

Para obter óptimos resultados de lavagem recomenda-

se utilizar o detergente líquido dosado na gaveta dos

detergentes.

Acolchoados:

 para lavar os acolchoados com forro

sintético, use o específico saquinho fornecido com o

produto e o programa “Cobertor” 

.

Roupa de banho e de cama:

 para lavar toda a roupa

de casa com um único ciclo, utilize o programa “7 dias”

 que optimiza o uso do amaciador e consente uma

economia de tempo e energia. Aconselhamos a

utilização de detergente em pó.

Manchas  resistentes:

  tratar  as  manchar  mais

resistentes com um sabão sólido antes da lavagem e

utilizar o programa Algodão com pré-lavagem.

Sistema de balanceamento da carga

Antes de cada centrifugação, para evitar vibrações

excessivas e para distribuir a carga em modo uniforme,

o tambor efectua algumas rotações a uma velocidade

levemente superior àquela de lavagem. Se no fim de

repetidas tentativas a carga ainda não estiver

correctamente  balanceada,  a  máquina  efectuará  a

centrifugação com uma velocidade inferior àquela

prevista.  No  caso  de  um  excessivo  desbalanceamento,

a máquina de lavar roupa efectuará a distribuição ao

invés  da  centrifugação.  Para  favorecer  uma  melhor

distribuição da carga e o seu correcto balanceamento,

aconselha-se  misturar  peças  grandes  com  peças

pequenas.

Содержание AQUALTIS AQ9D 48 X

Страница 1: ...e laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricit...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...t the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging th...

Страница 4: ...2 main wash compartment use powder or liquid detergent If using the latter type of detergent we recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washing machine 3 extra compartm...

Страница 5: ...colour If the Door locked indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light...

Страница 6: ...e display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify...

Страница 7: ...dual detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this option is used with a full load of washing or when a large amount of detergen...

Страница 8: ...g a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent At the end of the wash cycle the machine will slowly rotate the drum to end the cycle p...

Страница 9: ...heavy Before loading laundry into the Washer make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Direc...

Страница 10: ...a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle ha...

Страница 11: ...the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation I...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...0 Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 21 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en...

Страница 14: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Страница 15: ...de slang indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm Elektrische aansluiting Voordat u de stekke...

Страница 16: ...loeibaar wasmiddel In dit laatste geval raden wij u aan het wasmiddel direct voordat u de wasautomaat start erin te schenken bakje wasverzachters voor wasverzachter We raden u aan om nooit het maximaa...

Страница 17: ...uit is kunt u het deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus...

Страница 18: ...ay de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display Einde en de resterende tijd tot het einde van de cyclus Om de uitgestelde start...

Страница 19: ...yclus en een langere tijdsduur van het programma Kan met of zonder bleekmiddel gebruikt worden Als u de was ook wilt bleken het extra bijgeleverde bakje 3 in bakje 1 doen Let bij het gieten van het bl...

Страница 20: ...draaien Om de cyclus te be indigen druk u op de START PAUSE toets Zijde gebruik het speciale programma Zijde om alle zijden kledingstukken te wassen We raden u aan een speciaal wasmiddel voor fijne wa...

Страница 21: ...t moet u controleren of hij leeg is Afvalverwijdering Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden De Europese richtlijn 2...

Страница 22: ...e pomp die niet hoeft te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verz...

Страница 23: ...u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder...

Страница 24: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Страница 25: ...32 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 33 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidad...

Страница 26: ...muebles 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda es...

Страница 27: ...m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las to...

Страница 28: ...prelavado utilice detergente en polvo 2 cubeta para el lavado utilice detergente en polvo o l quido En este ltimo caso se recomienda verterlo un instante antes de la puesta en marcha de la lavadora c...

Страница 29: ...t apagado se podr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto BLOQUEO DE LA PUERTA indica que la puerta est bloqu...

Страница 30: ...l tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inicio diferido...

Страница 31: ...una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y a la mayor duraci n del programa esta opci n garantiza un lavado con ptimos resultados es til para eliminar las manchas m s resistentes Puede...

Страница 32: ...alizar el lavado la m quina realizar lentas rotaciones del cesto para terminar el ciclo presione el bot n START PAUSE Seda utilice el programa correspondiente Seda para lavar todas las prendas de seda...

Страница 33: ...rmas locales de ese modo los embalajes podr n volver a ser utilizados La norma Europea 2002 96 CE sobre la eliminaci n de aparatos el ctricos y electr nicos indica que los electrodom sticos no deben s...

Страница 34: ...iento Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y des...

Страница 35: ...est instalado entre los 65 y 100 cm del suelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edif...

Страница 36: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Страница 37: ...rgente Preparar a roupa Conselhos de lavagem Sistema de balanceamento da carga Precau es e conselhos 45 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 46 Interromper...

Страница 38: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Страница 39: ...ubstitua a tomada ou a ficha Esta m quina de lavar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m qui...

Страница 40: ...ntro a gaveta adicional 3 2 recipiente para a lavagem use detergente em p ou l quido Neste ltimo caso recomenda se deit lo imediatamente antes do in cio do ciclo de lavagem 3 Gaveta adicional gua de J...

Страница 41: ...da estiver apagado ser poss vel abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente no bot o Indicador luminoso PORTA BLOQUEADA indica que a porta d...

Страница 42: ...o de atraso Uma vez passado o tempo de atraso programado a m quina iniciar o ciclo e o visor mostrar a mensagem Acaba em e o tempo que falta para o fim do ciclo Para cancelar a op o IN CIO POSTERIOR c...

Страница 43: ...o dos res duos de detergente til para quem tem a pele particularmente sens vel aos detergentes Aconselha se o uso desta op o com a m quina de lavar roupa com a carga cheira ou com grandes doses de det...

Страница 44: ...centados ao detergente No fim da lavagem a m quina efectuar lentas rota es do tambor para terminar o ciclo carregue na tecla START PAUSE Seda utilize o espec fico programa Seda para lavar todas as rou...

Страница 45: ...obede a os regulamentos locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos prev que os electro...

Страница 46: ...que n o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o...

Страница 47: ...o START PAUSE ou no bot o Engomar f cil O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morad...

Страница 48: ...contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra a t cnicos n o aut...

Отзывы: