background image

3

IT

Collegamento del tubo di scarico

 

Collegare il tubo 

di scarico a una 

conduttura di 

scarico o a uno 

scarico a muro posti 

tra 65 e 100 cm 

da terra evitando 

assolutamente di 

piegarlo.

In alternativa, 

appoggiare il tubo 

di scarico al bordo 

di un lavandino o di 

una vasca, legando 

la guida in dotazione 

al rubinetto 

(vedi 

figura). 

L’estremità libera 

del tubo di scarico 

non deve rimanere 

immersa nell’acqua. 

!

 È sconsigliato usare tubi di prolunga; se 

indispensabile, la prolunga deve avere lo 

stesso diametro del tubo originale e non 

superare i 150 cm.

Collegamento elettrico 

Prima di inserire la spina nella presa della 

corrente, accertarsi che:  

•  la presa abbia la messa a terra e sia a      

    norma di legge;

•  la presa sia in grado di sopportare il carico 

  massimo di potenza della macchina,  

    indicato nella tabella Dati tecnici 

(vedi a  

    fianco);

•  la tensione di alimentazione sia compresa  

  nei valori indicati nella tabella Dati tecnici  

    (

vedi a fianco

);

•  la presa sia compatibile con la spina della 

  macchina. In caso contrario far sostituire la  

    presa o la spina.

 

!

 La macchina non va installata all’aperto, 

nemmeno se lo spazio è riparato, perché è 

molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e 

temporali.

!

 A macchina installata, la presa della corrente 

deve essere facilmente raggiungibile.  

!

 Non usare prolunghe e multiple.

 

!

 Il cavo non deve subire piegature o 

compressioni.

!

 Il cavo di alimentazione e la spina devono 

essere sostituiti solo da tecnici autorizzati.

Attenzione! L’azienda declina ogni 

responsabilità qualora queste norme non 

vengano rispettate.

65 - 100 cm

Dati tecnici

Modello

AQ107D 49D

Dimensioni

larghezza cm 59,5

altezza cm 85

profondità cm 61,6

Capacità

da 1 a 10 kg 

Collegamen-

ti elettrici

vedi la targhetta caratteristi-

che tecniche applicata sulla 

macchina

Collegamen-

ti idrici

pressione massima  

1 MPa (10 bar)

pressione minima  

0,05 MPa (0,5 bar)

capacità del cesto 71 litri

Velocità di 

centrifuga

sino a 1400 giri al minuto

Programmi 

di control-

lo secondo 

la direttive 

1061/2010 e 

1015/2010

programma

 

Eco Cotone 60°C. 

programma

 

Eco Cotone 40°C.

 

Questa apparecchiatura è 

conforme alle seguenti Diret-

tive Comunitarie:

- 2004/108/CE (Compatibili-

tà Elettromagnetica) 

- 2012/19/EU (WEEE)

- 2006/95/CE (Bassa Tensione)

Содержание AQUALTIS AQ107D 49D

Страница 1: ...sigli 5 Sicurezza generale Sistema bilanciamento del carico Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della macchina 6 7 Pannello comandi touch control Come effettuare un ciclo di lavag...

Страница 2: ...senza appoggiarla a muri o mobili 2 Compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini finch la macchina non sia orizzontale non deve essere inclinata pi di 2 gradi Un accurato livellamento d s...

Страница 3: ...o contrario far sostituire la presa o la spina La macchina non va installata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A macchina installa...

Страница 4: ...re il rubinetto dell acqua dopo ogni lavaggio Si limita cos l usura dell impianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite Staccare la spina della corrente quando si pulisce la mac...

Страница 5: ...nzich la centrifuga Per favorire una migliore distribuzione del carico e il suo corretto bilanciamento si consiglia di mescolare capi grandi e piccoli Smaltimento Smaltimento del materiale di imballag...

Страница 6: ...ancheria 1 vaschetta per il prelavaggio usare detersivo in polvere Prima di versare il detersivo verificare che non sia inserita la vaschetta aggiuntiva 3 2 vaschetta per il lavaggio Nel caso di utili...

Страница 7: ...Se la spia LOCK spenta si potr aprire la porta obl Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato interrotto premere nuovamente il pulsante Spia LOCK indica che la porta obl bloccata Per aprire...

Страница 8: ...po l avvio il display visualizzer la scritta Parte tra ed il tempo di ritardo Una volta trascorso il tempo di ritardo impostato la macchina partir e il display visualizzer Finisce tra e il tempo resid...

Страница 9: ...zioni standard Il tempo effettivo pu variare in base a numerosi fattori quali la temperatura e la pressione dell acqua in ingresso la temperatura ambiente la quantit di detersivo la quantit ed il tipo...

Страница 10: ...gio dei capi di colore scuro Il programma studiato per il mantenimento dei colori scuri nel tempo Per risultati migliori si raccomanda l utilizzo del detersivo liquido preferibilmente per il lavaggio...

Страница 11: ...m da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio possibile che si verifi chino fenomeni di s...

Страница 12: ...to chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama...

Страница 13: ...ng the pump Checking the water inlet hose Precautions and advice 17 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Description of the machine 18 19 Touch control pane...

Страница 14: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 15: ...ve the socket or the plug replaced The machine must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions...

Страница 16: ...f cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has fini...

Страница 17: ...tly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing mac...

Страница 18: ...about 30 minutes if no activity is detected Press the ON OFF button briefly and wait for the machine to start up again Consumption in off mode 0 5 W Consumption in Left on 0 5 W PORTHOLE DOOR Always...

Страница 19: ...ed off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is locked To open t...

Страница 20: ...isplay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Страница 21: ...display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary according to factors such as water temperature and pressure the amo...

Страница 22: ...ilk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of the water in the area Measuring out the detergent carefully will avoid wastage and help to protect the en...

Страница 23: ...or see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the wa...

Страница 24: ...s been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians Please have the following information to hand the type of pro...

Отзывы: