
45
PL
!
Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi przepisami
bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu
zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je
uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy, chyba że używają go pod nadzorem lub po
otrzymaniu wskazówek od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie
bawiły się urządzeniem.
• Urządzenie powinno być używane wyłącznie przez
osoby dorosłe i w sposób zgodny z instrukcjami
zawartymi w niniejszej książeczce.
• Nie dotykać pralki stojąc przy niej boso lub mając
mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel,
lecz trzymając za wtyczkę.
• Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może ona osiągać
wysokie temperatury.
• W żadnym wypadku nie otwierać drzwiczek pralki
na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu
zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym
otwarciem.
• W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym wypadku
próbować dostać się do wewnętrznych części pralki z
zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
• Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
• Jeśli trzeba maszynę przestawić muszą to zrobić
dwie lub trzy osoby przy zachowaniu jak największej
ostrożności. Nigdy nie należy tego robić samemu,
gdyż urządzenie jest bardzo ciężkie.
• Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest
pusty.
System równoważenia ładunku
Aby uniknąć nadmiernych drgań i jednorodnie rozłożyć
wsad, przed każdym wirowaniem bęben wykonuje nieco
szybsze obroty niż podczas prania. Jeśli po zakończeniu
kolejnych prób wsad nie zostanie rozłożony w sposób
wyważony, urządzenie dokona wirowania z szybkością
mniejszą od przewidywanej. W przypadku wystąpienia
nadmiernego niezrównoważenia pralka dokona rozłożenia
wsadu zamiast odwirowania. Aby zapewnić lepsze
rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie,
zaleca się wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny.
Utylizacja
• Utylizacja opakowania: przestrzegać lokalnych
przepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło
zostać ponownie wykorzystane.
• Dyrektywa europejska 2002/96/WE dotycząca
odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych
przewiduje, że elektryczne urządzenia gospodarstwa
domowego nie powinny być utylizowane w normalnym
ciągu utylizacji stałych odpadów miejskich. Stare
urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w celu
optymalizowania stopnia odzysku i recyrkulacji
materiałów, z których są zbudowane i aby zapobiec
potencjalnemu zagrożeniu dla zdrowia i środowiska.
Symbol przekreślonego koszyka podany jest na
wszystkich produktach w celu przypominania o
obowiązku ich oddzielnego zbierania.
Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego
mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich
prawidłowej utylizacji zwracając się do odpowiednich
służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.
Ręczne otwarcie drzwiczek
W przypadku, gdy otwarcie drzwiczek nie jest możliwe
z powodu braku energii elektrycznej a pranie ma być
rozwieszone, należy postępować w następujący sposób:
1. wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
2. sprawdzić, czy poziom
wody wewnątrz maszyny jest
niższy od poziomu otwarcia
drzwiczek, w przeciwnym
przypadku usunąć
nadmiar wody poprzez
rurę odpływową zbierając
ją do wiaderka w sposób
wskazany na
rysunku
.
3. usunąć płytę znajdującą
się z tyłu pralki (
zobacz
następną
stronę).
4. przy pomocy uchwytu
pokazanego na rysunku
pociągnąć na zewnątrz aż
do zwolnienia plastikowego
zatrzasku z gniazda;
następnie pociągnąć go ku
dołowi aż da się usłyszeć
kliknięcie, wskazujące,
że drzwiczki zostały
odblokowane.
5. Otworzyć drzwiczki; w
przypadku, gdy nie jest to
jeszcze możliwe, powtórzyć
czynność
6. ponownie założyć
panel upewniwszy się,
przed dociśnięciem go
do maszyny, że zatrzaski
zostały umieszczone w
odpowiednich otworach.
Zalecenia i środki
ostrożności
Содержание AQUALTIS AQ103D 49
Страница 13: ...13 GR 14 15 16 17 touch control 18 19 20 21 22 23 24 GR AQUALTIS AQ103D 49...
Страница 14: ...GR 14 1 2 4 3 4 1 2 2 1 2 3 4 gas 3...
Страница 16: ...GR 16 1 3 2 B 3 3 touch control touch control stand by stand by 30 ON OFF 3 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...
Страница 21: ...21 GR 2002 96 CE 1 2 3 4 5 6...
Страница 22: ...GR 22 1 2 1 2 1 5 lt 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2...
Страница 23: ...23 GR ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1 Demo Mode 3 sec...
Страница 24: ...GR 24 Mod S N...
Страница 49: ...CIS 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 CIS AQUALTIS AQ103D 49...
Страница 50: ...CIS 50 1 2 4 3 4 1 2 2 1 2 3 4 3...
Страница 52: ...CIS 52 1 3 2 3 3 30 ON OFF 3 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...
Страница 57: ...CIS 57 1 2 3 4 5 6 2002 96...
Страница 58: ...CIS 58 1 2 1 2 1 5 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2...
Страница 59: ...CIS 59 ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE 1 3...
Страница 61: ...61 UK 62 63 i i i 64 65 66 67 68 69 70 71 72 UK AQUALTIS AQ103D 49...
Страница 62: ...UK 62 1 i i 2 4 3 4 i 1 2 2 1 2 3 4 i i 3...
Страница 69: ...69 UK i i i i i i i i i 1 2 3 i i i 4 5 6 i i i i i i i i i i i i i i i i 2002 96 CE...
Страница 70: ...UK 70 1 2 1 i i i i i i i 2 1 5 3 4 5 6 i i 1 2 1 2 1 2...
Страница 71: ...71 UK i i i i i ON OFF i START PAUSE i i START PAUSE i START PAUSE 65 100 i i i i START PAUSE 1 i i 3...
Страница 72: ...UK 72 i i i i i i i i 195094103 03 09 2011 Xerox Fabriano...