Hotpoint Ariston AQ8L 292 U Скачать руководство пользователя страница 17

17

ES

Panel de control

Botón con piloto   

ON/OFF:

 presione brevemente 

el botón para encender o apagar la máquina. El piloto 
verde indica que la máquina está encendida. Para 
apagar la lavadora durante el lavado, es necesario 
mantener presionado el botón durante más tiempo, 
aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más 
breve o accidental, la máquina no se apagará. Si la 
máquina se apaga durante un lavado en curso, dicho 
lavado se anulará.

Mando de 

PROGRAMAS:

 se puede girar en ambas 

direcciones. Para elegir el programa más apropiado, 
consulte la 

“Tabla de programas”.

Durante el lavado, el mando no se mueve.

Botón 

 

TEMPERATURA:

 presiónelo para modificar o 

excluir la temperatura; el valor está indicado por los pilotos 
que se encuentran encima 

(ver “Cómo realizar un ciclo de 

lavado”).

Botón 

 

CENTRIFUGADO:

 presiónelo para modificar 

o excluir la centrifugación; el valor está indicado por los 
pilotos que se encuentran encima 

(ver “Cómo realizar un 

ciclo de lavado”).

Botón   

COMIENZO RETRASADO:

 presiónelo para 

fijar el comienzo retrasado del programa elegido; el valor 
del retraso está indicado por los pilotos que se encuentran 
encima 

(ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”).

Botones con Pilotos 

OPCIONES:

 presiónelos 

para seleccionar las opciones disponibles. El piloto 
correspondiente a la opción seleccionada permanecerá 
encendido 

(ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”).

Iconos 

FASES DE LAVADO:

 se iluminan para indicar el 

avance del ciclo (Lavado 

 – Enjuague   – Centrifugado 

 – Desaguado 

).

El mensaje 

 se ilumina cuando ha finalizado el ciclo.

Botón con piloto 

START/PAUSE:

 cuando el piloto verde 

centellea lentamente, presione el botón para que comience 
el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto 
se mantiene fijo. Para poner en pausa el lavado, presione 
nuevamente el botón; el piloto centelleará con un color 
anaranjado. Si el piloto “Bloqueo de la puerta” 

 está 

apagado, se podrá abrir la puerta. 
Para que el lavado se reanude a partir del momento en el 
cual fue interrumpido, presione nuevamente el botón.

Piloto 

 

BLOQUEO DE LA PUERTA:

 indica que la 

puerta está bloqueada. Para abrir la puerta es necesario 
poner el ciclo en pausa 

(ver “Cómo efectuar un ciclo de 

lavado”).

Botón con piloto 

 

BLOQUEO DE BOTONES:

 para 

activar o desactivar el bloqueo del panel de control, 
mantenga presionado el botón durante 2 segundos 
aproximadamente. El piloto encendido indica que el panel 
de control está bloqueado. De este modo, se evitan 
modificaciones accidentales de los programas, sobre todo 
si en la casa hay niños.

Piloto 

ECO

: el ícono 

 se encenderá cuando, 

modificando los parámetros de lavado, se obtenga un 
ahorro de energía del 10% como mínimo. Además, antes 
que la máquina entre en la modalidad “Stand by”, el icono 
se encenderá unos pocos segundos; con la máquina 
apagada la recuperación energética estimada será de 
aprox. el 80%.

Botón 

TEMPERATURA

Mando de

 

PROGRAMAS

Botones con Pilotos

 

OPCIONES

Piloto

 

BLOQUEO 

DE LA PUERTA

Botón con piloto

START/PAUSE

Iconos

 

FASES 

DE LAVADO

Botón 

CENTRIFUGADO

Botón 

COMIENZO 

RETRASADO

Botón con piloto

 

BLOQUEO DE 
BOTONES

Botón con piloto

 

ON/OFF

Piloto 

ECO

Botones 

con Pilotos

 

OPCIONES

Содержание AQ8L 292 U

Страница 1: ...recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleanin...

Страница 2: ...f the washing machine is sold given away or moved please ensure the manual is kept with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it Read these instructions carefu...

Страница 3: ...se of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appli...

Страница 4: ...achine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected Press the ON OFF button briefly an...

Страница 5: ...ng a wash cycle OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a wash cycle WASH CYCLE...

Страница 6: ...dance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator light will switch on Press the button again to disable the option the indicator light will switch o...

Страница 7: ...t cannot be used in conjunction with Extra rinse By selecting this option the efficiency of the rinse is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed It is particularly useful for sk...

Страница 8: ...tergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardnes...

Страница 9: ...the machine must only be used by adults in accordance with the instructions given in this manual Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet Do not pull on the power supp...

Страница 10: ...city supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks Unplug the appliance when cleaning it and during all m...

Страница 11: ...n the water so that the laundry may be removed press the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The f...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...rgente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 21 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 22 In...

Страница 14: ...muebles 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda es...

Страница 15: ...fe de la m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o...

Страница 16: ...con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energ tico Est dotada de un sistema de auto apagado stand by que en caso de no funcionamiento se activa pasados aproximadamente 30 minutos Presionar brev...

Страница 17: ...Centrifugado Desaguado El mensaje se ilumina cuando ha finalizado el ciclo Bot n con piloto START PAUSE cuando el piloto verde centellea lentamente presione el bot n para que comience el lavado Una ve...

Страница 18: ...dificar s lo disminuy ndolo Modificar las caracter sticas del ciclo Presione los botones OPCIONES para personalizar el lavado seg n sus exigencias Presione el bot n para activar la opci n se encender...

Страница 19: ...ar con los programas Enjuague Extra Al elegir esta opci n aumentar la eficacia del aclarado y se asegurar la m xima eliminaci n de los residuos de detergente Es til para pieles particularmente sensibl...

Страница 20: ...en del tipo de tejido algod n lana seda del color de la temperatura de lavado del grado de suciedad y de la dureza del agua Dosificar bien el detergente evita derroches y protege el medio ambiente a n...

Страница 21: ...onocimientos insuficientes a menos que dicho uso no se realice bajo la supervisi n o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser vigilados para asegurarse que no j...

Страница 22: ...ica Cierre el grifo de agua despu s de cada lavado De este modo se limita el desgaste de la instalaci n hidr ulica de la m quina y se elimina el peligro de p rdidas Desenchufe la m quina cuando la deb...

Страница 23: ...AUSE o el bot n Plancha f cil El tubo de descarga no est instalado entre los 65 y 100 cm del suelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n Si la vivien...

Страница 24: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Страница 25: ...reparar a roupa Conselhos de lavagem Sistema de balanceamento da carga Precau es e conselhos 33 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 34 Interromper a alimen...

Страница 26: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Страница 27: ...o for substitua a tomada ou a ficha Esta m quina de lavar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado...

Страница 28: ...deitar detergente verifique se h dentro a gaveta adicional 3 2 recipiente para a lavagem use detergente em p ou l quido Neste ltimo caso recomenda se deit lo imediatamente antes do in cio do ciclo de...

Страница 29: ...erminado Bot o com indicador luminoso START PAUSE quando o indicador luminoso verde acende se com intermit ncia lenta carregar no bot o para iniciar uma lavagem Quando o ciclo iniciar o indicador perm...

Страница 30: ...ficar as caracter sticas do ciclo Carregar nos bot es OP ES para personalizar a lavagem conforme as pr prias exig ncias Carregar no bot o para activar a op o o respectivo indicador luminoso ir acender...

Страница 31: ...cado no pino central veja a figura Para efectuar somente o branqueamento sem efectuar a lavagem completa deitar a lix via na gaveta adicional 3 estabelecer o programa Enxaguamento e activar a op o Sup...

Страница 32: ...detergente No fim da lavagem a m quina efectuar lentas rota es do tambor para terminar o ciclo carregue na tecla START PAUSE Seda utilize o espec fico programa Seda para lavar todas as roupas de seda...

Страница 33: ...supervisionadas ou se tiverem recebido instru es sobre a utiliza o do dispositivo por parte de uma pessoa respons vel pela sua seguran a As crian as devem ser mantidas sob vigil ncia para evitar que...

Страница 34: ...que n o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o...

Страница 35: ...e poder retirar a roupa necess rio carregar no bot o START PAUSE ou no bot o Engomar f cil O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de d...

Страница 36: ...Em caso negativo contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra...

Страница 37: ...ttel Vorsortieren der W sche Waschhinweise System zur Auswuchtung der W scheladung Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung und Pfleg...

Страница 38: ...nem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgleichen der Neigungsgrad darf 2...

Страница 39: ...r Netzstecker mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch...

Страница 40: ...f llung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem automatischen Ausschaltsystem Standby ausgestattet das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt Dr cken...

Страница 41: ...ende Zeitverschiebung wird durch die dar ber befindlichen Kontrollleuchten angezeigt siehe Durchf hrung eines Waschprogramms Tasten mit Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN Die Taste zur Einstellung der...

Страница 42: ...nschaften des Waschgangs Dr cken Sie die Taste ZUSATZFUNKTIONEN um einen Waschgang gem Ihren pers nlichen W nschen zu ndern Zur Aktivierung der Zusatzfunktion dr cken Sie die Taste die entsprechende K...

Страница 43: ...n werden Wenn Sie nur bleichen m chten ohne einen kompletten Waschgang durchzuf hren dann geben Sie das Bleichmittel in die Zusatzkammer 3 stellen Sie das Programm Sp lgang ein und aktivieren Sie die...

Страница 44: ...e Waschmittel Die Wahl des Waschmittels und der Waschmittelmenge h ngt von der Gewebeart Baumwolle Wolle Seide der Farbe der Waschtemperatur der St rke der Verschmutzung und der Wasserh rte ab Dosiere...

Страница 45: ...ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Ber hren Sie das Ger t nicht wenn Sie b...

Страница 46: ...Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und z...

Страница 47: ...muss die Taste START PAUSE oder die Taste B gelleicht gedr ckt werden Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende l...

Страница 48: ...en wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnun...

Страница 49: ...et linge 56 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 57 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et s...

Страница 50: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Страница 51: ...tilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le m me diam tre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas d passer...

Страница 52: ...oduit de lavage utiliser de la lessive en poudre ou liquide Dans ce dernier cas il est recommand de le verser juste avant de d marrer le lavage 3 Bac suppl mentaire Eau de Javel L utilisation du bac s...

Страница 53: ...vage Rin age Essorage Vidange finale L inscription s allume quand le cycle est termin Touche TEMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches et Voyants OPTIONS Voyant HUBLOT VERROUILLE Touche avec voyant START...

Страница 54: ...E PAUSE le d part programm ne peut tre modifi que pour tre court Modifier les caract ristiques du cycle Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser le lavage selon ses besoins Appuyer sur la to...

Страница 55: ...ts mod r ment sales Cette option n est pas disponible avec les programmes Rin age Plus La s lection de cette option permet d augmenter l efficacit du rin age et d liminer totalement toute trace de les...

Страница 56: ...inge Produits lessiviels et linge Lessive Le choix et la quantit de lessive d pendent du type de textile coton laine soie de la couleur de la temp rature de lavage du degr de salissure et de la duret...

Страница 57: ...au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les emballages puissent tre recycl s La directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets d quipements lectriq...

Страница 58: ...ge aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le...

Страница 59: ...ART PAUSE ou sur la touche Repassage Facile Le tuyau de vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l ea...

Страница 60: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Страница 61: ...del Voorbereiden van het wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 69 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorgi...

Страница 62: ...meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij mag niet meer dan 2 graden hellen Een correcte niveller...

Страница 63: ...automaat Indien dit niet zo is moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische schade do...

Страница 64: ...gebruik waspoeder of vloeibaar wasmiddel In dit laatste geval raden wij u aan het wasmiddel direct voordat u de wasautomaat start erin te schenken 3 extra bakje Bleekmiddel Het gebruik van het extra b...

Страница 65: ...Centrifugeren Afpompen De tekst wordt verlicht als de wascyclus is be indigd Knop met controlelampje START PAUSE als het groene controlelampje langzaam knippert drukt u op de knop om de wascyclus te...

Страница 66: ...de vertraging alleen kunnen worden verminderd De eigenschappen van de cyclus wijzigen Druk op de knoppen OPTIES om de wascyclus naar wens aan te passen Druk op de knop om de optie te activeren Het des...

Страница 67: ...sparing Gebruik deze cyclus voor niet zo vuil wasgoed Deze optie is niet beschikbaar tijdens de programma s Extra Spoelen Door deze optie te selecteren verhoogt u het spoelresultaat en zorgt u ervoor...

Страница 68: ...yclus te be indigen druk u op de START PAUSE toets Zijde gebruik het speciale programma Zijde om alle zijden kledingstukken te wassen We raden u aan een speciaal wasmiddel voor fijne was te gebruiken...

Страница 69: ...erzekeren dat ze niet met het apparaat spelen Raak de machine niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te...

Страница 70: ...den onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclu...

Страница 71: ...af te voeren en de was uit de automaat te halen moet u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie...

Страница 72: ...s kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wen...

Отзывы: