Hotpoint Ariston AQ7L 49 U Скачать руководство пользователя страница 20

FR

20

Produits lessiviels et linge

Lessive

Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de

textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la

température de lavage, du degré de salissure et de la

dureté de l’eau. Bien doser la quantité de produit lessiviel

permet d’éviter les gaspillages et protège l’environnement :

bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent

des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature.

Il est conseillé de :

• utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton

blanc et pour le prélavage.

• utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton

et pour tous les programmes basse température.

• utiliser des lessives liquides délicates pour la laine et la soie.

Le produit lessiviel doit être versé juste avant le

démarrage du lavage dans le bac prévu à cet effet ou

dans la boule doseuse directement dans le tambour.

Dans ce cas, le cycle Coton avec prélavage n’est pas

disponible.

 

Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles

génèrent  trop  de  mousse.

Triage du linge

• Bien déployer le linge avant de le charger.

• Trier le linge selon le type de textile (symbole sur

l’étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien

séparer le linge couleur du linge blanc;

• Vider les poches et contrôler les boutons ;

• Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le

“Tableau des programmes”

 correspondant au poids

de linge sec.

Combien pèse le linge ?

1 drap

400-500 g

1 taie d’oreiller

150-200 g

1 nappe

400-500 g

1 peignoir

900-1200 g

1 serviette de toilette

150-250 g

1 jeans

400-500 g

1  chemise

150-200 g

Conseils de lavage

Chemises:

 sélectionner le programme approprié au

lavage de chemises 

 pour laver des chemises de

textile et couleur différents.

Jeans:

 utiliser le programme “Jeans”   pour tous les

vêtements à base de textile Denim; mettre les vêtements

sur l’envers avant le lavage et utiliser une lessive liquide.

Bébé:

 utiliser le programme “Béb锠  pour enlever les

tâches des vêtements de bébé et rincer correctement les

vêtements afin d’éviter les réactions allergiques.

Spécialement conçu pour diminuer la charge bactérienne,

ce cycle utilise une plus grande quantité d’eau et optimise

l’effet des additifs désinfectants spécifiques ajoutés à la

lessive. En fin de lavage, l’appareil fait tourner le tambour

lentement. Pour compléter le cycle appuyer sur la touche

START/PAUSE.

Soie:

 sélectionner le programme “Soie  ” pour le

lavage des vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser

une lessive spéciale pour linge délicat.

Rideaux:

 

Utiliser le programme “Soie”  . Nous

recommandons de les plier et de les mettre dans le

sachet  fourni  avec  la  machine.

Laine:

 Hotpoint/Ariston est le seul lave-linge à avoir

obtenu le prestigieux label Woolmark Platinum Care

(M.0508) délivré par The Woolmark Company qui

garantit le lavage à la machine de tous les vêtements en

laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “lavage à la

main  uniquement” 

.  Grâce  au  programme  “Laine”,

on peut donc laver à la machine, en toute tranquillité,

tous les vêtements en laine avec des performances de

lavage  garanties.

Duvets:

 pour laver des articles avec garnissage en

duvet d'oie comme par exemple des couettes une place

(poids maximal à ne pas dépasser 2 kg), oreillers,

anoraks, utiliser le programme spécial "Duvets" 

.

Pour introduire les duvets dans le tambour, nous

recommandons de replier les bords vers l’intérieur 

(voir

figures)

 et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du

tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons

d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à

produits lessiviels.

Edredons:

 pour laver les édredons avec housse

synthétique, utilisez le sachet spécial fourni avec la

machine  et  sélectionnez  le  programme  «Duvets» 

.

Linge de toilette et de lit:

 ce lave-linge permet de

laver tout le linge de maison de la semaine en un seul

cycle “Lit et bain” 

 qui optimise l’utilisation de

l’assouplissant et permet de faire des économies de

temps et d’électricité. Nous conseillons d’utiliser de la

lessive en poudre.

Taches  tenaces:

 

mieux vaut traiter les taches tenaces

avec du savon solide avant le lavage et sélectionner ensuite

le programme Coton avec prélavage.

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration

excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-

linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement

supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs

tentatives,  la  charge  n’est  toujours  pas  correctement

équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une

vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En

cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère

procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son

essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et

un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de

grandes et petites pièces de linge.

Содержание AQ7L 49 U

Страница 1: ...ng the laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and elect...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...e have the socket or the plug replaced The machine must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather condit...

Страница 4: ...detergent Before pouring in the detergent make sure that extra compartment 3 has been removed 2 main wash compartment use powder or liquid detergent If using the latter type of detergent we recommend...

Страница 5: ...ime will be identified by the indicator lights above see Running a wash cycle OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the select...

Страница 6: ...the wash cycle in accordance with your own requirements Press the button to activate the option the corresponding indicator light will switch on Press the button again to disable the option the indic...

Страница 7: ...with Extra rinse By selecting this option the efficiency of the rinse is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to deterg...

Страница 8: ...y using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent At the end of the wash cycle the machine will slowly rotate the drum to end the c...

Страница 9: ...tive 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances shou...

Страница 10: ...which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finished and unplug...

Страница 11: ...n the water so that the laundry may be removed press the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The f...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...s et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et...

Страница 14: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Страница 15: ...s techniques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr...

Страница 16: ...aire 3 n est pas pr sent 2 bac produit de lavage utiliser de la lessive en poudre ou liquide Dans ce dernier cas il est recommand de le verser juste avant de d marrer le lavage 3 Bac suppl mentaire Ea...

Страница 17: ...SE Ic nes PHASES DE LAVAGE Touche ESSORAGE Touche DEPART DIFF R Bouton avec t moin VERROU ENFANT Bouton avec t moin ON OFF Voyant ECO Touches et Voyants OPTIONS Voyants TEMP RATURE Voyants ESSORAGE Vo...

Страница 18: ...ue pour tre court Modifier les caract ristiques du cycle Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser le lavage selon ses besoins Appuyer sur la touche pour activer l option le voyant correspond...

Страница 19: ...un blanchissage sans effectuer un lavage complet verser l eau de Javel dans le bac suppl mentaire 3 s lectionner le programme Rin age et activer la fonction Super Lavage Cette option ne peut tre acti...

Страница 20: ...t Pour compl ter le cycle appuyer sur la touche START PAUSE Soie s lectionner le programme Soie pour le lavage des v tements en soie Il est conseill d utiliser une lessive sp ciale pour linge d licat...

Страница 21: ...2002 96 CE sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques pr voit que les lectrom nagers ne peuvent pas tre trait s comme des d chets solides urbains ordinaires Les appareils usag s doivent f...

Страница 22: ...ation d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lava...

Страница 23: ...ART PAUSE ou sur la touche Repassage Facile Le tuyau de vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l ea...

Страница 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Страница 25: ...ddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 33 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorg...

Страница 26: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Страница 27: ...t of de stekker of het stopcontact vervangen worden De wasautomaat mag niet buitenshuis worden ge nstalleerd ook niet op een beschutte plaats aangezien het gevaarlijk is hem aan regen en onweer bloot...

Страница 28: ...at u het middel erin strooit moet u controleren of het aanvullende bakje 3 er niet in zit 2 wasmiddelbakje hoofdwas gebruik waspoeder of vloeibaar wasmiddel In dit laatste geval raden wij u aan het wa...

Страница 29: ...cht als de wascyclus is be indigd Knop met controlelampje START PAUSE als het groene controlelampje langzaam knippert drukt u op de knop om de wascyclus te starten Als de cyclus is gestart blijft het...

Страница 30: ...nnen worden verminderd De eigenschappen van de cyclus wijzigen Druk op de knoppen OPTIES om de wascyclus naar wens aan te passen Druk op de knop om de optie te activeren Het desbetreffende controlelam...

Страница 31: ...zo vuil wasgoed Deze optie is niet beschikbaar tijdens de programma s Extra Spoelen Door deze optie te selecteren verhoogt u het spoelresultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmiddel verdwijnt...

Страница 32: ...onddraaien Om de cyclus te be indigen druk u op de START PAUSE toets Zijde gebruik het speciale programma Zijde om alle zijden kledingstukken te wassen We raden u aan een speciaal wasmiddel voor fijne...

Страница 33: ...riaal hergebruikt kan worden De Europese richtlijn 2002 96 CE betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur voorziet dat huishoudelijke apparatuur niet met het normale afval mag worde...

Страница 34: ...worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wasc...

Страница 35: ...af te voeren en de was uit de automaat te halen moet u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie...

Страница 36: ...s kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wen...

Отзывы: