background image

28

CZ

Uvedení do činnosti a 

použití

!

  Na  každém  otočném  ovladači  je  uvedena  odpovídající 

poloha plynového hořáku.

Plynové hořáky

Zvolený hořák může být regulován odpovídajícím otočným 

ovládačem následujícím způsobem:

●  Vypnutý

 Maximum

 Minimum

Pro zapálení jednoho z hořáků přibližte k k hořáku plamen 

nebo zapalovač, stiskněte na doraz a pootočte příslušný 

otočný ovladač proti směru pohybu hodinových ručiček až 

do polohy maximálního výkonu.

U modelů vybavených bezpečnostním zařízením je třeba 

přidržet otočný ovladač přibližně 2-3 sekund, dokud nedojde 

k ohřátí zařízení, které automaticky udrží plamen zapálený. 

Modely  jsou  vybaveny  zapalováním  integrovaným  uvnitř 

otočného ovladače; v tomto případě je přítomna zapalovací 

svíčka, avšak není přítomno zapalovací tlačítko. K zapálení 

zvoleného hořáku stačí nejdříve stisknout na doraz příslušný 

otočný ovladač, poté jej otočit proti směru pohybu hodinových 

ručiček až do polohy odpovídající maximálnímu výkonu a 

přidržet jej ve stisknutém stavu až do uskutečnění zapálení. 

!

 V případě náhodného zhasnutí plamene hořáku zavřete 

otočný ovladač a pokuste se o zapálení po uplynutí nejméně 

1 minuty. 

Pro zhasnutí hořáku stačí otočit otočný ovladač ve směru 

hodinových ručiček až do polohy vypnutí hořáku (odpovídající 

symbolu “•”)

Praktické rady pro použití hořáků

.

Pro dosažení maximální účinnosti je vhodné pamatovat na 

následující doporučení:

•  Používejte nádoby vhodné pro každý hořák (viz tabulka), 

abyste zabránili vycházení plamenů kolem dna nádob.

•  Pokaždé používejte nádoby s plochým dnem a víkem.

•  V okamžiku varu otočte otočný ovladač až do polohy 

odpovídající minimu.

Hořák

 

Rychlý (R)

Polorychlý (S)

Pomocný (A)

Ø Průměr hrnců (cm)

24 - 26

16 - 20

10 - 14

Při identifikaci hořáku se řiďte dle odvolávek na obrázky 

uvedené v odstavci „Údaje hořáků a trysek“.

opatření a rady

!

  Zařízení  bylo  navrženo  a  vyrobeno  v  souladu 

s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato upozornění 

jsou  uváděna  z  bezpečnostních  důvodů  a  je  třeba  si  je 

pozorně přečíst.

Základní bezpečnost

•  Toto  zařízení  se  týká  zařízení  třídy  3,  určeného  k 

vestavění.

•  Plynová  zařízení  vyžadují  pro  správnou  činnost 

pravidelnou  výměnu  vzduchu.  Ujistěte  se,  že  při 

jejich  instalaci  byly  dodrženy  všechny  požadavky 

uvedené v odstavci “Ustavení”.

•  Tyto  pokyny  platí  pro  země  určení,  které  jsou 

označeny  symboly  uvedenými  na  návodu  a  na 

tabulce s jmenovitými údaji zařízení

.

•  Toto zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití 

uvnitř bytu/domu.

•  Zařízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to ani 

v případě, že se jedná o chráněný prostor, protože jeho 

vystavení dešti nebo bouři je mimořádně nebezpečné.

•  Při manipulaci se zařízením pokaždé používejte příslušné 

rukojeti umístěné po bocích trouby.

•  Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani mokrýma 

nebo vlhkýma rukama či nohama.

•  

Zařízení se musí používat k pečení potravin dospělými 

osobami, a to dle pokynů uvedených v tomto návodu. 

Každé  jiné  použití  (například:  ohřev  prostředí)  je 

považováno  za  nesprávné,  a  tedy  nebezpečné. 

výrobce nemůže být považován za odpovědného za 

případné škody vyplývající z nesprávného, chybného 

nebo neracionálního použití

.

•   Nezakrývejte ventilační otvory a otvory pro únik tepla.

•   Když se zařízení nepoužívá, pokaždé se ujistěte, že se 

otočné ovladače nacházejí v poloze “●”/“

”.

•  Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel, ale 

tak, že uchopíte zástrčku.

•  Nečistěte  troubu  ani  neprovádějte  údržbu  dříve,  než 

vytáhnete zástrčku z elektrického rozvodu.

•  V případě poruchy se v žádném případě nepokoušejte 

dostat k vnitřním částem ve snaze je opravit.  Obraťte 

se na servisní službu (viz Servisní služba).

•  Ujistěte se, že, že madla hrnců jsou vždy otočená směrem 

dovnitř varné desky, aby se zabránilo náhodnému nárazu 

do nich.

•  Nezavírejte skleněný kryt (je-li součástí) s ještě teplými 

plynovými hořáky.

•  Nepoužívejte nestabilní a deformované nádobí.

•  Nepočítá se s použitím zařízení osobami (včetně dětí) 

se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními 

schopnostmi, neznalými osobami nebo osobami, které 

nemají  zkušenosti  s  výrobkem,  jestliže  nejsou  pod 

dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo 

pokud nepřijaly předběžné pokyny o použití zařízení.

•  Zabraňte tomu, aby si děti hrály se zařízením.

• 

Zařízení  není  určeno  pro  uvedení  do  činnosti 

prostřednictvím  vnějšího  časovače  nebo 

samostatného systému dálkového řízení.

Содержание 9YPS 645 AX/HA

Страница 1: ...yezés 30 Bekapcsolás és használat 34 Óvintézkedések és tanácsok 34 Karbantartás és ápolás 35 Hibaelhárítás 35 Sommario Instrucţiuni de utilizare 1 Avertizări 5 Asistenţă 7 Descrierea aparatului 10 Instalarea 36 Pornirea şi folosirea 40 Precauţii şi sfaturi 40 Întreţinerea şi îngrijirea 41 Depanarea 41 Obsah Pokyny pro použití 1 Upozornění 4 Servisní služba 7 Popis zařízení 9 Instalace 24 Uvedení d...

Страница 2: ...истанню Варильна поверхня Зміст Інструкція по використанню 2 Запобіжні заходи 5 Допомога 7 Опис приладу 10 Установка 42 Ввімкнення і використання 46 Запобіжні заходи та поради 46 Обслуговування та догляд 47 Усунення несправностей 47 ...

Страница 3: ...operated by means of an external timer or separate remote control system CAUTION the use of inappropriate hob guards can cause accidents Предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът и достъпните му части се нагорещяват по време на употреба Трябва да се избягва контакт с нагревателите Деца под 8 години трябва да бъдат държани настрана освен ако не са под непрекъснат надзор Уредът може да бъдеизползванотдец...

Страница 4: ... vyso kotlaký parní čistič Před otevřením krytu setřete případné kapaliny které se na něm nacházejí Neza vírejte skleněný kryt je li součástí s ještě teplými plynovými hořáky nebo elektrickou plotnou Přístroj není určen k uvedení do provozu pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání UPOZORNNÍ Použití nevhodných ochran varné desky može zposobit nehody Figyelmeztetések FI...

Страница 5: ...de curăţare şi de întreţinere nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere ATENŢIE Lăsarea unui aragaz nesupravegheat cu grăsimi şi uleiuri poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu Nu trebuie NICIODATĂ să încercaţi să stingeţi o flacără incendiu cu apă ci trebuie să stingeţi aparatul şi să acoperiţi flacăra de exemplu cu un capac sau cu o pătură ignifugă ATENŢIE Risc de incendiu...

Страница 6: ...ЗІ не слід намагатися погасити полум я пожежу водою Необхідно вимкнути прилад і накрити полум я наприклад кришкою або вогнетривким покривалом УВАГА Небезпекапожежі незалишайте речі на варильних поверхнях Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском Витріть насухо всі наявні на кришці рідини перш ніж відкрити її Не закривайте скляну кришку якщо вона наявна якщо газові п...

Страница 7: ...ízení Mod Výrobní číslo S N Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji umístěném na zařízení Szerviz Sohase hívjon engedéllyel nem rendelkező szakembert Adja meg az alábbiakat az anomália típusa a készülék modellje Mod a készülék szériaszáma S N Az utóbbi információk a készüléken elhelyezett adattáblán találhatók Asistenţă Nu apelaţi niciodată la personal tehnic neautorizat Comunica...

Страница 8: ...ops the gas flow if the flame is accidentally extinguished Описание на уреда Общ преглед 1 Носеща скара за готварските съдове 2 Газови горелки 3 Контролни превключватели за газовите горелки 4 Запалване за газовите горелки 5 Механизми за безопасност Газовите горелки се различават по размер и мощност Използвайте диаметъра на готварския съд за да изберете най подходящата горелка с която да готвите Ко...

Страница 9: ...pálení zvoleného hořáku BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ pro případ náhodného zhasnutí plamene přeruší výstup plynu A készülék leírása A készülék áttekintése 1 Főzőedénytartó RÁCSOK 2 GÁZÉgŐk 3 Gázégő vezérlő TEKERŐGOMBOK 4 GYÚJTÓGYERTYA gázégők 5 BIZTONSÁGI SZERKEZET GÁZÉgŐk Különböző méretűek és teljesítményűek Válassza a használni kívánt edény átmérőjének leginkább megfelelőt Gázégő vezérlő TEKERŐGOMBOK A...

Страница 10: ...mite aprinderea automată a arzătoaruluiprestabilit DISPOZITIVUL DE SIGURANŢĂ este utilizat încazul stingerii accidentale a flăcării împiedicândscurgerile de gaz Опис приладу Загальний вигляд 1 Підтримуюча Решітка для Посуду 2 Газові Пальники 3 Ручки управління газових пальників 4 Запалювання для Газових Пальників 5 Пристрої Безпеки Газові Пальники відрізняються за розмірами тапотужністю Використов...

Страница 11: ... than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored A Examples of ventilation holes for comburant air Enlarging the ventilation slot between window and floor Adjacent Room Room to be Vented in rooms or storage areas that are be...

Страница 12: ...iance and the mains The circuit breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations the earthing wire must not be interrupted by the circuit breaker The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50 C The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with...

Страница 13: ...rocedure in the reverse order 4 Once this procedure is finished replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used Sticker are available from any of our Service Centres Adjusting the burners primary air Does not require adjusting Setting the burners to minimum 1 Turn the tap to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in ...

Страница 14: ... 3 10 1 75 1 05 Nomin Reduc 0 80 0 45 0 45 By pass 1 100 mm 39 28 28 Nozzle 1 100 Flow g h mm G30 86 64 50 Nozzle 1 100 Flow l h mm 132 H3 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 Burner and nozzle specifications At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA R S S ...

Страница 15: ... number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet The appliance must be used by adults only for the pre...

Страница 16: ...an be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse and dry any remaining drops of water Gas tap maintenance Over time the taps may become jammed or difficult to turn If this happens the tap must be replaced This procedure must be performed by a qualified technician authorised by the manufacturer Troubl...

Страница 17: ...зореца и пода Съседно помещение Помещение за вентилиране Тези стаи обаче не може да са комунални помещения спални или помещения които може да са потенциално опасни за възникване на пожар Втечненият нефтен газ потъва до пода тъй като е по тежък от въздуха Затова помещения в които има бутилки с втечнен нефтен газ LPG трябва да са оборудвани с отвори които да позволяват изпускане на газа в случай на ...

Страница 18: ...а въздух през които да преминава въздух вж фигурата Електрическо свързване Готварски плотове оборудвани с триполюсен захранващ кабел са предназначени за работа с променлив ток с честота и напрежение каквито са посочени на табелката с данни тя се намира в долната част на уреда Заземителният проводник в кабела е с покритие в зелено и жълто Ако уредът трябва да се инсталира над вградена електрическа ...

Страница 19: ...а се уверете че гъвкавата метална тръба не опира в движещи се части и не е под налягане Използвайте само тръби и уплътнители които съответстват на текущите национални разпоредби Проверка на непропускливостта на връзката Когато завършите процеса на инсталиране проверете свързващите елементи на тръбата за течове като използвате сапунен разтвор Никога не използвайте пламък Приспособяване към различни...

Страница 20: ...лни разпоредби Електрически свързвания ТАБЕЛКА С ДАННИ Вж табелката с данни Този уред съответства на следните директиви на ЕИО 2006 95 ЕИО от 12 12 2006 г Ниско напрежение и последващи изменения 2004 108 ЕИО от 15 12 2004 г Електромагнитна съвместимост и последващи изменения 93 68 ЕИО от 22 07 1993 г и последващи изменения 2009 142 ЕИО от 30 11 2009 г Газ и последващи изменения 2012 19 ЕО и послед...

Страница 21: ... 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 Спецификации на горелки и дюзи Номинално милибар Минимално милибар Максимално милибар При 15 C и 1013 25 милибара сух газ Пропан Горна топлина на изгаряне 50 37 MJ Kg Бутан Горна топлина на изгаряне 49 47 MJ Kg Природен газ Горна топлина на изгаряне 37 78 MJ m 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA R S S A II2H3B P Тип на га...

Страница 22: ...дюзи Предпазни мерки и препоръки Този уред е проектиран и произведен в съответствие с международните стандарти за безопасност при употреба Предупрежденията по долу се предоставят от съображения за сигурност и трябва да бъдат внимателно прочетени Общи правила за безопасност Това е уред за вграждане от клас 3 Газовите уреди изискват редовен обмен на въздуха за поддържане на ефикасна работа Когато ин...

Страница 23: ...а го подсушите с абсорбираща домакинска хартия Подвижните части на горелката трябва редовно да се измиват с топла вода и сапун и евентуални нагари по повърхността им да се отстраняват За готварски плотове с автоматично запалване топлинната част на електронното устройство за моментално запалване трябва редовно да се почиства и отворите за подаване на газ редовно да се проверяват за блокиране Агреси...

Страница 24: ...vybaveny odvzdušňovacími otvory které A Příklady ventilačních otvorů pro vzduch podporující hoření Zvětšení spáry mezi dveřmi a podlahou Vedlejší místnost Větraná místnost umožní v případě úniku plynu jeho vyvětrání Proto se částečně nebo zcela plné tlakové láhve s LPG nesmí instalovat ani skladovat v místnostech nebo skladovacích prostorech které se nacházejí pod úrovní terénu sklepy apod Doporuč...

Страница 25: ...tí trouby Připojení napájecího kabelu do elektrické sítě Proveďte instalaci standardní zástrčky odpovídající zátěži uvedené na identifikačním štítku zařízení Zařízení musí být připojeno přímo do sítě s použitím omnipolárního jističe s minimální rozpínací vzdáleností kontaktů 3 mm nainstalovaného mezi zařízení a síť Jistič musí být vhodný pro uvedenou zátěž a musí být ve shodě s platnými elektrický...

Страница 26: ...ch uložení 2 Odšroubujte trysky s použitím 7 mm trubkového klíče a nahraďte je těmi které jsou vhodné pro nový druh plynu viz tabulka 1 Údaje hořáků a trysek 3 Proveďte zpětnou montáž součástí realizací výše uvedených úkonů v opačném pořadí 4 Po ukončení výměny nahraďte starý štítek se seřízením novým který odpovídá nově používanému plynu tento štítek lze získat v našich střediscích servisní služb...

Страница 27: ...ok g h mm G30 86 64 50 Tryska 1 100 Průtok l h mm 132 H3 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 Parametry hořáku a trysky Při 15 C a 1013 25 mbar suchý plyn Propan Výhřevnost 50 37 MJ kg Butan Výhřevnost 49 47 MJ kg Zemní plyn Výhřevnost 37 78 MJ m II2H3B P Druh plynu 7 65 556 g h G30 546 g h G31 Jmenovitývýkon kW Třída Model 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH R HA...

Страница 28: ... 3 určeného k vestavění Plynová zařízení vyžadují pro správnou činnost pravidelnou výměnu vzduchu Ujistěte se že při jejich instalaci byly dodrženy všechny požadavky uvedené v odstavci Ustavení Tyto pokyny platí pro země určení které jsou označeny symboly uvedenými na návodu a na tabulce s jmenovitými údaji zařízení Toto zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití uvnitř bytu domu Zařízení ...

Страница 29: ...plynu Když je nerezavějící ocel delší dobu ve styku se silně vápenitou vodou nebo s agresivními čisticími prostředky které obsahují fosfor mohou na ní zůstat skvrny Doporučujeme při čištění opláchnout větším množstvím vody a osušit Dále je nezbytné vysušit případnou vodu která vytekla Údržba plynových kohoutků Časem se může stát že se některý otočný ovladač zablokuje nebo bude vykazovat potíže při...

Страница 30: ...jtó és padló közti rés növelése Szomszédos helyiség Szellőztetendő helyiség A levegőnél nehezebb cseppfolyósított gázok megülnek a padlószinten Ezért a cseppfolyósítottgáz tartályok tárolására szolgáló helyiségeknek az esetleges gázszivárgások elvezetésére a padlószinten rendelkezniük kell szabadba kivezető szellőzőnyílással Az üres vagy részben teli cseppfolyósítottgáz tartályokat tehát tilos a p...

Страница 31: ...e egy az adattáblán megadott terhelésnek megfelelő szabványos csatlakozódugót Amennyiben a kábelt közvetlenül a hálózathoz kívánja csatlakoztatni úgy a készülék és a hálózat közé a terhelésnek és az érvényben lévő szabványoknak megfelelő legalább 3 mm es omnipoláris kapcsolót kell beszerelni a földkábelt nem szabad megszakítóval ellátni A hálózati kábelt úgy kell elhelyezni hogy sehol se melegedhe...

Страница 32: ...oz való fúvókákra lásd az A gázégők és a fúvókák jellemző adatai című 1 táblázatot 3 A műveletek fordított sorrendben való elvégzésével szerelje vissza az alkatrészeket 4 A művelet végeztével cserélje le a régi gázkalibrálási címkét az új használati gáztípusnak megfelelőre mely valamennyi hivatalos szakszervizünkben beszerezhető A gázégők primer levegőjének beszabályozása A gázégők nem igénylik a ...

Страница 33: ...z gáz Propán Felső fűtőérték 50 37 MJ Kg Bután Felső fűtőérték 49 47 MJ Kg Földgáz Felső fűtőérték 37 78 MJ m Hálózati nyomások Gázégő és szelep specifikációk Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Folyékony gáz Földgáz G20 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Névleges 3 20 1 94 1 10 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Fúvóka 1 100 Áramlás l óra Földgáz G25 1 3 10 1 75 1 05 138 H3 106 6 84 343 194 116 25 18...

Страница 34: ...ülék A gázkészülékeknek a megfelelő működésükhöz szabályos szellőzésre van szükségük Győződjön meg arról hogy beszerelésükkor az Elhelyezés című fejezetben leírt követelmények be lettek tartva Az utasítások csak azon célországok számára érvényesek melyek szimbólumai megtalálhatóak a kézikönyvön és az adattáblán A készüléket otthoni háztartási használtra tervezték A készülék nem helyezhető üzembe n...

Страница 35: ...títsa meg alaposan az elektromos gyújtás érzékelőinek végeit és győződjön meg arról hogy a gázkimenetek nincsenek eltömődve Az inox acél foltossá válhat ha sokáig túl kemény vízzel vagy agresszív foszfortartalmú tisztítószerrel érintkezik Javasoljuk hogy tisztítás után alaposan öblítse le és törölje szárazra Az esetlegesen kiborult víz felszárítása szintén elengedhetetlen A gázcsapok karbantartása...

Страница 36: ...incendiu A Exemple de orificii de ventilație pentru aerul comburant Gazul petrolier lichid curge spre podea pentru că este mai greu decât aerul De aceea încăperile care conţin butelii GPL trebuie să fie de asemenea prevăzute cu orificii pentru a permite ieşirea gazelor în cazul unei scurgeri Aşadar buteliile GPL indiferent dacă sunt parţial sau complet pline nu trebuie să fie instalate sau depozit...

Страница 37: ...i de alimentare la reţea Montaţi un ştecher standard corespunzător sarcinii indicate pe plăcuţa de date Aparatul trebuie să fie conectat direct la reţea utilizând un întrerupător unipolar cu o deschidere între contacte de cel puţin 3 mm instalat între aparat şi reţea Întrerupătorul trebuie să fie adecvat pentru sarcina indicată şi trebuie să respecte reglementările electrice în vigoare cablul de î...

Страница 38: ... şi înlocuiţi le cu duze pentru noul tip de gaz a se vedea tabelul 1 Caracteristicile arzătorului şi duzelor 3 Reasamblaţi piesele urmând procedura de mai sus în ordine inversă 4 Odată ce această procedură este terminată înlocuiţi vechiul autocolant cu unul care indică noul tip de gaz utilizat Autocolantele sunt disponibile la oricare din centrele noastre de service Reglarea aerului primar al arză...

Страница 39: ...Duză 1 100 Debit g h mm G30 86 64 50 Duză 1 100 Debit g h mm 132 H3 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 Specificaţiile arzătorului şi duzei La 15 C şi 1013 25 mbar gaze uscate Propan P C S 50 37 MJ Kg Butan P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m II2H3B P Tip de gaz 7 65 556 g h G30 546 g h G31 Putere nominală kW Clasa Model 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH HA 9YPS 645 GH...

Страница 40: ...La instalarea plitei urmaţi instrucţiunile furnizate în paragraful referitor la Poziţionarea aparatului Aceste instrucţiuni sunt valabile numai pentru ţările ale căror simboluri apar în manual şi pe placa cu numărul de serie Aparatul a fost conceput pentru uz casnic în interiorul casei şi nu este destinat uzului comercial sau industrial Aparatul nu trebuie instalat în aer liber nici chiar în zonel...

Страница 41: ... de aprindere instantanee trebuie să fie curăţate frecvent iar orificiile de evacuare a gazelor trebuie să fie verificate pentru a nu fi astupate Oţelul inoxidabil poate fi marcat de apa dură care a rămas mult timp pe suprafaţă sau de detergenţii agresivi care conţin fosfor După curăţare clătiţi şi ştergeţi picăturile de apă rămase Întreţinerea robinetului de gaz De a lungul timpului robinetele se...

Страница 42: ...х отворів для відводу повітря з продуктами горіння Збільшений вентиляційний отвір між вікном і підлогою Сусіднє приміщення Приміщення що має вентилюватися повинні бути комунальними спальними або кімнатами які можуть представляти небезпеку пожежі Зріджений газ осідає на підлогу так як він важчий за повітря Таким чином приміщення де знаходяться балони зі зрідженим газом повинні бути обладнані вентил...

Страница 43: ...юється над вбудованою електричною духовкою електричне з єднання варильної поверхні й духовки слід виконувати окремо що необхідно як у цілях безпеки так і для спрощення зняття духовки в разі потреби Підключення кабелю живлення до мережі Установіть стандартну вилку що відповідає навантаженню яке вказане на табличці технічних даних Прилад необхідно підключити безпосередньо до мережі з використанням п...

Страница 44: ...решітку з плити і витягніть пальники зі своїх місць 2 Відкрутіть насадки за допомогою 7 мм гайкового ключа і замініть їх на насадки які підходять для нового виду газу дивіться таблицю 1 пальники і насадки 3 Знову зберіть частини виконуючи описану процедуру в зворотному порядку 4 Після налаштування плити вона може бути використана з будь якими видами газу замініть старі наклейки з характеристиками ...

Страница 45: ...75 1 05 Номін Зменш 0 80 0 45 0 45 Байпас 1 100 39 28 28 Форсунка 1 100 Витрати г год мм G30 86 64 50 132 H3 96 Z 79 6 Витрати л год 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 мм Технічні характеристики конфорок і форсунок При 15 C і 1013 25 мбар сухий газ Пропан P C S 50 37 МДж кг Бутан P C S 49 47 МДж кг Природний газ P C S 37 78 МДж м3 Тиск подачі R S S A 9YPS 645 GH HA 9YPS 645 AX HA 9YPS 645 X GH ...

Страница 46: ...фективної роботи газових приладів потрібен постійний повітрообмін При встановленні варильної поверхні дотримуйте інструкцій розділу Розміщення приладу Ці інструкції діють лише в тих країнах символи яких зазначені в цій брошурі й на табличці з серійним номером Прилад був спроектований для використання в домашніх умовах і не підходить для цілей комерційного або промислового використання Забороняєтьс...

Страница 47: ...ти теплоюводою з милом і видаляти будь які спалені речовини На поверхнях з автоматичним запаленням вивід запальника необхідно регулярно чистити а також слід перевіряти отвори виходу газу на відсутність засмічення На нержавіючій сталі можуть залишитись розводи від жорсткої води яку залишили на поверхні протягом тривалого часу або від агресивних миючих засобів що містять фосфор Після очищення і рете...

Страница 48: ...48 UA 195115928 00 10 2013 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: