HOT TOOLS HT MEN HTST3500N1 Скачать руководство пользователя страница 2

The appearance of your appliance may vary from the illustration above.

La apariencia del artefacto puede variar con relación a la ilustración anterior.

Use and Care Instruction Manual 

Manual de instrucciones de uso y cuidado

Beard Straightener Brush

Cepillo Alisador de Barba

Model / Modelo HTST3500N1

OPERATING INSTRUCTIONS

This appliance may have a polarized plug (one blade is wider than the other). As a 

safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does 

not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified 

electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

IMPORTANT:

 During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and 

a slight odor. This is normal and is not a cause for concern.

Tourmaline Ceramic Plate and Detangling Bristles

Tourmaline Ceramic Plates and Detangling Bristles gently glide through the beard 

hair to tame it and style it. Designed specifically for facial hair to avoid damaging 

your beard and burning your face.

Automatic Worldwide Dual Voltage

This appliance will automatically adjust to the proper voltage. In North America, 

connect the plug into any outlet. Outside North America, use a plug adapter of the 

proper configuration with the plug before connecting into any outlet.

Start-up

•  To begin styling, plug the Heated Brush into an electrical outlet.

•  Slide the temperature control button to setting I or II. The LED Light will turn on 

indicating that power is on.

•  To set the highest temperature slide button to setting II (410F)

•   To lower the heat setting, slide button to setting I (360F)

•  Once the temperature is selected the LED light will blink for 60 seconds. Once 

the LED light becomes solid the Straightener Brush is ready to use.

•   For best results follow the temperature guidelines below:

Heat Selection 

 

Beard Type 

360°F - 410°F (182°C - 210°C) 

For all beard types, thin to coarse 

Helpful Styling Hints

•  Beard hair should be clean and dried completely before using any styling tool.

•  Before using this appliance, detangle hair by brushing or combing.

Caution: DO NOT

 touch the styling barrel. The barrel is very hot when the 

appliance is in use. Only touch the handle while styling.

•  Style beard hair as desired by brushing hair with the Beard Straightener Brush

•   No need to section your hair. The heated plate and detangling bristles glide 

easily throughout your hair.

•  When styling is complete, slide button to Off position (O) to turn off.

•  Unplug the appliance and allow it to cool before storing. 

DO NOT

 wrap the cord 

around the Heated Brush. 

INSTRUCCIONES DE USO

Este artefacto puede tener un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que 

la otra). Por seguridad, este enchufe podrá introducirse de una sola manera 

en tomacorrientes polarizados. Si el enchufe no entra hasta el fondo en el 

tomacorrientes, dé vuelta el enchufe. Si sigue sin entrar, consulte a un electricista 

profesional. No intente alterar esta característica de seguridad.

IMPORTANTE: 

Durante los primeros minutos de uso inicial, puede notar

humo y un poco de olor. Esto es normal y no es motivo de preocupación.

Placa de cerámica con turmalina y cerdas derenredantes

La placa de cerámica y turmalina con cerdas derenredantes deslizan suavemente a 

través de la barba para desenredar y estilizar el cabello. Específicamente diseñado 

para cabello facial para evitar dañar la barba y quemar la piel de su cara.

Tensión Doble Automática Para Uso En Todo El Mundo

El artefacto se ajustará automaticamente al voltaje apropiado. En Norteamérica, 

conecte el enchufe en cualquier tomacorrientes. Fuera de Norteamérica, use un 

adaptador de enchufe con la configuración adecuada para conectar el enchufe en 

cualquier tomacorrientes.

Comienzo

•  Para comenzar a peinar, enchufe el cepillo alaciador directamente en un 

tomacorrientes.

•  Deslice el botón de encendido a la temperatura I o a la temperatura II. La luz LED 

se encenderá indicando que el aparato esta encendido.

•  Para aumentar la temperatura, deslice el botón de temperatura a la configuración 

II (410F).

•  Para bajar la temperatura, deslice el botón de temperatura a la configuración I 

(360F).

•  Una vez seleccionada la temperatura, la luz LED empezará a parpadear. Una vez 

que la luz LED se vuelva sólida, el cepillo alisador estará listo para usarse.

•  Para mejores resultados siga las indicaciones siguientes:

Posicion de calor 

 

Tipo de cabello

360°F - 410°F (182°C - 210°C)  

Para todos los tipos de barba, 

                                                         delgada a gruesa.

Consejos para el estilizado

•  Su cabello facial debe estar limpio y completamente seco antes de usar 

cualquier herramienta modeladora.

•  Antes de usar esta unidad, cepille o peine para desenredar el cabello.

Cuidado: NO

 toque el barril estilizador. El barril se calienta a altas temperaturas 

cuando esta en uso. Solo tocar el mango cuando esté en uso.

•  Modele el cabello facial como lo desee peinando con el cepillo alaciador.

•  No hace falta separar el cabello en secciones. La placa caliente y las cerdas se 

deslizan fácilmente por todo el cabello facial.

•   Al terminar el peinado, deslice el botón hacia la posición de Off (O) para apagar

•   Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar antes de guardarlo. 

NO

 enrolle el cable 

alrededor del cepillo.

Printed on recycled paper. 

Impreso en papel reciclado.

Power Switch
Switch de “Power” 

(encendido)

Adjustable Heat Settings
Control de temperatura 

ajustable

Ceramic Plate 

Placa de cerámica

6ft. Cord

Cable de 182.88cm

Ergonomic Design
Diseño Ergonomico

Printed in China / Impreso en China

HT

TM

 MEN and Hot Tools

TM

 are registered trademarks of / son marcas registradas de 

Helen of Troy Limited.

© 2020 Helen of Troy. All rights reserved. / Reservados todos los derechos. (AW15439)(54955)N1

For product information, visit us at / Para información de nuestros productos, visítenos en 

HotTools.com

Product Registration – Go Online NOW!

 Benefits of registering your new product:

 •  Proof of ownership. Your model number, serial number and other information will be 

kept in our files. 

 •  Stay informed of the latest trends and product releases via email (6 times a year).  

Opt-out option available on registration form. 

 Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.

HotTools.com/registration

Registro del producto – ¡Conéctese en línea AHORA!

 Beneficios de registrar su nuevo producto:

 •  Evidencia de propiedad – su número de modelo, número de serie y otros datos se  

mantendrán en nuestros archivos.

 •  Mantenerse informado de las últimas tendencias y productos por correo electrónico  

(6 veces al año). Opción para optar por no participar en el formulario de registro.

 Su privacidad es importante para nosotros y NO comunicaremos ni venderemos esta  

 información.

HotTools.com/registration

Five-Year Limited Warranty

 

Helen of Troy warrants to the original purchaser that this appliance is free from 

defects in workmanship for five years from the date of purchase.

 

This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse, abuse, 

attempts at repair or the use of unauthorized attachments. If this appliance fails to operate 

properly under normal use within 30 days from purchase because of defect, simply return 

it to the place of  purchase with proof of purchase for a no-charge replacement. 

 

If found defective after 30 days and within the warranty period, send the appliance 

postage paid along with proof of purchase, a note explaining reason for return, and 

$10.00 US to cover handling, insurance, and return postage costs to: Helen of Troy 

L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. 

(California residents are not required to send $10.00 US.)

Toll-free number: 1-800-487-8769.

 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, 

which may vary depending on where you live.

Garantía limitada de cinco años

 

Helen of Troy garantiza al comprador original que este artefacto no presenta defectos 

de mano de obra durante cinco años a partir de la fecha de compra.

 

Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, uso indebido, abuso, intentos 

de reparación o uso de accesorios no autorizados. Si el artefacto deja de funcionar 

correctamente en condiciones de uso normal dentro de los 30 días posteriores a la 

compra debido a algún defecto, simplemente devuélvalo al lugar donde lo compró junto 

con un comprobante de compra y recibirá un reemplazo sin cargo.

 

Si surge un defecto después de 30 días y dentro del período de vigencia de la 

garantía, envíe el artefacto con franqueo pagado acompañado del comprobante de 

compra, una nota explicando el motivo de la devolución, y $10.00 US para cubrir gastos 

administrativos, de seguro y envío. Los envíos deben realizarse a: Helen of Troy L.P., 

Consumer Service Department,  

1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes de 

California no necesitan enviar $10.00 US.) Número telefónico sin cargo 1-800-487-8769.

 

Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que 

varían dependiendo del lugar donde vive.

FOR US RESIDENTS ONLY

UNICAMENTE PARA RESIDENTES DE USA

Отзывы: