![HOT TOOLS Ceramic Ti 2101 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/hot-tools/ceramic-ti-2101/ceramic-ti-2101_use-and-care-instruction-manual_2165750001.webp)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER:
As with most electrical appliances, electrical parts are electrically
live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. DO NOT use while bathing.
3. DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub
or sink.
4. DO NOT use near, place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. DO NOT reach
into the water.
6. DO NOT use an appliance whose cord has become twisted, bent or
otherwise damaged.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electrocution, or injury to
persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Turn off
the switch and unplug the electrical cord when not in use.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or
near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
DO NOT use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
NOTE:
Helen of Troy L.P. does not have an authorized service center.
However, if this appliance is still under warranty, return it to the Helen of
Troy Consumer Service Department for replacement.
5. Keep the cord away from heated surfaces. DO NOT pull, twist or wrap the
cord around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is being administered.
9. This curling iron is hot when in use. DO NOT let eyes and bare skin touch
heated surfaces. Use the handle.
10. DO NOT use an extension cord with this appliance.
11. DO NOT place the heated appliance directly on any surface while it is hot
or plugged in. Use the stand provided.
12. Keep the safety stand extended forward while in use.
13. DO NOT operate this appliance with a voltage converter.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance
Your appliance is virtually maintenance free. No lubrication is needed. Keep
heated surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning
becomes necessary, unplug the appliance from the power source and wipe
the exterior with a damp cloth. If the cord becomes twisted, untwist prior to
use.
WARNING:
If any malfunction occurs, do not attempt to repair. This
appliance has no user-serviceable parts.
STORAGE
When not in use, “unplug it.”
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry
location. Never wrap the cord around the appliance since this will cause the
cord to wear prematurely and break. Handle cord carefully for longer life and
avoid jerking, bending sharply, twisting, or straining cord, especially at plug
connections.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente en presencia de niños,
deben seguirse siempre precauciones de seguridad básicas, entre las
que se incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO:
Como ocurre con la mayoría de los artefactos eléctricos, las
piezas eléctricas tienen corriente aunque el interruptor se encuentre
apagado.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
1. Siempre "desenchufe" el artefacto después de usarlo.
2. NO lo use mientras se baña.
3. NO lo deje o guarde donde haya riesgo de que se caiga o lo tiren en la
bañera o el lavabo.
4. NO lo coloque ni deje caer en agua u otro líquido ni lo use cerca de ellos.
5. Si un artefacto se cae al agua, "desenchúfelo" inmediatamente. NO meta
la mano en el agua para sacarlo.
6. NO use un artefacto si se le ha torcido, doblado o dañado de alguna
manera el cable eléctrico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesión a las personas:
1
Nunca debe dejarse desatendido un artefacto cuando está enchufado.
Apague el interruptor y desenchufe el cable eléctrico cuando no esté en
uso.
2. Es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el artefacto es utilizado
por niños o minusválidos, o cerca de ellos.
3. Use el artefacto sólo para el fin con el que fue diseñado según se
describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por el
fabricante.
4. Nunca utilice este artefacto si el cable o el enchufe están dañados, si no
funciona adecuadamente, o si se ha caído, dañado o sumergido en agua.
Devuelva el artefacto a un centro de servicio para que lo revisen y lo
reparen.
NOTA:
Helen of Troy L.P. no cuenta con un centro de servicio autorizado.
Sin embargo, si el artefacto todavía se encuentra bajo garantía,
devuélvalo al Departamento de servicio a los consumidores de Helen
of Troy para que se lo cambien.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. NO jale, tuerza ni
enrolle el cable alrededor del artefacto.
6. Nunca lo use mientras duerme.
7. Nunca introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
8
NO lo utilice al aire libre o en lugares donde se están usando aerosoles o
se está administrando oxígeno.
9. Esta pinza rizadora está caliente cuando se encuentra en uso. NO permita
que los ojos y la piel desnuda entren en contacto con superficies
calientes. Use el mango.
10. NO utilice este artefacto con una extensión de cable.
11. NO coloque el artefacto caliente directamente sobre ninguna superficie
mientras está caliente o enchufado. Use el soporte de seguridad.
12. Mantenga el soporte de seguridad extendido hacia adelante mientras usa
el artefacto.
13. NO utilice este artefacto con un conversor de tensión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Mantenimiento
Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita
lubricación. Mantenga las superficies que se calientan limpias y libres de polvo,
suciedad y aerosoles para el cabello. Si es necesario limpiar el artefacto,
desenchúfelo de la fuente de energía y limpie el exterior con un trapo húmedo.
Si el cable está retorcido, desenrédelo antes de usar el artefacto.
ADVERTENCIA:
Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo.
Este artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Cuando el artefacto no esté en uso, “desenchúfelo.”
Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en un
lugar seguro y seco. Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya que
esto puede hacer que el cable se gaste en forma prematura y se rompa.
Manipule el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo, doblarlo
agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente donde se conecta con el
enchufe.
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance may have a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
Start up
Plug the iron into an electrical outlet and slide the On / Off switch to the
"On" position. Allow the appliance at least 60 seconds’ heating time.
Caution:
Curling irons with heat-control dials operate at high temperatures
when used on high settings. When using for the first time, begin with the
LOWEST setting. Please read all instructions carefully before using. For
best results, follow these guidelines:
Heat Selection
Hair Type
280 - 330
For fine, thin hair
330 - 380
For normal, medium-textured hair
380 - 430
For wavy, thick, coarse hair
Helpful Styling Hints
• Hair should be clean and dried completely before using any styling tool.
• Comb out a 2-inch section of hair and place hair ends between the
barrel and clamp. The clamp should be on top of the hair.
• Using one hand to hold the cool tip and the other to hold the curling
iron handle, roll under for a curl and over for a flip.
• Leave the iron in fine hair for 5 to 8 seconds, and 10 to 15 seconds for
thick hair.
• Press thumb grip to release hair.
• Allow curls to cool before combing or brushing.
• When styling is complete, slide the "On / Off" switch to the "Off" position.
Unplug the appliance and allow it to cool before storing.
The appearance of your appliance may vary from the illustration above.
La apariencia del artefacto puede variar con relación a la ilustración anterior.
Heat selector
On / off switch (not showm)
Selector de control de calor
Interruptor “On / Off” (encendido /
apagado) (no aparece)
Swivel cord
Cable giratorio
Clamp
Abrazadera
Thumb grip
Asidero para el pulgar
Safety stand
Soporte de
seguridad
Barrel
Tambor
Cool tip
Punta fría