background image

FR

Installation

Percez 2 trous de     

    8 mm sur un mur.

Il est utilisable à la fois 

pour poteaux ronds 

(diamètre    40-60 mm) 

et les poteaux carrés 

(longueur de côté de 

30-40mm)

Montage mural

Montage sur un poteau 

de type lampadaire

1. Préparez d'abord le projecteur, les accessoires et les outils.

2. Utilisez la clé Allen pour desserrer le support (voir image 1), ajustez-le à 

l'angle approprié (voir image 2), puis serrez fermement la vis (voir image 3).

3. Utilisez la clé Allen pour desserrer le panneau lumineux, retirez-le et 

ajustez-le à l'angle demandé (voir image 4), puis fixez fermement les vis (voir 

image 5).

4. Fixez le projecteur au mur ou un poteau (voir image 6).

Avis et avertissement

1. Il s'agit d'un projecteur à énergie solaire, veuillez l'installer dans un endroit 

suffisamment ensoleillé.

2. Veuillez noter que le temps d'éclairage dépend de la durée d'ensoleillement 

et de la météo.

3. Le projecteur s'allumera automatiquement au crépuscule.

4. Le circuit intégré intelligent est doté d'une protection contre les surcharges, 

les décharges excessives et les surtensions.

5. Le projecteur est équipé d'une batterie interne remplaçable. En cas de 

besoin, veuillez contacter le vendeur pour une nouvelle batterie.

6. Si la batterie est retirée et remise en place ou remplacée par une nouvelle, 

veuillez diriger le panneau solaire vers le soleil ou une lumière forte pour activer 

la lampe.

7. Les non-professionnels ne doivent pas démonter la lampe.

8. Veuillez ne pas jeter la batterie avec les ordures ménagères pour éviter tout 

risque d’explosion.

Содержание HOR-SFL10W

Страница 1: ...Solar Floodlight 10W www hortensus eu OWNER S MANUAL ITEM HOR SFL10W ...

Страница 2: ...chijnwerper werkt op zonne energie gelieve hem te installeren op een plek waar hij voldoende zonneschijn krijgt 2 Gelieve er rekening mee te houden dat de verlichtingstijd afhankelijk is van het weer en het aantal uren zonneschijn 3 De schijnwerper zal automatisch oplichten zodra het begint te schemeren 4 Het ingebouwde intelligente IC is voorzien van een overladings overontladings en overspanning...

Страница 3: ...t 20 helderheid branden De schijnwerper licht automatisch op volle sterkte 1080Im op bij het waarnemen van beweging binnen een straal van 8 mtr en blijft na 20 seconden geen beweging te hebben waargenomen met 3 helderheid branden De schijnwerper licht automatisch op volle sterkte 1080Im op bij het waarnemen van beweging binnen een straal van 8 mtr en gaat na 30 seconden geen beweging te hebben waa...

Страница 4: ...5 000 uur 24 maanden garantie 12 maanden garantie op de batterij Vermogen Lumen LEDs Li ion batterij Zonnepaneel Verlichtingspaneel Ophangbeugel IP Beschermingsgraad Stralingshoek Detectiehoek gebied Afmetingen Installatiehoogte Levensduur Garantie Productnaam Eigenschappen Aangedreven door zonne energie Schijnwerper automatisch Aan Uit 3 Werkmodi Batterij vervangbaar Nul elektriciteitskosten PIR ...

Страница 5: ...rtissement 1 Il s agit d un projecteur à énergie solaire veuillez l installer dans un endroit suffisamment ensoleillé 2 Veuillez noter que le temps d éclairage dépend de la durée d ensoleillement et de la météo 3 Le projecteur s allumera automatiquement au crépuscule 4 Le circuit intégré intelligent est doté d une protection contre les surcharges les décharges excessives et les surtensions 5 Le pr...

Страница 6: ...ement au crépuscule et garde une luminosité de 20 S allume automatiquement à pleine luminosité 1080 Im lorsqu un mouvement est détecté dans une plage 8 mètres puis passe à 3 de luminosité s il n y a aucun mouvement dans les 20 secondes qui suivent S allume automatiquement à pleine luminosité 1080 lm lorsqu un mouvement est détecté dans une plage 8 mètres puis s éteint s il n y a aucun mouvement da...

Страница 7: ...is garantie de 12 mois pour la batterie Puissance Lumen LED Batterie Li ion Panneau solaire Panneau d éclairage Support Indice de protection Angle de faisceau Angle Zone de détection Dimension Hauteur d installation Durée de vie Garantie Nom du produit Fonctionnalités Énergie solaire La lumière s allume s éteint automatiquement 3 modes de fonctionnement Batterie remplaçable Coût d électricité ZÉRO...

Страница 8: ...hrauben fest siehe Abbildung 5 4 Befestigen Sie die Lampe an der Wand oder der Lampenhalterung siehe Abbildung 6 Hinweise Warnungen 1 Diese Lampe ist solarbetrieben Installieren Sie sie an einem Ort mit genügend Sonneneinstrahlung 2 Bitte beachten Sie dass die Leuchtdauer von der Sonnendauer und dem Wetter abhängig ist 3 Die Lampe schaltet sich bei Dämmerung automatisch ein 4 Der integrierte Strom...

Страница 9: ...atisch mit einer Helligkeit von 20 ein Die Lampe schaltet sich mit voller Helligkeit 1080Im ein wenn sie innerhalb einer Reichweite von 8m eine Bewegung erkennt und reduziert nach 20 Sekunden ohne Bewegungserfassung die Helligkeit auf 3 Die Lampe schaltet sich mit voller Helligkeit 1080Im ein wenn sie innerhalb einer Reichweite von 8m eine Bewegung erkennt und schaltet sich nach 30 Sekunden ohne B...

Страница 10: ...15 35mm 4m 35 000 Stunden 24 Monate 12 Monate auf die Batterie Leistung Lumen LEDs Lithium Ion Batterie Solarpaneel Leuchtpaneel Halterung IP Klasse Leuchtwinkel Erfassungswinkel bereich Abmessungen Installationshöhe Lebensdauer Garantie Produktbezeichnung Produktmerkmale Solarbetrieben Licht automatisch ein aus 3 Betriebsmodi Austauschbare Batterie NULL Energiekosten PIR induktiv IP65 wasserfest ...

Страница 11: ...e vedi fig 6 Avvertenze 1 Questa è una lampada a energia solare e va perciò installata dove può attingere ad abbastanza luce solare 2 Tieni presente che l autonomia dell illuminazione dipende dalla durata del sole e dal clima 3 La lampada si accende automaticamente al crepuscolo 4 Il circuito integrato intelligente integrato è dotato di protezione da sovraccarico scarica eccessiva e sovratensione ...

Страница 12: ... al crepuscolo mantenendo una luminosità pari al 20 Si accende automaticamente alla massima luminosità 1080Im quando rileva un movimento nel raggio di 8 metri quindi passa al 3 di luminosità per 20 secondi di assenza di movimento Si accende automaticamente alla massima luminosità 1080lm quando rileva un movimento nel raggio di 8 metri quindi si spegne dopo 30 secondi in assenza di movimento ...

Страница 13: ...nzia 12 mesi di garanzia per la batteria Potenza Lumen LED Batteria agli ioni di litio Pannello solare Pannello di illuminazione Staffa Livello IP Angolo fascio luminoso Angolo Area di rilevazione Dimensioni in mm Altezza di installazione Durata Garanzia Nome prodotto Caratteristiche Ad energia solare Accensione Spegnimento automatico della luce Tre modalità operative Batteria sostituibile ZERO co...

Страница 14: ...te de luz vea la imagen 6 Avisos y advertencias 1 Esta es una lámpara que funciona con energía solar Instálela en un lugar donde pueda recibir suficiente luz solar 2 Tenga en cuenta que el tiempo de iluminación depende del tiempo de sol y el clima 3 La lámpara se encenderá automáticamente al anochecer 4 El circuito integrado inteligente integrado tiene protección contra sobrecarga sobredescarga y ...

Страница 15: ...ente al anochecer y mantiene un 20 de brillo Se enciende automáticamente con brillo completo 1080 Im cuando se detecta movimiento en un rango de 8 metros y a continuación cambia al 3 de brillo tras 20 segundos sin movimiento Se enciende automáticamente con brillo completo 1080 lm cuando se detecta movimiento en un rango de 8 metros y a continuación se apaga tras 30 segundos sin movimiento ...

Страница 16: ...4 meses 12 meses para la batería Potencia Lúmenes LED Batería de iones de litio Panel solar Panel de iluminación Soporte Grado IP Ángulo de haz Ángulo Área de detección Dimensiones Altura de instalación Vida útil Garantía Nombre del producto Características Funciona con energía solar Encendido Apagado automático de la luz 3 modos de funcionamiento Batería reemplazable SIN costes de electricidad PI...

Страница 17: ...ll or lamp post see picture6 Notice Warning 1 This is a solar powered lamp please install it in a location where can get enough sunshine 2 Please note the lighting time depends on sunshine duration weather 3 The lamp will light up automatically at dusk 4 Built in intelligent IC is with over charge over discharge and over voltage protection 5 The lamp is equipped with an internal battery pack which...

Страница 18: ...tomatically turns on at dusk and remains 20 brightness Automatically turns on to full brightness 1080Im when motion is detected in the range 8mtrs and then turns to 3 brightness in 20 seconds of no motion Automatically turns on to full brightness 1080lm when motion is detected in the range 8mtrs and then turns off in 30 seconds of no motion ...

Страница 19: ...s 300 215 35MM 4Mtrs 35 000hrs 24 months warranty 12 months warranty for battery Power Lumen LEDs Li ion Battery Solar Panel Lighting Panel Bracket IP Degree Beam Angle Detection Angle Area Dimension Installation Height lifespan Warranty Product Name Features Solar Powered Light On Off Automatically 3 Working Modes Battery Replaceable ZERO Electricity Cost PIR Inductive IP65 Waterproof Cordless ...

Страница 20: ...mienia i ostrzeżenia 1 Jest to lampa zasilana energią słoneczną zainstaluj ją w miejscu w którym może uzyskać wystarczającą ilość słońca 2 Prosimy pamiętać że czas świecenia zależy od czasu nasłonecznienia i pogody 3 Lampa zaświeci się automatycznie o zmierzchu 4 Wbudowany inteligentny układ scalony ma zabezpieczenie przed przeładowaniem nadmiernym rozładowaniem i przepięciem 5 Lampa wyposażona je...

Страница 21: ...znie włącza się o zmierzchu i zachowuje jasność 20 Automatycznie włącza się do pełnej jasności 1080 lm po wykryciu ruchu w zakresie 8 metrów a następnie zmienia jasność na 3 w ciągu 20 sekund bez ruchu Automatycznie włącza się do pełnej jasności 1080 lm po wykryciu ruchu w zakresie 8 metrów a następnie wyłącza się w ciągu 30 sekund bez ruchu ...

Страница 22: ... 000 godz 24 miesiące gwarancji 12 miesięcy gwarancji na baterię Moc Lumen LED Bateria Li ion Panel solarny Panel oświetleniowy Wspornik Stopień IP Kąt wiązki Kąt obszar wykrywania Wymiary Wysokość montażu Żywotność Gwarancja Nazwa produktu Cechy Zasilana energią słoneczną Światło włącza wyłącza się automatycznie 3 tryby pracy Wymienna bateria Zerowy koszt energii elektrycznej Indukcja PIR IP65 wo...

Страница 23: ...OR SFL10W Complies with the following harmonization rules EN IEC 55015 2019 A11 2020 EN IEC 61000 3 2 2019 EN IEC 61000 3 3 2013 A1 2019 EN61549 2009 EN IEC 61000 3 2 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 60598 2 5 2015 EN IEC 60598 1 2021 EN 62493 2015 EN IEC 62031 2020 Signed for and on behalf of Sint Martens Latem Belgium NOV 2022 A Pappijn Product Manager DECLARATION OF CONFORMITY ...

Отзывы: