background image

7

7

KIT/MANUAL ORGANIZATION

This is the fi rst TLR Shared Manual.  Most of the build for the 22 5.0 DC and SR is the same, with the only differences in the drivetrain.

Refer to the chassis designation on the following instruction pages for appropriate build instructions for your particlar chassis.

•  To build the 22 5.0 DC, start on page 9 with Step A1 and build through all the steps until Step H11 on page 42.

•  To build the 22 5.0 SR, start at page 43 with Step A1 and build through Step A4 on page 44. Continue building with Step B1 on page 11 and build through Step F4 on page 

21. Complete the build by jumping to Step F5 on page 45 and build through H11 on page 60.

The kits are composed of different bags marked A through H, Tuning Parts, and Spare Hardware. If assembling to the recommended kit setup, the Tuning Parts and Spare Parts bag 
will not be needed.  It is highly recommended to only open one Sub Bag (for example, A1) at a time.  Once complete with the manual steps to complete this bag, you should have 
no parts remaining and be ready for the next Sub Bag (for example, A2).  The Tuning Parts bag has some additional tuning option parts such as different anti-squat and toe inserts, 
shock shaft limiters, 20 degree kick shim, etc. If building to the kit setup, you will not need the parts in the bag, but you should keep them handy for possible chassis tuning at a 
later date.

DE 

Kit/Aufbau der Anleitung

Dies ist die erste gemeinsame TLR-Anleitung.  Der Zusammenbau ist für den 22 5.0 DC und den SR sehr ähnlich, es gibt nur Unterschiede beim Antriebsstrang.

Beachten Sie die Karosserie-Bezeichnung auf den folgenden Anleitungsseiten und Sie erhalten die geeigneten Montageanleitungen für Ihre spezielle Karosserie.

•  Für den Zusammenbau des 22 5.0 DC beginnen Sie auf Seite 9 mit Schritt A1 und folgen Sie allen Schritten bis Schritt H11 auf Seite 42.

•  Für den Zusammenbau des 22 5.0 SR beginnen Sie auf Seite 43 mit Schritt A1 und folgen Sie allen Schritten bis Schritt A4 auf Seite 44. Setzen Sie den Zusammenbau mit 

Schritt B1 auf Seite 11 fort und folgen Sie den Schritten bis Schritt F4 auf Seite 21. Beenden Sie den Zusammenbau, indem Sie zu Schritt F5 auf Seite 45 springen und folgen Sie 
den Schritten bis H11 auf Seite 60.

Die Kits bestehen aus verschiedenen Tüten, die von A bis H markiert sind, Tuningteilen und Ersatz-Hardware. Wird das Fahrzeug entsprechend dem empfohlenen Kit-Setup montiert, 
werden die Tuning- und Ersatzteile nicht benötigt.  Es ist äußerst empfehlenswert, nur jeweils eine Tüte (z. B. A1) zu öffnen.  Sind die Anleitungsschritte für die entsprechende Tüte 
abgeschlossen, sollten keine Teile mehr übrig sein. Nun kann zur nächsten Tüte (z. B. A2) gewechselt werden.  Die Tüte mit den Tuningteilen enthält einige zusätzliche optionale Teile 
zum Tuning, wie beispielsweise verschiedene Anti-Squat- und Vorspureinsätze, Kolbenstangenbeschränkungen und eine 20-Grad-Unterlegscheibe. Wird das Fahrzeug entsprechend 
dem Kit-Setup montiert, werden die Teile in der Tüte nicht benötigt. Sie sollten jedoch bereitgehalten werden, falls zu einem späteren Zeitpunkt ein Karosserie-Tuning erfolgen soll.

FR 

Organisation du Kit/Manuel

Il s’agit du premier Manuel TLR partagé.  La construction du 22 5.0 DC et du SR sont identiques, à l’exception du motopropulseur.

Reportez-vous à la conception du châssis sur les pages d’instructions suivantes pour connaître les instructions de construction adaptées à votre châssis.

•  Pour monter le 22 5.0 DC, rendez-vous à l’Étape A1 de la page 9 et suivez toutes les étapes jusqu’à l’étape H11 de la page 42.

•  Pour monter le 22 5.0 SR, rendez-vous à l’Étape A1 de la page 43 et suivez toutes les étapes jusqu’à l’étape A4 de la page 44. Poursuivez le montage avec l’Étape B1 de la 

page 11 et suivez toutes les étapes jusqu’à l’étape F4 de la page 21. Terminez le montage en passant à l’Étape F5 de la page 45 et suivez toutes les étapes jusqu’à l’Étape H11 
de la page 60.

Les kits se composent de différents sachets, marqués A à H, de pièces de réglage et de matériel de rechange. Si vous procédez au montage selon la confi guration du kit 
recommandée, vous n’aurez pas besoin du sachet de pièces de réglage et de matériel de rechange.  Nous vous recommandons fortement d’ouvrir un seul sachet (par exemple, A1) 
à la fois.  Une fois que vous avez exécuté toutes les étapes manuelles avec ce sachet, il ne doit rester aucune pièce. Vous pouvez alors continuer et ouvrir le sachet suivant (par 
exemple, A2).  Le sachet de pièces de réglage contient des accessoires en option supplémentaires, comme des inserts différents pour le réglage de pincement et de l’anti-cabrage, 
des butées de suspension et une cale de kick de 20 degrés, etc. Si vous procédez au montage selon la confi guration du kit, vous n’aurez pas besoin des pièces de ce sachet lors du 
montage, mais gardez-les à proximité pour un éventuel réglage du châssis à une date ultérieure.

IT 

Kit / manuale Organizzazione

Questo è il primo manuale condiviso TLR.  La maggior parte della costruzione per la 22 5.0 CC e uguale alla SR, con le sole differenze nella trasmissione.

Fai riferimento alla designazione del telaio alle seguenti pagine per le opportune istruzioni della costruzione per il tuo particolare telaio.

•  Per costruire la 22 5.0, inizia a pagina 9 con il Punto A1 e costruisci seguendo tutti i passaggi fi no al Punto H11 a pagina 42.

•  Per costruire la 22 5.0 SR, inizia a pagina 43 con il Punto A1 e costruisce seguendo i passaggi fi no a Punto A4 a pagina 44. Continua a costruire con il Punto B1 a pagina 11 e 

prosegui fi no al Punto F4 a pagina 21. Completa la costruzione saltando al Punto F5 a pagina 45 e costruisci seguendo fi no a H11 a pagina 60.

I kit sono composti da diverse bustine contrassegnate con le lettere da A a H, parti per il tuning e bulloneria per i ricambi. Se si assembla alla confi gurazione del kit consigliata, la 
bustina delle parti per il tuning e dei ricambi non sarà necessaria.  Si consiglia vivamente di aprire solo una bustina secondaria (per esempio A1) per volta.  Una volta completati 
i punti del manuale per completare questa bustina, non dovrebbero restare parti rimanenti e si dovrebbe essere pronti per la bustina secondaria successiva (per esempio, A2).  La 
bustina delle parti per il tuning hanno parti opzionali aggiuntive per il tuning come diversi inserti per anti-squat e convergenza, limitatori di albero ammortizzatore, spessore di 
rinculo 20 gradi, ecc. Se costruendo la confi gurazione del kit, non sarà necessario usare le parti nella bustina, potrai conservarle per un possibile successivo tuning del telaio.

Содержание TLR 22 5.0 DC

Страница 1: ......

Страница 2: ...tly and avoid damage or serious injury SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS Read and follow all instructions and safety precautions before use Improper use can result in re serious injury and damage to pro...

Страница 3: ...sen und befolgen Sie allen Anweisungen und Sicherheitswarnungen Nicht sachgem er oder falscher Gebrauch kann zu Feuer schweren Verletzungen oder Besch digungen an Eigentum f hren Komponenten Einige el...

Страница 4: ...SSEMENTS LI S LA S CURIT Lisez et respectez toutes les instructions et pr cautions de s curit avant utilisation L utilisation incorrecte peut entra ner un incendie des blessures graves et des dommages...

Страница 5: ...danni alle cose o gravi lesioni alle persone PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE Leggere e seguire le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima dell uso Un utilizzo improprio pu risultare i...

Страница 6: ...tregistrierung um auf dem Laufenden zu bleiben mit Team Losi Racing FR Bienvenue chez Team Losi Racing Nous vous remercions d avoir choisi le 22 5 0 DC ou 22 5 0 SR Team Losi Racing comme nouveau bugg...

Страница 7: ...agit du premier Manuel TLR partag La construction du 22 5 0 DC et du SR sont identiques l exception du motopropulseur Reportez vous la conception du ch ssis sur les pages d instructions suivantes pou...

Страница 8: ...i pneumatici TOOLS REQUIRED ERFORDERLICHE WERKZEUGE OUTILS N CES SAIRES UTENSILI NECESSARI ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO 050 Hex Wrench 050 Inbusschl ssel Cl hexagonale 050 Chiave esagonale da 050...

Страница 9: ...tion Prestare molta attenzione CUT Cut Trim Schneiden Abgleichen Couper bavurer Tagliare regolare Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V ri er la libert de mouvement Assicurare un movim...

Страница 10: ...x 1 TLR232086 x 1 TLR2954 x 1 TLR2955 x 1 TLR237000 TLR2954 TLR2955 TLR232087 TLR232086 GREASE CLEAR EN Compress spring once before installing DE Dr cken Sie die Feder vor dem Einbau zusammen FR Comp...

Страница 11: ...llant la diff rentielle avec l autre main Serrez la vis vers le bas et d vissez d un 1 8 me de tour IT Stringere il differenziale no a quando si avverte con le mani la resistenza desiderata Stringere...

Страница 12: ...de carrossage avant Mettre de c t IT Collegamento camberaggio anteriore conservare EN Rear camber link Set aside DE Hintere Spurstange Zur Seite legen FR Bras de carrossage arri re Mettre de c t IT C...

Страница 13: ...33033 EN Steering link Set aside DE Lenkstange Zur Seite legen FR Tringlerie de direction Mettre de c t IT Collegamento sterzo conservare EN Groove faces bottom of shock DE Rille zeigt zur Unterseite...

Страница 14: ...TLR233038 TLR233043 TLR233037 TLR233031 EN Kit Setup DE Kit Setup FR Con guration du kit IT Con gurazione kit EN Tuning Option DE Tuning Option FR Option de r glage IT Opzione per il tuning EN Slow DE...

Страница 15: ...E Hoch FR lev IT Alto EN Complete Shocks Set aside DE Komplette Sto d mpfer Zur Seite legen FR Amortisseurs complets Mettre de c t IT Ammortizzatori completi conservare EN Rear DE Heck FR Arri re IT D...

Страница 16: ...x 4 8 x 5mm Low Mount TLR236011 x TLR231079 x TLR231079 x TLR231079 x 1mm TLR234109 x LRC 2mm SLRC 3mm Kit HRC 0mm MRC 1mm 2mm TLR234109 x TLR234109 x TLR6025 TLR231079 TLR231079 TLR231078 TLR231078 T...

Страница 17: ...x 5 x 5 5mm TLR6313 x M3 x 1mm TLR236010 x TLR234105 x TLR234104 x x4 TLR237000 x2 x4 x2 x2 x1 TLR234104 x EN Kit DE Kit FR Kit IT Kit 1 2 3 TLR236007 TLR6313 TLR236007 TLR234105 TLR6313 TLR234104 TLR...

Страница 18: ...body mount DE Keine vordere Geh usehalterung FR Pas de montage de carrosserie avant IT Nessun montaggio scocca anteriore x1 x1 x1 x1 x1 x1 TLR235015 TLR235015 TLR5904 TLR231081 TLR231081 TLR231081 TL...

Страница 19: ...070 x 5 x 10 x 4mm BB TLR6932 x TLR232070 x TLR234090 x TLR234106 x 5L TLR234106 x R TLR234106 x 5R TLR234106 x L x2 x1 x1 x1 x2 TLR6289 TLR6289 TLR234098 TLR234095 TLR234095 x2 x2 x2 x2 x4 x2 x4 x1 x...

Страница 20: ...EN 3mm Centered Inserts DE 3 mm Zentrierte Eins tze FR 3mm Cales centr es IT Inserti centrati 3 mm EN 5 Middle Steering Aggressiveness DE 5 Mittlere Lenkaggressivit t FR N 5 Agressivit moyenne de la d...

Страница 21: ...10mm TLR6023 M3 x 1mm TLR236010 x M3 x 2mm TLR236010 x 2 45 x 43 5mm TLR234098 x x2 x2 x4 x4 x2 TLR234101 TLR6312 TLR234098 TLR234023 TLR234023 TLR6023 TLR236010 2mm TLR236010 2mm TLR236010 1mm L R L...

Страница 22: ...1 EN Front Camber Link DE Vordere Spurstange FR Bras de carrossage avant IT Collegamento camberaggio anteriore L R EN Steering Link DE Lenkstange FR Tringlerie de direction IT Collegamento sterzo 22 2...

Страница 23: ...DC M3 x 5 x 5 5mm TLR6313 x M3 x 10mm BH TLR5903 x TLR236008 x TLR234102 x x2 x4 x2 x1 TLR6313 TLR234102 TLR230014 TLR6313 TLR236008 TLR5903 23 23 E6 E7...

Страница 24: ...M3 x 20mm FH TLR5965 x TLR1054 x M3 x 5 x 5 5mm TLR6313 x M3 x 14mm BH TLR5910 x TLR5092 x TLR1054 TLR5965 x2 x1 x2 x2 x2 x2 TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 24 24 E8 E9...

Страница 25: ...DC M3 x 8mm FH TLR5961 x1 TLR231076 x1 TLR232068 x1 TLR231076 TLR5961 TLR232068 25 25 E10 F1...

Страница 26: ...x TLR232067 x TLR5961 TLR232067 x2 x1 0 Kit 1mm 1 75mm 2 5mm 3 5mm EN Diff Height DE Diff H he FR Hauteur diff rentielle IT Altezza diff EN Pill Insert DE Kapseleinsatz FR Insert Pill IT Inserimento t...

Страница 27: ...du 22 5 0 SR passez l tape A1 de la page 43 Le montage du 22 5 0 DC continue la page suivante IT Per continuare la costruzione 22 5 0 SR passare alla pagina 43 Punto A1 La costruzione della 22 5 0 CC...

Страница 28: ...x3 x1 x1 EN Ensure diff screw is on left side of the vehicle DE Stellen Sie sicher dass die Differentialschraube auf der linken Seite des Fahrzeuges ist FR V ri ez que la vis du diff rentiel est bien...

Страница 29: ...ur certaines cat gories IT Usare la corona 72T per classi speci che EN Tighten until the end if the nut is ush then tight to desired setting usually 2 3mm from end of the shaft DE Bis zum Ende festzie...

Страница 30: ...drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia 2 5 0 1 0 2 0 0 5 1 5 2 5 3 0 3 5 3 0 4 0 2 75 3 75 3 25 4 25 Anti Squat Cale d anti cabrage Anticompresi n Long Inserts lange Eins tze Inserts Longs Inserti...

Страница 31: ...5012 x2 TLR5960 x1 TLR234099 x2 TLR234097 x1 R L TLR234097 x1 M2 x 6mm FH M3 5 x 0 5mm TLR5960 x1 TLR5096 x2 TLR231063 x1 10mm TLR235012 TLR235012 TLR234097 TLR234099 TLR5960 TLR234099 TLR5960 TLR2310...

Страница 32: ...M3 x 12mm FH M3 x 10mm FH M3 x 8mm FH TLR5963 x4 TLR5962 x2 TLR5961 x2 M3 x 0 5 x 5 5mm TLR6313 x2 TLR236008 x2 TLR5963 TLR5963 TLR5962 TLR5961 TLR6313 TLR236008 TLR234103 32 32 G4 12mm 10mm G5...

Страница 33: ...DC M3 x 10mm BH TLR5903 x4 M3 x 12mm BH M3 x 14mm BH TLR5904 x1 TLR5910 x2 TLR231063 x1 TLR5903 TLR5903 TLR5903 TLR231063 TLR5910 TLR5904 33 33 G6 G7...

Страница 34: ...086 x1 1 60 x 11 1mm M3 x 3mm 68mm TLR2972 x2 TLR2972 x2 TLR6288 x2 TLR232044 x2 TLR232045 x2 TLR5904 TLR234086 TLR6025 TLR234086 TLR236010 1mm TLR236010 1mm TLR6288 TLR2972 TLR232044 TLR232045 TLR297...

Страница 35: ...32044 x2 TLR236010 x2 STD TLR2930 x2 TLR234075 x2 TLR234076 x2 M3 x 0 5 x 5 5mm M3 x 0 5mm M3 x 1mm M3 x 2mm 3 x 40 3mm TLR6313 x4 TLR236010 x4 TLR236010 x2 TLR236010 x2 TLR234099 x2 TLR6932 TLR234075...

Страница 36: ...3 x 0 5 x 5 5mm TLR6313 x4 TLR5092 x2 x2 EN Rear Camber Link DE Hintere Spurstange FR Bras de carrossage arri re IT Collegamento camberaggio posteriore x2 TLR6313 TLR6313 TLR5092 TLR5092 36 36 G12 G13...

Страница 37: ...Servo Servo Horn JR Spektrum KO PROPO Sanwa 23T Hitec 24T Futaba Savox 25T Servo Shims Unterlegs cheiben Cales Spessori Futaba 2mm Hitec 0mm KO PROPO 1mm MKS 2mm 1mm Protek 0mm Sanwa 2mm 1mm Savox 0mm...

Страница 38: ...2 EN Pinion Gear not included DE Zahnradgetriebe nicht im Lieferumfang enthalten FR Engrenage pignons non inclus IT Ingranaggio pignone non incluso EN Motor not included DE Motor nicht im Lieferumfang...

Страница 39: ...naggio Pinion Ritzel Pignon Pignone 6 5T 78 21 7 5T 78 22 8 5T 78 23 9 5T 78 24 10 5T 75 24 13 5T 72 24 17 5T 72 27 EN Transmission Ratio 2 43 1 DE bersetzung 2 42 1 FR Rapport de transmission 2 42 1...

Страница 40: ...Long For Standard Height LiPo Packs DE Lang F r LiPo Pakete mit Standardh he FR Long Pour les packs de batteries LiPo standard IT Lungo per pacchi LiPo altezza standard EN ESC Not Included DE Regler...

Страница 41: ...6000 x2 TLR43018 x2 TLR7101 x2 TLR6289 TLR230003 EN Hook Side DE Hakenseite FR C t crochet IT Lato gancio TLR230003 EN Hook Side DE Hakenseite FR C t crochet IT Lato gancio TLR336000 TLR336000 TLR2360...

Страница 42: ...r body is painted and paint is dry DE Klettverschluss erst anbringen wenn das Geh use gestrichen und die Farbe getrocknet ist FR Installez la xation crochet uniquement apr s que la carrosserie soit pe...

Страница 43: ...DC 43 43 H11...

Страница 44: ...0 x1 TLR232093 x1 TLR2954 x1 TLR237000 TLR2954 TLR232093 TLR232087 TLR232086 GREASE CLEAR EN Compress spring once before installing DE Dr cken Sie die Feder vor dem Einbau zusammen FR Compressez le re...

Страница 45: ...raube fest und drehen Sie sie dann 1 8 Umdrehung zur ck FR Serrez la diff rentielle jusqu sentir la r sistance en travaillant la diff rentielle avec l autre main Serrez la vis vers le bas et d vissez...

Страница 46: ...2069 EN Ensure diff screw is on left side of the vehicle DE Stellen Sie sicher dass die Differentialschraube auf der linken Seite des Fahrzeuges ist FR V ri ez que la vis du diff rentiel est bien du c...

Страница 47: ...SR M3 x 12mm BH M3 x 14mm BH TLR5904 x1 TLR5910 x1 TLR232095 x2 TLR5910 TLR5904 TLR232095 TLR232095 47 47 F7 F8...

Страница 48: ...045 x1 TLR332047 x1 M3 x 40mm BH TLR5907 x M3 x 8mm BH TLR5902 x TLR231076 x TLR231076 x TLR6313 TLR332045 TLR332045 TLR332047 72T x1 x1 x1 x1 TLR LOK TLR231076 TLR5907 TLR231076 TLR5902 EN 1 drop DE...

Страница 49: ...0mm TLR235012 TLR235012 TLR234097 TLR234099 TLR5960 TLR234099 2 5 0 1 0 2 0 0 5 1 5 2 5 3 0 3 5 3 0 4 0 2 75 3 75 3 25 4 25 Anti Squat Cale d anti cabrage Anticompresi n Long Inserts lange Eins tze In...

Страница 50: ...x 10mm FH M3 x 8mm FH TLR5963 x4 TLR5962 x2 TLR5961 x2 M2 x 6mm FH M3 5 x 0 5mm TLR5960 x1 TLR5096 x2 TLR231063 x1 TLR5960 TLR231063 TLR5096 0 5mm TLR5096 0 5mm TLR5963 TLR5963 TLR5962 TLR5961 50 50...

Страница 51: ...SR M3 x 0 5 x 5 5mm TLR6313 x2 TLR236008 x2 M3 x 10mm BH TLR5903 x4 TLR6313 TLR236008 TLR234103 TLR5903 TLR5903 TLR5903 51 51 G5 G6...

Страница 52: ...LR5904 x2 TLR6025 x2 TLR236010 x2 TLR234086 x1 TLR234086 x1 M3 x 12mm BH M3 x 14mm BH TLR5904 x1 TLR5910 x2 TLR231063 x1 TLR231063 TLR5910 TLR5904 TLR5904 TLR234086 TLR6025 TLR234086 TLR236010 1mm TLR...

Страница 53: ...930 x2 TLR232002 x2 TLR6932 x2 5 x 13 x 4mm BB 5 x 7 x 4 25mm M3 x 2mm LOSA6955 x2 TLR232096 x2 TLR236010 x2 STD TLR2930 x2 TLR234075 x2 TLR6288 TLR2972 TLR232097 TLR332072 TLR2972 TLR LOK EN 1 drop D...

Страница 54: ...R6313 x4 TLR236010 x4 TLR236010 x2 TLR236010 x2 TLR234099 x2 x2 EN Rear Camber Link DE Hintere Spurstange FR Bras de carrossage arri re IT Collegamento camberaggio posteriore TLR6313 TLR6313 TLR234099...

Страница 55: ...SR M3 x 0 5 x 5 5mm TLR6313 x4 TLR5092 x2 x2 TLR6313 TLR6313 TLR5092 TLR5092 55 55 G13 G14...

Страница 56: ...962 x2 Servo Servo Horn JR Spektrum KO PROPO Sanwa 23T Hitec 24T Futaba Savox 25T EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa TLR231083 TLR231083 TLR6352 TLR6352 TLR6025 TLR231080...

Страница 57: ...OSA6201 TLR5902 TLR5902 TLR231082 TLR231082 Motor Turn Spur Stirnrad Cylindre Ingranaggio Pinion Ritzel Pignon Pignone 17 5T 72 27 EN Transmission Ratio 2 43 1 DE bersetzung 2 42 1 FR Rapport de trans...

Страница 58: ...ncluded DE Empf nger nicht im Lieferumfang enthalten FR R cepteur non fourni IT Ricevente non inclusa DYN2267 DYN2267 EN Short For Thin LiPo Packs DE Kurz F r d nne LiPo Pakete FR Court Pour les packs...

Страница 59: ...6000 x2 TLR43018 x2 TLR7101 x2 TLR6289 TLR336000 TLR336000 TLR236001 TLR236001 TLR43018 TLR43018 TLR7101 TLR7101 TLR230003 EN Hook Side DE Hakenseite FR C t crochet IT Lato gancio TLR230003 EN Hook Si...

Страница 60: ...nly install loop fastener after body is painted and paint is dry DE Klettverschluss erst anbringen wenn das Geh use gestrichen und die Farbe getrocknet ist FR Installez la xation crochet uniquement ap...

Страница 61: ...SR 61 61 H11...

Страница 62: ...231078 TLR231079 TLR231079 TLR237000 TLR237000 TLR237000 TLR237000 TLR231078 TLR234059 TLR234107 TLR234107 TLR234105 TLR6313 TLR6289 TLR231078 TLR6025 TLR231081 TLR6313 TLR5902 TLR236008 TLR5903 TLR23...

Страница 63: ...TLR5902 TLR230003 TLR231073 TLR6289 TLR230003 TLR231073 TLR230003 TLR230003 TLR231082 TLR231082 TLR5902 TLR5965 TLR5965 TLR5962 TLR5962 TLR5961 TLR5961 TLR5961 TLR231073 TLR231072 63 63 TM TM...

Страница 64: ...TLR235012 TLR6313 TLR6313 TLR234099 TLR234082 TLR5960 TLR5960 TLR234097 TLR234076 TLR236010 TLR6932 TLR2972 TLR2972 TLR232097 TLR332072 TLR234107 TLR234059 TLR234107 TLR2972 TLR6288 TLR6288 TLR232045...

Страница 65: ...52 TLR5961 TLR231076 TLR231067 TLR232069 TLR6932 TLR6932 TLR6932 LOSA6943 LOSA6943 TLR232000 TLR232072 TLR232073 TLR232067 TLR232073 TLR232073 TLR232073 LOSA6201 TLR6313 TLR332045 TLR332047 TLR236009...

Страница 66: ...R232086 TLR232093 TLR2954 TLR237000 TLR232072 TLR2951 TLR2954 TLR237000 TLR232093 TLR232087 TLR232086 TLR232094 TLR232095 TLR232086 TLR2955 TLR2954 TLR237000 TLR2953 TLR2951 TLR2954 TLR237000 TLR2955...

Страница 67: ...TLR233033 TLR233043 TLR233037 TLR233038 TLR233028 TLR233027 TLR5096 TLR233025 TLR233026 TLR233033 TLR5086 TLR233033 TLR233032 TLR233047 TLR233056 TLR233030 TLR235010 TLR233031 TLR233031 TLR235010 TLR...

Страница 68: ...Komposit 22 5 0 Leviers coud s et barre d accouplement composite 22 5 0 Bielle a campana e tirante longitudinale composito 22 5 0 TLR231080 Steering Servo Horn Set Composite 22 5 0 Lenkung Servohorn S...

Страница 69: ...uat TLR234059 Turnbuckle HD 50mm Gewindestange HD 50mm 2 Biellettes renforc es 50mm 2 Tenditore HD 50mm 2 TLR234075 GenII Rear Hub Set Complete Genll Radtr ger hinten komplett Fus es arri re compl tes...

Страница 70: ...rondelles M3 en aluminium anodisation dure 4 Set rondelle in alluminio M3 anodizzate dure 4 TLR237000 5 x 8 x 2 5mm Bearing 2 5 x 8 x 2 5mm Lager 2 Roulements 5 x 8 x 2 5mm 2 5 x 8 x 2 5mm cuscinetti...

Страница 71: ...Schraubenset M3 x 5mm 10 Vis sans t te M3 x 5mm 10 Grano M3 x 5mm 10 TLR6312 Locknut M2 5 x 45 x 5mm 6 Mutter selbstsichernd M2 5 x 45 x 5mm 6 Ecrou M2 5 x 0 45 x 5mm 6 Dado autobloccante M2 5 x 45 x...

Страница 72: ...EMENT PARTS ERSATZTEILE PI CES DE RECHANGE PEZZI DI RICAMBIO Part English Deutsch Fran ais Italiano TLR232060 Diff Nut Spec Racer 2 Differential mutter Spec Racer 2 crou de diff Spec Racer 2 Dadi Diff...

Страница 73: ...lavorati 3 x 1 3 mm G3 2 TLR233042 Machined Shock Pistons 3 x 1 4mm G3 2 Gefr ste Sto d mpferkolben 3 x 1 4 mm G3 2 Pistons amortisseurs usin s 3 x 1 4 mm G3 2 Pistoni ammortizzatori lavorati 3 x 1 4...

Страница 74: ...re d accouplement aluminium noire 22 5 0 Tirante longitudinale alluminio nero 22 5 0 TLR331036 Servo Mount Aluminum Black 22 5 0 Servohalterung Aluminium schwarz 22 5 0 Support du servo aluminium noir...

Страница 75: ...LR334053 Brass Hinge Pin Brace LRC 22g 22 5 0 Scharnierstiftklammer Messing LRC 22g 22 5 0 Support d axe de charni re en laiton LRC 22 g 22 5 0 Braccio perno di articolazione ottone LRC 22 g 22 5 0 TL...

Страница 76: ...o automodello schiumato TLR70006 Brush B rste Brosse Spazzola TLR70007 TLR Team Foam Pit Mat Team Schaumstoffmatte Pit mat en mousse TLR Team Pozzo schiumato TLR Team opaco TLR7100 Rear Wheel White 2...

Страница 77: ...dello da gara spec diff sfera completo 22 5 0 SR TLR332043 Direct Drive System Set Direktantrieb System Syst me entra nement direct Set sistema trasmissione diretta OPTIONAL PARTS OPTIONALE TEILE PI C...

Страница 78: ...you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number r...

Страница 79: ...wendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusamm...

Страница 80: ...urant dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit com...

Страница 81: ...ede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore I...

Страница 82: ...nt dans l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec d autres d chets Il est de la responsabilit de l utilisateur d liminer les quipements rebut s en les remettant un point de collecte d s...

Страница 83: ......

Страница 84: ...ic Instrument Co Ltd Osaka Japan Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA Inc KO PROPO is a registered trademark of Kondo Kagaku Co Ltd Tokyo Japan Futaba is a registered trademar...

Отзывы: