FREQUENT MAINTENANCE
//
WARTUNG BEI JEDER TANKFÜLLUNG
//
MAINTENANCE FRÉQUENTE
//
MANUTENZIONE FREQUENTE
The following items require maintenance every 1–2 tanks.
Die folgenden Teile benötigen eine Wartung alle 1–2 Tankfüllungen.
Les éléments suivants nécessitent un entretien très fréquent, tous les 1 à 2 réservoirs.
I seguenti elementi richiedono una manutenzione frequente, ogni 1 o 2 serbatoi.
Your engine cannot tolerate dirt. Proper air fi lter maintenance is required for the engine to provide the best power and long
life. After every run, check the air fi lter foam. Replace if clogged. (The air fi lter may also be cleaned and re-oiled with proper
products available at automotive and hobby stores.)
Der Fahrzeugmotor verträgt keine Verschmutzung. Um diese zu vermeiden ist ein geeigneter Luftfi lter vorgesehen der
die Motorlebenszeit verlängert. Prüfen Sie nach jedem Lauf den Luftfi lter und ersetzen Sie diesem wenn er verstopft ist.
(Der Filter kann auch gereinigt oder mit geeigneten Mitteln aus dem Modellfachhandel nachgeölt werden.)
Votre moteur ne supporte pas la poussière. Un fi ltre à air propre est nécessaire pour que le moteur délivre des performances
optimales et une longue durée de vie. Après chaque utilisation, contrôlez la mousse du fi ltre à air, remplacez-la si elle est
endommagée. (Le fi ltre à air doit être nettoyé et re-huilé avec les produits appropriés vendus dans les magasins de
modèles réduits ou centres auto.)
Il motore non tollera la polvere. Per avere una lunga durata e la migliore potenza possibile dal motore bisogna fare
un'adeguata manutenzione al fi ltro dell'aria. Dopo ogni corsa conviene verifi care la spugna del fi ltro, se è intasata
bisogna sostituirla. (Il fi ltro si può anche pulire usando i prodotti adatti).
Air Filter
//
Luftfi lter
//
Filtre à air
//
Filtro dell'aria
The following items require frequent maintenance every 1–2 tanks.
Die folgenden Teile benötigen eine Wartung alle 1 - 2 Tankfüllungen.
Les éléments suivants nécessitent un entretien très fréquent, tous les 1 à 2 réservoirs.
I seguenti elementi richiedono una manutenzione frequente, ogni 1 o 2 serbatoi.
The following items require infrequent maintenance every 12 tanks.
Die folgenden Teile benötigen eine Wartung alle 12 Tankfüllungen.
Les éléments suivants nécessitent un entretien peu fréquent, tous les 12 réservoirs.
I seguenti elementi richiedono una manutenzione poco frequente, ogni 12 serbatoi.
The following items require semi-frequent maintenance every 6 tanks.
Die folgenden Teile benötigen eine Wartung alle 6 Tankfüllungen.
Les éléments suivants nécessitent un entretien régulier, tous les 6 réservoirs.
I seguenti elementi richiedono una manutenzione semi-frequente, ogni 6 serbatoi.
F
Vehicle Maintenance
Fahrzeugwartung
Entretien du véhicule
Manutenzione del veicolo
x 12
x 6
43
DESERT BUGGY XL • INSTRUCTION MANUAL
Содержание DESERT BUGGY XL
Страница 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni ...
Страница 85: ......