background image

23

22

ENSAMBLAJE

Durante el proceso de ensamblaje, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir 

las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se 

siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar 

ruidos molestos. Para evitar daños a la caminadora, se deben repasar las instrucciones de ensamblaje y tomar medidas 

correctivas.
Antes de seguir adelante, busque el número de serie de la caminadora, que se encuentra 

ubicado en una etiqueta adhesiva blanca con código de barras cerca del interruptor de 

encendido/apagado y del cable de alimentación, e ingréselo en el espacio provisto abajo.

INGRESE SU NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LOS ESPACIOS 

PROVISTOS ABAJO:

» Cuando llame para solicitar servicio técnico, haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DEL MODELO.

NÚMERO DE SERIE:

TM

NOMBRE DEL MODELO: 

CAMINADORA 

 HORIZON

ADVERTENCIA

UBICACIÓN DEL NÚMERO  

DE SERIE

ESPAÑOL

HZ14_AG_Adventure_3_5_r1_0.indd   22-23

7/21/14   10:20 AM

Содержание Adventure 3 Plus

Страница 1: ...ADVENTURE 3 ADVENTURE 5 ASSEMBLY GUIDE GUIDE D ASSEMBLAGE GU A DE ENSAMBLAJE HZ14_AG_Adventure_3_5_r1_0 indd 1 7 21 14 10 20 AM...

Страница 2: ...and may cause irritating noises To prevent damage to the treadmill the assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken Before proceeding find your treadmill s serial numb...

Страница 3: ...OFF SWITCH POWER CORD FOOT LOCK LATCH UNDERNEATH DECK TRANSPORT WHEEL ADV 3 ADV 5 READING RACK HANDLEBARS SAFETY KEY PLACEMENT CONSOLE MAST MOTOR COVER SIDE RAIL RUNNING BELT DECK REAR ROLLER TENSION...

Страница 4: ...traps have been removed do not lift or transport this unit unless it is fully assembled and in the upright folded position with the lock latch secure Unpack and assemble the unit where it will be used...

Страница 5: ...FRAME 2 using 3 BOLTS A HARDWARE FOR STEP 2 PART TYPE QTY A BOLT 3 ASSEMBLY STEP 2 NOTE Be careful not to pinch the console cable while attaching the right console mast B C D 5 6 ASSEMBLY STEP 3 A Ope...

Страница 6: ...OLE MAST 4 using 2 BOLTS E 2 SPRING WASHERS F and 2 FLAT WASHERS G from the inside of the mast and 1 BOLT E 1 SPRING WASHER F and 1 ARC WASHER H from the front of the mast E Repeat STEP D on left side...

Страница 7: ...e se brise relisez les instructions d assemblage et prenez les mesures correctives qui s imposent Avant de commencer rep rez le num ro de s rie de votre tapis roulant qui se trouve sur un autocollant...

Страница 8: ...D EAU P DALE DE VERROUILLAGE SOUS LA PLATEFORME ROULETTE DE TRANSPORT ADV 5 ADV 3 SUPPORT DE LECTURE POIGN ES EMPLACEMENT DE LA CL DE S RET MONTANT DE CONSOLE COUVERCLE DU MOTEUR GLISSI RE LAT RALE CO...

Страница 9: ...qu il n a pas t compl tement assembl et plac dans sa position verticale pli e et que la goupille de verrouillage n a pas t bien fix e D ballez l appareil et assemblez le l endroit o il sera utilis Ce...

Страница 10: ...POUR L TAPE 2 PI CE TYPE QT A BOULON 3 ASSEMBLAGE TAPE 2 REMARQUE prenez garde de ne pas pincer le c ble de la console lors de l installation du montant droit de la console ILLUSTRATION DU ADVENTURE...

Страница 11: ...BOULONS E deux RONDELLES LASTIQUES F et deux RONDELLES PLATES G partir de l int rieur du montant et l aide d un BOULON E d une RONDELLE LASTIQUE F et d une RONDELLE ARC H partir de l avant du montant...

Страница 12: ...ciones de ensamblaje y tomar medidas correctivas Antes de seguir adelante busque el n mero de serie de la caminadora que se encuentra ubicado en una etiqueta adhesiva blanca con c digo de barras cerca...

Страница 13: ...DE BLOQUEO ACCIONADO CON EL PIE DEBAJO DE LA PLATAFORMA RUEDA DE TRANSPORTE ADV 3 ESTANTE DE LECTURA BARRAS DE SUJECI N UBICACI N DE LA LLAVE DE SEGURIDAD POSTE DE LA CONSOLA CUBIERTA DEL MOTOR RIEL L...

Страница 14: ...postes de la consola PODR AN PRODUCIRSE LESIONES SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DESEMPAQUE Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada Se recomienda que co...

Страница 15: ...de la base de la caminadora Conecte el CABLE DE LA CONSOLA 3 del BASTIDOR PRINCIPAL 2 al CABLE DE LA CONSOLA 3 en la parte inferior del POSTE DERECHO DE LA CONSOLA 4 El otro extremo del CABLE DE LA C...

Страница 16: ...zcar los cables de la consola mientras la conecta C Conecte los CABLES DE LA CONSOLA 7 y aseg rese de que est n dentro de la CONSOLA 6 D Conecte la CONSOLA 6 al POSTE DERECHO DE LA CONSOLA 4 con 2 PER...

Страница 17: ...TA If a question or problem arises please see INFORMATION CARD for contact information Si vous avez une question ou un probl me veuillez vous reporter la FICHE DE RENSEIGNEMENTS pour obtenir les coord...

Отзывы: