background image

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ДОЗАТОР

ДЛЯ ДЕЗИНФИЦИРУЮЩИХ  
СРЕДСТВ HÖR-DE-006A

ДЛЯ МЫЛА  
HÖR-DE-006B

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

A

Размер: 128 × 112 × 284 мм

Вес: 0,85 кг

B. ВНИМАНИЕ! Перед открытием крышки необходимо 

выключить устройство!
Не используйте ацетоносодержащие жидкости! 
Не разбирайте блок электроники!

C. ВНИМАНИЕ! Не использовать отражающие 

поверхности под устройством, минимальное 
расстояние до любого препятствия – 300 мм

D. ВНИМАНИЕ! Перед открытием крышки необходимо 

выключить устройство! Элементы питания вставлять, 
соблюдая полярность, начиная с дальнего ряда.

*Блок питания и батарейки не входят в стандартную 
комплектацию устройства.

E. Дюбели и саморезы поставляются в комплекте. Для установки 

используйте отверстия на задней стенке, как показано на 
рисунке.

F. *Мобильная стойка в комплект не входит, поставляется отдельно.

Рекомендуем модели HÖR-50 и HÖR-777701.

G. Перед каждой новой заправкой бачка возможно попадание 

воздуха в пневматическую систему устройства. До начала испо-
льзования произведите несколько срабатываний сенсора до 
получения уверенной подачи заправленной жидкости.

H. • УФ-излучение;

•двухцветный индикатор: зелёный означает, что устройство
включено и работает; красный указывает на низкий уровень
заряда батареи или длительное нахождение препятствия в зоне
срабатывания сенсора;
• зона срабатывания сенсора: 80 ± 30 мм.

1 0 0 0  

M

L

7 5 0  

M

L

6 5 0  

M

L

2 5 0  

M

L

Гнезо для подключения
сетевого адаптера

4 батарейки типа С (LR14), 
1,5 B (Ø 26,2 мм, h = 50 мм)

Также можно использовать
cетевой адаптер питания.

Параметры адаптера:

AC / DC, 6 В, от 1000 мА.

Разъём

:

Jack 5.5 × 2.1 или 5.5

× 2.5  плюс в центре.

УСТАНОВКА
ДОЗАТОРА

Рабочая область

УСТАНОВКА БАТАРЕЕК

СПРЕЙ

КАПЛЯ

*Данные отверстия можно использовать 

для крепления к стойке.

Правильно

УСТАНОВКА НА ШУРУПЫ

ОБЛАСТЬ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ

Рабочая зона 30 см

УСТАНОВКА НА СТОЙКУ

Неправильно

Заправляемая ёмкость

Содержание HOR-DE-006A

Страница 1: ... USER MANUAL ДЛЯ ДЕЗИНФИЦИРУЮЩИХ СРЕДСТВ HÖR DE 006A AUTO SANITIZER HÖR DE 006A РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ДОЗАТОР СДЕЛАНО В РОССИИ MADE IN RUSSIA ДЛЯ МЫЛА HÖR DE 006B AUTO SOAP DISPENSER HÖR DE 006B ...

Страница 2: ...ндуем модели HÖR 50 и HÖR 777701 G Перед каждой новой заправкой бачка возможно попадание воздуха в пневматическую систему устройства До начала испо льзования произведите несколько срабатываний сенсора до получения уверенной подачи заправленной жидкости H УФ излучение двухцветный индикатор зелёный означает что устройство включено и работает красный указывает на низкий уровень заряда батареи или дли...

Страница 3: ...R14 или сетевой адаптер питания Параметры адаптера AC DC 6 В от 1000 мА Разъём Jack 5 5 2 1 или 5 5 2 5 плюс в центре Блок питания и батарейки не входят в комплект поставки РАЗМЕРЫ ВАРИАНТЫ ПИТАНИЯ 5 5 2 1 5 5 2 5 128 284 34 8 112 50 мм 26 2 мм ...

Страница 4: ...И 2 Не использовать на уровне глаз и органов дыхания 3 Не нагревать не устанавливать рядом с нагрева тельными приборами и источниками открытого огня 4 Не использовать густые жидкости с насадкой спрей во избежание поломки устройства 5 Не проливать жидкость на внутренний блок В случае протечки выключить устройство убрать следы жидкости сухой тряпкой высушить устройство при комнатной температуре 6 Во...

Страница 5: ...одавца ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Печать и подпись фирмы продавца Гарантийный ремонт предоставляется сроком ___ мес со дня продаж и при предъявлении гарантийного талона и товарной нак ладной или товарного чек а ДЛЯ ДЕЗИНФИЦИРУЮЩИХ СРЕДСТВ HÖR DE 006A ДЛЯ МЫЛА HÖR DE 006B АВТОМАТИЧЕСКИЙ ДОЗАТОР ...

Страница 6: ...liquids Do not diassamble the electronics module C ATTENTION Do not use any reflective surfaces under the device the minimum distance to any obstacle is 300 mm H UV radiation Two color indicator green means that the device is turned on and working red indicates a low battery level or long stay of an obstacle in the sensor triggering zone Sensor response area is 80 30 mm 1 0 0 0 M L 7 5 0 M L 6 5 0...

Страница 7: ...4 batteries type C LR14 or AC adapter Adapter parameter AC DC 6 V 1000 mA or more Connector Jack 5 5 2 1 or 5 5 2 5 plus leader Power supply and batteries are not included in the set SIZE TYPES OF AUTOMATIC DISPENSER POWER SUPPLY 5 5 2 1 5 5 2 5 50 мм 26 2 мм 128 284 34 8 112 ...

Страница 8: ...it over 2 Do not use at eye and respiratory level 3 Do not heat do not install near heating devices and open flames 4 Do not use thick liquids with spray nozzle to avoid damaging the device 5 Do not spill liquid on the indoor unit In case of leakage turn off the device remove traces of liquid with a dry cloth and dry the device at room temperature 6 To avoid oxidation of the batteries and damaging...

Страница 9: ...se The warranty is valid only when the warranty card is properly completed and upon presentation of the proof of purchase consisting of original invoice or sales slip indicating the date of purchase dealer s name model and serial no of the product Stamp and signature of the seller AUTO DISPENSER AUTO SANITIZER HÖR DE 006A AUTO SOAP DISPENSER HÖR DE 006B ...

Отзывы: