Hoover TurboPOWER WindTunnel Скачать руководство пользователя страница 14

14

Manual del
propietario

ESPAÑOL 

pág. 14-21

HOOVER

®

TurboPOWER

TM

WindTunnel

TM

Contenido

Ensamblado de la aspiradora ..............15
Cómo usar la aspiradora ................15-17

Descripción de la aspiradora..............15
Accesorios de limpieza  ....................17

Si tiene un problema ............................20

Eliminación de obstrucciones ............20

Salvaguardias importantes  ..................14
Mantenimiento

Servicio ..............................................19
Filtros de limpieza ..............................18
Lubricación ........................................19
Reemplazo del rodillo de escobillas del
agitador ..............................................19
Reemplazo de la correa................18-19
Reemplazo de los limpiaorillas ..........19
Reemplazo de la luz delantera  ........18
Reemplazo de la bolsa de filtro..........17

Protector térmico  ................................19
Garantía ................................................21

Lea este manual antes de

hacer funcionar la aspiradora

Gracias por seleccionar un producto HOOVER.

Anote los números COMPLETOS de modelo y serie en los espacios
provistos.

Los números se encuentran en la parte de atrás de la aspiradora.

Modelo _________________________________________

Número de serie _________________________________________

Consejo: Adjunte su recibo de compra a este manual del propietario.
Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER puede
requerirse la verificación de la fecha de compra.

Asegúrese de llenar y enviar la tarjeta adjunta de  registro del producto
incluida con su aspiradora (vea la contraportada).

¡Salvaguardias importantes!

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Advertencia: 

• No use este aparato en el exterior o en superficies mojadas.
• Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por

o cerca de los niños. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete
ni que funcione sin atención en ningún momento. 

• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las

partes del cuerpo alejados de las aberturas, de los agitadores rotatorios y otras
piezas en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando
calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto. 

• No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos,

cerillos o cenizas calientes. 

• No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles como

gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde estos pudieran
encontrarse presentes.

• Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora. Podrían dañar la

aspiradora. 

• Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.
• No use la aspiradora sin tener la bolsa de polvo o el filtro en su lugar. Cambie

la bolsa con frecuencia cuando aspire materiales muy finos como talco. 

• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora con ninguna

abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa
que pueda reducir el flujo de aire.

• No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la

puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni
esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de
las superficies calientes.

• Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de

prestar servicio a la aspiradora.

• Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de

desenchufarlo, apague todos los controles.

• No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, sujete el enchufe y no el

cordón. Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.

• No se recomienda el uso de cordones de extensión.
• No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no está

funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado
a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de servicio de
fábrica de Hoover o al Concesionario autorizado de servicio de garantía de
Hoover (Depósito).

• Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en

las instrucciones. Use solamente los accesorios recomendados por The Hoover
Company; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

¡Guarde estas instrucciones!

© 1997, 2001 The Hoover Company

www.hoover.com

Para reducir el riesgo de incendios,
choques eléctricos o lesiones:

Содержание TurboPOWER WindTunnel

Страница 1: ...R WindTunnel by HOOVER Congratulations on your purchase This WindTunnel vacuum cleaner takes HOOVER Type Y Allergen Filtration filter bags This product was designed for easy assembly See page 3 www ho...

Страница 2: ...arp objects with the cleaner They may damage the cleaner and the bag Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose Do not use without dust bag or filters in place Change bag f...

Страница 3: ...ould happen to need assistance during assembly or operation Visit us online at www hoover com to find the service outlet nearest you click on the Service button OR Call 1 800 944 9200 for an automated...

Страница 4: ...ion dusting brush A and furni ture nozzle B into areas as shown Place crevice wand C inside exten sion wand NOTE Hose must be connected as shown for all operations STEP III Position tools D E B B C A...

Страница 5: ...Handle release lever step on lever to lower handle to operating or low positions 9 Headlight 10 Nozzle control knob slide knob to correct set ting for height of carpet being cleaned 5 2 3 2 2 ON OFF...

Страница 6: ...rniture nozzle for stair cleaning Clean from bottom to top When using cleaning tools the agitator will continue to rotate CAUTION To avoid personal injury or unnecessary wear to carpet and to pre vent...

Страница 7: ...Extension wands are used to give extra length to your hose Use them with any of the above tools How to clean tools To clean the hose wipe off dirt with a cloth dampened in a mild deter gent Rinse with...

Страница 8: ...irt than this accumulates your cleaner will not operate effectively Note All new carpet has loose fibers which can fill the bag quick ly while vacuuming This type of debris does not activate the Check...

Страница 9: ...r shield each time you clean the filters Removing debris under the shield will help maintain your cleaner s excellent pick up and suction Remove debris as follows 1 Disconnect cleaner from electri cal...

Страница 10: ...own in How to replace Replace belt if it is stretched cut or broken What to buy To assure effective operation use only genuine HOOVER belts with your cleaner When purchasing a new belt ask for HOOVER...

Страница 11: ...e turning agitator To main tain cleaning effectiveness replace agitator if brushes do not touch card What to buy When purchasing a new agitator ask for HOOVER part No 48414110 Lubrication The motor is...

Страница 12: ...mulated under it Checking airflow path 2 Plug cleaner in and turn ON Check for suction at end of hose A a If there is suction continue with step 3 b If there is no suction check for blockage in hose a...

Страница 13: ...r territo ry in which it is purchased Warranty service can only be obtained by presenting the appliance to one of the following authorized warranty service outlets Proof of purchase will be required b...

Страница 14: ...los pies al descubierto No aspire nada que se est quemando o echando humo como cigarrillos cerillos o cenizas calientes No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles como gas...

Страница 15: ...n en el clip PASO II Conecte la manguera Nota Para todas las operaciones la manguera debe conectarse como se muestra 1 8 Alinee el extremo de la manguera con las proyecciones A encima de las ranuras B...

Страница 16: ...el cord n apartado durante la limpieza col que el cord n hacia abajo y dentro del clip B ubicado entre el gancho superior para el cord n y el mango 2 4 Posiciones del mango El mango de la aspiradora...

Страница 17: ...nguera regular de la aspiradora Alinee el extremo de la manguera de largo alcance con las proyecciones C encima de las ranuras D en el tubo de tierra 2 15 Inserte la manguera en D y tu rzala para trab...

Страница 18: ...4 Limpieza del filtro secundario Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente el ctrica El filtro secundario A ubicado detr s de la rejilla en la parte inferior del compartimento de la bolsa prote...

Страница 19: ...os y deslice los nuevos a su lugar como se muestra Vuelva a colocar la placa inferior y f jela con los 4 tornillos de cabeza Phillips Lubricaci n No es necesaria ninguna lubricaci n pues los cojinetes...

Страница 20: ...de la placa inferior 4 OFF APAGUE la aspiradora y desench fela 5 Saque la placa inferior la correa y el agitador vea la secci n La correa Mire el interior de la abertura D en busca de obstrucci ns y e...

Страница 21: ...ener solamente al presentar el aparato en uno de los centros autorizados de servicio de garant a indicados a continuaci n Puede requerirse la presentaci n de un comprobante de compra antes de efectuar...

Страница 22: ...lent comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou de la sciure de bois et ne pas utiliser l appareil...

Страница 23: ...l ins rer dans la pince TAPE II Fixation du tuyau Remarque Le tuyau doit tre connect comme indiqu pendant la marche 1 8 Alignez l extr mit du tuyau avec les projections A sur les fentes B dans le con...

Страница 24: ...ateur Pour teindre l appareil OFF pousser l interrupteur vers l arri re de l aspirateur 2 3 Pince pour cordon d alimentation Afin d loigner le cordon pendant le nettoyage l ins rer dans la pince pour...

Страница 25: ...r mit du boyau longue port e avec les projections C sur les fentes D du conduit de salet 2 15 Glissez le boyau dans D et tournez le pour le bloquer en place Pour d tacher le boyau inversez la proc dur...

Страница 26: ...e la main sous l eau froide avec un d tergent mod r puis s chez le l air Repositionnez le filtre sec et la grille Si vous voulez remplacer ce filtre demandez la pi ce HOOVER n 38765019 3 5 Nettoyage d...

Страница 27: ...huile ne ferait qu endommager l appareil Il ne faut donc ajouter aucun lubrifiant aucun des roulements du moteur L agitateur est muni de deux roulements billes qui eux ont besoin d tre graiss s de fa...

Страница 28: ...r voir la section Courroie Regardez dans l ouverture D en recherchant les obstructions et retirez les 6 Retirez la protection d agitateur voir Fig 3 13 et tez tous les d bris qui auraient pu s accumul...

Страница 29: ...s appareils achet s ailleurs sont couverts par une garantie limit e de deux ans qui couvre le co t des pi ces seulement La pr sente garantie ne s applique pas si l appareil est utilis des fins commerc...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R5 11 04 U5415 16 900 Printed in Mexico 56511 A72...

Отзывы: