background image

APRESENTAÇÃO DO ASPIRADOR

mONTAGEm DO ASPIRADOR

Retire todos os componentes da embalagem.

1.  Ligue o tubo flexível ao corpo principal do aspirador, certificando-se de que encaixa e fica 

bem fixo. 
Para soltar: basta premir o botão na extremidade da mangueira e puxar. 

[2]

2.  Ligue a extremidade superior do tubo à pega do tubo flexível. 

[3]

3.  Instale o suporte para acessórios no tubo telescópico 

e guarde os acessórios no suporte. 

[1]

4.  Ligue a extremidade inferior do tubo ao bocal para pisos e alcatifas. 

[4]

A.  Corpo principal do aspirador
B. 

Depósito de pó

C.  Trinco do Depósito de Pó
D.  Botão de abertura da porta do recipiente para o pó
E. 

Botão ligar/desligar

F. 

Botão de recolha do cabo

G.  Manípulo
H.  Regulador de sucção*
I. 

Tubo Telescópico

J. 

Adaptador do tubo telescópico

K. 

Ranhura de Arrumação

L. 

Escova para pavimentos e alcatifas 

(GP

)**

M.  selector de tipo de pavimentos**
N.  Tubo flexível
O.  Filtro pré-motor
P. 

Unidade de separação multi-cyclonic

Q.  Contentor de pó
R. 

Filtro do escape

s. 

suporte para acessórios

T. 

Acessório 2 em 1

U.  Escova para móveis
V. 

Escova para parquet*

W.  Mini escova turbo para remover pêlos de animais*
X.  Mini escova turbo para remoção de alergéneos*
Y. 

Escova turbo grande*

UTIlIZAÇÃO DO ASPIRADOR

ACESSÓRIOS E ESCOVAS

22

PT

L1.   Escova para alcatifas (

CA

)**

L2.   Escova para pavimentos duros

 (HF

)**

*Apenas Alguns modelos
**Apenas alguns modelos, as escovas podem variar dependendo do modelo

1.  Extraia o cabo de alimentação e ligue-o na fonte de alimentação. Não puxe o cabo para 

além do marcador vermelho. 

[5]

2.  Regule o tubo telescópico para o comprimento pretendido segurando o trinco do tubo 

telescópico e suba ou desça o punho para a posição de limpeza mais confortável. 

[6]

3.  Escova para Pisos e Alcatifas** - seleccione o tipo de superfície a limpar pressionando 

o pedal** no bocal. 

[7]

 

Soalhos

 – Baixar as escovas para proteger o soalho.

 

Alcatifas

 – Levantar as escovas para uma limpeza em profundidade.

4.  Ligue o aspirador pressionando o botão ligar/desligar no corpo principal do aspirador. 

[8]

5.  Regule a aspiração fazendo deslizar o regulador de aspiração para o nível desejado. * 

[9]

6.  Desligue o aspirador no final da utilização pressionando o botão ligar/desligar. 

Desligue o cabo e prima o botão de recolha respectivo para enrolar o cabo de novo no 
aspirador. 

[10]

7.  Para guardar o seu aspirador, regule o tubo telescópico para o menor comprimento e 

arrume a escova na posição respectiva no corpo principal do seu aspirador.

 [11]

Para obter o melhor desempenho e eficiência energética

#1

 é recomendada a utilização 

das escovas correctas para as principais operações de limpeza.
As escovas estão indicadas nos diagramas pelas letras

 GP

HF 

ou

 CA

.

Uma escova do tipo 

GP

 pode ser utilizada para limpar alcatifas e pisos duros.

Uma escova do tipo 

HF

 é adequada para utilização apenas em pisos duros.

Uma escova do tipo

 CA

 é adequada para utilização apenas em alcatifas.

As restantes escovas são acessórios para tarefas de limpeza especializadas e são 
recomendadas apenas para utilização ocasional.

É importante notar que este aspirador é fornecido com uma Etiqueta Energética conforme 
requerido pelo Regulamento Europeu (EU) 665/2013.

se a etiqueta mostrar um círculo de proibição vermelho à esquerda a cobrir o símbolo de 
alcatifa, significa que o aspirador não é adequado para utilização em alcatifas.

se a etiqueta mostrar um círculo de proibição vermelho à direita a cobrir o símbolo de piso 
duro, significa que o aspirador não é adequado para utilização em pisos duros.

#1 

NOTA:

 A capacidade de remoção do pó em alcatifas, a capacidade de remoção do pó em 

pisos duros e a eficiência energética estão de acordo com os Regulamentos da Comissão 
(EU) 665/2013 e (EU) 666/2013.

Содержание Telios TTE2203

Страница 1: ...NES ES P 25 BRUGERVEJLEDNING DK P 29 BRUKSANVISNING NO P 33 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 37 KÄYTTÖOHJE FI P 41 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR P 45 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU P 49 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL P 53 NÁVOD K OBSLUZE CZ P 57 NAVODILA ZA UPORABO SI P 61 KULLANIM KILAVUZU TR P 65 1 Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model Y V L2 L1 CA HF GP T U X W L K F E J H I N T S U O P Q...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 22 23 14 15 16 17 18 19 20 21 Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model ...

Страница 3: ...face or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord Do not continue to use your appliance if it appears faulty HOOVER service To ensure the c...

Страница 4: ...on by pressing the On Off button on the cleaner main body 8 5 Adjust the suction by moving the suction regulator to the desired level 9 6 Switch off at the end of use by pressing the On Off Button Unplug and press the cord rewind button to wind the power cord back into the cleaner 10 7 To store your cleaner adjust telescopic tube to the lowest height setting and park the nozzle in the parking slot...

Страница 5: ...r delicate floors 1U Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas Particularly suitable for pet hairs removal 1V Allergen Remover Mini Turbo Nozzle Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas Particularly suitable for allergen removal 1W Gr...

Страница 6: ... 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Hoover Service Should you require service at any time please contact your local Hoover Service Office Quality Hoover s factories have been independently assessed for quality Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001 Your Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in ...

Страница 7: ... à l extérieur sur une surface humide ou pour un ramassage humide N aspirez pas d objets durs ou tranchants d allumettes de cendres chaudes de mégots de cigarettes ou d autres objets similaires Ne pulvérisez ou n aspirez pas des liquides inflammables des produits d entretien liquides des aérosols ou leurs vapeurs Ne marchez pas sur le cordon d alimentation lorsque vous utilisez votre appareil et n...

Страница 8: ...ce à nettoyer en appuyant sur la pédale de la brosse 7 Sol dur Les brosses sont baissées pour protéger le sol Moquette Les brosses sont relevées pour un nettoyage en grande profondeur 4 Allumez l aspirateur en appuyant sur le bouton de Marche Arrêt 8 5 Ajustez l aspiration en glissant le curseur d aspirateur jusqu au niveau voulu 9 6 Eteignez l aspirateur après utilisation en appuyant sur le bouto...

Страница 9: ...t l onglet enlever le filtre d évacuation du corps principal d aspirateur 20 4 Tapotez doucement et lavez le filtre avec de l eau tiède N utilisez pas d eau chaude ou de détergents Eliminez l excédent d eau du filtre et laissez le sécher complètement avant de le réutiliser 21 7 FR Tous les accessoires s adaptent à la poignée du flexible ou à l extrémité du tube télescopique Accessoire 2 en 1 Combi...

Страница 10: ...ble est il bouché Veuillez vous reporter à Pour éliminer une obstruction L aspirateur a t il surchauffé Si c est le cas il lui faudra environ 30 minutes pour se réinitialiser automatiquement Suppression d un blocage de l aspirateur 1 Vérifiez si le bac à poussière est plein Si c est le cas voir Pour vider le bac à poussière 2 Si le bac à poussière est vide mais que l aspirateur aspire mal A Les fi...

Страница 11: ... Oberflächen oder zur Aufnahme von nassen Materialien Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenstände Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen Niemals entzündliche Flüssigkeiten Reinigungsmittel Aerosole oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren Nicht am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Ste...

Страница 12: ...ch Drücken des Pedals auf der Oberseite der Bodendüse aus 7 Hartböden Der Borstenkranz wird zum Schutz des Bodens abgesenkt Teppichböden Besonders gründliche Reinigung durch Anheben des Borstenkranzes 4 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Ein Aus Taste betätigen 8 5 Stellen Sie die gewünschte Saugkraft mit der Nebenluftregelung am Handgriff ein 9 6 Nach Gebrauch durch Betätigen des Ein Aus Sc...

Страница 13: ...fe der Lasche aus dem Staubsaugergehäuse 20 4 Klopfen Sie den Filter unter lauwarmem Wasser vorsichtig aus Verwenden Sie kein heißes Wasser oder Reinigungsmittel Entfernen Sie das überschüssige Wasser aus dem Filter und lassen Sie ihn vor erneuter Verwendung gründlich trocknen 21 11 DE 1 HINWEIS DieWertefürdieStaubaufnahmekapzitätaufTeppichen Staubaufnahmekapazität auf Hartböden und Energieeffizie...

Страница 14: ...zle G205SE 35601598 Carpet Extra Nozzle G212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Entfernen Sie Verstopfungen aus dem Staubsauger 1 Füllstand des Staubbehälters prüfen Falls notwendig siehe Kapitel Leeren des Staubbehälters 2 Falls der Staubbehälter leer ist und die Saugkraft dennoch schwach ist folgendes prüfen A Müssen die Filter gereinigt werden Falls ja...

Страница 15: ...are l apparecchio all aperto su superfici bagnate o per aspirare liquidi Non aspirare oggetti solidi o appuntiti fiammiferi ceneri calde mozziconi di sigaretta o similari Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili detergenti aerosol o i loro vapori Non calpestare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Non...

Страница 16: ...pulizia più confortevole 6 3 Spazzola per tappeti e pavimenti Selezionare il tipo di superficie da pulire premendo il pedale sulla spazzola 7 Pavimento Le setole si abbassano per proteggere il pavimento Tappeto moquette Le setole si sollevano per garantire una pulizia più in profondità 4 Accendere l apparecchio premendo il pulsante di accensione spegnimento sul corpo principale dell aspirapolvere ...

Страница 17: ...3 Utilizzare la linguetta per rimuovere il filtro in uscita dal corpo principale dell apparecchio 20 4 Picchiettare e lavare il filtro con acqua calda Non utilizzare acqua bollente o detergenti Eliminare l acqua in eccesso dal filtro e lasciarlo asciugare completamente prima di riutilizzarlo 21 15 IT Tutti gli accessori possono essere inseriti all estremità dell impugnatura del tubo flessibile o a...

Страница 18: ...siasi momento contattare il centro assistenza Hoover più vicino Rimozione di un ostruzione dall apparecchio 1 Controllare che il contenitore raccoglipolvere non sia pieno Se è pieno vedere Svuotamento del contenitore raccoglipolvere 2 Se il contenitore raccoglipolvere non è pieno ma l aspirazione è ancora scarsa A Potrebbe essere necessario pulire i filtri In questo caso vedere la sezione Pulizia ...

Страница 19: ...uik je toestel nooit buiten of op natte oppervlaktes of om nattigheid op te pikken Raap geen harde of scherpe objecten op lucifers hete as sigaret of andere gelijkaardige items Spuit niet met ontvlambare vloeistoffen op reinigingsvloeistoffen aerosols of hun dampen en raap ze niet op Loop niet over het stroomsnoer wanneer je het toestel gebruikt of de plug niet verwijderen door aan het stroomsnoer...

Страница 20: ...aar omlaag en beschermen zo de vloer Tapijt De borstels zijn ingetrokken om zo diep mogelijk te kunnen zuigen 4 Zet de stofzuiger aan door te drukken op de aan uit schakelaar op de stofzuiger zelf 8 5 Zet de zuigkrachtregelaar op het gewenste niveau 9 6 Schakel de stofzuiger na gebruik uit door op de aan uit schakelaar te drukken Trek de stekker uit het stopcontact en druk op de knop van de oprola...

Страница 21: ...bepaalde modellen Alleen bepaalde modellen mondstukken kunnen variëren afhankelijk van het model 19 NL Stofborstel Voor boekenrekken kozijnen toetsenborden en andere kwetsbare plekken Druk op de knop op het hulpstuk om de borstels uit te schuiven Kierenmondstuk Voor hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen Meubelmondstuk Voor zachte meubels en stoffen 13 Parketzuigmond Voor parketvloeren en andere k...

Страница 22: ...lter S115 35601160 Exhaust Filter T109 35601236 Complete Flexible Hose D138 35601327 Carpet Floor Smart Nozzle G224SE 35601638 Hard Floor Smart Nozzle G205SE 35601598 Carpet Extra Nozzle G212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Hoover Service Mocht u gebruik willen maken van de service neem dan contact op met uw Hoover dealer Kwaliteit De fabrieken van Hoo...

Страница 23: ...arelho no exterior em superfícies húmidas ou para aspirar líquidos Não aspire objectos duros ou afiados fósforos cinzas quentes pontas de cigarro ou outros itens semelhantes Não pulverize nem aspire líquidos inflamáveis líquidos de limpeza aerossóis ou respectivos vapores Não passe por cima do cabo de alimentação ao utilizar o aspirador nem retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação Não conti...

Страница 24: ...e superfície a limpar pressionando o pedal no bocal 7 Soalhos Baixar as escovas para proteger o soalho Alcatifas Levantar as escovas para uma limpeza em profundidade 4 Ligue o aspirador pressionando o botão ligar desligar no corpo principal do aspirador 8 5 Regule a aspiração fazendo deslizar o regulador de aspiração para o nível desejado 9 6 Desligue o aspirador no final da utilização pressionand...

Страница 25: ...na estrutura principal do equipamento de limpeza 19 3 Utilizando a lingueta retire o filtro de exaustão da estrutura principal do equipamento de limpeza 20 4 Bata suavemente e lave o filtro com água morna Não utilize água quente ou detergentes Remova o excesso de água do filtro e deixe secar completamente antes de usar de novo 21 23 PT Todos os acessórios podem ser montados no manípulo da mangueir...

Страница 26: ...strução do sistema O aspirador sobreaqueceu Em caso afirmativo a reposição automática ocorrerá passados cerca de 30 minutos Remover uma obstrução do equipamento de limpeza 1 Verifique se o depósito de pó está cheio Caso esteja consulte a secção Esvaziar o depósito de pó 2 Se o depósito de pó está vazio mas a aspiração continua fraca A É necessário limpar os filtros Caso necessitem consulte a secçã...

Страница 27: ...e en superficies húmedas o para recoger líquidos No aspire objetos duros o afilados cerillas ceniza candente colillas de cigarrillo u objetos similares No rocíe ni aspire líquidos inflamables aerosoles para limpiar o sus vapores No pase por encima del cable de alimentación cuando utiliza el aparato ni lo desenchufe tirando del cable No siga utilizando su aparato si parece tener algún defecto Servi...

Страница 28: ...ja el tipo de superficie que desea limpiar apretando el pedal que se encuentra en la tobera 7 Suelos duros Los cepillos bajan para proteger el suelo Alfombra Los cepillos se elevan para una limpieza a fondo 4 Encienda el aspirador pulsando el botón de encendido apagado que se encuentra en la estructura central del aspirador 8 5 Ajuste la potencia de aspiradp deslizando el regulador pertinente hast...

Страница 29: ... de usarlo nuevamente 21 Sólo algunos modelos Sólo para algunos modelos las toberas pueden variar en base al modelo 27 ES Todos los accesorios pueden instalarse en la empuñadura de la manguera o en el extremo del tubo telescópico Accesorio 2 en 1 Combina varias funciones en una sola 12 Cepillo para quitar el polvo Para estanterías marcos teclados y demás áreas delicadas Para extender el cepillo pu...

Страница 30: ...327 Carpet Floor Smart Nozzle G224SE 35601638 Hard Floor Smart Nozzle G205SE 35601598 Carpet Extra Nozzle G212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Servicio de reparaciones de Hoover Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones diríjase a su oficina local de servicio de reparaciones de Hoover Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a i...

Страница 31: ...våde overflader eller til opsugning af væsker Undlad at opsuge hårde eller skarpe genstande tændstikker varm aske cigaretstumper eller andre lignende genstande Undlad at sprøjte med eller opsuge brændbare væsker rensevæsker spraydåser eller spray fra disse Undlad at køre over strømkablet når du bruger din støvsuger og undlad at trække stikket ud ved at trække i strømkablet men hold fast i stikket ...

Страница 32: ...d sluk knappen på støvsugeren 8 5 Indstil sugestyrken ved at glide sugestyrke kontrollen til det ønskede niveau 9 6 Sluk efter brug ved at trykke på Tænd sluk knappen Træk stikket ud af stikkontakten og tryk på knappen til ledningsoprulning for at rulle ledningen tilbage i støvsugeren 10 7 Opbevaring Juster teleskoprøret til den laveste højdeindstilling og parker mundstykket i parkeringsposition p...

Страница 33: ...l parketgulve og andre sarte gulve 1U Mini turbomundstykke til dyrehår Brug mini turbomundstykket på trapper eller til rengøring af tekstiloverflader i dybden og andre områder der er svære at rengøre Især velegnet til fjernelse af dyrehår 1V Mini turbomundstykke til allergener Brug mini turbomundstykket på trapper eller til rengøring af tekstiloverflader i dybden og andre områder der er svære at r...

Страница 34: ...PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Hoover service Hvis du ønsker service på dine produkter skal du kontakte det lokale Hoover servicekontor Kvalitet Hoovers fabrikker er blevet vurderet uafhængigt for kvalitet Vores produkter fremstilles med brug af et kvalitetssystem der opfylder kravene i henhold til ISO 9001 Din reklamationsret Garantibetingelserne for dette apparat er som defineret af ...

Страница 35: ...l å støvsuge væske Du må ikke støvsuge harde eller skarpe objekter varm aske sigarettsneiper eller andre liknende gjenstander Apparatet må ikke utsettes for eller støvsuge opp brennbare væsker rengjøringsmidler aerosoler eller damp fra slike væsker Unngå å kjøre over ledningen eller trekke ut støpselet under bruk All bruk av apparatet må opphøre hvis det viser tegn på feilfunksjon HOOVER sevice Fo...

Страница 36: ...av knappen på støvsugerens hoveddel 8 5 Juster suget ved å flytte sugeregulatoren til ønsket nivå 9 6 Slå av når du er ferdig med å bruke den ved å trykke på på av knappen Koble 6 fra ledningen og trykk på ledningsknappen for at ledningen skal kveiles opp i støvsugeren 10 7 Når du skal sette unna støvsugeren still teleskoprøret til laveste høydestilling og sett munnstykket i oppbevaringsposisjon p...

Страница 37: ...er vaskemidler Tørk bort overflødig vann fra filteret og la det tørke helt før du bruker det på nytt 21 Bare enkelte modeller Kun for enkelte mdeller Munnstykkene kan variere fra modell til modell 35 NO møbelmunnstykke Til myke møbler og tekstiler 13 Munnstykke for parkett for parkettgulv og andre ømtålige gulv 1U Miniturbomunnstykke for dyrehår Bruk miniturbomunnstykket i trapper eller for dyp re...

Страница 38: ...r Når du bestiller deler må du alltid oppgi modellnummeret ditt Pre Motor Filter S115 35601160 Exhaust Filter T109 35601236 Complete Flexible Hose D138 35601327 Carpet Floor Smart Nozzle G224SE 35601638 Hard Floor Smart Nozzle G205SE 35601598 Carpet Extra Nozzle G212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Hoover service Hvis du på noe tidspunkt skulle trenge ...

Страница 39: ...statiska urladdningar är inte hälsofarliga Använd inte apparaten ut ur dörrar eller på något vått underlag eller för våtupptagning Plocka inte upp hårda eller vassa föremål tändstickor het aska fimpar eller andra liknande föremål Plocka inte upp eller spraya med brandfarliga vätskor rengöringsmedel aerosoler eller ångor Kör inte över sladden när du använder apparaten eller dra ut kontakten genom a...

Страница 40: ...g 4 Slå på dammsugaren med På av knappen på dammsugarkroppen 8 5 Ställ in sugeffekten genom att skjuta sugregleraren till önskad nivå 9 6 När du är klar stänger du av dammsugaren med På av knappen Dra ur kontakten och tryck på knappen för sladdindragning för att dra in sladden i dammsugaren igen 10 7 När du ställer undan dammsugaren skjuter du ihop teleskopröret till den kortaste inställningen och...

Страница 41: ...ller rengöringsmedel Ta bort överflödigt vatten från filtret och låt det torka helt innan du använder det igen 21 39 SE Verktyg för springor För hörn och svåråtkomliga utrymmen Möbelmunstycke För mjuka möbler och textil 13 Parkettmunstycke För parkettgolv och andra känsliga golv 1U Miniturbomunstycke för borttagning av djurhår Använd miniturbomunstycket i trappor eller för djuprengöring av textily...

Страница 42: ...over återförsäljare eller direkt från Hoover Uppge alltid modellnummer när du beställer delar Pre Motor Filter S115 35601160 Exhaust Filter T109 35601236 Complete Flexible Hose D138 35601327 Carpet Floor Smart Nozzle G224SE 35601638 Hard Floor Smart Nozzle G205SE 35601598 Carpet Extra Nozzle G212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Hoover service Kontakta ...

Страница 43: ...rveydelle Älä käytä laitettasi ulkona tai märällä alustalla Älä imuroi nesteitä Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja tai muita vastaavia esineitä Älä ruiskuta laitteelle tai imuroi laitteella syttyviä nesteitä puhdistusnesteitä aerosoleja tai näiden höyryjä Älä aja laitteella verkkojohdon yli tai irrota pistoketta virtalähteestä johdosta vetämällä Älä käy...

Страница 44: ...aavuttamiseksi 4 Käynnistä imuri painamalla rungon käynnistyspainiketta 8 5 Säädä imutehoa liu uttamalla imutehon säädin halutulle tasolle 9 6 Sammutaimuripainamallakäynnistyspainikettauudestaan Irrotapistokevirtalähteestä ja kelaa johto takaisin imuriin painamalla kelauspainiketta 10 7 Säädä teleskooppiputki alimpaan asentoon ja kiinnitä suutin imurin rungon pidikkeeseen säilytystä varten 11 Parh...

Страница 45: ... 21 Vain joissakin malleissa Vain joissakin malleissa suulakkeet saattavat vaihdella mallista riippuen 43 FL Tekstiilisuutin Pehmeäpintaisten huonekalujen ja kankaiden imurointiin 13 Parkettisuutin Parketin ja muiden arkojen lattiapintojen imurointiin 1U Pieni eläinkarvatehosuutin Pienellä tehosuuttimella voit imuroida portaita tai syväpuhdistaa tekstiilipintoja ja muita vaikeasti puhdistettavia p...

Страница 46: ... tai suoraan Hooverilta Mainitse varaosatilauksen yhteydessä imurin tyyppinumero Pre Motor Filter S115 35601160 Exhaust Filter T109 35601236 Complete Flexible Hose D138 35601327 Carpet Floor Smart Nozzle G224SE 35601638 Hard Floor Smart Nozzle G205SE 35601598 Carpet Extra Nozzle G212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Hoover huolto Ota huoltoon liittyviss...

Страница 47: ...υγρή επιφάνεια ή για τη συλλογή υγρών Μην συλλέγετε με τη συσκευή σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα καυτή στάχτη αποτσίγαρα ή άλλα παρόμοια αντικείμενα Μην ψεκάζετε ή συλλέγετε εύφλεκτα υγρά υγρά καθαρισμού αερολύματα ή τους ατμούς τους Ενόσωχρησιμοποιείτετησυσκευήδενπρέπειναπατάτεεπάνω στο καλώδιο μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή Εάν η συσκευή εμφανίσει κάποια βλάβη...

Страница 48: ...αθαριστεί πατώντας το πεντάλ μέσα στην φυσούνα 7 Σκληρά δάπεδα Οι βούρτσες χαμηλώνουν για την προστασία του δαπέδου Χαλί Οι βούρτσες ανασηκώνονται για βαθύτερο καθαρισμό 4 Ενεργοποιήστε τη σκούπα πατώντας το κουμπί λειτουργίας On Off στο σώμα της σκούπας 8 5 Ρυθμίστε την αναρρόφηση σύροντας τον ρυθμιστή αναρρόφησης στο επιθυμητό επίπεδο 9 6 Απενεργοποιήστε στο τέλος της χρήσης πατώντας το κουμπί λ...

Страница 49: ...νερό ή καθαριστικά Απομακρύνετε την περίσσεια νερού από το φίλτρο και αφήστε το να στεγνώσει εντελώς πριν το ξαναχρησιμοποιήσετε 21 47 GR 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ικανότητα απορρόφησης σκόνης σε χαλιά καισκόνης σε σκληρά δάπεδα οπως και η ενεργειακή απόδοση ανταποκρίνονται στις υπάριθμ 665 2013 και 666 2013 της Ε Ε Το εξάρτημα με λεπτό άκρο το ακροφύσιο επίπλων και η βούρτσα ξεσκονίσματος αποθηκεύονται επάνω ...

Страница 50: ...έγχεται το πολυκλωνικό σύστημα διαχωρισμού μετά από κάθε άδειασμα Απόφραξη του εκενωτή 1 Ελέγξτε εάν το δοχείο σκόνης είναι γεμάτο Εάν ναι ανατρέξτε στην ενότητα Άδειασμα του δοχείου σκόνης 2 Εάν το δοχείο σκόνης είναι άδειο αλλά η αναρρόφηση εξακολουθεί να είναι χαμηλή A Μήπως χρειάζονται καθάρισμα τα φίλτρα Εάν ναι ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός των πλενόμενων φίλτρων B Ελέγξτε εάν έχει φράξε...

Страница 51: ...электричества не представляет опасности для здоровья Не применяйте прибор вне помещений на влажных поверхностях или для сбора жидкостей Не используйте прибор для сбора острых предметов спичек горячего пепла окурков или аналогичных объектов Не распыляйте или не собирайте горючие жидкости чистящие средства аэрозоли или прочие пары Не перевозите свой прибор через провод питания и не тяните за провод ...

Страница 52: ... положение для уборки подняв или опустив её 6 3 Насадка для чистки ковров и пола Выберите тип очищаемой поверхности нажимая на педаль нажатием на педаль на стволе 7 Твердое напольное покрытие Для защиты напольного покрытия щетки опущены Ковровое покрытие Для более глубокой очистки щетки подняты 4 Включите пылесос нажав кнопку Вкл Выкл на корпусе пылесоса 8 5 Отрегулируйте мощность всасывания перед...

Страница 53: ...о блока очистительной машины 20 4 Аккуратно вытрясите и промойте фильтр тёплой водой Запрещается промывка горячей водой или моющими средствами Отожмите паралоновый фильтр и оставьте его для просушки перед повторным использованием 21 51 RU Только для определенных моделей Только для некоторых моделей Форма насадки может меняться в зависимости от модели Очистка пылесборника мульти циклонический сепар...

Страница 54: ...212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Снятие блокировки с очистительной машины 1 Проверьте уровень наполнения пылесборника Если пылесборник забился пылью см раздел Очистка пылесборника 2 Если контейнер для сбора пыли пуст но давление всасывания все еще мало A Требуется ли прочистить фильтр Если да см раздел Очистка моющихся фильтров B Проверьте нет ли др...

Страница 55: ...ektryzowanie się urządzenia Tego rodzaju ładunki elektrostatyczne nie stanowią zagrożenia dla zdrowia Nie używać urządzenia na zewnątrz domu do odkurzania mokrych powierzchni ani do zbierania wody Nie wolno wciągać twardych lub ostrych przedmiotów zapałek gorącego popiołu niedopałków papierosów ani innych podobnych przedmiotów Nie spryskiwać łatwopalnymi cieczami środkami czyszczącymi w aerozolu a...

Страница 56: ...zanej powierzchni przyciskając przełącznik na szczotce 7 Twarda podłoga Szczotki są obniżone aby chronić podłogę Dywan Szczotki są uniesione aby umożliwić głębsze odkurzanie 4 Włącz odkurzacz naciskając wyłącznik znajdujący się na obudowie głównej odkurzacza 8 5 Ustaw siłę ssania przesuwając regulator ssania na odpowiedni poziom 9 6 Po zakończeniu pracy wyłącz odkurzacz naciskając wyłącznik Wyjmij...

Страница 57: ...55 PL Wszystkie akcesoria mogą zostać zamocowane na uchwycie węża lub końcu rury teleskopowej Szczotka 2 w 1 Łączy kilka funkcji w jednym elemencie 12 Szczotka do kurzu Do półek z książkami ram obrazów klawiatur i innych delikatnych miejsc Aby wysunąć szczotki należy nacisnąć przycisk na obudowie końcówki Ssawka szczelinowa Do odkurzania kątów i innych trudno dostępnych miejsc Szczotka do mebli Do...

Страница 58: ...firmie Hoover Przy zamawianiu części zawsze należy podać numer danego modelu Pre Motor Filter S115 35601160 Exhaust Filter T109 35601236 Complete Flexible Hose D138 35601327 Carpet Floor Smart Nozzle G224SE 35601638 Hard Floor Smart Nozzle G205SE 35601598 Carpet Extra Nozzle G212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Serwis firmy Hoover Jeśli kiedykolwiek wy...

Страница 59: ...vejte Vaše zařízení venku na mokré povrchy nebo na mokrá vysávání Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty zápalky žhavý popel cigaretové nedopalky a podobné předměty Nestříkejte nebo nevysávejte hořlavé kapaliny čistící tekutiny aerosoly nebo jejich výpary Během použití zařízení nepřejíždějte přes síťovou šňůru a nevytahujte síťový kabel ze zásuvky taháním za šňůru Nepoužívejte zařízení pokud vám př...

Страница 60: ...kost podtlaku lze upravovat posunutím regulátoru sání do požadované polohy 9 6 Po použití vysavač vypněte stisknutím tlačítka vypínače Vytáhněte vidlici síťové šňůry ze zásuvky a stisknutím červeného tlačítka navíječe naviňte šňůru do vysavače 10 7 Při ukládání vysavače složte teleskopickou trubici a hubici uložte do odkládací polohy na vysavači 11 Chcete li získat co nejlepší výkon a energetickou...

Страница 61: ...le vyschnout 21 59 CZ Štěrbinová hubice Na rohy a obtížně přístupná místa Hubice na čištění nábytku Pro šetrné čištění nábytku a tkanin 13 Hubice na údržbu parket Pro šetrné čištění parket a jiných citlivých podlahových krytin 1U Miniturbohubice na odstraňování zvířecích chlupů Miniturbohubici používejte pro úklid schodišť nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných ...

Страница 62: ...avě vždy uvádějte číslo modelu Pre Motor Filter S115 35601160 Exhaust Filter T109 35601236 Complete Flexible Hose D138 35601327 Carpet Floor Smart Nozzle G224SE 35601638 Hard Floor Smart Nozzle G205SE 35601598 Carpet Extra Nozzle G212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Servis společnosti Hoover S opravami se obracejte vždy na místní servisní středisko spo...

Страница 63: ... ogroža zdravja Sesalnika ne smete uporabljajti na prostem na kakršni koli mokri površini ali za sesanje tekočin Ne smete sesati trdih ali ostrih predmetov vžigalic vročega pepela cigaretnih ogorkov ali drugih podobnih snovi Ne smete pršiti ali sesati vnetljivih tekočin čistil osvežilcev zraka ali njihovih hlapov Ne smete zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača t...

Страница 64: ...ene da ščitijo tla Preproga krtače so dvignjene zaradi globljega sesanja 4 Sesalnik vklopite s pritiskom gumba za vklop izklop na osrednjem delu sesalnika 8 5 Nastavite krmilnik moči sesanja v želeni položaj 9 6 Ob koncu uporabe izklopite s pritiskom gumba za vklop izklop Izključite iz vtičnice in pritisnite gumb za navijanje kabla da napajalni kabel navijete nazaj v sesalnik 10 7 Za shranjevanje ...

Страница 65: ...rite filter Ne uporabljajte vroče vode ali čistil Pred ponovno uporabo odstranite odvečno vodo iz filtra in ga pustite da se popolnoma osuši 21 63 SI Nastavek za pohištvo Za mehkejšo opremo in materiale 13 Nastavek za čiščenje parketa Za parketna tla in druga občutljiva tla 1U Mini Turbo krtača za dlake domačih živali Mini Turbo nastavek uporabljajte za sesanje stopnic ali globinsko sesanje teksti...

Страница 66: ... številko modela Pre Motor Filter S115 35601160 Exhaust Filter T109 35601236 Complete Flexible Hose D138 35601327 Carpet Floor Smart Nozzle G224SE 35601638 Hard Floor Smart Nozzle G205SE 35601598 Carpet Extra Nozzle G212EE 35601605 Parquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Hooverjev servis Če boste potrebovali servisno storitev vas prosimo da se obrnete na pooblaščeni kraj...

Страница 67: ...dış mekanlarda veya ıslak yüzeylerde ya da ıslak toplama için kullanmayın Sert veya keskin nesneleri kibritleri sıcak külleri sigara izmaritleri veya diğer benzeri öğeleri toplamayın Yanıcısıvıları temizlemesıvılarını aerosolleriveyabuharlarını püskürtmeyin ya da toplamayın Aygıtı kullanırken güç kablosu üzerine basmayın veya güç kablosundan çekerek prizden çıkarmayın Arızalı görünüyorsa aygıtınız...

Страница 68: ...ürgeyi ana gövdedeki Açma Kapama düğmesine basarak açın 8 5 Emiş düzenleyiciyi istenen düzeye getirerek emişi ayarlayın 9 6 İşiniz bittiğinde Açma Kapatma düğmesine basarak kapatın Fişi çekin ve kabloyu süpürgenin içine sarmak için kordon geri sarma düğmesine basın 10 7 Süpürgenizi saklamak için teleskopik boruyu en düşük yükseklik konumuna ayarlayın ve başlığı süpürgenin ana gövdesindeki park yuv...

Страница 69: ...s zeminler için 1U Hayvan Tüyü Giderici Turbo Başlık Merdivenler temizlenmesi zor alanlar ve dokuma kumaş yüzeylerde derinlemesine temizlik için mini turbo başlığı kullanılabilir Özellikle hayvan tüylerinin giderilmesi için uygundur 1V Alerjen Giderici Mini Turbo Başlık Merdivenler temizlenmesi zor alanlar ve dokuma kumaş yüzeylerde derinlemesine temizlik için mini turbo başlığı kullanılabilir Öze...

Страница 70: ...arquet Extra Nozzle G87PC 35600655 Mini Turbo Nozzle J46 35601116 Hoover Servisi Herhangi bir hizmete ihtiyacınız olduğunda lütfen bölgenizdeki Hoover Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçiniz Kalite Hoover fabrikaları kalitesinden ötürü bağımsız takdir almıştır Ürünlerimiz ISO 9001 gereksinimlerini içeren bir kalite sistemi kullanılarak üretilmektedir Garanti Bu cihaz için garanti koşulları cihazın...

Отзывы: