background image

HOOVER

16

¡Salvaguardias importantes!

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones:

• Úsela sólo en el interior.
• Úsela solamente en superficies

humedecidas por el proceso de limpieza.

No la sumerja.
• Conéctela solamente a una toma de

corriente conectada a tierra adecuada-

mente. Vea las instrucciones para 

conexión a tierra.
• No limpie sobre tomas de corriente

eléctrica que estén en los pisos.
• No la use sin que los tanques estén 

en su lugar.
• Tenga especial cuidado al limpiar

escaleras. No coloque la limpiadora para

alfombras sobre los escalones.
• Use la limpiadora para alfombras

solamente para lo que ha sido diseñada

según se describe en las instrucciones.
• Use solamente los accesorios

recomendados por Hoover; el uso de

otros accesorios puede ser peligroso.
• No se recomienda el uso de cordones

de extensión. Si es indispensable un

cordón de extensión, debe tener por lo

menos tres alambres de grosor 16 con

enchufe de tres patillas con conexión a

tierra y un receptáculo de tres polos que

acepte ese tipo de enchufe.
• Desenchufe la limpiadora en 

profundidad cuando no esté en uso.

Antes de desenchufarla, apague todos

los controles.
• Desenchufe la limpiadora para alfom-

bras antes de conectar el accesorio de

mano turboaccionado.
• Desconecte siempre el cordón de la

toma de corriente eléctrica antes de

prestar servicio a la limpiadora para

alfombras.
• No la desenchufe tirando del cordón.

Para desenchufarla, sujete el enchufe y

no el cordón.
• Nunca toque el enchufe ni el aparato

con las manos mojadas.
• No tire de ella ni la transporte por el

cordón, ni tampoco use el cordón como

mango, no cierre la puerta sobre el

cordón ni tire del mismo alrededor de

los bordes agudos ni esquinas. No pase

el aparato sobre el cordón. Mantenga el

cordón alejado de las superficies

calientes.
• No la use si el cordón o el enchufe

está dañado. Si el aparato no está fun-

cionando apropiadamente, se ha dejado

caer, ha sido dañado, se ha dejado a la

intemperie o se ha dejado caer en agua,

llévelo a un Centro de servicio de fábri-

ca de Hoover o al Concesionario autori-

zado de servicio de garantía de Hoover.
• Es necesaria una supervisión estricta

cuando cualquier aparato es utilizado

por los niños o cerca de ellos. No per-

mita que la limpiadora para alfombras

sea usada como un juguete ni que fun-

cione sin atención en ningún momento.
• No apunte los accesorios hacia 

personas o mascotas.
• Use solamente los limpiadores para

piso SteamVac™ de Hoover disponibles

en comercios y diseñados para ser 

aplicados con máquina. No use ningún

tipo de cera con la limpiadora en 

profundidad.
• Mantenga los detergentes y otros

limpiadores fuera del alcance de los

niños.
• No la use para recoger líquidos

inflamables o combustibles, como

gasolina, ni en áreas donde puedan

estar presentes dichos líquidos.
• No la use para recoger lejía, líquidos

para destupir, gasolina ni ningún otro

material tóxico.
• No aspire nada que se esté queman-

do o echando humo, como cigarrillos,

fósfors o cenizas calientes.
• Evite aspirar objetos duros o afilados

con la limpiadora para alfombras. Éstos

pueden dañar el aparato.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada,

los dedos de las manos y pies y todas

las partes del cuerpo alejados de las

aberturas y las piezas en movimiento.
• No coloque ningún objeto en las

aberturas. No la use con ninguna 

abertura obstruida; manténgala libre de

polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa

que pueda reducir el flujo de aire.
• Evite el contacto con las alfombras

hasta que estén secas, para evitar que

queden opacas y se vuelvan a ensuciar.

Mantenga a los niños y a las mascotas

alejados de las alfombras hasta que

estén completamente secas.
• Guárdela en un lugar seco. No

exponga la máquina a temperaturas de

congelación.

Este aparato debe tener conexión a tierra. Si

llegara a funcionar mal o a descomponerse, la

conexión a tierra da un camino de menor

resistencia a la corriente eléctrica para reducir

el riesgo de choque eléctrico. Este aparato está

equipado con un cordón que tiene un conduc-

tor (C) para conectar a tierra el equipo y un

enchufe con conexión a tierra (A). El enchufe

se debe enchufar a una toma de corriente ade-

cuada (B) que esté instalada y conectada a

tierra adecuadamente, de acuerdo a todos los

códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO-

La conexión inadecuada del conductor para

conectar a tierra el equipo puede resultar en

un riesgo de choque eléctrico. Consulte con

un electricista calificado o con una persona de

servicio si tiene dudas sobre si la toma de cor-

riente está conectada a tierra adecuadamente.

No modifique el enchufe que viene con el

aparato; si no encaja en la toma de corriente

haga que un electricista calificado instale una

toma de corriente adecuada. Este aparato es

para usarse en un circuito con tensión nomi-

nal de 120 voltios y tiene un enchufe de

conexión a tierra que tiene el aspecto que se

ilustra en el diagrama (A).

Si no se dispone de una toma de corriente

conectada a tierra adecuadamente, se puede

usar un adaptador temporal (D) para conectar

este enchufe a un receptáculo de 2 polos (E).

El adaptador temporal se debe usar solamente

hasta que un electricista calificado pueda

instalar una toma de corriente conectada a

tierra adecuadamente (B). La orejuela verde y

rígida, la extensión o el dispositivo similar (F)

que sale del adaptador se debe conectar a una

conexión a tierra permanente (G) como puede

ser la tapa de la caja de una toma de corriente

conectada a tierra adecuadamente. Cuando se

use el adaptador, se debe mantener en su

lugar con un tornillo de metal. 

NOTA: 

El

Código de electricidad de Canadá no permite

el uso de adaptadores temporales.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.

¡Guarde estas instrucciones!

Instrucciones para

conexión a tierra

ENGLISH 

pp. 1-14

ESPAÑOL

pág. 16-24

®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

Содержание SteamVac PowerMax

Страница 1: ...A OL p g 16 24 www hoover com Your HOOVER Carpet Cleaner is fully assembled and ready to begin cleaning SteamVac Carpet Cleaner cleans carpet fibers by applying scrubbing and removing hot tap water an...

Страница 2: ...up chlorine bleach drain cleaner gasoline or any other toxic material with this appliance Do not pick up anything that is burning or smoking such as ciga rettes matches or hot ashes Avoid picking up...

Страница 3: ...ant safeguards 2 Carton contents 3 Cleaner description 4 Carpet cleaner basics 5 Filling the tank 5 Emptying the recovery tank 6 Attaching the hose 7 Selecting attaching tool 7 Draining storing hose 8...

Страница 4: ...tair upholstery nozzle 16 Cord hooks tool caddy removed 17 Hose door 18 Handle release pedal 19 ON OFF pedal 20 Hose 21 Cord hooks tool caddy stored on cleaner 22 Hose connector 23 Tool caddy This car...

Страница 5: ...of detergent Carpet two HOOVER Carpet caps Upholstery Detergent Upholstery one HOOVER Carpet cap Upholstery Detergent For heavy traffic areas Pre treat with HOOVER Spot and Stain Spray available at ad...

Страница 6: ...olution coming up through the nozzle The float B inside the recovery tank has risen to the top of the tank Fig 8 Press button C and remove tank Fig 9 Release latches D on tank cap and remove cap Fig 1...

Страница 7: ...s C Fig 14 Push hose into port and lock in place To remove hose Squeeze latches D on top and bottom of hose Remove hose from port Fig 15 Close hose door A tightly inset SpinScrub hand tool Rotating br...

Страница 8: ...rigger to remove solution from hose B Fig 20 Unplug carpet cleaner from electrical outlet Hook hose connector C into caddy Fig 21 Wrap hose around caddy in a counterclockwise direction Fig 22 Hook too...

Страница 9: ...ord around cord hooks J on back of cleaner Fig 28 Rotate bottom hook to release cord Hose caddy Brush speed selector Clean Surge button Choose ON for normal cleaning of carpet Choose OFF when brushing...

Страница 10: ...the exit and work in small sections Fig 34 Step on handle release pedal and lower handle Turn cleaner ON Squeeze and hold trigger A to release cleaning solution Fig 35 Push cleaner forward SLOWLY the...

Страница 11: ...damage the carpet cleaner Attach hose and tool as described in Figs 13 19 Fig 39 Place handle in full upright position Turn cleaner ON Squeeze and hold trigger A to release cleaning solution Gently p...

Страница 12: ...overy tanks to prevent possible leaks Tilt cleaner back so handle rests on the floor Pull brush assembly firmly to remove Fig 43 Rinse brushes under running water Align posts C on brush assembly with...

Страница 13: ...Canada Burlington Ontario L7R 4A8 Phone 1 800 263 6376 Always identify your cleaner by the complete model number when requesting information or order ing parts The model number appears on the back of...

Страница 14: ...ding its territories and possessions or in Canada or from a U S Military Exchange Appliances purchased elsewhere are covered by a limited one year war ranty which covers the cost of parts only This wa...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...omo gasolina ni en reas donde puedan estar presentes dichos l quidos No la use para recoger lej a l quidos para destupir gasolina ni ning n otro material t xico No aspire nada que se est queman do o e...

Страница 17: ...para alfombras HOOVER est completamente ensamblada y lista para comenzar la limpieza Levante el mango superior A a la posici n vertical hasta que se trabe en su lugar fig 1 17 Anote y guarde Para sus...

Страница 18: ...os con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Caracter sticas esenciales de la limpiadora para alfombras NOTA Para obtener...

Страница 19: ...ificio de entrada fig 15 Cierre bien la puerta de la manguera A encarte Accesorio de mano SpinScrub fig 16 Escobillas giratorias selo en las alfombras para limpiar manchas en reas peque as o escaleras...

Страница 20: ...mo del cuarto m s alejado de la puerta y limpie en secciones peque as Fig 34 Pise el pedal para destrabar el mango y baje el mango Encienda la limpiadora Apriete y mantenga apretado el gatillo A para...

Страница 21: ...gentes de la marca HOOVER con su limpiadora para alfom bras Otras marcas pueden da ar la limpiadora para alfombras Limpieza de tapicer a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Conecte la manguera y el accesorio c...

Страница 22: ...adra do F de la limpiadora fig 44 Presione el conjunto de escobillas firme mente y enc jelo en su lugar Desenchufe la limpiadora para alfombras de la toma de corriente el ctrica Saque los tanques de s...

Страница 23: ...s identifique siempre su limpiadora por el n mero comple to de modelo El n mero de modelo figura en la parte posterior de la limpiadora Identificaci n y soluci n de problemas Use lista a continucaci n...

Страница 24: ...ente toda la mano de obra y las piezas nece sarias para dejar este aparato en buen estado de fun cionamiento durante el per odo de garant a Esta garant a es v lida si el aparato fue comprado en los Es...

Страница 25: ...te__________ Zip_____________ Please print your name and address carefully in ink Check or Money Order made payable to The Hoover Company SHIP TO Visa MasterCard Discover Number_______________________...

Страница 26: ...40321048 1 11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049 1 12 99 Limpiador para manchas...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks 8 06 F6213 910 Printed in U S A 56518 201...

Отзывы: