Hoover SteamJet Handy Pod Скачать руководство пользователя страница 7

5

A.  Témoin d’alimentation  (Rouge) / Voyant lumineux vapeur prête (Vert)
B.  Corps du nettoyeur
C.  Poignée
D.  Gâchette vapeur
E.  Couvercle du réservoir d’eau
F.  Bague de serrage
G.  Connecteur brosse
H.  Bouton de déverrouillage
I.  Lingette (x1)
J.  Bol mesureur
K.  Embout conique
L.  Raclette
M.  Brosse peigne
N.  Brosse inclinée
O.  Brosse en métal
P.  Brosse ronde
Q.  Raclette vitre / Suceur plat (avec lingette)
R.  Tuyau
S.  Verrou de sécurité

CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR

FR

MONTAGE DU NETTOYEUR

SANS FLEXIBLE

1.  Fixez l’embout conique 

[k]

 au nettoyeur en alignant les marques graphiques (-) 

moulées. Tournez l’embout conique dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à 
ce qu’il soit bien verrouillé en place (=). 

[1]

2.  Une fois que l’embout conique est attaché, il peut être utilisé pour l’application directe 

de vapeur ou vous pouvez fixer l’accessoire nécessaire. 

[2]

AVEC FLEXIBLE

1. 

Fixez  le  flexible  à  la  brosse  de  l’appareil.  Alignez  les  marques  d’orientation  (-)  et 

faites-les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’embout 

conique soit en position verrouillée (=) et soit bien fixée. 

[3]

2. 

Pour enlever le flexible, faites glisser le bouton de déverrouillage à la base du flexible 
afin  de  retirer  l’aspirateur  et  faites-le 

tourner dans le sens contraire des aiguilles 

d’une montre et retirez-le doucement de l’aspirateur. 

[4]

3. 

Pour fixer l’embout conique au flexible, insérez l’embout dans le flexible et tournez-le 

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.

 [5]

UTILISATION DE L’APPAREIL

AVANT DE COMMENCER À NETTOYER

1.  Retirez le bouchon du réservoir d’eau propre en y exerçant une pres-

sion et en le tournant dans le sens anti-horaire. 

[6]

2.  Remplissez le bol mesureur sans dépasser le repère de niveau maximum.

3.  Remplissez le réservoir d’eau.

 [7]

4.  Replacez le bouchon en y exerçant une pression vers le 

bas et en le tournant dans le sens horaire.

5.  Déverrouillez le verrou de sécurité et poussez le déclencheur d’échappement de la 

vapeur ; assurez-vous qu’il est verrouillé lorsqu’il n’est pas utilisé. 

[8] 

6. 

IMPORTANT : Débranchez toujours le nettoyeur vapeur et ap-

puyez sur le déclencheur d’échappement de la vapeur pour relâch-

er tout reste de pression de vapeur avant d’ajouter l’eau.

IMPORTANT :

 Débranchez toujours le nettoyeur vapeur et appuyez sur le déclencheur 

d’échappement de la vapeur pour relâcher tout reste de pression de vapeur avant d’ajouter 

l’eau. 

Une fois la chaudière refroidie, vous pouvez retirez le bouchon du réservoir d’eau propre 

en y exerçant une pression et en le tournant dans le sens anti-horaire. VEUILLEZ VOUS 

ASSURER QU’IL  NE SE DÉGAGE QU’AUCUNE VAPEUR APRÈS AVOIR EFFECTUÉ 

CETTE ACTION!!! SI C’EST LE CAS, ARRÊTEZ L’UTILISATION, CAR LA CHAUDIÈRE 

N’EST PAS ENTIÈREMENT REFROIDIE.

ACCESSOIRES

1. 

Poussez le petit outil souhaité sur l’embout conique en alignant les flèches. 

[2]

2.  Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en position. 

[2]

3.  Brancher le balai vapeur à la prise de courant. Le voyant rouge ON s’allume. 

[8]

4.  Après quelques minutes, le voyant vert vapeur prête s’allume pour indiquer que le 

nettoyeur vapeur est prêt à l’emploi. 

[8]

5.  Pour générer de la vapeur, appuyez sur la gâchette vapeur.

Note :

 Tous les petits outils ne peuvent être attachés qu’à l’embout conique.

Embout conique 

Utilisez-le sur des endroits particulièrement sales comme les 

douches et cuisines. 

[9]

Raclette vitre 

Utilisez-la sur des vitres et miroirs pour nettoyer sans trace. 

[10]

Suceur plat

 

Utilisez la lingette sur la raclette vitre à utiliser sur les tissus de 

canapés et chaises. 

[11]

Brosse ronde 

Utilisez-la sur la graisse et saletés tenaces. 

[12]

Brosse en métal 

 

Pour les grill, barbecue et grilles du four. 

[13]

Buse angulaire

 

Pour endroits difficiles d’accès comme les robinets, etc. 

[14]

Brosse peigne 

 

Idéal pour le nettoyage de toutes les lignes de joint sablées ou 

non sablées. 

[15]

IMPORTANT : Débranchez toujours l’aspirateur pour ajouter de l’eau ou changer 

l’accessoire.

Содержание SteamJet Handy Pod

Страница 1: ...IKERSHANDLEIDING NL P 13 MANUAL DE INSTRU ES PT P 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 19 BRUGERVEJLEDNING DK P 22 BRUKSANVISNING NO P 25 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 28 K YTT OHJE FI P 31 GR P 34 RU P 37 INSTR...

Страница 2: ...1 2 3 4 6 7 7 5 7 6 7 5 8 9 10 13 11 12 13 14 15 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 2 1 16 17...

Страница 3: ...s equipment containing electrical components such as the interior of ovens Filling Instructions Switch off the product and press the steam release trigger to release any remaining steam pressure and t...

Страница 4: ...hing down and turning clockwise 5 Unlock the safety lock and push steam release trigger ensure it is locked when not in use 8 IMPORTANT Always unplug the cleaner and press the steam release trigger to...

Страница 5: ...T INFORMATION Hoover Service Should you require service at any time please contact your local Hoover Service office Hoover have a computerised nationwide service network of over 500 engineers who will...

Страница 6: ...z sur le d clencheur d chappement de la vapeur pour rel cher tout reste de pression de vapeur puis d branchez le nettoyeur avant d ajouter l eau 1 Retirez le couvercle d eau propre en le poussant vers...

Страница 7: ...re 5 D verrouillez le verrou de s curit et poussez le d clencheur d chappement de la vapeur assurez vous qu il est verrouill lorsqu il n est pas utilis 8 6 IMPORTANT D branchez toujours le nettoyeur v...

Страница 8: ...au est dure le r servoir d eau peut tre bloqu L appareil devra tre d tartr INFORMATIONS IMPORTANTES Service Hoover Pour toute intervention tout moment veuillez contacter le service apr s vente Hoover...

Страница 9: ...schen Bauteilen lenken z B in einen Backofen Hinweise zum Auff llen Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie seinen Netzstecker aus der Steckdose und dr cken Sie auf die Dampftaste um einen m glichen ver...

Страница 10: ...cken Sie die Dampftaste Wenn Sie diese nicht benutzen achten Sie jedoch darauf dass sie verriegelt ist 8 WICHTIG Ziehen Sie immer den Netzstecker vom Ger t aus der Steckdose und dr cken Sie auf die Da...

Страница 11: ...verstopften Das Ger t muss dann entkalkt werden WICHTIGE INFORMATIONEN Hoover Kundendienst Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zust ndige Hoover Kundendienststelle...

Страница 12: ...mento Spegnere l apparecchio e premere il fermo di rilascio del vapore per eliminare la pressione del vapore residuo e scollegarlo dalla corrente prima di aggiungere acqua 1 Rimuovere il tappo del con...

Страница 13: ...o e ruotando in senso orario 5 Sbloccare il fermo di sicurezza e premere il fermo di rilascio del vapore assicurarsi che sia bloccato quando non viene utilizzato 8 IMPORTANTE Scollegare sempre l appar...

Страница 14: ...dere assistenza in qualsiasi momento contattare il centro assistenza Hoover pi vicino Hoover ha una rete informatizzata di servizi a livello nazionale di oltre 500 ingegneri che rapidamente risponde a...

Страница 15: ...apparatuur met elektrische componenten zoals de binnenkant van ovens Vul instructies Schakel het product uit en druk op de stoom uitlaat knop om resterende stoom weg te laten Neem de reiniger uit het...

Страница 16: ...er voor dat het is vergrendeld wanneer het niet wordt gebruikt 8 BELANGRIJK Koppel de stofzuiger altijd los van de stroomvoorziening en druk op de vrijgavetrigger voor stoom om resterende stoomdruk te...

Страница 17: ...water kan de watertank geblokkeerd ger aakt zijn Het toestel moet ontkalkt worden BELANGRIJKE INFORMATIE Hoover Service Om het even wanneer je dienstverlening nodig hebt gelieve je lokale HOOVER dien...

Страница 18: ...ctricos tais como o interior de fornos Instru es de enchimento Desligue o equipamento e pressione o bot o de libertador de vapor para libertar qualquer press o de vapor residual e em seguida desligue...

Страница 19: ...do para a direita 5 Liberte a patilha de seguran a e aperte o bot o de liberta o de vapor certifican do se de que fica bloqueado quando n o est a ser utilizado 8 IMPORTANTE Desligue sempre o aspirador...

Страница 20: ...ito de gua pode ter bloqueado A unidade tem de ser descalcificada INFORMA ES IMPORTANTES Assist ncia Hoover Se necessitar de assist ncia a qualquer altura queira contactar o seu servi o de assist n ci...

Страница 21: ...entes el ctricos como por ejemplo en el interior de los hornos Instrucciones de llenado Apague el electrodom stico y pulse el bot n de emisi n del vapor para liberar la presi n de vapor residual luego...

Страница 22: ...mpuj ndolo hacia abajo y gir n dolo en el sentido de las agujas del reloj 5 Desbloquee el cierre de seguridad y pulse el interruptor de vapor aseg rese de que est bloqueado cuando no se utilice 8 IMPO...

Страница 23: ...se la unidad INFORMACI N IMPORTANTE Servicio t cnico Hoover Si en cualquier momento necesitara atenci n t cnica dir jase al Servicio T cnico de Hoover Hoover tiene una red de servicio informatizada a...

Страница 24: ...ke komponenter f eks inden i en ovn P fyldningsinstruktion Sluk for enheden og hold dampudl seren nede for at udl se ethvert tilbageblivende damptryk og tr k stikket ud f r du fylder vand i 1 Fjern l...

Страница 25: ...Fjern l get ved at trykke det ned og dreje det med uret 5 Udl s sikkerhedsl sen og pres p udl sningsknappen til dampen S rg for at den er l st n r apparatet ikke er i brug 8 VIGTIGT Tr k altid stikket...

Страница 26: ...heden skal derfor afkalkes VIGTIGE OPLYSNINGER Hoover service Hvis du nsker service p dine produkter skal du kontakte det lokale Hoover servicek ontor Hoover har et databaseret landsd kkende servicene...

Страница 27: ...V ske eller damp m ikke rettes mot utstyr som inneholder elektriske komponenter slik som innsiden av ovner Instruksjoner for p fylling Sl av produktet og trykk p damputl serknappen for slippe ut gjen...

Страница 28: ...L s opp sikkerhetsl sen og trykk inn damputl serknappen Pass p at de er l st n r renseren ikke brukes 8 VIKTIG Koble alltid fra rengj ringsapparatet og trykk p damputl seren for slippe ut eventuelt gj...

Страница 29: ...en ha blitt blokkert Enheten m avkalkes VIKTIG INFORMASJON Hoover service Hvis du p noe tidspunkt beh ver service ber vi deg kontakte ditt lokale Hoover service kontor Hoover har over 500 teknikere i...

Страница 30: ...m inneh ller elektriska komponenter som t ex insidan av ugnar P fyllningsinstruktioner St ng av produkten och tryck p frig rningsspaken f r att frig ra eventuellt kvarvarande ngtryck och dra ur kontak...

Страница 31: ...spak Se till att det r l st n r den inte anv nds 8 VIKTIGT Dra alltid ut kontakten till renaren och tryck p frig rningsspaken f r att frig ra eventuell kvarvarande ngtryck f re tillsats av vatten VIK...

Страница 32: ...id att v rma upp Om du bor i ett omr de med h rt vatten kan vattentanken ha blivit f rstoppat Enheten m ste avkalkas VIKTIG INFORMATION Hoover service Skulle du beh va service v nligen kontakta ditt l...

Страница 33: ...y tai nestett ei tule suunnata suoraan kohti sellaisia laitteita jotka sis lt v t s hk isi komponentteja kuten uunien sis osat T ytt ohjeet Sammutalaitteestavirtajapainah yrynvapautusliipaisinta jotta...

Страница 34: ...ipaisinta Varmista ett se on lukossa kun sit ei k ytet 8 T RKE Irrota puhdistin aina virtal hteest ja paina h yryn vapautusliipasinta p st ksesi kaikki j ljelle j neet h yryt ulos ennen veden lis mist...

Страница 35: ...tuminen kest kauan Jos alueesi vesi on kovaa vesis ili saattaa olla tukossa Laitteen kerrostumat tulee poistaa T RKE TIETOA Hoover huolto Jos kaipaat huoltoa ota yhteytt valtuutettuun Hoover huoltolii...

Страница 36: ...34 GR H Hoover Hoover 1 2 3 4 5 Service Hoover Hoover 13 13 ASTA BS1362...

Страница 37: ...35 A B C D E F G H I x1 J K L M N O P Q R S GR 1 1 2 2 1 3 2 4 3 5 1 6 2 Max 3 7 4 5 8 1 2 2 2 3 ON 8 4 8 5 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 38: ...36 GR 1 2 16 3 7 4 17 1 2 3 30 C Hoover Hoover Hoover Hoover 500 Hoover ISO 9001 2014 35 E 2014 30 E 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy...

Страница 39: ...37 RU Hoover Hoover 1 2 max 3 4 5 Hoover Hoover 13 ASTA BS1362 13...

Страница 40: ...38 A B C D E F G H I x1 J K L M N O P Q R S RU 1 K 1 2 2 1 3 2 4 3 5 1 6 2 Max 3 7 4 5 8 1 2 2 2 3 8 4 8 5 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 41: ...39 RU 1 2 16 3 7 4 17 1 2 3 30 C HOOVER Hoover Hoover Hoover 500 12 Hoover ISO 9001 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy...

Страница 42: ...u pary Nie kierowa pary ani strumieni cieczy w stron urz dze zawieraj cych komponenty elektryczne np wn trza komory piekarnika Instrukcje nape niania Przed dodaniem wody wy czy urz dzenie nacisn przyc...

Страница 43: ...lokuj zamek zabezpieczaj cy i naci nij przycisk zwalniania pary Upewnij si e zamek jest zamkni ty kiedy urz dzenie nie jest w u yciu 8 WA NE Przed dodaniem wody zawsze wyjmij wtyczk przewodu zasilaj c...

Страница 44: ...kowania si zbiornika wody Urz dzenie wymaga od kamienienia WA NE INFORMACJE Serwis firmy Hoover Je li kiedykolwiek wymagana b dzie us uga serwisowa nale y skontaktowa si z lokal nym centrum serwisowym...

Страница 45: ...enty jako nap vnit ek trouby N vod k pln n Vypn te produkt a stiskn te uvol ovac tla tko p ry k uvoln n zb vaj c ho tlaku p ry a pot odpojte vysava p ed p id n m vody 1 V ko ist vody odstran te jeho z...

Страница 46: ...nov ch ru i ek 5 Odemkn te bezpe nostn z mek a stiskn te uvol ovac spou p ry ujist te se e je uzam en kdy se nepou v 8 D LE IT UPOZORN N P ed dopl ov n m vody v dy odpojte parn isti od zdroje energie...

Страница 47: ...ervis spole nosti Hoover V p pad servisu se obra te na m stn autorizovan servisn st edisko spole nosti Hoo ver Seznam servisn ch st edisek nalezneten na www candy hoover cz Sou st spole nosti Hoover j...

Страница 48: ...estavne dele kot na primer notranjost pe ice Navodila za polnjenje Ugasnite napravo in pritisnite spro ilec za paro ter tako omogo ite da se morebitni preostali tlak pare sprosti Pred vsakim dolivanje...

Страница 49: ...itisnete navzdol in obrnete v smeri urinega kazalca 5 Odklenite varnostno klju avnico in pritisnite spro ilec za paro Preverite ali je klju lavnica zaklenjena ko je ne uporabljate 8 POMEMBNO Pred doda...

Страница 50: ...dni kamen iz naprave POMEMBNE INFORMACIJE Hooverjev servis e bi kadarkoli potrebovali servisiranje prosimo da se oglasite pri va em krajevnem Hoo ver servisu Podjetje Hoover ponuja vsedr avno ra unaln...

Страница 51: ...uhar f r n i i gibi elektrikli bile enler bulunan ekipmana do ru y neltilmemelidir Doldurma Talimatlar Su eklemeden nce r n kapal konuma getirin ve kalan buhar bas nc n bo altmak i in buhar bo altma t...

Страница 52: ...mniyet mandal n a n ve buhar bo altma teti ine bas n Kullan mda olmad nda kilitli konumda oldu undan emin olun 8 NEML Su eklemeden nce elektrikli s p rgenin fi ini ekin ve kalan buhar bas nc n almak i...

Страница 53: ...it edeki kirecin giderilmesi gerekir NEML B LG LER Hoover Servisi Servis deste i almak isterseniz diledi iniz anda Hoover servis merkezine ba vurabilirsiniz Hoover d nya ap nda bilgisayarla donat lm y...

Отзывы: