background image

®

®

PRINTED IN P.R.C.

48007912

1

R1

Q

P

L

S

W

V

T

U

O3

O2

O1

N

M

I

K

J

R2

F

E

D

H

B

C

A

G

INSTRUCTION MANUAL

 

 

 

 

ENGLISH  

 

GB

FRANÇAIS 

 

FR

DEUTSCH  

 

DE

ITALIANO  

 

IT

NEDERLANDS    

NL

PORTUGUÉS    

PT

ESPAÑOL  

 

ES

DANSK    DK

NORSK    NO

SVENSKA  

 

SE

SUOMI     FI

E

ΛΛ

HNIKA  

 

GR

PY

ССКИЙ

  

 

RU

POLSKI    PL

ČESKY 

   CZ

SLOVENČINA 

   

SI

TÜRKÇE 

 

TR

Содержание SteamJet Compact

Страница 1: ... U O3 O2 O1 N M I K J R2 F E D H B C A G INSTRUCTION MANUAL ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI EΛΛHNIKA GR PYССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI TÜRKÇE TR ...

Страница 2: ...2 3 5 9 10 11 12 13 15 14 6 7 8 4 17 16 18 19 20 21 22 2 2 1 1 2 1 ...

Страница 3: ...e task SAFETY WITH CHILDREN ELDERLY OR THE INFIRM This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleani...

Страница 4: ...er slowly backwards and forwards paying particular attention to high traffic areas Refreshing carpets IMPORTANT Always unplug the cleaner and press the steam release trigger to release any remaining steam pressure before adding water or changing a textile pad or accessory tool 1 Place the floor head onto the floor cloth 12 2 Lift the levers on either side of the floor head to secure each end of th...

Страница 5: ...o be washed Refer to the Maintenance section important Information Hoover Service Should you require service at any time please contact your local Hoover Service office Quality Hoover s factories have been independently assessed for quality Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001 The Environment This appliance is marked according to the European Direct...

Страница 6: ...ITÉ À APPLIQUER AVEC DES ENFANTS PERSONNES ÂGÉES OU INFIRMES Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensoriellesoumentalesréduites oun ayantpasd expérienceou de connaissances en la matière Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliq...

Страница 7: ...avant et en arrière en faisant particulièrement attention aux zones encombrées Rafraîchir tapis et moquettes IMPORTANT Débranchez toujours l aspirateur et appuyez sur le déclencheur d échappement de la vapeur pour relâcher tout reste de pression de vapeur avant d ajouter l eau ou de changer la lingette ou un accessoire 1 Placez la tête du nettoyeur sur la lingette du balai 12 2 Soulevez les levier...

Страница 8: ...oqué L appareil devra être détartré La lingette ne ramasse pas la saleté Il se peut que la lingette soit trop sale et qu elle ait besoin d être lavée Il faut se référer au chapitre Entretien informations importantes Service Hoover Pour toute intervention à tout moment veuillez contacter le service après vente Hoover local Qualité La qualité des usines Hoover a fait l objet d une évaluation indépen...

Страница 9: ...nen bzw Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch unter Aufsicht oder Anleitung für die sichere Benutzung und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigungs und Wartungsarbeiten die vom Benutzer ausgeführt werden können dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden HOOVER KUNDENDIENST Um auf Dauer den sicheren und effizien...

Страница 10: ...den Reiniger langsam vor und zurück und achten dabei besonders auf stark beanspruchte Bereiche Teppiche auffrischen WICHTIG Ziehen Sie immer den Netzstecker vom Gerät aus der Steckdose und drücken Sie auf die Dampftaste um einen möglichen verbliebenen Dampfdruck abzulassen bevor Sie Wasser nachfüllen ein Stofftuch oder Zubehörteil auswechseln 1 Stellen Sie die Bodendüse auf das Bodentuch 12 2 Hebe...

Страница 11: ...kalkt werden Das Reinigungstuch nimmt keinen Schmutz auf Überprüfen Sie bitte ob das Reinigunsgtuch evtl gereinigt werden muß Siehe Kapitel Wartung Wichtige Informationen Hoover Kundendienst Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Hoover Kundendienststelle Qualität Die Hoover Werke wurden unabhängig voneinander jeweils einer Qualitätsprüfung unterzogen Un...

Страница 12: ...ecchio e scollegare la spina SICUREZZA CON I BAMBINI GLI ANZIANI O DISABILI Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone dalle ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza solo se sono controllati od istruiti all uso dell apparecchio in modo sicuro e in piena consapevolezza del pericolo che potrebbe presentarsi I bambini n...

Страница 13: ...cchio avanti e indietro lentamente Pulizia tappeti IMPORTANTE Scollegare sempre l apparecchio dalla corrente e premere il fermo di rilascio del vapore per eliminare la pressione del vapore residuo prima di aggiungere acqua o sostituire il panno o cambiare un accessorio 1 Applicare il panno per pavimenti alla spazzola principale 12 2 Sollevare le leve ai lati della spazzola principale per fissare a...

Страница 14: ... panno potrebbe essere già saturo di sporco e ha bisogno di essere lavato Vedere la sezione Manutenzione informazioni importanti Assistenza Hoover Per richiedere assistenza in qualsiasi momento contattare il centro assistenza Hoover più vicino Qualità La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di quali...

Страница 15: ...DEN OF ZIEKEN Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring of kennis indien ze toezicht of onderricht gehad hebben betreffende het veilig gebruik van het toestel en het begrip van de gevaren in kwestie Kinderen mogen niet met het toestel spelen Reinigings en gebruiksonder...

Страница 16: ...de stukken die intensief worden gebruikt Tapijten opknappen BELANGRIJK Koppel de stofzuiger altijd los en druk op de vrijgavetrigger voor stoom om resterende stoomdruk te verwijderen vooraleer water toe te voegen een textielpad of accessoire instrument te veranderen 1 Plaats de vloerkop op de vloerdoek 12 2 Hef de hefbomen aan elke zijde van de vloerkop op om elk uiteinde van de vloerdoek op zijn ...

Страница 17: ...kt zijn Het toestel moet ontkalkt worden De reinigingsdoek raapt geen vuil op Het kan zijn dat de textielpad al vol zit met vuil en gewassen moet worden Raadpleeg de paragraaf Onderhoud Belangrijke informatie Hoover Service Om het even wanneer je dienstverlening nodig hebt gelieve je lokale HOOVER dienstkantoor te contacteren Kwaliteit De fabrieken van Hoover zijn op onafhankelijke wijze getest op...

Страница 18: ...viço de manutenção MEDIDAS DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS PESSOAS IDOSAS OU DOENTES Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades mentais sensoriaisefísicasreduzidasousemexperiênciaeconhecimento caso lhes sejam fornecidas instruções e supervisão relativas à utilização do aparelho de modo seguro e caso compreendam os perigos envolvidos ...

Страница 19: ...uito movimentadas Renovar alcatifas IMPORTANTE Desligue sempre o aspirador e pressione o botão de libertação de vapor para libertar qualquer pressão de vapor residual antes de adicionar água ou mudar um protecção têxtil ou ferramenta acessória 1 Coloque a cabeça para o pavimento no pano para o pavimento 12 2 Eleve as alavancas em ambos os lados da cabeça para o pavimento para fixar cada extremidad...

Страница 20: ... já pode estar repleta de sujidade e necessitar ser lavada Consulte a secção de manutenção Informações importantes Assistência Hoover Se necessitar de assistência a qualquer altura queira contactar o seu serviço de assistência Hoover local Qualidade A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente Os nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qua...

Страница 21: ...e el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de mantenimiento SEGURIDAD CON RELACIÓN A NIÑOS ANCIANOS Y ENFERMOS Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera s...

Страница 22: ...nte y hacia atrás prestando especial atención a las áreas de alta circulación Limpieza rápida de alfombras IMPORTANTE Siempre desconecte la máquina de vapor y presione el accionador de liberación de vapor para liberar cualquier presión de vapor remanente antes de añadir agua o cambiar de almohadilla o accesorio 1 Coloque el cabezal para la limpieza de suelos sobre la almohadilla para suelos 12 2 E...

Страница 23: ...a almohadilla de limpieza puede estar saturada de suciedad y debe lavarse Consulte la sección de mantenimiento información importante Servicio técnico Hoover Si en cualquier momento necesitara atención técnica diríjase al Servicio Técnico de Hoover Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema...

Страница 24: ...n SIKKERHED FOR BØRN ÆLDRE OG SVAGELIGE Dette udstyr kan anvendes af børn der er 8 år gamle og derover og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller vejledning i at bruge udstyret på en sikker måde og forstår de risici der er involveret Børn må ikke lege med udstyret Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af ...

Страница 25: ...folk forbi Genopfriskning af gulvtæpper VIGTIGT Tag altid renserens stik ud og pres dampudløseren for at udløse ethvert tilbageværende damptryk for påfyldning af vand eller udskiftning af stofklud eller påmontering af tilbehørsværktøj 1 Placér gulvmundstykket ovenpå en gulvklud 12 2 Løft grebene på hver side af gulvmundstykket for at sikre at hver ende af gulvkluden er på plads 13 3 Gentag trin 2 ...

Страница 26: ... mættet med snavs og skal vaskes Der henvises til Vedligeholdelse Vigtige oplysninger Hoover service Hvis du ønsker service på dine produkter skal du kontakte det lokale Hoover servicekontor Kvalitet Hoovers fabrikker er blevet vurderet uafhængigt for kvalitet Vores produkter fremstilles med brug af et kvalitetssystem der opfylder kravene i henhold til ISO 9001 Miljøet Denne håndstøvsuger er mærke...

Страница 27: ...HET FOR BARN ELDRE OG SVAKE Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og av personer med nedsatte fysiske sanselige eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og forstår farene bruk av apparatet kan medføre Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn HOOVER ...

Страница 28: ...på områder som brukes mye Teppereparasjon VIKTIG Koble alltid rengjøringsapparatet fra strømnettet og trykk på damputløseren for å slippe ut eventuelt gjenværende damptrykk før du legger til vann eller skifter ut en tekstilpute eller hjelpeverktøy 1 Legg gulvhodet på gulvkluten 12 2 Løft spakene på hver side av gulvhodet slik at hver ende av gulvkluten holdes på plass 13 3 Gjenta trinn 2 6 som bes...

Страница 29: ...gskluten plukker ikke opp skitt Renseputen er kanskje allerede full av smuss og må vaskes Se avsnittet om vedlikehold Viktig informasjon Hoover service Hvis du på noe tidspunkt behøver service ber vi deg kontakte ditt lokale Hoover servicekontor Kvalitet Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert Våre produkter produseres ved å bruke et kvalitetssystem som er i samsvar med ISO 9001 Mil...

Страница 30: ...PPADE Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder och personer med en nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga och som inte har den erfarenhet och kunskaper som behövs förutsatt att deövervakas eller har fått instruktioner om hur apparaten används på et säkert vis och förstår riskerna som är involverade Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll som användaren ska ut...

Страница 31: ...ch tillbaka med särskild uppmärksamhet på högtrafikerade områden Stärkande av mattor VIKTIGT Dra alltid ur kontakten till dammsugaren och tryck på avtryckaren för ångutströmning flr att frigöra eventuell kvarvarande ångtryck innan du tillsätter vatten eller byter en textilpadd eller tillbehör 1 Placera golvmunstycket på golvduken 12 2 Lyft spakarna på vardera sida av golvmunstycket för att fästa v...

Страница 32: ...med hårt vatten kan vattentanken ha blivit förstoppat Enheten måste avkalkas Rengöringsduken kan inte plocka upp smuts Dynan för rengöring kan redan vara fullt med smuts och måste tvättas Se avsnittet för underhåll Viktig information Hoover service Skulle du behöva service vänligen kontakta ditt lokala Hoover servicekontor Kvalitet Hoovers fabriker har kvalitetsbedömts av oberoende organisationer ...

Страница 33: ...TURVALLISUUS Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on vähentynyt fyysinen aistillinen tai henkinen kyky tai ei kokemusta tai tietoja mikäli näille on annettu ohjausta ja valvontaa koskien laitteen turvallista käyttöä ja ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät Lapset eivät saa leikkiä laitteella Käyttäjän suorittamaan puhdistusta ja huoltoa ei tule suorittaa laste...

Страница 34: ...jen virkistäminen TÄRKEÄÄ Irrota höyrypuhdistin aina virtalähteestä ja paina höyryn vapautusliipasinta päästääksesi kaikki jäljelle jääneet höyryt ulos ennen veden lisäämistä tai tekstiilityynyn tai lisävälineen vaihtamista 1 Aseta lattiasuutin lattialiinaan 12 2 Nosta lattiasuuttimen molemmilla puolilla olevia vipuja varmistaaksesi että lattialiinan kumpikin pää on paikoillaan 13 3 Toista yllämai...

Страница 35: ...ukossa Laitteessa olevat kerrostumat tulee poistaa Puhdistusliina ei kerää likaa Puhdistuslaikka saattaa olla jo täynnä likaa ja se on syytä pestä Katso huoltoa koskevasta osiosta tärkeää tietoa Hoover huolto Jos kaipaat huoltoa ota yhteyttä valtuutettuun Hoover huoltoliikkeeseen Laatu Hooverin tehtaat on arvioitu laadun suhteen riippumattoman tahon toimesta Tuotantoprosessimme täyttävät ISO 9001 ...

Страница 36: ...ΙΤΗΣ ΗΛΗΚΙΑΣ ΚΑΙ Α Μ Ε Α Η χρήση της συσκευής από παιδιά άνω των 8 ετών ηλικιωμένους και ΑΜεΑ προυποθέτει την παρουσία ενήλικα που θα φέρει την ευθύνη για την ασφαλειά τους Η χρήση της συσκευής από άτομα που δεν έχουν εξοικειωθεί στη χρήση παρόμοιων συσκευών μπορεί να γίνει μόνο αφού γίνει κατανοητός ο κίνδυνος που ενέχει η χρήση της συσκευής Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Οι εργασ...

Страница 37: ...ών ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Κάθε φορά που θέλετε να προσθέσετε νερό ή κάποιο εξάρτημα πρέπει πάντα να αποσυνδέετε τον ατμοκαθαριστή από την παροχή και να πιέζετε τη σκανδάλη απελευθέρωσης ατμού για να εκτονωθεί ο απομένων ατμός 1 Τοποθετήστε το πέλμα δαπέδου πάνω στο ύφασμα δαπέδου 12 2 Ανασηκώστε τους μοχλούς στην κάθε πλευρά του πέλματος δαπέδου για να ασφαλίσει στη θέση του το κάθε άκρο του υφάσματος δαπέδου...

Страница 38: ...Το πανάκι καθαρισμού μπορεί να έχει ήδη απορροφήσει την μέγιστη δυνατή βρωμιά και πρέπει να πλυθεί Ανατρέξτε στις Οδηγίες Συντήρησης Σημαντικές πληροφορίες Τεχνική Υποστήριξη Hoover Γιαπαροχήτεχνικήςεξυπηρέτησηςαπευθύνεστεστοπλησιέστεροκέντροτεχνικήςυποστήριξης HOOVER Ποιότητα Τα εργοστάσια Hooveer έχουν υποστεί ποιοτικό έλεγχο από ανεξάρτητους φορείς ποιοτικού ελέγχου Τα προϊόντα μας κατασκευάζον...

Страница 39: ...зетки до начала чистки или технического обслуживания БЕЗОПАСНОСТЬДЕТЕЙ ЛИЦПОЖИЛОГОВОЗРАСТАИИНВАЛИДОВ Детистаршевосьмилет атакжелицасосниженнымфизическим сенсорным или умственным развитием или отсутствием опыта или знаний об устройстве могут использовать устройство под присмотромилиеслионидолжнымобразомпроинструктированы о безопасном использовании устройства и понимают риски которыеможетповлечьсобо...

Страница 40: ...я особое внимание к высоко загрязненным местам Освежите ковры ВНИМАНИЕ Прежде чем доливать воду или менять тряпку или насадку всегда сначалавынимайтевилкуизрозеткииспускайтеостаткипараспомощьюпускателя пара 1 Установите насадку для пола на тряпку для пола 12 2 Поднимите рычаги с обеих сторон на насадке для пола чтобы закрепить тряпку на своем месте 13 3 Повторите шаги 2 6 как описано выше Аксессуа...

Страница 41: ... обслуживание Важная информация Сервисное обслуживание компании Hoover При необходимости технического обслуживания Вашего прибора обратитесь в сервисную службу Hoover Требования к качеству продукции ЗаводыкомпанииHooverпрошлинезависимуюоценкунапредметсоблюдениятребований к качеству выпускаемой продукции Наша продукция изготавливается с применением системы качества удовлетворяющей требованиям станд...

Страница 42: ...zenia lub wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych BEZPIECZEŃSTWO DZIECI OSÓB STARSZYCH LUB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku co najmniej 8 lat osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznychlubmentalnych atakżeosobynieposiadające odpowiedniego doświadczenia oraz wiedzy jedynie pod warunkiem że odbywać się będzie to pod nadzorem lub po przeszkoleniu...

Страница 43: ...ejsca po których chodzi wiele osób Odświeżanie dywanów WAŻNE Przed dodaniem wody zmianą wkładki tkaninowej lub zmianą akcesoriów zawsze wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego odkurzacza z gniazdka i naciśnij przycisk zwalniający parę aby uwolnić resztki pary pod ciśnieniem 1 Umieść głowicę podłogową na tkaninie podłogowej 12 2 Podnieś dźwignie z każdej strony głowicy podłogowej aby zabezpieczyć każd...

Страница 44: ...nie zabrudzona i może wymagać wyprania Patrz rozdział Konserwacja ważne informacje Serwis firmy Hoover Jeśli kiedykolwiek wymagana będzie usługa serwisowa należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym Hoover Jakość Zakłady firmy Hoover zostały poddane niezależnej kontroli pod kątem jakości Nasze produkty zostały wytworzone z wykorzystaniem systemu kontroli jakości spełniającego wymogi norm...

Страница 45: ...čištěním nebo jakoukoli údržbou vysavač vždy vypněte a vidlici síťové šňůry vytáhněte ze zásuvky BEZPEČNOST DĚTÍ SENIORŮ A POSTIŽENÝCH OSOB Tentopřístrojsmípoužívatdětiod8letvýšeaosobysesníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud mají dozor nebo jim byly dány pokyny týkající se bezpečného používání tohoto přístroje a byly seznámeny s mo...

Страница 46: ...EŽITÉ UPOZORNĚNÍ Vždy odpojte přístroj a stiskněte tlačítko pro uvolnění páry aby se uvolnil veškerý zbývající tlak páry před přidáním vody nebo před výměnou textilní podložky nebo před výměnou příslušenství 1 Umístěte podlahový kartáč na hadr na podlahu 12 2 Zvedněte páčky na obou stranách podlahového kartáče tak aby jste zajistili oba konce hadru na podlahu 13 3 Opakujte kroky 2 6 jak je uvedeno...

Страница 47: ...e možné že čisticí podložka je již naplněna špínou a je nutné ji vyprat Viz část Údržba Důležitá informace Servis společnosti Hoover V případě servisu se obraťte na místní autorizované servisní středisko společnosti Hoover Kvalita Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti který splňuje požadavky ISO...

Страница 48: ...o padel OPOZORILO Nevarnost opeklin Ta izdelek se med uporabo zelo segreje Izogibajte se vsakršnemu stiku s paro OPOZORILO Elektrika je lahko izjemno nevarna Ta naprava mora biti ozemljena Ta vtikač ima 13 ampersko varovalko le VB Pomembno Žice v glavnem priključnem kablu so obarvane kot je navedeno spodaj Modra nevtralna Rjava pod tokom PO UPORABI Izklopite sesalnik in izvlecite vtikač iz elektri...

Страница 49: ...lj prehodni Osvežitev preprog POMEMBNO Preden dodate vodo ali zamenjate tekstilno podlago in dodatne pripomočke se vsakič prepričajte da je sesalnik izklopljen in pritisnite na sprožilec za paro da bi izpustili še zadnje ostanke pare 1 Namestite talni nastavek na krpo za tla 12 2 Dvignite obe ročici talnega nastavka da se oba robova krpe pravilno namestita 13 3 Ponovite korake od 2 do 6 kot je opi...

Страница 50: ...pa je morda prenasičena z umazanijo in jo je potrebno oprati Glejte poglavje Vzdrževanje sesalnika Pomembne informacije Hooverjev servis Če bi kadarkoli potrebovali servisiranje prosimo da se oglasite pri vašem krajevnem Hoover servisu Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti Naši izdelki so narejeni skladno z določili sistema kakovosti ki izpolnjuje zahteve st...

Страница 51: ...VENLİK TEDBİRLERİ Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel duyusal veya zihinsel kabiliyete sahip kişiler ya da deneyim ve bilgi yoksunu kişiler tarafından bir yetişkinin gözetimi veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili talimatı ve bulunan tehlikelerin açıça anlatılması ile kullanabilirler Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır Temizlemevebakımişlemidenetimsizşekildeçocuklarta...

Страница 52: ...ıların canlandırılması ÖNEMLİ Su eklemeden veya kumaş dolgu ya da yardımcı aracı değiştirmeden önce mutlaka elektrikli süpürgenin fişini çekin ve buhar püskürtme tetiğine basarak kalan buhar basıncını alın 1 Zemin başlığını zemin bezinin üzerine yerleştirin 12 2 Zemin bezinin her iki ucunu da yerine sabitlemek için zemin başlığının her iki tarafındaki kolları kaldırın 13 3 Yukarıda açıklanan 2 6 a...

Страница 53: ...giderilmesi gerekir Temizlik bezi kiri almayacaktır Temizleme altlığı kire doymuş olabilir ve yıkanması gerekir Bakım bölümüne bakın Önemli Bilgi Hoover Servisi Servis desteği almak isterseniz dilediğiniz anda Hoover servis merkezine başvurabilirsiniz Kalite Hoover fabrikalarının kalitesi bağımsız olarak takdir almıştır Ürünlerimiz ISO 9001 gereksinimlerini karşılayan bir kalite sistemiyle üretilm...

Отзывы: