Hoover Soft Guard C1703-900 Скачать руководство пользователя страница 32

16

7. Garantie

Gar

ant

ie 

lim

ité

e d

’un

 an

 su

r le

s p

rod

uits

 co

mm

erc

iau

x P

lus

 ga

ran

tie 

limitée de 

deux ans 

sur le 

moteur

ÉLÉ

MEN

TS 

CO

UV

ER

TS 

PA

LA

 

PR

ÉSE

NTE 

GAR

ANTI

E

Vot

re 

pro

dui

HO

OV

ER

MD

 e

st 

gar

ant

pou

des 

cond

iti

ons 

com

merc

iale

nor

mal

es 

d’u

tili

sat

ion

 e

d’e

ntre

tie

n, 

com

me 

il e

st 

stip

ulé 

dan

s le 

Gui

de 

de 

l’u

tili

sat

eur

, c

ont

re 

les 

déf

aut

s d

e m

até

ria

ux 

et 

de 

fab

ric

atio

n p

our 

une 

pér

iod

e c

om

plè

te 

d’un 

an 

à 

com

pte

r d

e la 

dat

e d

’ac

hat 

(la 

« P

ério

de 

de 

gar

ant

ie 

»), 

ainsi 

que 

pour 

une 

pér

iod

e co

mpl

ète 

de 

deu

x an

à c

om

pte

r d

e la 

dat

e d

’ac

hat 

en 

ce 

qui 

con

cer

ne 

le 

mot

eur

. P

end

ant 

la 

Pér

iod

e d

e g

ara

ntie

, H

oov

er 

four

nira, 

san

s fr

ais 

sup

plé

ment

aires

, le

s p

ièc

es 

et 

la 

main 

d’œ

uvr

e n

éce

ssair

es 

à la 

rem

ise 

en 

bon 

éta

t d

fon

cti

onn

em

ent 

de 

tou

t a

ppa

reil 

ach

eté 

aux 

Éta

ts 

Uni

s, a

u C

ana

da 

ou 

par 

l’int

erm

édi

aire 

du 

Pro

gra

mm

d’é

cha

nge

s m

ilitair

es 

am

éric

ain.

CO

MM

EN

T P

RÉS

EN

TER

 U

NE 

RÉC

LA

MAT

ION

 AU

 TI

TRE 

DE 

LA 

GAR

AN

TIE

Si 

ce 

pro

dui

t n

e f

onc

tio

nne 

pas 

com

me 

ann

onc

é, 

l’a

ppo

rte

r o

u le 

pos

ter 

à un 

ate

lier 

de 

ser

vic

e g

ara

nti 

Hoo

ver 

aut

oris

é, 

acc

om

pag

né 

de 

la 

pre

uve 

d’a

cha

t. 

Pour 

acc

éde

r à 

un se

rvi

ce 

d’ai

de 

aut

om

atiq

ue 

don

nant 

la 

lis

te 

des

 c

ent

res

 d

ser

vic

aut

ori

sés

 H

oov

er, 

tél

éph

one

r a

u : 

1 8

00 

944

-92

00 

OU 

vis

ite

r H

oov

er

MD

 

sur 

Int

ern

et 

à w

ww

.ho

ove

r.c

om 

(cli

ent

s a

ux 

Éta

ts-

Uni

s) 

ou 

à w

ww

.ho

ove

r.c

a (c

lient

s a

u C

ana

da)

. P

our 

de 

plu

s am

ple

s re

nse

ign

em

ent

s ou 

pour 

tou

te 

que

sti

on 

sur 

la 

pré

sent

e g

ara

ntie 

ou 

sur 

l’e

mpl

ace

ment 

des 

dif

fér

ent

s ce

ntre

s de 

ser

vic

e ga

rant

i, t

élé

pho

ner 

au 

800 

944

-92

00, 

du 

lun

. au 

ven

. de 

8 h 

à 19 

h (H

NE)

. Au 

Can

ada

, té

lép

hon

er a

u 1 

800 

263-

637

6, d

u lun

. au 

ven

de 

8 h 

à 19 

h (H

NE)

.

ÉLÉ

MEN

TS 

NO

N C

OU

VER

TS 

PAR 

LA 

PRÉ

SEN

TE 

GAR

ANTI

E

Cer

tai

nes

 

piè

ces

 

de 

vot

re 

pro

dui

com

mer

cia

Hoo

ver 

néc

ess

ite

nt 

d’ê

tre 

rem

pla

cée

s p

end

ant 

le 

fon

cti

onn

em

ent 

nor

mal 

à ca

use 

de 

l’u

sur

e. C

es 

piè

ces 

com

pre

nne

nt : l

es 

cour

roi

es, 

les 

man

cho

ns 

de 

rou

lea

agi

tat

eur

, le

s ro

ule

ment

s d

’ag

ita

teur

, le

s b

ros

ses

, le

sac

s et 

les 

am

pou

les

. Ce

s pi

èce

s ne 

sont 

pas 

cou

ver

tes 

par 

la 

pré

sent

e ga

rant

ie.

De 

plu

s, 

la 

pré

sent

e g

ara

ntie 

ne 

cou

vre 

pas 

: to

ut 

ent

ret

ien 

inad

équ

at 

du 

pro

dui

t; 

les 

dom

mag

es 

liés 

à un

e u

tili

sat

ion 

inad

équ

ate

, à 

des 

cas 

for

tui

ts 

ou 

cat

ast

rop

hes 

nat

urell

es, 

au 

van

dali

sm

e, 

à to

ut 

aut

re 

act

e h

ors 

du 

cont

rôl

e d

e H

oov

er, 

ou 

à to

ut 

act

e o

nég

lige

nce 

de 

la 

par

t du 

pro

prié

tair

e de 

l’a

ppa

reil

; to

ute 

utili

sat

ion 

dan

s un 

pay

s au

tre 

que 

cel

ui o

ù le 

pro

dui

a ét

é ac

het

é ini

tial

em

ent

, et 

tou

t pr

odu

it 

rev

end

u pa

son 

pro

prié

tair

e or

igin

al. C

ett

e ga

rant

ie 

ne 

cou

vre 

pas 

non 

plu

s le

s dé

fau

ts 

ou 

les 

dom

mag

es 

cau

sés 

par 

des 

rép

ara

tio

ns 

ou 

des 

mod

ifi

cat

ion

s ef

fec

tué

es 

en 

deh

ors 

d’un 

ate

lier 

de 

ser

vic

e ga

rant

i H

oov

er a

uto

ris

é. H

oov

er, 

inc. 

se 

rés

erv

e le 

dro

it d

’in

spe

cte

r to

ut p

rod

uit 

sup

pos

é 

déf

ect

ueu

et 

de 

pre

ndr

une

 d

éci

sio

déf

ini

tiv

rel

ativ

e au

x ré

cla

mat

ion

s au 

tit

re 

de 

la 

gar

ant

ie.

La 

pré

sent

e g

ara

ntie 

ne 

cou

vre 

pas 

le 

ram

ass

age

, la 

livr

aiso

n, l

e tr

ans

por

t o

u la 

rép

ara

tio

n à 

dom

icil

e d

pro

dui

t. C

epe

nda

nt, s

i le 

pro

dui

t es

t po

sté 

à un 

ate

lier 

de 

ser

vic

e ga

rant

i H

oov

er a

uto

ris

é po

ur un

e ré

par

atio

sou

s ga

rant

ie, 

son 

ren

voi 

ser

a pa

yé.

AU

TRE

S C

ON

DIT

IO

NS 

IM

PO

RTA

NTES

La 

pré

sen

te 

gar

ant

ie 

n’e

st 

pas

 tr

ans

fér

able

 et

 n

e p

eut 

pas 

êtr

e c

édé

e. 

La 

pré

sen

te 

gar

ant

ie 

ser

a r

égi

e e

inter

pré

tée 

sel

on 

les 

loi

s de 

l’É

tat 

de 

l’O

hio. 

La 

Pér

iod

de 

gar

ant

ie 

ne 

peu

t p

as 

êtr

e p

rolon

gée

 p

ar 

que

lqu

rép

ara

tio

n o

u re

mpl

ace

ment 

que 

ce 

soi

t e

xéc

uté 

en 

ver

tu 

de 

la 

pré

sen

te 

gar

ant

ie. 

LA

 P

RÉS

EN

TE 

GA

RA

NTI

E E

ST 

L’U

NIQ

UE 

GA

RA

NTI

E E

T R

ECO

URS 

FO

URN

I PA

R H

OO

VER

. H

OO

VER

 DÉ

CLI

NE 

TO

UTE

 RE

SPO

NSA

BIL

ITÉ 

QU

AN

À 

TO

UTE

LES

 A

UTR

ES 

GA

RA

NTI

ES 

EXPR

ESS

ES 

OU 

TAC

ITE

S, 

CO

MPR

IS 

LES

 G

ARA

NTI

ES 

LIÉ

ES 

À 

LA

 Q

UAL

ITÉ 

MA

RCH

AN

DE 

OU 

À L

A C

OM

PAT

IBI

LIT

É DU

 P

RO

DUIT

 P

OU

R U

USA

GE 

PAR

TIC

ULI

ER.

 H

OO

VER

 N

E P

OU

RRA

 EN

 A

UCU

N C

AS 

ÊTR

TEN

UE 

RES

PO

NSA

BLE

 DE

 TO

US 

DO

MM

AGE

S-I

NTÉR

ÊTS

 SP

ÉCI

AU

OU 

DO

MM

AGE

S I

NDI

REC

TS 

OU 

CO

NSÉ

CU

TIF

S D

E Q

UEL

QU

NAT

URE

 Q

UE 

CE 

SO

IT 

SU

BIS

 PA

R L

E P

RO

PRI

ÉTA

IRE

 DU

 PR

ODU

IT 

OU

 P

AR 

TO

UTE

 P

ART

IE 

RÉC

LA

MAN

PAR

 L

’IN

TER

MÉD

IA

IRE

 

DU 

PRO

PRI

ÉTA

IRE

, Q

U’IL

S S

OIE

NT 

LIÉ

S A

U C

ON

TRA

T, 

À L

NÉG

LIG

EN

CE, 

À U

NE 

RÉC

LA

MAT

IO

N EN 

RES

PO

NSA

BIL

ITÉ 

CIV

ILE

 

DÉL

ICT

UEL

LE 

OU 

À U

NE 

STR

ICT

E R

ESP

ON

SA

BIL

ITÉ

 DU

 FA

IT 

DES 

PRO

DUIT

S, OU

 Q

U’IL

S D

ÉCO

ULE

NT 

DE 

QU

ELQ

UE 

CAU

SE 

QU

E C

SO

IT.

 Ce

rta

ins

 Ét

ats

 ne

 pe

rm

ett

ent

 pa

s l’

exc

lus

ion

 de

s d

om

mag

es 

con

séc

utif

s; 

par

 co

nsé

que

nt, 

l’e

xcl

usi

on 

pré

céd

ent

e p

our

rai

t n

pas

 ê

tre

 a

ppl

ica

ble

 d

ans

 v

otr

e c

as. 

La 

pré

sen

te 

gar

ant

ie 

vou

don

ne 

des

 d

roits

 s

péc

ifi

que

s; 

vou

pou

vez

 é

gal

em

ent

 a

voi

d’a

utr

es 

dro

its

, qu

i va

rie

nt d

’un 

Éta

t à 

l’a

utr

e.

Содержание Soft Guard C1703-900

Страница 1: ...rner ce produit au magasin veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2009 Techtronic Floor Care Technology Limited Tous droits réservés 56511A46 L UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE ...

Страница 2: ...hts reserved 56511A46 IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE Questions or concerns For assistance please call Customer Service at 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST before returning this product to the store THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 ...

Страница 3: ...ce Visit our website at hoover com Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized dealer near est you or call 1 800 944 9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer locations U S only or to speak with a customer service representative Mon Fri 8am 7pm EST Please do not return this product to the store Label located under vacuum Important Safeguards 3 Cleaner A...

Страница 4: ...esse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour trouver le marchand le plus près de chez vous ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover MD é U Seulement ou pour parler à un représentant du service à la clientèle de 8 h à 19 h hne du lundi au vendredi Veuillez ne pas retourner ce produit a...

Страница 5: ... par le fabricant Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas adéquatement s il est tombé a été endommagé a été laissé à l extérieur ou est tombé dans l eau l expédier à un centre de réparation pour qu il soit vérifié Ne pas tirer l appareil par le cordon ne pas se servir du cordon comme poignée ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas...

Страница 6: ... pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not place product on cord Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep f...

Страница 7: ...g it from the electrical outlet 2 Check fullness of filter bag change if needed 3 Inspect and remove blockage along the dirt path This blockage may occur at the nozzle inlet hose tube dirt duct hose filter bag inlet secondary filter and final filter 4 When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes the thermal protector will deactivate and cleaning may continue If the thermal protector co...

Страница 8: ...re secondaire et le filtre terminal 4 Lorsque l aspirateur est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé et l aspirateur peut de nouveau être utilisé Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il se peut que l aspirateur ait besoin d entretien AVIS MISE EN GARDE POUR RÉDUIRE LES RISQUES...

Страница 9: ... l extérieur Le commutateur A au dessus de la porte du comparti ment de sac doit être dans la position d arrêt OFF 1 3 Faire glisser le manche dans le corps de l appareil 1 4 Insérer les boulons dans les trous à l arrière du manche 1 5 Placer les écrous dans la zone en retrait de la partie avant du manche Visser chaque boulon avec un tourn evis Phillips tout en maintenant son écrou en place 1 6 Re...

Страница 10: ...door outward Switch A abovebagdoor shouldbein OFF position 1 3 Slide handle onto cleaner body 1 4 Push bolts into holes on back of handle 1 5 Place nuts in recessed areas on front of handle Hold each nut in place while tightening each bolt securely with a Phillips screwdriver 1 6 Reposition bag door by fitting tabs on bottom of door into opening Press top of door to snap securely shut 1 7 Position...

Страница 11: ...tFINDER display 13 DirtFINDER Sensitivity Switch 14 Wands 15 Check Bag Indicator 16 Final Filter Exhaust 17 Dusting Brush 18 Crevice Tool 19 Furniture Nozzle 20 Hose Hook 1 8 1 9 Attach hose 1 8 Slide hose A into dirt duct B and twist hose to lock it into place 1 9 Position hose over hose hook D and into hose tube E B A D E 1 10 1 11 Position tools 1 10 Place smaller unridged end of wand into bott...

Страница 12: ...ur de sensibilité DirtFINDER MC intégré 14 Rallonges 1 8 1 9 B A D E 1 10 1 11 C B A Fixer le tuyau 1 8 Faire glisser le tuyau A dans le conduit à poussière B et le faire tourner pour le verrouiller en place 1 9 Placer le tuyau sur le crochet pour tuyau D et insérer son extrémité dans le tube pour tuyau E Emplacement des accessoires 1 10 Placer la petite extrémité lisse de la rallonge dans la base...

Страница 13: ...uge et vert A le système DirtFINDER MC averit l utilisateur si des zones de la moquette nécessitent un effort de nettoyage sup plémentaire Il peut détecter l aspiration de plus grosses quantités de saleté en par ticulier de la saleté incrustée Pour vous faire savoir que la fonction DirtFINDER MC est prête le témoin rouge s allume dès que l aspirateur est mis en marche Au bout de quelques secondes ...

Страница 14: ...ed more cleaning attention It is able to sense when larger amounts of dirt particles especially embedded dirt are removed To let you know that the DirtFINDER feature is ready the red light will come on when the cleaner is first turned on After a few seconds the red light will go off and the green light will come on Cleaning may then begin Thegreenlightwillremainonthroughoutcleaningexcept when the ...

Страница 15: ...is difficult to push slide knob to the next higher setting Higher settings for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired while maintaining good clean ing performance 2 10 HIGH HARD FLOOR 8 Cleaning lightweight flexible rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge Before reaching edge push down on handle This will lift up the nozzle front of cleaner as s...

Страница 16: ...es supérieurs pour les tapis très épais lorsqu un effort moindre est désiré tout en maintenant une bonne performance 8 2 10 HIGH HARD FLOOR Nettoyage des tapis légers et flexibles Se placer sur une extrémité du tapis et diriger l aspirateur vers l extrémité opposée Avant d atteindre le rebord abaisser le manche Ainsi la buse à l avant de l aspirateur se soulèvera et le tapis ne restera pas coincé ...

Страница 17: ...lus haut Seulement sur certains modèles 3 2 Choix de l accessoire approprié A B C D 9 Installation de la rallonge et des accessoires de nettoyage Fixer l embout et ou la rallonge avec bec suceur au tuyau H en l enfonçant fermement en place Monter la deuxème rallonge l embout ou la rallonge avec bec suceur de la même façon Tourner légèrement la rallonge ou l accessoire pour serrer ou desserrer la c...

Страница 18: ... 3 Attach wand and tools Attach tool wand or crevice tool to the hose H by pushing it firmly into the hose Attach second wand tool or crevice tool to the wand in the same manner Twist wand or tool slightly to tighten or loosen the con nection For models with crevice tool the dusting brush I can be attached to the crevice tool Available on select models only How to clean tools To clean the hose wip...

Страница 19: ... the bag 3 If there is a blockage in the nozzle hose tools or at the bag opening remove the blockage see Clearing blockages section 3 6 L 4 MAINTENANCE Check filter bag from time to time It is recommended that you change the filter bag when dirt reaches the dotted line If more dirt than this accumulates your cleaner will not operate effectively Filter bag When to Replace CAUTION Very fine material...

Страница 20: ...jet qui obstrue le passage voir la section Déblocage des obstructions 3 6 L 4 Entretien Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d entretien l utilisation et l entretien appropriés de l appareil assureront son bon fonctionnement Toute autre tâche d entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé Vérifiez le sac filtrant de temps à autre Il est recomman dé de remplac...

Страница 21: ...cartez la grille et sortez le filtre Lavez le filtre à la main sous l eau froide avec un détergent modéré puis séchez le à l air Repositionnez le filtre sec et la grille 4 4 4 5 4 6 B Quoi acheter Si le filtre est utilisé et entretenu de façon appro priée il ne devra pas être remplacé pendant la période de garantie Au besoin il est possible d acheter des filtres supplémentaires Demander la pièce H...

Страница 22: ...t particles If filter becomes dirty pull off grill and lift out filter Handwashfilterincoldwaterwithmilddetergent thenair dry Reposition dry filter and grill 4 4 4 5 4 6 B CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts unplug vacuum before servicing Do not operate cleaner without either the secondary or final filter in place What to Buy Use only genuine HOOVER Secondary Filter with your va...

Страница 23: ... bottom plate Fig 4 10 removing agitator Fig 4 11 and lifting agitator shield Fig 4 13 3 Remove any debris and replace shield agitator and bottom plate Figs 4 13 to 4 15 Belt How to Replace The belt on your Hoover cleaner causes the agitator to rotate and is important for the effective operation of the cleaner The belt is located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from tim...

Страница 24: ...r Fig 4 11 puis le protège agitateur Fig 4 13 et vérifiez si des débris se sont accumulés 3 Retirez tous les débris puis remettez en place le protège agitateur l agitateur et la plaque inférieure Figures 4 13 à 4 15 12 courroie Comment le remplacer La courroie de votre aspirateur Hoover fait tourner l agitateur et est essentielle au bon fonctionnement de l appareil S assurer de la bonne condition ...

Страница 25: ...n place la plaque inférieure et les 4 vis Phillips Serrer solidement les vis 4 12 B 4 13 C D 4 14 G 4 15 Le rouleau brosse agitateur Comment le remplacer Quand le remplacer Le rouleau brosse doit être remplacé lorsque ses brosses sont usées Pour vérifier l état des brosses couper l alimentation électrique de l appareil 4 16 Placer l extrémité d une pièce de carton en travers de la plaque inférieur...

Страница 26: ... HOOVER Belt with your vacuum When purchasing a new Belt ask for HOOVER Part No 38528 033 The Agitator Brushroll How to Replace When to Replace When agitator brushes are worn the agitator should be replaced To check condition of brushes disconnect cleaner from electrical outlet 4 16 Move edge of a card across bottom plate while turn ing agitator To maintain cleaning effectiveness replace agitator ...

Страница 27: ...nd 1 Check fullness of filter bag change if needed Checking Airflow Path 2 Plug cleaner in and turn ON Check for suction at end of hose A a If there is suction continue with step 3 b If there is no suction check for blockage in hose and dirt tube as follows 1 Disconnect hose from dirt duct C by reversing procedurefor Attachhose 2 Clear out hose 3 Look into C and remove blockage 3 Checkconnectionat...

Страница 28: ...ez l aspiration au bout du tuyau A a S il y a de l aspiration allez à l étape 3 b Sinon recherchez le colmatage du tuyau et des tubes de saleté de la manière suiv ante 1 Débranchez le tuyau du conduit à pous sière C en effectuant la procédure inverse de l étape Pose du tuyau Fig 1 8 et 1 9 2 Débouchez le tuyau 3 Regardez dans C et débouchez 3 Inspectez la connexion du tube du tuyau B débou chez le...

Страница 29: ...de hauteur à un niveau supérieur Odeur de fumée combustion détec tée 1 La courroie est sectionnée ou étirée 1 Remplacer la courroie du rouleau brosse tel que décrit aux figures 3 10 à 3 15 de la section Entretien Pour obtenir du service autorisé Hoover MD et des pièces Hoover MD d origine trouver l atelier de service garanti autorisé dépôt le plus près de chez vous Pour ce faire Consulter les Page...

Страница 30: ...trol to a higher setting Smoky burning smell detected 1 Belt broken or stretched 1 Replace agitator brushroll belt as described in Figs 3 10 through 3 15 in the Maintenance section To obtain approved Hoover service and genuine Hoover parts locate the nearest Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by Checking the Yellow Pages under Vacuum Cleaners or Household Visit our website at hoover c...

Страница 31: ...anty also does not cover improper maintenance of the product damage due to misuse acts of God nature vandalism or other acts beyond the control of Hoover owner s acts or omissions use outside the country in which the product was initially purchased resale of the product by the original owner defects or damages caused by repair or alteration by anyone other than an Authorized Hoover Warranty Servic...

Страница 32: ...te à des cas fortuits ou catastrophes naturelles au vandalisme à tout autre acte hors du contrôle de Hoover ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire de l appareil toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement et tout produit revendu par son propriétaire original Cette garantie ne couvre pas non plus les défauts ou les dommages causés par des ...

Страница 33: ...años provocados por el uso indebido casos fortuitos hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoover acciones u omisiones del propietario uso fuera del país en que el producto fue comprado inicialmente reventa del producto por parte del propietario original defectos o daños producidos por la reparación o alteración de cualquier persona que no sea un Concesionario ...

Страница 34: ...Para obtener asistencia llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE antes de devolver este pro ducto a la tienda www hoover com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA E1 ...

Страница 35: ...e permite localizar los vendedores autor izados hoover para encontrar el vendedor más cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un men saje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover sólo en ee Uu O para hablar con un repre sentante de atención al cliente de 8 am a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Índice Salvagua...

Страница 36: ...facilidad cuando se halla la causa usando esta lista de verificación Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento ADVERTENCIA Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover encuentre...

Страница 37: ...o de la manguera A a Si hay succión continúe con el paso 3 b Si no hay succión verifique si hay una obstrucción en la manguera y el tubo para el polvo de la siguiente manera 1 Desconecte la manguera del conducto para polvo C invirtiendo el procedimiento para Instalación de la manguera figuras 1 8 y 1 9 2 Elimine la obstrucción en la manguera 3 Mire dentro de C y elimine la obstrucción 3 Revise la ...

Страница 38: ...ndo adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un Centro de servicio antes de continuar usándolo No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón ni tampoco lo use como manija no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos No coloque el producto sobre el cordón No haga ...

Страница 39: ...é quemando o que libere humo como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No use este aparato sin la bolsa para polvo ni los filtros colocados en su lugar ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos o daño reproductivo ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS El rodillo de cepillos continúa girando ...

Страница 40: ...emplazarlo El agitador se debe reemplazar cuando sus escobillas estén gastadas Para revisar la condición de las escobillas desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica 4 16 Pase el borde de una tarjeta a lo ancho de la placa inferior mientrashacegirarelagitador Paramanteneruna limpieza eficaz reemplace el agitador si las escobillas no tocan la tarjeta Como reemplazarlo Retire la plac...

Страница 41: ... el agitador Figura 4 11 y levante el protectordelagitador Figura4 13 3 Eliminecualquier basurayvuelvaa colocarelprotector elagitadory la placa inferior Figuras4 13a4 15 correa Cuándo reemplazarla La correa de su aspiradora Hoover hace posible que el agitador gire y es importante para el funcionamiento eficaz de su aspiradora La correa está ubicada debajo de la placa inferior de la aspiradora y se...

Страница 42: ... la bolsa debe estar en la posición OFF apagado 1 3 Deslice el mango en el cuerpo de la aspiradora 1 4 Empuje los pernos en los orificios de la parte posterior del mango 1 5 Coloque las tuercas en las depresiones que están en la parte delantera del mango Sostenga cada tuerca en su lugar mientras aprieta bien cada perno con un destornillador Phillips 1 6 Vuelva a colocar la puerta de la bolsa encaj...

Страница 43: ...uebles 12 Indicador DirtFINDER 13 Botón detector Embedded DirtFINDER 14 Tubos 1 8 1 9 Coloque la manguera 1 8 Deslice la manguera A en el conducto para el polvo B y hágala girar para bloquearla en su sitio 1 9Coloquelamanguerasobreelganchoparamanguera D e inserte su extremo en el tubo para manguera E A E 1 10 1 11 Coloque los accesorios 1 10 Coloque el extremo más pequeño sin surcos del tubo en el...

Страница 44: ...ua fría con un detergente suave déjelo secar al aire Vuelva a colocar el filtro seco y la rejilla 4 4 4 5 4 6 Filtro final El filtro final ayuda durante el proceso de filtración a devolver aire limpio a la habitación 4 5 Para sacar este filtro cuando se ensucia abra la puerta en el costado de la aspiradora 4 6 Saque el filtro B y lávelo a mano en agua fría con detergente suave Deje secar el filtro...

Страница 45: ...ueo vea la sección sobre Limpieza de obstrucciones 3 6 4 MANTENIMIENTO Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar ya que el uso y cuidado apropiados de su aspira dora asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquierotratareademantenimientodebeserrealizada porun representantedemantenimientoautorizado Reviselabolsadefiltrodevezencuando Serecomienda cambiar la bolsa de filtro c...

Страница 46: ...irtFINDER indica al usuario las áreas de la alfombra que necesitan más limpieza Es capaz de detectar cuándo se aspiran cantidades mayores de partículas de suciedad especialmente la suciedad que está impregnada o incrustada en la alfombra Para indicar que el sistema DirtFINDER estálisto laluzrojaseiluminacuandousted enciende la aspiradora Después de unos segundos se apaga y la luz verde se ilumina ...

Страница 47: ...illa a la siguiente posición más alta Posiciones más altas para alfombras de gran espesor en cuyo caso se desea facilitar el esfuerzo al empujar para mantener una buena limpieza 2 10 HARD FLOOR Limpieza de alfombras livianas y flexibles Párese en un extremo de la alfombra y pase la aspiradora hacia el otro extremo o borde Antes de llegar al borde empuje el mango hacia abajo Esto levantará la boqui...

Страница 48: ...accesorio y o el tubo para hendiduras a la manguera H empuj aandolo firmemente den tro de la misma Conecteelsegundotubodeextensiónyelacceso rio o el tubo para hendiduras al tubo de extensión en la misma forma Gire el tubo o el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexión Laescobillaparadesempolvar I tambiénse puede colocarenelaccesorioparahendiduras comose muestra Se incluye en algunos...

Отзывы: