Hoover PurePower Greenray Скачать руководство пользователя страница 37

35

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ

Αντικατάσταση του σάκου σκόνης

Εάν ο δείκτης ελέγχου του σάκου είναι κόκκινος, ελέγξτε τον και, εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε τον 

σάκο..

1. 

Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από το σώμα της σκούπας. 

[13]

2. 

Πατήστε το κουμπί 

[14]

 για να ανοίξετε το κάλυμμα και τραβήξτε το κολάρο του σάκου για να τον 

αφαιρέσετε. Ολόκληρος ο σάκος σκόνης θα πρέπει να απορρίπτεται σωστά και με προσοχή.

3. 

Διπλώστε  έναν  νέο  σάκο  σύμφωνα  με  τις  οδηγίες  που  υπάρχουν  επάνω  του  και 

εφαρμόστε τον, τοποθετώντας το κολάρο στο στήριγμα του σάκου 

[15]

.

4. 

Κλείστε το κάλυμμα.

Να θυμάστε:Ο δείκτης ελέγχου του σάκου μπορεί επίσης να αναβοσβήνει εάν υπάρχει κάποια εμπλοκή. 

Σε αυτή την περίπτωση, ανατρέξτε στην παράγραφο «Αφαίρεση εμπλοκής από το σύστημα».

Καθαρισμός φίλτρου 

Για να διατηρήσετε την ηλεκτρική σκούπα σας σε άριστη κατάσταση, να πλένετε το φίλτρο πριν 

το μοτέρ μετά από κάθε 5 αλλαγές σάκου.

Για να αφαιρέσετε το φίλτρο πριν το μοτέρ πατήστε την ασφάλεια που υπάρχει στο επάνω μέρος 

του φίλτρου πριν το μοτέρ για να το απασφαλίσετε από την ηλεκτρική σκούπα. Γύρετε και μετά 

αφαιρέστε το φίλτρο από την ηλεκτρική σκούπα. Πλύνετέ το με χλιαρό νερό και αφήστε το να 

στεγνώσει καλά πριν το τοποθετήσετε και πάλι στη σκούπα 

[16]

.

Να θυμάστε: Μην χρησιμοποιείτε καυτό νερό ή καθαριστικά. Στη σπάνια περίπτωση που θα 

προκληθεί ζημιά στο φίλτρο, τοποθετήστε ένα γνήσιο ανταλλακτικό φίλτρο Hoover. Μη δοκιμάζετε 

και μη χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς σάκο σκόνης ή φίλτρο.

Αφαίρεση εμπλοκής από το σύστημα 

Εάν ο δείκτης ελέγχου του σάκου ανάβει ή αναβοσβήνει:

1. 

Ελέγξτε εάν ο σάκος είναι γεμάτος. Εάν είναι, ανατρέξτε στην ενότητα «Αντικατάσταση του 

σάκου σκόνης»

2. 

Εάν δεν είναι γεμάτος, τότε:

A.  Μήπως χρειάζονται καθάρισμα τα φίλτρα; Εάν ναι, ανατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισμός 

των φίλτρων».

B.  Ελέγξτε εάν υπάρχει άλλη εμπλοκή στο σύστημα – Χρησιμοποιήστε μια ράβδο ή ένα 

ξύλο για να αφαιρέσετε οποιαδήποτε εμπλοκή από τον τηλεσκοπικό σωλήνα ή από τον 

εύκαμπτο σωλήνα.

Προειδοποίηση  -  Ο  δείκτης  ελέγχου  του  σάκου  θα  ανάψει  κόκκινος,  εάν  η  σκούπα 

χρησιμοποιείται με γεμάτο σάκο ή εάν υπάρχει εμπλοκή ή εάν τα φίλτρα είναι βρόμικα. Εάν η 

σκούπα  χρησιμοποιείται  για  μεγάλο  χρονικό  διάστημα  και  ο  δείκτης  ελέγχου  του  σάκου  είναι 

κόκκινος, ένας θερμικός ασφαλειοδιακόπτης θέτει τη σκούπα εκτός λειτουργίας για να αποτρέψει 

τυχόν  υπερθέρμανση.  Ο  δείκτης  ελέγχου  του  σάκου  θα  γίνει  πράσινος  όταν  η  σκούπα  τεθεί 

εκτός  λειτουργίας,  σηματοδοτώντας  την  ενεργοποίηση  του  θερμικού  ασφαλειοδιακόπτη.  Εάν 

συμβεί  κάτι  τέτοιο,  θέστε  τη  σκούπα  εκτός  λειτουργίας,  αποσυνδέστε  την  από  την  πρίζα  και 

αποκαταστήστε το πρόβλημα. Θα χρειαστούν περίπου 30 λεπτά για την αυτόματη επαναφορά 

του συστήματος μετά την ενεργοποίηση του ασφαλειοδιακόπτη.

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

Όλα τα εξαρτήματα μπορούν να τοποθετηθούν στο άκρο του εύκαμπτου σωλήνα ή στο 

άκρο του τηλεσκοπικού σωλήνα.

Βούρτσα  ξεσκονίσματος  –

  Για  ράφια,  πλαίσια,  πληκτρολόγια  και  άλλες  ευαίσθητες 

περιοχές. Για να προεκτείνετε τις βούρτσες, πατήστε το κουμπί στο σώμα του εργαλείου. 

[17]

Ρύγχος

 – Για γωνίες και δυσπρόσιτα σημεία.

 [18]

Πέλμα επίπλων

 – Για μαλακά έπιπλα και υφάσματα. 

[19]

Πέλμα για

*– Για δάπεδα με παρκέ και άλλα ευαίσθητα δάπεδα 

[1T]

.

Μίνι πέλμα τούρμπο για την απομάκρυνση τριχών κατοικιδίων*

 – Χρησιμοποιήστε το 

μίνι πέλμα τούρμπο για τις σκάλες ή για τον βαθύ καθαρισμό υφασμάτινων επιφανειών και 

άλλων σημείων που καθαρίζονται δύσκολα 

[1U]

.

Μίνι  ακροφύσιο  τούρμπο  για  την  απομάκρυνση  των  αλλεργιογόνων*  – 

Χρησιμοποιήστε  το  μίνι  ακροφύσιο  τούρμπο  για  τις  σκάλες  ή  για  τον  βαθύ  καθαρισμό 

υφασμάτινων επιφανειών και άλλων σημείων που καθαρίζονται δύσκολα. 

[1V]

Πελμα  grand  turbo  *

  –  Χρησιμοποιήστε  το  πέλμα  τούρμπο  για  βαθύ  καθαρισμό  των 

χαλιών

[1W]

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: 

Μην χρησιμοποιείτε τα ακροφύσια μίνι τούρμπο σε χαλιά με μακρύ πέλος, 

σε δέρματα ζώων και χαλιά με πάχος μεγαλύτερο των 15 χιλιοστών. Μην κρατάτε το πέλμα 

ακίνητο ενώ περιστρέφεται η βούρτσα.

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΧΡΗΣΤΗ

Εάν  αντιμετωπίσετε  πρόβλημα  με  το  προϊόν,  συμπληρώστε  αυτόν  τον  απλό  κατάλογο 
ελέγχου χρήστη πριν επικοινωνήσετε με το τοπικό τμήμα σέρβις της Hoover.

•  Η πρίζα που τροφοδοτεί τη σκούπα λειτουργεί κανονικά; Ελέγξτε το με κάποια άλλη 

ηλεκτρική συσκευή

•  Ο σάκος σκόνης είναι υπερπλήρης; Ανατρέξτε στην ενότητα «Συντήρηση σκούπας»
•  Είναι φραγμένο το φίλτρο; Ανατρέξτε στην παράγραφο «Καθαρισμός του φίλτρου»
•  Είναι φραγμένο το πέλμα ή ο εύκαμπτος σωλήνας; Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Αφαίρεση 

εμπλοκής από το σύστημα»

•  Μήπως  υπερθερμάνθηκε  η  σκούπα;  Εάν  ναι,  η  αυτόματη  επαναφορά  θα  διαρκέσει 

περίπου 30 λεπτά

GR

(*Μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα)

PurePower IM 17 languages greenray .indd   35

25/01/2011   08:35:11

Содержание PurePower Greenray

Страница 1: ... K L O R S Q I J INSTRUCTION MANUAL POWER PURE ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI EΛΛHNIKA GR PYССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA TÜRKÇE SI TR PARQUET Certain models only ...

Страница 2: ...11 12 13 15 16 18 19 14 17 2 3 4 6 7 9 10 5 8 ...

Страница 3: ...o be faulty If the power cord is damaged stop using the cleaner IMMEDIATELY To avoid a safety hazard an authorised Hoover service engineer must replace the power cord GETTING TO KNOW YOUR CLEANER A Main Cleaner B On Off Button C Cord Rewind Button D Power Control E Bag Check Indicator F Bag Door Release Button G Bag Door H Handle I Handle release J Suction regulator K Telescopic Tube L Telescopic ...

Страница 4: ...tor turn green once the cleaner has switched off to signal that the thermal cut out has been activated If this should happen switch the cleaner off unplug and correct the fault It will take about 30 minutes for the cut out to automatically reset ACCESSORIES Please see the model specification on the packaging label for inclusion of accessories to individual models All accessories can be purchased s...

Страница 5: ...d human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as houshold waste Instead it shall be handed over to the appliance collection point for recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with the local environmental regulations for waste d...

Страница 6: ...ATEMENT l aspirateur Pour éviter les risques d accident un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon VOTRE ASPIRATEUR A Corps de l aspirateur B Commutateur de Marche Arrêt C Bouton d enroulement du cordon D Variateur de puissance E Voyant de remplissage du sac F Bouton de déverrouillage de la trappe G Trappe du sac H Poignée I Déverrouillage du Poignée J Régulation de l aspiration K Tube té...

Страница 7: ...nt de remplissage du sac passe au vert une fois que l aspirateur est arrêté pour indiquer que le disjoncteur thermique a été activé Si cela se produit éteignez l aspirateur débranchez le et faites le nécessaire pour rectifier le problème Le coupe circuit se réinitialisera automatiquement au bout de 30 minutes ACCESSOIRES Veuillez vous reporter aux caractéristiques figurant sur l étiquette de l emb...

Страница 8: ... Si vous jetez ce produit convenablement vous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour l environnement et pour la santé Le symbole figurant sur le produit indique qu il ne peut pas être mis à la poubelle avec les ordures ménagères Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques La mise au rebut doit être effectuée conformément...

Страница 9: ...mehr benutzen wenn ein Defekt des Geräts vorliegt oder vermutet wird Ist das Netzkabel beschädigt darf der Staubsauger NICHT mehr benutzt werden Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover Kundendiensttechniker ausgetauscht werden damit die Sicherheit des Gerätes gewährleistet ist BEZEICHNUNG DER TEILE A Staubsaugerkörper B Ein Austaste C Kabelaufwicklungstaste D Leistungsregler ...

Страница 10: ...taubsauger ab um eine Überhitzung zu vermeiden Die Staubbeutel Füllanzeige wechselt nach Ausschalten des Staubsaugers zu Grün um anzuzeigen dass der Überhitzungsschutz aktiviert ist In diesem Fall das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und den Fehler beheben Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca 30 Minuten automatisch ab ZUBEHÖR Welches Zubehör mit den einzelnen Modellen geliefert wir...

Страница 11: ...rechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf sondern an einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist Die Entsorgung ist in Übere...

Страница 12: ...ere IMMEDIATAMENTE di utilizzare l apparecchio Per evitare pericoli il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover DESCRIZIONE DELL ASPIRAPOLVERE A Aspirapolvere principale B Pulsante di acceso spento C Pulsante di riavvolgimento del cavo D Regolatore di potenza E Indicatore di controllo del sacco F Pulsante di rilascio dello sportello del...

Страница 13: ...o con l indicatore di controllo del sacchetto rosso la funzione di arresto termico spegnerà l apparecchio per impedire che si verifichi un surriscaldamento Una volta spento l aspirapolvere l indicatore di controllo del sacchetto diventerà di colore verde per segnalare che è stato attivato l arresto termico In questi casi spegnere l apparecchio scollegare la spina e risolvere il problema Dopo lo sp...

Страница 14: ...ezione dell ambiente che potrebbero altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea Il simbolo apposto su di esso indica che questo prodotto non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici Deve essere invece portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino Lo smaltimento deve essere eseguito...

Страница 15: ...n gebruikt neemt wanneer deze defect is Wanneer het netsnoer beschadigd is stop het gebruik van de stofzuiger dan ONMIDDELLIJK Om geen veiligheidsrisico te nemen dient een geautoriseerde Hoover servicemonteur het netsnoer te vervangen UW STOFZUIGER LEREN KENNEN A Hoofdstofzuiger B Aan Uit knop C Snoerterugspoelknop D Zuigregelingsknop E Indicator zakcontrole F Deurvrijgaveknop zak G Deur zak H Han...

Страница 16: ...hermische stroomonderbreker de stofzuiger uit om oververhitting te voorkomen De indicator zakcontrole wordt groen zodra de stofzuiger is uitgeschakeld om aan te geven dat de thermische stroomonderbreker geactiveerd is Mocht dit het geval zijn schakel de stofzuiger dan uit trek de stekker uit het stopcontact en hef de storing op Na de stroomonderbreking duurt het ongeveer 30 seconden voordat een au...

Страница 17: ...eve consequenties voor het milieu en de gezondheid te voorkomen die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door de onjuiste afvoer van dit product Het symbool op het product geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval dient te worden behandeld In plaats hiervan dient het afgegeven te worden op het recycle verzamelpunt van elektrische en elektronische uitrusting Afvoer dient uitgevoerd ...

Страница 18: ...izar o aspirador de IMEDIATO Para evitar riscos de segurança o cabo de alimentação deve ser substituído por um técnico autorizado da Hoover INFORMAÇÕES SOBRE O ASPIRADOR A Aspirador B Botão On Off Ligar Desligar C Botão para recolha do cabo D Regulador de Potência E Indicador do estado do saco F Botão de libertação da tampa do saco G Tampa do saco H Pega I Botão de libertação do pega J Controlo de...

Страница 19: ...rmico desliga o aspirador automaticamente para evitar o sobreaquecimento O indicador do estado do saco passa a verde uma vez o aspirador desligado para indicar que foi activado o corta circuito térmico Caso tal se verifique desligue o aspirador desligue o cabo da corrente e corrija o problema O corta circuito demora cerca de 30 minutos a ser reposto automaticamente ACESSÓRIOS Todos os acessórios s...

Страница 20: ...saúde que de outra forma podem ser provocadas pelo manuseamento indevido destes desperdícios O símbolo incluído neste produto indica que não pode ser tratado como um resíduo doméstico Pelo contrário deve ser entregue a um centro de recolha de aparelhos eléctricos para que se possa proceder à reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico O processo de eliminação deve ser realizado de acordo com...

Страница 21: ...INMEDIATAMENTE Para evitar que se produzcan riesgos para su seguridad el cable de alimentación sólo debe ser sustituido por un técnico de Hoover autorizado INFORMACIÓN SOBRE SU ASPIRADOR A Aspirador principal B Botón de encendido apagado C Botón recogecable D Regulador de potencia E Indicador de comprobación de la bolsa F Botón de apertura de la portezuela de la bolsa G Portezuela de la bolsa H Ma...

Страница 22: ... de comprobación de bolsa el cortocircuitador térmico desconectará el aspirador para evitar que se sobrecaliente El indicador de comprobación de bolsa pasará al color verde hasta que el aspirador se haya apagado para señalar que se ha activado el cortocircuitador térmico Si esto sucediese apague el aparato desenchúfelo y subsane el fallo El cortocircuitador térmico tardará aproximadamente 30 minut...

Страница 23: ...ibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que de otro modo podrían producirse en caso de manejo inadecuado de los residuos de este producto El símbolo que puede verse en el producto indica que este producto no puede tratarse como un residuo doméstico En vez de esto debe entregarse en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos ...

Страница 24: ...der til at være behæftet med fejl Hvis forsyningsledningen er beskadiget så stop OMGÅENDE med at anvende rengøringsmaskinen For at undgå en sikkerhedsfare skal en autoriseret Hoover servicetekniker udskifte forsyningsledningen AT MAN LÆRER SIN RENGØRINGSMASKINE AT KENDE A Hovedrengøringsmaskine B Til Fra knap C Knap til ledningsoprul D Eektkontrolregulator E Indikator til posekontrol F Udløsningkn...

Страница 25: ...ikatoren er rød vil en varmeudveksler slukke for rengøringsmaskinen for at forhindre overophedning Posekontrol indikatoren bliver grøn når rengøringsmaskinen er slukket for at signalere at varmeudveksleren er blevet aktiveret Hvis dette forekommer sluk for rengøringsmaskinen træk stikket ud og ret fejlen Det vil tage varmeudveksleren ca 30 minutter at nulstille sig automatisk TILBEHØR Alt tilbehør...

Страница 26: ...nser for miljøet og menneskeligt helbred der i modsat fald kunne være årsag til ukorrekt bortskaffelseshåndtering af dette produkt Symbolet på produktet angiver at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald I stedet skal det overdrages til maskinopsamlingsstedet for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr Bortskaffelse skal udføres i overensstemmelse med de lokale miljøbestemmelser ...

Страница 27: ...kin om den ser ut til å være defekt Hvis forsyningsledningen er skadet stopp bruk av rengjøringsmaskinen UMIDDELBART For å unngå sikkerhetsfare må en autorisert Hoover servicetekniker skifte ut forsyningsledningen BLI KJENT MED DIN RENGJØRINGSMASKIN A Hoveddel B På Av knapp C Knapp for tilbaketrekking av ledning D Kontroll for regulering av kraften E Posekontrollindikator F Posedøråpningsknapp G P...

Страница 28: ...ing skru av rengjøringsmaskinen for å forhindre overoppheting Posekontrollindikatoren blir grønn når rengjøringsmaskinen har skrudd seg av for å signalisere at termisk kobling har blitt aktivert Hvis dette skulle skje slå av rengjøringsmaskinen ta ut støpselet og korriger feilen Det tar omtrent 30 minutter før utkoblingen automatisk blir tilbakestilt TILBEHØR Alle tilbehør kan festes til enden av ...

Страница 29: ...oduktet korrekt vil du hjelpe med å forebygge potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskelig helse noe som ellers kunne bli forårsaket av utilbørlig avfallshåndtering av dette produktet Symbolet på produktet indikerer at dette produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall Det skal leveres til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Avhending må...

Страница 30: ...tter att använda din dammsugare om det verkar vara något fel på den Om nätsladden är skadad måste du sluta använda dammsugaren OMEDELBART För att undvika säkerhetsrisker måste en behörig Hoover servicetekniker byta nätsladden LÄR KÄNNA DIN DAMMSUGARE A Huvudfilter B Till Från knapp C Knapp för sladdindragning D Reglerare för strömkontroll E Påsindikator F Knapp för öppning av påslucka G Påslucka H...

Страница 31: ... stänger en värmesäkring av dammsugaren för att förhindra överhettning Påsindikatorn slår om till grönt när dammsugaren har stängts av för att indikera att värmesäkringen har blivit aktiverad Om detta skulle hända stäng av dammsugaren dra ur sladden och rätta till felet Det tar omkring 30 minuter för säkringen att automatiskt återställas TILLBEHÖR Alla tillbehör passar i änden av slangen eller tel...

Страница 32: ...as på ett korrekt sätt hjälper du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser på miljön och mänsklig hälsa vilket i annat fall kunde bli fallet genom olämplig avfallshantering av denna produkt Symbolen på produkten indikerar att att denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall Den skall i stället inlämnas på uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning K...

Страница 33: ...taa olevan toimintahäiriö Lopeta pölynimurin käyttö VÄLITTÖMÄSTI jos verkkojohto on vahingoittunut Virtajohdon saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valtuutettu Hoover huoltoliike IMURIIN TUTUSTUMINEN A Imurin runko B Virtakatkaisin C Johdon sisäänkelauksen painike D Tehon säädin E Pölypussin merkkivalo F Pölypussilokeron oven aukaisupainike G Pölypussilokeron ovi H Kädensija I Kädensija vapautus J ...

Страница 34: ... turvakatkaisin katkaisee virran imurista estääkseen sen ylikuumentumisen Pölypussin merkkivalon väri muuttuu vihreäksi kun imuri on sammunut sen merkiksi että lämpötilaan perustuva turvakatkaisu on otettu käyttöön Jos näin tapahtuu kytke imuri pois päältä irrota pistorasiasta ja korjaa vika Turvakatkaisu nollautuu itsestään noin 30 minuutin kuluessa LISÄVARUSTEET Kaikki lisäosat sopivat joko letk...

Страница 35: ...ote hävitetään asianmukaisesti olet mukana estämässä mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle jotka muutoin saattaisivat saada alkunsa tämän tuotteen puutteellisesta jätteenkäsittelystä Symboli tuotteessa tarkoittaa että tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan se tulisi toimittaa sähkölaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten Hävitys on tehtävä...

Страница 36: ...υσιάζει βλάβη Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςφέρεισημάδιαφθοράς σταματήστεΑΜΕΣΩΣτηχρήση της σκούπας Το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό service της Hoover για να αποφευχθεί κίνδυνος για την ασφάλεια ΕΞΟΙΚΕΊΩΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟΎΠΑ A Σώμα της σκούπας B Κουμπί λειτουργίας On Off C Κουμπί τυλίγματος καλωδίου D Χειριστήριο ελέγχου ισχύος E Δείκτης ελέγχου σακούλας F Κουμπί α...

Страница 37: ... ελέγχου του σάκου είναι κόκκινος ένας θερμικός ασφαλειοδιακόπτης θέτει τη σκούπα εκτός λειτουργίας για να αποτρέψει τυχόν υπερθέρμανση Ο δείκτης ελέγχου του σάκου θα γίνει πράσινος όταν η σκούπα τεθεί εκτός λειτουργίας σηματοδοτώντας την ενεργοποίηση του θερμικού ασφαλειοδιακόπτη Εάν συμβεί κάτι τέτοιο θέστε τη σκούπα εκτός λειτουργίας αποσυνδέστε την από την πρίζα και αποκαταστήστε το πρόβλημα Θ...

Страница 38: ...ανθρώπινη υγεία οι οποίες πιθανόν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείριση του προϊόντος Η σήμανση του προϊόντος επισημαίνει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο εκάστοτε σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση Η απόρριψη του προϊόντος θα πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους εθνικούς π...

Страница 39: ...о на руки или на ноги Не применяйте пылесос для чистки людей или животных Прекратите эксплуатацию пылесоса при появлении признаков неисправности При повреждении шнура питания НЕМЕДЛЕННО выключите пылесос Во избежание несчастных случаев замену провода должен осуществлять только специалист сервисного центра Hoover ИЗУЧИТЕ КОНСТРУКЦИЮ ПЫЛЕСОСА A Основной корпус пылесоса B Кнопка Вкл Выкл C Кнопка смо...

Страница 40: ...ос для того чтобы предотвратить его перегрев Индикатор заполнения мешка будет светиться зелёным после выключения пылесоса предупреждая пользователя о срабатывании автомата тепловой защиты В этом случае выключите пылесос отсоедините его от сети питания и устраните неисправность Предохранитель автоматически отключается через 30 минут ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Все насадки можно присоединять к кон...

Страница 41: ...я правила утилизации данного электроприбора вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы иметь место при неправильной утилизации данного устройства Маркировка на данном устройстве означает что его нельзя утилизировать как бытовые отходы Его необходимо доставить в соответствующий пункт утилизации электрического и электронно...

Страница 42: ...nia ludzi lub zwierząt Kontynuować eksploatacji uszkodzonego odkurzacza Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu należy NATYCHMIAST przerwać korzystanie z odkurzacza Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez serwisanta autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover ELEMENTY ODKURZACZA A Obudowa główna odkurzacza B Wyłącznik C Przycisk zwijania przewodu D Regu...

Страница 43: ...nie dopuścić do jego przegrzania Wskaźnik wypełnienia worka zaświeci się na zielono po wyłączeniu się odkurzacza sygnalizując aktywację zabezpieczenia termicznego W takim wypadku należy wyłączyć odkurzacz wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i skorygować problem Zabezpieczenie termiczne zostanie automatycznie wyzerowane po około 30 minutach AKCESORIA Wszystkie akcesoria mogą zostać zamocowane na...

Страница 44: ...stąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego Urządzenie należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji w celu recyklingu komponentów elektrycznych i ...

Страница 45: ...estaňte vysavač používat Síťovou šňůru musí vyměnit autorizovaný servisní technik společnosti Hoover aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti SEZNÁMENÍ S VYSAVAČEM A Hlavní vysavač B Vypínač C Tlačítko navíječe šňůry D Regulátor výkonu E Indikátor kontroly sáčku F Uvolňovací tlačítko dvířek prostoru pro sáček G Dvířka prostoru pro sáček H Držadlo I Uvolňovací prvek Držadlo J Regulace podtlaku K Teleskop...

Страница 46: ...na prach svítí červeně tepelná pojistka vypne vysavač aby nedošlo k jeho přehřátí Jakmile se vysavač vypne indikátor kontroly sáčku na prach se rozsvítí zeleně a tím signalizuje že byla aktivována tepelná pojistka Pokud k tomu dojde vypněte vysavač odpojte ho od sítě a odstraňte závadu Tepelná pojistka se automaticky vrátí do výchozího stavu asi po 30 minutách PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství může být ...

Страница 47: ...ku pomůžete předcházet případným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví k nimž by jinak mohlo docházet při nesprávné manipulaci s tímto výrobkem Symbol na výrobku označuje že tento výrobek nesmí být likvidován jako domovní odpad Musí být dodán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s místními pře...

Страница 48: ...ili nevarnosti mora napajalni kabel zamenjati pooblaščeni Hooverjev serviser SEZNANJANJE Z SESALNIKOM A Glavni sesalnik B Gumb za vklop izklop C Gumb za navijanje kabla D Krmilnik moči delovanja E Indikator napolnjenosti vrečke F Gumb za sprostitev vrat za vrečko G Vrata za vrečko H Ročaj I Gumb za sprostitev Ročaj J Regulator za nadzor sesanja K Teleskopska cev L Gumb za sprostitev teleskopske ce...

Страница 49: ...toplotno izklopno stikalo izklopi sesalnik in tako prepreči pregrevanje Ko se sesalnik izklopi indikator napolnjenosti vrečke zasveti zeleno in s tem sporoča da je aktivirano toplotno izklopno stikalo Če pride do tega sesalnik izklopite izključite iz napajanja in odpravite težavo Do samodejne ponastavitve izklopa pride po približno 30 minutah DODATNI PRIKLJUČKI Vse dodatne priključke je mogoče nam...

Страница 50: ...a boste pripomogli k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človeško zdravje do česar bi utegnilo priti ob neprimerni odstranitvi tega izdelka Simbol na izdelku pomeni da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski odpadek Oddati ga morate na zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi predpisi glede ...

Страница 51: ...sanları veya hayvanları temizlemek için kullanmayın Elektrik süpürgesinin arızalandığını düşündüğünüzde cihazı kullanmaya devam etmeyin Cihazın elektrik kablosunun hasar görmüş olması durumunda elektrik süpürgesini kullanmaya DERHAL son verin Bir tehlikeyi önlemek için elektrik kablosunun bir yetkili Hoover servis teknisyeni tarafından değiştirilmesi gereklidir ELEKTRİK SÜPÜRGENİZİ TANIYIN A Ana g...

Страница 52: ...ktrik süpürgesi toz torbası doluyken kullanıldığında bir tıkanıklık bulunduğunda veya filtreler kirliyken toz torbası kontrolü göstergesi kırmızı yanar Cihazın toz torbası kontrolü göstergesi kırmızı yanıyorken belli bir süre kullanılması durumunda bir elektronik devre kesici aşırı ısınma tehlikesini önlemek amacıyla elektrik süpürgesini kapatır Süpürge kapatıldığında toz torbası kontrol gösterges...

Страница 53: ...mesine yardımcı olursunuz Ürün üzerindeki sembol bu ürünün ev çöpü olarak atılamayacağını gösterir Bu nun yerine cihazın atılacağı zaman elektrikli ve elektronik cihazlar için bir geri dönüştürme toplama noktasına teslim edilmelidir Cihaz atıkların işlenmesine ilişkin yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak atılmalıdır Bu ürünün işlenmesine geri kazanılmasını ve geri dönüştürülmesine ilişkin daha...

Страница 54: ...52 PurePower IM 17 languages greenray indd 52 25 01 2011 08 35 17 ...

Отзывы: