background image

La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une
ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des
appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris
les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce
pendant que le sèche-linge est en marche.

L’air d’échappement ne doit pas être évacué par
un conduit qui est également utilisé pour évacuer
les fumées d’échappement d’appareils qui brûlent
du gaz ou d’autres combustibles.

Vérifiez régulièrement que l’air peut circuler
librement autour du sèche-linge.

Vérifiez le filtre à peluches après usage, et
nettoyez-le le cas échéant.

Les entrées et sorties doivent être libres
d’obstructions. Pour veiller à une ventilation
adéquate, l’espace entre le bas de la machine et
le sol ne doit pas être obstrué. Il doit y avoir un
espace d’au moins 12 mm entre la machine et
d’éventuelles obstructions.

Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou
s’accumuler entre les côtés et l’arrière du sèche-
linge, afin de ne pas obstruer l’entrée et la sortie
d’air.

N’installez JJA

AM

MA

AIIS

S le sèche-linge contre des

rideaux.

Si le sèche-linge est installé sous une surface de travail
ou s’il est encastré, il est indispensable d’utiliser le tuyau
de ventilation pour éloigner l’air humide chaud du
sèche-linge, de manière à ce que la recirculation de l’air
humide n’affecte pas le fonctionnement efficace du
sèche-linge.

Le tuyau est assemblé et installé sur la machine, comme
indiqué.

Le tuyau peut être installé à travers un mur ou une
porte ou fenêtre ouverte (fig. 1). Le tuyau mesure 95
mm de diamètre et jusqu’à 1,8 mètre de long.

Les tuyaux de ventilation qui excèdent 1,8 mètre de
long ne sont pas recommandés car ils peuvent affecter
la performance du sèche-linge. V

Ve

eiilllle

ez

z  à

à  cce

e  q

qu

ue

e  lle

e  ttu

uy

ya

au

u

d

de

e  v

ve

en

nttiilla

attiio

on

n  n

ne

e  sso

oiitt  p

pa

ass  cco

ou

ud

é  p

po

ou

urr  n

ne

e  p

pa

ass  a

affffe

ecctte

err  lle

e

ffo

on

nccttiio

on

nn

ne

em

me

en

ntt  e

effffiicca

acce

e  d

du

u  ssè

ècch

he

e--lliin

ng

ge

e..

23

V

Ve

en

nttiilla

attiio

on

n

M

MU

UR

R

S

ÈC

CH

HE

E--L

LIIN

NG

GE

E

1

40001696FRE.qxd  07/07/2004  18:23  Page 23

Содержание Nextra HNV771X

Страница 1: ...I In ns st tr ru uc ct ti io on n B Bo oo ok k H HN NV V7 77 71 1X X V Ve en nt te ed d T Tu um mb bl le e D Dr ry ye er r 40001696 qxd 09 07 2004 12 17 Page 1 ...

Страница 2: ... ng g t th he e l lo oa ad d 8 Clothes preparation 8 Sorting the load 9 D Dr ry yi in ng g a ad dv vi ic ce e 10 Do not tumble dry 10 Energy saving 10 Drying guide 10 C Co on nt tr ro ol ls s a an nd d i in nd di ic ca at to or rs s 11 D Do oo or r a an nd d F Fi il lt te er r 12 Opening the door 12 Filter 12 Filter care indicator 12 S Se el le ec ct ti in ng g t th he e P Pr ro og gr ra am mm me ...

Страница 3: ...achine 1 1 Cut carefully around the base of the packaging and up one corner 2 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 C Ch he ec ck k t th ha at t n no o d da am ma ag ge e h ha as s o oc cc cu ur rr re ed d t to o t th he e m ma ac ch hi in ne e d du ur ri in ng g t tr ra an ns si it t I If f i it t h ha as s c ca al ll l f fo or r s se er rv vi ic ce e b by y ...

Страница 4: ... fully understood before operating the appliance Do not touch the appliance when hands or feet are damp or wet Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machine Do not allow children to play with the machine or its controls W WA AR RN NI IN NG G Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged fluff could be ignited W WA AR RN N...

Страница 5: ... US ST T N NO OT T be put in this machine E En nv vi ir ro on nm me en nt ta al l I Is ss su ue es s All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable Please help dispose of the packaging via environmentally friendly means Your local council will be able to give you details of current means of disposal To ensure safety when disposing of an old tumble dryer disconnect the mai...

Страница 6: ...the feet should be adjusted to ensure that the machine is level Adjust the four feet to ensure the machine is firm and level 6 I In ns st ta al ll la at ti io on n Y Yo ou u m ma ay y b be e c ch ha ar rg ge ed d f fo or r a a s se er rv vi ic ce e c ca al ll l i if f a a p pr ro ob bl le em m w wi it th h y yo ou ur r m ma ac ch hi in ne e i is s c ca au us se ed d b by y i in nc co or rr re ec c...

Страница 7: ...truct the air inlet and outlet N NE EV VE ER R install the dryer up against curtains If the dryer is installed under a worktop or built in it is essential to use the venting hose to carry the hot moist air away from the dryer otherwise re circulation of the moist air will prevent the dryer from working efficiently The hose is assembled and fitted to the machine as shown The hose may be fitted thro...

Страница 8: ...sed and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled M Ma ax xi im mu um m d dr ry yi in ng g w we ei ig gh ht t Cottons Max 7 5 kg Synthetics Max 3 kg 8 P Pr re ep pa ar ri in ng g t th he e l lo oa ad d D Do o n no ot t o ov ve er rl lo oa ad d t th he e d dr ru um m l la ar rg ge e i it te em ms s w wh he en n w w...

Страница 9: ... an nd d t th hi ic ck kn ne es ss s Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear B By y t ty yp pe e o of f f fa ab br ri ic c C Co ot tt to on ns s l li in ne en n Towels cotton jersey bed and table linen S Sy yn nt th he et ti ic cs s Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synt...

Страница 10: ...le shows approximate drying times depending on the type of fabric and dampness of the clothes 10 D Dr ry yi in ng g a ad dv vi ic ce e F Fa ab br ri ic c COTTON SYNTHETICS ACRYLIC H HE EA AT T S SE ET TT TI IN NG G HIGH LOW LOW I IN ND DI IC CA AT TO OR R L LI IG GH HT T OFF ON ON H HE EA AV VY Y L LO OA AD D 145 165 min M ME ED DI IU UM M L LO OA AD D 70 80 min 70 80 min 50 65 min L LI IG GH HT T...

Страница 11: ...y y S St ta ar rt t b bu ut tt to on n Allows the user to delay the start of the drying cycle see details of Operation on page 14 B Bu uz zz ze er r b bu ut tt to on n The buzzer is active in normal operation To cancel the buzzer press the button and the indicator will light up F Fi il lt te er r C Ca ar re e i in nd di ic ca at to or r Lights when the filter needs cleaning T Ti im me e t to o E E...

Страница 12: ...er together and push back into place F Fi il lt te er r C Ca ar re e I In nd di ic ca at to or r lights when the filter needs cleaning I If f t th he e l la au un nd dr ry y i is s n no ot t d dr ry yi in ng g c ch he ec ck k t th ha at t t th he e f fi il lt te er r i is s n no ot t c cl lo og gg ge ed d T Th he e i in nd di ic ca at to or r w wi il ll l a al ls so o l li ig gh ht t w wh he en n ...

Страница 13: ...rom Bone Dry for bath towels and bathrobes through Cupboard Dry for items that will be put away without ironing to the programmes that leave the laundry suitable for ironing The Fast Iron programme provides a conditioning and anticrease function The dryer will heat the load for 9 minutes followed by a 3 minute cool down period and is especially good for garments which may have been left for some t...

Страница 14: ...end indicator will remain lit 8 8 If the door is opened during the programme to check the laundry it is necessary to press START X to recommence drying after the door has been closed 9 9 When the Display shows 15 the machine will enter the cool down phase the clothes will be tumbled in cool air allowing the load to cool down 1 10 0 When the programme is complete the Display will show 0 min and the...

Страница 15: ...et with a damp cloth T Te ec ch hn ni ic ca al l s sp pe ec ci if fi ic ca at ti io on ns s Drum capacity 115 litres Maximum load 7 5 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm Energy Label Band C 15 I IM MP PO OR RT TA AN NT T A Al lw wa ay ys s s sw wi it tc ch h o of ff f a an nd d r re em mo ov ve e t th he e p pl lu ug g f fr ro om m t th he e e el le ec ct tr ri ic ci it ty y s su up pp pl ly y b ...

Страница 16: ...d Does the filter need cleaning Is the dryer overloaded Is the venting hose kinked or blocked Has the option been selected from a previous cycle T Th he e d dr ry ye er r d do oe es s n no ot t o op pe er ra at te e Is there a working electricity supply to the dryer Check using another appliance such as a table lamp Is the plug properly connected to the mains supply Is there a power failure Has th...

Страница 17: ... es s A Al lw wa ay ys s u us se e g ge en nu ui in ne e H Ho oo ov ve er r s sp pa ar re es s a av va ai il la ab bl le e d di ir re ec ct t f fr ro om m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e F Fo or r s se er rv vi ic ce e a an nd d r re ep pa ai ir rs s c ca al ll l y yo ou ur r l lo oc ca al l G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e e en ng gi in ne ee er r The manuf...

Страница 18: ...ne 26 Économies d énergie 26 Guide de séchage 26 C Co om mm ma an nd de es s e et t i in nd di ic ca at te eu ur rs s 27 P Po or rt te e e et t f fi il lt tr re e 28 Ouverture de la porte 28 Filtre 28 Indicateur d entretien du filtre 28 S Sé él le ec ct ti io on n d du u p pr ro og gr ra am mm me e 29 F Fo on nc ct ti io on nn ne em me en nt t 30 Annulation et réinitialisation du programme 30 Fonc...

Страница 19: ...emplacement définitif 1 1 Coupez délicatement autour de la base de l emballage en remontant vers l angle supérieur 2 2 Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le sèche linge de la base en polystyrène 19 V Vé ér ri if fi ie ez z q qu ue e l la a m ma ac ch hi in ne e n ne e s s e es st t p pa as s d dé ét té ér ri io or ré ée e e en n t tr ra an ns si it t S Si i c c e es st t l le e c ca as s...

Страница 20: ...ompris les instructions d installation et d utilisation avant de faire fonctionner la machine Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes A AT TT TE EN NT TI IO O...

Страница 21: ...son ou les aérosols N NE E D DO OI IV VE EN NT T P PA AS S être placés dans la machine P Pr ro ot te ec ct ti io on n d de e l l e en nv vi ir ro on nn ne em me en nt t Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables Veuillez les éliminer de manière écologique Votre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d élimination en vigueur Pour assurer la ...

Страница 22: ... st ta al ll la at ti io on n U Un n a ap pp pe el l d de e s se er rv vi ic ce e p pe eu ut t v vo ou us s ê êt tr re e f fa ac ct tu ur ré é s si i l la a d dé éf fa ai il ll la an nc ce e d de e v vo ot tr re e a ap pp pa ar re ei il l e es st t c ca au us sé ée e p pa ar r u un ne e i in ns st ta al ll la at ti io on n i in nc co or rr re ec ct te e S Si i l le e c co or rd do on n é él le ec ...

Страница 23: ...ée et la sortie d air N installez J JA AM MA AI IS S le sèche linge contre des rideaux Si le sèche linge est installé sous une surface de travail ou s il est encastré il est indispensable d utiliser le tuyau de ventilation pour éloigner l air humide chaud du sèche linge de manière à ce que la recirculation de l air humide n affecte pas le fonctionnement efficace du sèche linge Le tuyau est assembl...

Страница 24: ...oches sont vides Mettez les articles à l envers Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant à ce qu ils ne s emmêlent pas les uns avec les autres P Po oi id ds s d de e s sé éc ch ha ag ge e m ma ax xi im mu um m Coton 7 5 kg maxi Synthétiques 3 kg maxi 24 P Pr ré ép pa ar ra at ti io on n d de e l la a c ch ha ar rg ge e N Ne e s su ur rc ch ha ar rg ge ez z p pa as s l le e t ta am ...

Страница 25: ... is ss se eu ur r Lorsque la charge est plus importante que la capacité du sèche linge séparez les vêtements selon leur épaisseur ex les serviettes des sous vêtements fins P Pa ar r t ty yp pe e d de e t ti is ss su u C Co ot to on n t to oi il le e d de e l li in n Serviettes jersey en coton linge de lit ou de table S Sy yn nt th hé ét ti iq qu ue es s Chemisiers chemises blouses etc en polyester...

Страница 26: ...mps de séchage approximatifs selon le type de tissu et le degré d humidité des vêtements 26 C Co on ns se ei il ls s d de e s sé éc ch ha ag ge e T Ti is ss su us s COTON SYNTHÉTIQUES ACRYLIQUE P PU UI IS SS SA AN NC CE E D DE E S SÉ ÉC CH HA AG GE E HAUT BAS BAS T TE EM MO OI IN N L LU UM MI IN NE EU UX X ARRET MARCHE MARCHE P PL LE EI IN NE E C CH HA AR RG GE E 145 165 min C CH HA AR RG GE E M M...

Страница 27: ...ou ut to on n d de e t te em mp po or ri is sa at ti io on n permet à l utilisateur de différer le démarrage du cycle de séchage voir les détails de fonctionnement en page 30 B Bo ou ut to on n a al la ar rm me e l alarme est active en fonctionnement normal Pour désactiver l alarme appuyez sur le bouton L indicateur s allume I In nd di ic ca at te eu ur r d d e en nt tr re et ti ie en n d du u f f...

Страница 28: ...ace I In nd di ic ca at te eu ur r d d e en nt tr re et ti ie en n d du u f fi il lt tr re e s allume lorsqu il faut nettoyer le filtre S Si i l le e l li in ng ge e n ne e s sè èc ch he e p pa as s v vé ér ri if fi ie ez z q qu ue e l le e f fi il lt tr re e n n e es st t p pa as s c co ol lm ma at té é L L i in nd di ic ca at te eu ur r s s a al ll lu um me e é ég ga al le em me en nt t l lo or ...

Страница 29: ...ment sec pour le linge de bain et les peignoirs à Sec pour les articles qui seront rangés sans être repassés et comprend également des programmes séchant le linge qui sera repassé Le programme Repassage rapide comporte une fonction assouplissant et antifroissement Le sèche linge chauffera la charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite pendant 3 minutes ce qui est particulièrement utile pour ...

Страница 30: ...fier le linge il est nécessaire d appuyer sur MARCHE X pour recommencer le séchage une fois la porte refermée 9 9 Lorsque l affichage indique 15 la machine se met en mode refroidissement et les articles sont séchés dans de l air froid 1 10 0 Lorsque le programme est terminé l afficheur indique 0 et l alarme sonne pendant 10 secondes A An nn nu ul la at ti io on n e et t r ré éi in ni it ti ia al l...

Страница 31: ...tres Charge maximale 7 5 kg Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Bande étiquette d énergie C 31 I IM MP PO OR RT TA AN NT T C Co ou up pe ez z t to ou uj jo ou ur rs s l le e c co ou ur ra an nt t e et t d dé éb br ra an nc ch he ez z l la a f fi ic ch he e d de e l l a al li im me en nt ta at ti io on n é él le ec ct tr ri iq qu ue e a av va an nt t d de e n ne et tt to oy ye er r c ce et...

Страница 32: ...Le filtre doit il être nettoyé Le sèche linge est il surchargé Le tuyau de ventilation est il coudé ou colmaté Avez vous sélectionné le bouton au cours d un cycle précédent L Le e s sè èc ch he e l li in ng ge e n ne e f fo on nc ct ti io on nn ne e p pa as s Le sèche linge est il branché sur une alimentation électrique adéquate Vérifiez à l aide d un autre appareil par exemple une lampe de chevet...

Страница 33: ... es s p pi iè èc ce es s d de e r re ec ch ha an ng ge e d de e H Ho oo ov ve er r d di is sp po on ni ib bl le es s a au up pr rè ès s d du u s se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S P Po ou ur r l le es s e en nt tr re et ti ie en ns s e et t l le es s r ré ép pa ar ra at ti io on ns s c co on nt ta ac ct te ez z v vo ot tr re e t te ec ch hn ni ic ci ie en n l lo oc...

Страница 34: ...cheteur P Po or rt t y y c co om mp pr ri is s e em mb ba al ll la ag ge e e et t f fr ra ai is s p po os st ta au ux x A la charge de l acheteur et à ses risques L Li im mi it te es s d de e l la a g ga ar ra an nt ti ie e Sont exclues de la garantie les pièces à remplacer suite à une usure normale telles que flexibles et brosses non électriques allonges brosses courroies filtres sacs papier et d...

Страница 35: ...ro oc ck kn ne en n 43 Nicht für den Trockner geeignet 43 Energiesparen 43 Trocknungswerte 43 S Sc ch ha al lt te er rb bl le en nd de e A An nz ze ei ig ge en n 44 T Tü ür r u un nd d S Si ie eb b 45 Öffnen der Tür 45 Sieb 45 Flusensieb Anzeige 45 A Au us sw wä äh hl le en n d de es s P Pr ro og gr ra am mm ms s 46 B Be et tr ri ie eb b 47 Abbrechen und Ändern des Programms 47 Startverzögerungsfu...

Страница 36: ...2 2 Entfernen Sie die Polyethylenhülle und heben Sie den Trockner von der Polystyrenplatte 36 K Ko on nt tr ro ol ll li ie er re en n S Si ie e o ob b d di ie e M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc ch h d de en n T Tr ra an ns sp po or rt t b be es sc ch hä äd di ig gt t w wu ur rd de e F Fa al ll ls s d di ie es s d de er r F Fa al ll l i is st t w we en nd de en n S Si ie e s si ic ch h a an n d ...

Страница 37: ...urch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder Füßen Lehnen Sie sich nicht gegen die Tür wenn Sie die Maschine beladen und fassen Sie die Maschine nicht an der Tür wenn Sie sie hochheben oder verschieben Lassen Sie Kinder nicht mit der Maschine oder den Schaltern spielen W WA AR RN NU UN NG G Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Flu...

Страница 38: ...Speiseöl oder Aerosolsprays behandelt oder verunreinigt sind D DÜ ÜR RF FE EN N N NI IC CH HT T in dieser Maschine getrocknet werden U Um mw we el lt ts sc ch hu ut tz z Das gesamte Verpackungsmaterial besteht aus umweltfreundlichen wiederverwertbaren Materialien Bitte helfen Sie mit diese umweltfreundlich zu entsorgen Ihre Stadtverwaltung kann Sie über Entsorgungsmöglichkeiten informieren Ziehen ...

Страница 39: ...e Maschine eben steht Stellen Sie die vier Füße so ein dass die Maschine sicher und eben steht 39 A Au uf fs st te el ll lu un ng g F Fa al ll ls s e ei in n P Pr ro ob bl le em m m mi it t I Ih hr re er r M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc ch h f fa al ls sc ch he e I In ns st ta al ll la at ti io on n v ve er ru ur rs sa ac ch ht t w wi ir rd d m mü üs ss se en n S Si ie e R Re ep pa ar ra at t...

Страница 40: ...nschlüsse blockiert werden können Der Trockner darf A AU UF F K KE EI IN NE EN N F FA AL LL L in der unmittelbaren Nähe von Vorhängen aufgestellt werden Ist der Trockner unter einer Arbeitsplatte installiert oder eingebaut muss der Abluftschlauch benutzt werden um die feucht heiße Luft aus dem Trockner zu leiten da eine Rückzirkulation feuchter Luft andernfalls den Trocknungsvorgang beeinträchtigt...

Страница 41: ...nnenseiten der Textilien nach außen Füllen Sie die Kleidungsstücke locker in die Trommel so dass diese sich nicht verheddern M Ma ax xi im ma al le es s F Fa as ss su un ng gs sv ve er rm mö ög ge en n T Tr ro oc ck ke en ng ge ew wi ic ch ht t Baumwolle max 7 5 kg Synthetische Stoffe max 3 kg 41 V Vo or rb be er re ei it tu un ng g d de er r F Fü ül ll lu un ng g Ü Üb be er rl la ad de en n S Si ...

Страница 42: ...en ng ge e u un nd d V Vo ol lu um me en n Ist die Füllmenge größer als das Fassungsvermögen des Trockners sortieren Sie die Wäsche nach Stoffdicke trennen Sie z B Handtücher von dünner Unterwäsche N Na ac ch h S St to of ff fa ar rt t B Ba au um mw wo ol ll le e L Le ei in ne en n Handtücher Baumwolljersey Bett und Tischwäsche T Te ex xt ti il li ie en n a au us s K Ku un ns st tf fa as se er r B...

Страница 43: ...hrt 43 T Ti ip pp ps s z zu um m T Tr ro oc ck kn ne en n F Fa as se er rn n BAUMWOLLE KUNSTFASER ACRYL T TE EM MP PE ER RA AT TU UR R S ST TU UF FE E HOCH NIEDRIG NIEDRIG A AN NZ ZE EI IG GE E L LA AM MP PE E AUS EIN EIN V VO OL LL LE E B BE EL LA AD DU UN NG G 145 165 Min M MI IT TT TL LE ER RE E B BE EL LA AD DU UN NG G 70 80 Min 70 80 Min 50 65 Min G GE ER RI IN NG GE E B BE EL LA AD DU UN NG ...

Страница 44: ... rz zö ög ge er ru un ng gs st ta as st te e Taste zur Verzögerung des Beginns des Trocknungsvorgangs siehe Abschnitt Betrieb auf Seite 47 A Ak ku us st ti ik ks si ig gn na al lt ta as st te e Das Akustiksignal ist bei normalem Betrieb aktiv Um das Akustiksignal abzubrechen drücken Sie die Taste und die Anzeige leuchtet auf F Fl lu us se en ns si ie eb b A An nz ze ei ig ge e Die Anzeige leuchtet...

Страница 45: ...erspitzen 4 4 Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein F Fl lu us se en ns si ie eb b A An nz ze ei ig ge e die Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gesäubert werden muss W We en nn n d di ie e W Wä äs sc ch he e n ni ic ch ht t t tr ro oc ck kn ne et t k ko on nt tr ro ol ll li ie er re en n S Si ie e o ob b d da as s S Si ie eb b v ve er rs st to op pf ft t i is s...

Страница 46: ...hen von Supertrocken für Badehandtücher und Bademäntel über Schranktrocken für Textilien die nicht gebügelt werden bis zu Programmen die die Wäsche bis zur richtigen Bügelfeuchte trocknen Das Schnellbügel Programm hat eine Form und Knitterschutzfunktion Der Trockner erhitzt die Füllung für die Dauer von 9 Minuten worauf eine Abkühlphase von 3 Minuten folgt was insbesondere für Kleidungsstücke von ...

Страница 47: ...d des Programms geöffnet wird um die Wäsche zu überprüfen müssen Sie START X drücken um nach dem Schließen der Tür den Trocknungsvorgang fortzusetzen 9 9 Wenn das Display 15 anzeigt beginnt das Gerät mit der Abkühlphase die Kleidung wird zum Abkühlen im kalten Luftstrom geschleudert 1 10 0 Wenn das Programm beendet ist zeigt das Display 0 Min und das Akustiksignal ertönt 10 Sekunden lang A Ab bb b...

Страница 48: ... Tuch reinigen T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Trommelinhalt 115 Liter Maximales Fassungsvermögen 7 5 kg Höhe 85 cm Breite 60 cm Tiefe 60 cm Energieeffizienzklasse C 48 W WI IC CH HT TI IG G S Sc ch ha al lt te en n S Si ie e i im mm me er r d da as s G Ge er rä ät t a au us s u un nd d z zi ie eh he en n S Si ie e d de en n S St te ec ck ke er r a au us s d de er r S St te ec ck kd...

Страница 49: ... geschleudert Muss das Sieb gereinigt werden Ist der Trockner überladen Ist der Abluftschlauch abgeknickt oder blockiert Ist die Taste noch von einem früher gewählten Programm gedrückt D De er r T Tr ro oc ck kn ne er r f fu un nk kt ti io on ni ie er rt t n ni ic ch ht t Ist der elektrische Netzanschluss für den Trockner in Ordnung Kontrollieren Sie diesen mit einem anderen Gerät wie z B einer Ti...

Страница 50: ... de en n S Si ie e i im mm me er r O Or ri ig gi in na al l H Ho oo ov ve er r E Er rs sa at tz zt te ei il le e d di ie e S Si ie e d di ir re ek kt t b be ei im m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e e er rh ha al lt te en n G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e W We en nd de en n S Si ie e s si ic ch h f fü ür r W Wa ar rt tu un ng gs s u un nd d R Re ep pa ar ra at tu ur ra ar rb be ei it te en n a...

Страница 51: ...rden Bei gewerblicher Nutzung beträgt die Garantiedauer 12 Monate Wird das in Deutschland gekaufte Gerät ins Ausland verbracht gelten diese Garantiebedingungen auch sofern im betroffenen Land ein von uns autorisiertes Kundendienstnetz besteht und das Gerät die dort technischen Voraussetzungen z B Spannung Frequenz usw erfüllt Im Rahmen der Garantie werden wir alle Mängel die auf Material oder Fert...

Страница 52: ...el doen 60 Energiebesparing 60 Richtlijnen voor het drogen 60 B Be ed di ie en ni in ng gs sk kn no op pp pe en n e en n i in nd di ic ca at ti ie el la am mp pj je es s 61 D De eu ur r e en n f fi il lt te er r 62 De deur openen 62 Filter 62 Filter Schoonmaken Indicatielampje 62 H He et t p pr ro og gr ra am mm ma a k ki ie ez ze en n 63 B Be ed di ie en ni in ng g 64 Het programma annuleren en r...

Страница 53: ...chtig rond de voet van de verpakking en langs een hoek omhoog 2 2 Verwijder de hoes van polyethyleen en til de droger van de polystyrene voet 53 C Co on nt tr ro ol le ee er r o of f d de e m ma ac ch hi in ne e s sc ch ha ad de e h he ee ef ft t o op pg ge el lo op pe en n t ti ij jd de en ns s h he et t v ve er rv vo oe er r I In nd di ie en n d di it t h he et t g ge ev va al l i is s n ne ee e...

Страница 54: ...rvan dat u de instructies voor de installatie en het gebruik volledig begrijpt voordat u de machine gebruikt Raak de machine niet aan als uw handen of voeten nat of vochtig zijn Leun niet tegen de deur als u de machine laadt en gebruik de deur niet om de machine op te tillen of te verplaatsen Sta niet toe dat kinderen met de machine of de bediening ervan spelen W WA AA AR RS SC CH HU UW WI IN NG G...

Страница 55: ... brandbare schoonmaakmiddelen of producten zoals benzine bakolie of aërosols M MO OG GE EN N N NI IE ET T in deze machine gedroogd worden H He et t m mi il li ie eu u Alle verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en recycleerbaar Doe de verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier van de hand Uw gemeente kan u informeren over de beste manier om deze materialen weg te ruimen Wanneer u...

Страница 56: ...rpas staat 56 I In ns st ta al ll la at ti ie e I In nd di ie en n h he et t p pr ro ob bl le ee em m m me et t u uw w m ma ac ch hi in ne e w wo or rd dt t v ve er ro oo or rz za aa ak kt t d do oo or r e ee en n v ve er rk ke ee er rd de e i in ns st ta al ll la at ti ie e k ku un nn ne en n d de e k ko os st te en n v va an n d de e o on nd de er rh ho ou ud ds sb be eu ur rt t a aa an n u u w ...

Страница 57: ...eer de droger N NO OO OI IT T tegen gordijnen aan Als de droger geïnstalleerd is onder een aanrecht of ingebouwd is dan is het essentieel om de ontluchtingsslang te gebruiken om de vochtige lucht van de droger weg te voeren anders zal hercirculatie van de vochtige lucht voorkomen dat de droger efficiënt werkt De slang wordt zoals afgebeeld gemonteerd en op de machine aangesloten De slang kan door ...

Страница 58: ...at de zakken leeg zijn Keer de kleren binnenstebuiten Leg de kleren losjes in de trommel om ervoor te zorgen dat ze niet in elkaar verward raken M Ma ax xi im ma aa al l t te e d dr ro og ge en n g ge ew wi ic ch ht t Katoen Max 7 5 kg Synthetische stoffen Max 3 kg 58 H He et t w wa as sg go oe ed d v vo oo or rb be er re ei id de en n O Ov ve er rl la aa ad d d de e t tr ro om mm me el l n ni ie ...

Страница 59: ... e en n d di ik kt te e Altijd wanneer de hoeveelheid wasgoed groter is dan de capaciteit van de droger sorteer de kleren op dikte b v handdoeken apart van dun ondergoed O Op p t ty yp pe e s st to of f K Ka at to oe en n l li in nn ne en n Handdoeken jersey katoen bed en tafellinnen S Sy yn nt th he et ti is sc ch he e s st to of ff fe en n Blouses overhemden overalls enz gemaakt van polyester of...

Страница 60: ...ogtijden afhankelijk van het soort stof en de vochtigheid van de kleren 60 D Dr ro oo og ga ad dv vi ie es s W We ee ef fs se el l KATOEN SYNTHETISCH ACRYL T TE EM MP PE ER RA AT TU UU UR R I IN NS ST TE EL LL LI IN NG G HOOG LAAG LAAG I IN ND DI IC CA AT TI IE E L LA AM MP PJ JE E UIT AAN AAN M MA AX XI IM MA AL LE E B BE EL LA AD DI IN NG G 145 165 Min H HA AL LF FV VO OL LL LE E B BE EL LA AD D...

Страница 61: ...iermee kan de gebruiker het tijdstip van de start van de droogcyclus bepalen lees voor bediening de beschrijving op pagina 64 Z Zo oe em me er r k kn no op p De zoemer is ingeschakeld bij standaard gebruik Om de zoemer uit te schakelen drukt u op de knop en het indicatielampje zal gaan branden F Fi il lt te er rc co on nt tr ro ol le el la am mp pj je e Brandt wanneer de filter schoongemaakt moet ...

Страница 62: ...te er r S Sc ch ho oo on nm ma ak ke en n I In nd di ic ca at ti ie el la am mp pj je e brandt wanneer het filter schoongemaakt moet worden A Al ls s h he et t w wa as sg go oe ed d n ni ie et t d dr ro oo og g w wo or rd dt t c co on nt tr ro ol le ee er r d da an n o of f d de e f fi il lt te er r v ve er rs st to op pt t i is s H He et t i in nd di ic ca at ti ie el la am mp pj je e g ga aa at ...

Страница 63: ...urkdroog voor handdoeken en badjassen naar Kastdroog voor artikelen die zonder strijken opgeborgen worden tot de programma s die het wasgoed strijkklaar maken Het programma Snel Strijken heeft een verzorgings en kreukherstellende functie De droger zal gedurende 9 minuten het wasgoed verwarmen gevolgd door een afkoelingsperiode van 3 minuten Dit is vooral handig voor kledingstukken die misschien en...

Страница 64: ...het programma wordt geopend om de was te controleren drukt u op START X om het drogen opnieuw te starten na het sluiten van de deur 9 9 Wanneer 15 op het bedieningspaneel verschijnt gaat de afkoelingsfase in De kleding draait in koude lucht zodat de lading af kan koelen 1 10 0 Wanneer het programma afgelopen is verschijnt op het bedieningspaneel 0 min en de zoemer zal 10 seconden klinken H He et t...

Страница 65: ...aciteit 115 liter Maximale lading 7 5 kg Hoogte 85cm Breedte 60 cm Diepte 60 cm Energieniveaugroep C 65 B BE EL LA AN NG GR RI IJ JK K V Vo oo or r u u d di it t a ap pp pa ar ra aa at t s sc ch ho oo on nm ma aa ak kt t m mo oe et t u u h he et t a al lt ti ij jd d u ui it ts sc ch ha ak ke el le en n e en n d de e s st te ek kk ke er r u ui it t h he et t s st to op pc co on nt ta ac ct t h ha a...

Страница 66: ...vol geladen Is de ontluchtingsslang geblokkeerd of zitten er kinken in Is de knop geselecteerd voor een voorgaande cyclus D De e d dr ro og ge er r w we er rk kt t n ni ie et t Staat er spanning op het elektriciteitssnoer van de droger Controleer dit door het met een ander apparaat te gebruiken zoals een tafellamp Is de stekker op de juiste manier verbonden met de netspanning Is de stroom uitgeval...

Страница 67: ...d de el le en n G Ge eb br ru ui ik k a al lt ti ij jd d o or ri ig gi in ne el le e H Ho oo ov ve er r r re es se er rv ve eo on nd de er rd de el le en n D De ez ze e z zi ij jn n d di ir re ec ct t b be es sc ch hi ik kb ba aa ar r v vi ia a G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e V Vo oo or r o on nd de er rh ho ou ud d e en n r re ep pa ar ra at ti ie es s b be e...

Страница 68: ...e en n u ui it tg ge ev vo oe er rd d a al ls s v vo ol lg gt t M Ma at te er ri ia aa al lk ko os st te en n Gratis A Ar rb be ei id ds sl lo oo on n Gratis V Ve er rp pl la aa at ts si in ng g Gratis W Wa aa ar rb bo or rg gb be ep pe er rk ki in ng g De waarborg geldt niet voor gebreken aan onderdelen ten gevolge van normale slijtage zoals borstels riempjes papieren zakken luchtverfrissers en f...

Страница 69: ... at tu ur ra a 77 Evitare di asciugare 77 Risparmio energia 77 Guida ad una corretta asciugatura 77 C Co om ma an nd di i e e s sp pi ie e d di i s se eg gn na al la az zi io on ne e 78 P Po or rt te el ll lo on ne e e e f fi il lt tr ro o 79 Apertura del portellone 79 Filtro 79 Spia di pulizia filtro 79 S Se el le ez zi io on ne e d de el l p pr ro og gr ra am mm ma a 80 F Fu un nz zi io on na am...

Страница 70: ...o verso l alto in corrispondenza di un angolo 2 2 Togliere la fascia in politene e sollevare l asciugatrice togliendola dalla base di polistirolo 70 V Ve er ri if fi ic ca ar re e c ch he e d du ur ra an nt te e i il l t tr ra as sp po or rt to o l la a m ma ac cc ch hi in na a n no on n a ab bb bi ia a s su ub bi it to o d da an nn ni i I In n c ca as so o c co on nt tr ra ar ri io o r ri iv vo o...

Страница 71: ...ente e compreso le istruzioni d uso e di installazione Non toccare l asciugatrice con mani o piedi umidi o bagnati Non appoggiarsi al portellone per caricare la macchina non utilizzare il portellone per sollevare o spostare la macchina Non consentire ai bambini di giocare con la macchina o con i suoi comandi A AT TT TE EN NZ ZI IO ON NE E Non utilizzare il prodotto se il filtro antifilacce non è c...

Страница 72: ... nella macchina indumenti trattati o contaminati con spray o liquidi detergenti infiammabili come benzina olio da cucina o spray con aerosol T Tu ut te el la a d de el ll l a am mb bi ie en nt te e Tutti i materiali utilizzati per l imballaggio sono ecologici e riciclabili Smaltite l imballaggio con metodi ecologici Presso il comune di residenza si potranno reperire ulteriori informazioni sui meto...

Страница 73: ...lla 73 I In ns st ta al ll la az zi io on ne e L La a c ch hi ia am ma at ta a p pu uò ò e es ss se er re e s so og gg ge et tt ta a a a p pa ag ga am me en nt to o s se e l le e c ca au us se e d di i m ma al lf fu un nz zi io on na am me en nt to o d de el ll la a m ma ac cc ch hi in na a s so on no o a at tt tr ri ib bu ui ib bi il li i a a u un n i in ns st ta al ll la az zi io on ne e n no on...

Страница 74: ... OL LU UT TA AM ME EN NT TE E d installare la macchina contro tendaggi Nel caso la macchina venga installata sotto un piano di lavoro o ad incasso è essenziale utilizzare il tubo di sfiato per l eliminazione dell aria calda umida prodotta durante il funzionamento In tal modo si elimina anche il ricircolo di aria umida che potrebbe impedire il corretto funzionamento della macchina Il tubo di sfiato...

Страница 75: ...uote Girare i capi con il rovescio all esterno Introdurre i capi nel cestello uno ad uno in modo che non si aggroviglino P Pe es so o m ma as ss si im mo o d di i a as sc ci iu ug ga at tu ur ra a Capi in cotone Max 7 5 kg Capi sintetici Max 3 kg 75 P Pr re ep pa ar ra az zi io on ne e d de el ll la a b bi ia an nc ch he er ri ia a N No on n s so ov vr ra ac cc ca ar ri ic ca ar re e i il l c ce e...

Страница 76: ... ti it ta at ti iv vo o e ed d a al ll la a p pe es sa an nt te ez zz za a Se il carico è superiore alla capacità della macchina separare i capi in base alla pesantezza p es separare gli asciugamani dalla biancheria leggera I In n b ba as se e a al l t ti ip po o d di i t te es ss su ut to o A Ar rt ti ic co ol li i d di i c co ot to on ne e l li in no o Asciugamani jersey di cotone biancheria da ...

Страница 77: ...ug ga at tu ur ra a In tabella sono riportati i tempi di asciugatura indicativi in funzione del tipo di tessuto e del grado di umidità dei capi 77 C Co on ns si ig gl li i p pe er r l l a as sc ci iu ug ga at tu ur ra a T Te es ss su ut to o COTONE SINTETICI ACRILICI S SE EL LE EZ ZI IO ON NE E T TE EM MP PE ER RA AT TU UR RA A ELEVATA BASSA BASSA S SP PI IA A D DI I S SE EG GN NA AL LA AZ ZI IO O...

Страница 78: ...sente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura si vedano i dettagli sul funzionamento a pagina 81 T Ta as st to o c ci ic ca al li in no o Il cicalino durante il normale funzionamento è attivo Per disattivare il cicalino premere il tasto Si accenderà la relativa spia L La a s sp pi ia a d di i s se eg gn na al la az zi io on ne e p pu ul li iz zi ia a f fi il lt tr ro o Si acce...

Страница 79: ...azzolino morbido 4 4 Richiudere il filtro e reinserirlo in sede S Sp pi ia a d di i p pu ul li iz zi ia a f fi il lt tr ro o si accende segnalando la necessità di pulire il filtro S Se e l la a b bi ia an nc ch he er ri ia a n no on n s si i a as sc ci iu ug ga a v ve er ri if fi ic ca ar re e c ch he e i il l f fi il lt tr ro o n no on n s si ia a i in nt ta as sa at to o L La a s sp pi ia a s si...

Страница 80: ...comprendono l opzione Capi completamente asciutti ideale per asciugamani e accappatoi l opzione Capi asciutti da riporre per capi che non è necessario stirare e i programmi che lasciano la biancheria pronta per la stiratura Il programma Stiro facile assicura una funzione di trattamento antipiega La macchina effettua un ciclo di riscaldamento della biancheria per 9 minuti seguito da 3 minuti di raf...

Страница 81: ...ione per riattivare l operazione di asciugatura è necessario chiudere il portellone e premere nuovamente il tasto AVVIO X 9 9 Quando sul display compare l indicazione 15 la macchina entra nella fase di raffreddamento In questa fase i capi vengono asciugati con acqua fredda e il carico può così raffreddarsi 1 10 0 Terminato il programma sul display comparirà l indicazione 0 min e a questo punto il ...

Страница 82: ...c ch he e Capacità del cestello 115 litri Carico massimo 7 5 kg Altezza 85 cm Larghezza 60 cm Profondità 60 cm Efficienza Energetica C 82 I IM MP PO OR RT TA AN NT TE E P Pr ri im ma a d di i p pr ro oc ce ed de er re e a al ll la a p pu ul li iz zi ia a d di is sa at tt ti iv va ar re e s se em mp pr re e l la a m ma ac cc ch hi in na a e e s st ta ac cc ca ar re e l la a s sp pi in na a d da al ...

Страница 83: ...hina Si deve pulire il filtro L asciugatrice è stata caricata eccessivamente Il tubo di sfiato è piegato o bloccato Il tasto è stato selezionato da un ciclo precedente L L a as sc ci iu ug ga at tr ri ic ce e n no on n f fu un nz zi io on na a L alimentazione elettrica cui è collegata la macchina è attiva Controllare provando con un altro apparecchio ad esempio lampada da tavolo La spina di alimen...

Страница 84: ...al li i H Ho oo ov ve er r d di is sp po on ni ib bi il li i d di ir re et tt ta am me en nt te e p pr re es ss so o i il l S Se er rv vi iz zi io o A As ss si is st te en nz za a G GI IA AS S S Se er rv vi iz zi io o G GI IA AS S P Pe er r a as ss si is st te en nz za a e e r ri ip pa ar ra az zi io on ni i r ri iv vo ol lg ge er rs si i a al l t te ec cn ni ic co o d de el l S Se er rv vi iz zi ...

Страница 85: ... ma an no o d d o op pe er ra a Gratuito C Co os st ti i d di i v vi ia ag gg gi io o A carico dell utente T Tr ra as sp po or rt to o c co om mp pr re es so o i im mb ba al ll la ag gg gi io o e e a af ff fr ra an nc ca at tu ur ra a A carico dell utente e a suo rischio L Li im mi it ta az zi io on ni i d de el ll la a g ga ar ra an nz zi ia a Sono escluse dalla garanzia le parti da sostituire pe...

Страница 86: ...ecar en secadora 94 Ahorro de energía 94 Guía de secado 94 C Co on nt tr ro ol le es s e e i in nd di ic ca ad do or re es s 95 P Pu ue er rt ta a y y f fi il lt tr ro o 96 Modo de abrir la puerta 96 Filtro 96 Control de mantenimiento del filtro 96 S Se el le ec cc ci ió ón n d de el l p pr ro og gr ra am ma a 97 O Op pe er ra ac ci ió ón n 98 Modo de cancelar y restablecer el programa 98 Función ...

Страница 87: ...iq qu ue e q qu ue e n no o s se e h ha ay ya an n p pr ro od du uc ci id do o d da añ ño os s a al l e el le ec ct tr ro od do om mé és st ti ic co o d du ur ra an nt te e e el l t tr ra an ns sp po or rt te e D De e h ha ab be er rl lo os s l ll la am me e a al l S Se er rv vi ic ci io o T Té éc cn ni ic co o d de e G GI IA AS S S Si i n no o s se e c cu um mp pl le en n l lo os s r re eq qu ui ...

Страница 88: ...omprenderse cabalmente antes de hacer funcionar el electrodoméstico No toque el electrodoméstico cuando tenga las manos o los pies mojados o húmedos No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilice la puerta para levantar o mover la máquina No permita a los niños jugar con la máquina ni los mandos A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lu...

Страница 89: ...les N NO O D DE EB BE EN N colocarse en esta máquina T Te em ma as s m me ed di io oa am mb bi ie en nt ta al le es s Todos los materiales de embalaje utilizados son ecológicos y reciclables Por favor deshágase de los materiales de embalaje por medios ecológicos Su ayuntamiento podrá informarle de los medios actuales de desecho Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora desenchufe el ...

Страница 90: ...e esté nivelada Ajuste las cuatro patas para garantizar que la máquina esté firme y nivelada 90 I In ns st ta al la ac ci ió ón n E Es s p po os si ib bl le e q qu ue e s se e l le e c co ob br re e u un na a l ll la am ma ad da a a al l s se er rv vi ic ci io o t té éc cn ni ic co o s si i e el l p pr ro ob bl le em ma a c co on n e el l e el le ec ct tr ro od do om mé és st ti ic co o e es s e e...

Страница 91: ...lida de aire N NU UN NC CA A instale la secadora junto a cortinas Si la secadora se instala debajo de una encimera o es empotrada es imprescindible que se use la manguera de ventilación para sacar el aire húmedo de la secadora porque de otra manera la recirculación del aire húmedo impedirá que la secadora funcione eficientemente La manguera se ensambla e instala en la máquina de la manera señalada...

Страница 92: ...s Ponga los artículos al revés Coloque la ropa en el tambor sin presionarla para asegurar que no se enrede P Pe es so o m má áx xi im mo o d de el l m ma at te er ri ia al l Piezas de algodón máx 7 5 kg Piezas de fibras sintéticas máx 3 kg 92 P Pr re ep pa ar ra ac ci ió ón n d de el l m ma at te er ri ia al l p pa ar ra a s se ec ca ar r N No o c ca ar rg gu ue e e el l t ta am mb bo or r e en n ...

Страница 93: ... os so or r Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacidad de la secadora separe la ropa de acuerdo a su espesor por ej separe las toallas de la ropa interior delgada S Se eg gú ún n e el l t ti ip po o d de e t te el la a A Al lg go od dó ón n h hi il lo o Toallas jerseys de algodón ropa de cama y mantelería F Fi ib br ra as s s si in nt té ét ti ic ca as s Blusas camisas m...

Страница 94: ...ad do o En la tabla se señala el tiempo aproximado de secado según el tipo de tela y la humedad de la ropa 94 C Co on ns se ej jo os s p pa ar ra a e el l s se ec ca ad do o T Te ej ji id do o ALGODÓN FIBRAS SINTÉTICAS FIBRAS ACRÍLICAS T TE EM MP PE ER RA AT TU UR RA A S SE EL LE EC CC CI IO ON NA AD DA A ALTA BAJA BAJA L LU UZ Z I IN ND DI IC CA AD DO OR RA A APAGADA ENCENDIDA ENCENDIDA P PE ES S...

Страница 95: ... ad do o Permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado consulte los detalles de Operación en la página 98 B Bo ot tó ón n d de e t ti im mb br re e El timbre está activo durante el funcionamiento normal Para cancelar el timbre presione el botón y el indicador se encenderá C Co on nt tr ro ol l d de e m ma an nt te en ni im mi ie en nt to o d de el l f fi il lt tr ro o Se enciende cuand...

Страница 96: ...ro acoplándolo con un golpe seco y empújelo nuevamente a su sitio E El l c co on nt tr ro ol l d de e m ma an nt te en ni im mi ie en nt to o d de el l f fi il lt tr ro o se ilumina cuando hay que limpiar el filtro S Si i l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a s se ec ca ar r n no o s se e s se ec ca an n v ve er ri if fi iq qu ue e q qu ue e n no o s se e h ha ay ya a t ta ap pa ad do o e el l...

Страница 97: ... secado requerido Abarca desde Completamente seco para toallas de baño y albornoces Listo para guardar para artículos que se vayan a guardar sin planchar hasta programas que dejan la colada lista para planchar El programa Planchado rápido proporciona una función de acondicionamiento y antiarrugas Con esta función la secadora calienta la ropa por 9 minutos y luego la enfría por 3 minutos lo cual es...

Страница 98: ...ra verificar la colada es necesario presionar START X INICIO para volver a comenzar el secado una vez que se haya cerrado la puerta 9 9 Cuando la pantalla muestra 15 la máquina entra en la etapa de enfriamiento y la ropa gira en aire frío permitiendo que la colada se enfríe 1 10 0 Al finalizarse el programa en la pantalla se muestra 0 min y el timbre suena durante 10 segundos M Mo od do o d de e c...

Страница 99: ...fundidad 60 cm Categoría de consumo de energía C 99 I IM MP PO OR RT TA AN NT TE E A An nt te es s d de e l li im mp pi ia ar r e es st ta a m má áq qu ui in na a s si ie em mp pr re e d de eb be e a ap pa ag ga ar rl la a y y r re et ti ir ra ar r e el l e en nc ch hu uf fe e d de e l la a r re ed d d de el l s su um mi in ni is st tr ro o e el lé éc ct tr ri ic co o P Pa ar ra a d da at to os s ...

Страница 100: ...adora Está enroscada o tapada la manguera de ventilación Se tiene todavía seleccionada la opción de un ciclo anterior L La a s se ec ca ad do or ra a n no o f fu un nc ci io on na a Está funcionando el suministro de electricidad hacia la secadora Compruébelo con otro aparato como una lámpara de mesa El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red Se ha cortado la electricidad Se ha...

Страница 101: ...am mb bi io os s a au ut té én nt ti ic co os s d de e H Ho oo ov ve er r q qu ue e s se e p pu ue ed de en n c co on ns se eg gu ui ir r a a t tr ra av vé és s d de el l S Se er rv vi ic ci io o t té éc cn ni ic co o d de e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ci io o t té éc cn ni ic co o d de e G GI IA AS S P Pa ar ra a m ma an nt te en ni im mi ie en nt to o y y r re ep pa ar ra ac ci io on ne es s l...

Страница 102: ... de compra que deberá ser acreditada mediante la factura de compra y la garantía debidamente cumplimentada A partir de la finalización del plazo de garantía HOOVER concede la gratuidad de los componentes durante SEIS MESES Este Certificado de Garantía no cubre las averías que sean producidas por instalación incorrecta o mal uso así como las derivadas de fenómenos atmosféricos y geológicos y las ca...

Страница 103: ...rgia 111 Guia de secagem 111 C Co on nt tr ro ol le es s e e i in nd di ic ca ad do or re es s 112 P Po or rt ta a e e f fi il lt tr ro o 113 Abrir a porta 113 Filtro 113 Indicador de estado do filtro 113 S Se el le ec cç çã ão o d do o p pr ro og gr ra am ma a 114 F Fu un nc ci io on na am me en nt to o 115 Cancelar e repor o programa 115 Função de início retardado 115 L Li im mp pe ez za a e e m...

Страница 104: ... da embalagem e ascendentemente num canto 2 2 Retire a protecção de politeno e erga a máquina de secar acima da base de poliestereno 104 V Ve er ri if fi iq qu ue e s se e a a m má áq qu ui in na a n nã ão o s so of fr re eu u q qu ua al lq qu ue er r t ti ip po o d de e d da an no o d du ur ra an nt te e o o t tr ra an ns sp po or rt te e C Ca as so o c co on nt tr rá ár ri io o s so ol li ic ci ...

Страница 105: ...es de instalação e utilização antes de colocar a máquina em funcionamento Não toque na máquina com as mãos ou pés húmidos ou molhados Não se apoie na porta ao carregar a máquina ou utilize a porta para erguer ou mover a máquina Não permita que as crianças brinquem com a máquina ou os respectivos controlos A AT TE EN NÇ ÇÃ ÃO O Não utilize o produto se o filtro de cotão não estiver bem posicionado ...

Страница 106: ...P PO OD DE EM M ser colocadas nesta máquina A Am mb bi ie en nt te e Todos os materiais de embalagem utilizados não são hostis ao ambiente e são recicláveis Ajude desfazendo se das embalagens por meios não hostis ao ambiente As autoridades locais estarão em condições de o informar sobre os meios actuais de recolha de lixo Para garantir as condições de segurança quando se desfizer de uma máquina de...

Страница 107: ...tados para assegurar que a máquina está nivelada Ajuste os quatro pés para assegurar que a máquina está firme e nivelada 107 I In ns st ta al la aç çã ão o P Po od de e s se er r l lh he e c co ob br ra ad da a u um ma a v vi is si it ta a d da a a as ss si is st tê ên nc ci ia a s se e o o p pr ro ob bl le em ma a d da a m má áq qu ui in na a s se e d de ev ve er r a a u um ma a i in ns st ta al ...

Страница 108: ... entrada e saída de ar N NU UN NC CA A instale a máquina junto a cortinas Se a máquina for instalada sob uma bancada de cozinha ou se for embutida é essencial utilizar uma mangueira de ventilação para eliminar o ar quente e húmido evitando assim que a recirculação de ar húmido impeça que a máquina funcione eficientemente A mangueira é montada na máquina da forma indicada A mangueira pode passar at...

Страница 109: ...estão fechados e os bolsos vazios Vire os artigos do avesso Coloque a roupa livremente no tambor de modo a não se emaranhar P Pe es so o m má áx xi im mo o d de e s se ec ca ag ge em m Algodões Máx 7 5 kg Sintéticos Máx de 3 kg 109 P Pr re ep pa ar ra aç çã ão o d da a c ca ar rg ga a N Nã ão o s so ob br re ec ca ar rr re eg gu ue e o o t ta am mb bo or r o os s a ar rt ti ig go os s d de e g gr ...

Страница 110: ...da ad de e e e v vo ol lu um me e Sempre que a carga for superior à capacidade da máquina separe a roupa de acordo com o volume por exemplo toalhas e roupa interior P Po or r t ti ip po o d de e t te ec ci id do o A Al lg go od dõ õe es s l li in nh ho o Toalhas camisolas de algodão lençóis e toalhas de mesa S Si in nt té ét ti ic co os s Blusas camisas fatos macacos etc de poliéster ou poliamida ...

Страница 111: ...ge em m A tabela mostra os tempos aproximados de secagem dependendo do tipo de tecido e do grau de humidade da roupa 111 C Co on ns se el lh ho os s p pa ar ra a a a s se ec ca ag ge em m T Te ec ci id do o ALGODÃO FIBRAS SINTÉTICAS ACRÍLICO D DE EF FI IN NI IÇ ÇÃ ÃO O C CA AL LO OR R ALTO BAIXO BAIXO L LU UZ Z I IN ND DI IC CA AD DO OR RA A DESACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO C CA AR RG GA A P PE ES SA...

Страница 112: ...o utilizador retardar o início do ciclo de secagem consulte os detalhes de Funcionamento na página 115 B Bo ot tã ão o a av vi is so o s so on no or ro o O aviso sonoro está activo no funcionamento normal Para cancelar o aviso sonoro prima o botão e o indicador acende se I In nd di ic ca ad do or r d de e e es st ta ad do o d do o f fi il lt tr ro o Acende se quando o filtro precisa de ser limpo I...

Страница 113: ...e C Co on nt tr ro ol lo o d do o E Es st ta ad do o d do o F Fi il lt tr ro o acende quando o filtro necessitar de limpeza S Se e a a r ro ou up pa a n nã ão o e es st ti iv ve er r a a s se ec ca ar r v ve er ri if fi iq qu ue e s se e o o f fi il lt tr ro o n nã ão o e es st tá á o ob bs st tr ru uí íd do o O O i in nd di ic ca ad do or r i il lu um mi in na ar r s se e á á t ta am mb bé ém m q...

Страница 114: ... para toalhas e roupões de banho passando por Secagem para arrumação para artigos que vão ser guardados sem serem passados a ferro até aos programas que deixam a roupa pronta a ser passada O programa Engomar rápido proporciona uma função de amaciador e anti vincos A máquina aquecerá a carga durante 9 minutos seguidos de um período de arrefecimento de 3 minutos sendo especialmente vantajoso para ro...

Страница 115: ... 8 Se a porta for aberta durante o programa para verificar a roupa é necessário premir START X para recomeçar a secagem depois de a porta ter sido fechada 9 9 Quando o visor apresenta 15 a máquina entra na fase de arrefecimento as roupas são centrifugadas com ar frio o que permite à roupa arrefecer 1 10 0 Quando o programa terminar o visor apresenta 0 e o aviso sonoro soa durante 10 segundos C Ca ...

Страница 116: ...ic ca aç çõ õe es s t té éc cn ni ic ca as s Capacidade do tambor 115 litros Carga máxima 7 5 kg Altura 85 cm Largura 60 cm Profundidade 60 cm Faixa da Etiqueta de Energia C 116 I IM MP PO OR RT TA AN NT TE E D De es sl li ig gu ue e s se em mp pr re e a a m má áq qu ui in na a e e r re et ti ir re e a a f fi ic ch ha a d da a t to om ma ad da a d de e c co or rr re en nt te e a an nt te es s d de...

Страница 117: ...ou centrifugadas O filtro necessita de limpeza A máquina está com excesso de roupa A mangueira de ventilação está torcida ou obstruída A opção foi seleccionada num ciclo anterior A A m má áq qu ui in na a n nã ão o f fu un nc ci io on na a Existe energia eléctrica para alimentar a máquina Verifique utilizando outro aparelho eléctrico por exemplo um candeeiro A ficha está correctamente ligada à cor...

Страница 118: ...al le en nt te es s g ge en nu uí ín na as s d da a H Ho oo ov ve er r d di is sp po on ní ív ve ei is s d di ir re ec ct ta am me en nt te e d da a A As ss si is st tê ên nc ci ia a G GI IA AS S A As ss si is st tê ên nc ci ia a G GI IA AS S P Pa ar ra a o ob bt te er r a as ss si is st tê ên nc ci ia a e e r re ep pa ar ra aç çõ õe es s c co on nt ta ac ct te e o o e en ng ge en nh he ei ir ro o...

Страница 119: ...de e t tr ra an ns sp po or rt te e Contra pagamento C Cu us st to o d de e t tr ra an ns sp po or rt te e i in nc cl lu ui in nd do o e em mb ba al la ag ge em m e e d de es sp pe es sa as s d de e c co or rr re ei io o Contra pagamento e à responsabilidade do comprador E Es st ta a g ga ar ra an nt ti ia a n nã ão o a ab br ra an ng ge e Escovas correias sacos de papel perfumadores do ar e filtr...

Страница 120: ...40001696 40001696 qxd 09 07 2004 11 14 Page 18 ...

Отзывы: