Hoover Nextra HNF6137 Скачать руководство пользователя страница 20

Prewash (    )

This option is available on the cottons and
synthetics programmes. Prewash is automatic on
the Sports programme. This option is particularly
useful for heavily soiled loads and can be used
before selecting the main wash programme.
Detergent for this programme should be added
to the first compartment of the soap drawer
labelled "I" (Please refer to Detergent Drawer
section of manual). We recommend you only use
20% of the main wash detergent quantity.

Start Delay (    )

This option is available to delay the start of the
wash cycle by up to 9 hours. The selection of the
time is completed by pressing the       button, the
CHRONOVISION display will indicate the time
selected. When the correct delay is selected press
the       button to start the cycle.

Extra Rinse (    )

This option is available on the cottons
programmes. The option increases the number of
rinses to five (including the final conditioned
rinse). This can help prevent skin irritation from
detergent residue for people with particularly
sensitive skin. Selecting the       button is also
recommended when washing heavily soiled
fabrics which need a lot of detergent, or when
the wash load contains towelling fabrics that
have a greater tendency to retain detergent.

20

Wash Options

The options

should be

selected

BEFORE

pressing the

button

40003219Eng.qxd  24/06/2005  19:21  Page 20

Содержание Nextra HNF6137

Страница 1: ...Instruction Book Washing Machine English Fran ais Deutsch Nederlands Italiano 40003219Eng qxd 24 06 2005 19 20 Page 1...

Страница 2: ...advice 13 Loading your washing machine 13 Sorting the laundry 14 The Dispenser 15 Detergent dosage 15 Dispensing instructions 16 The Control Panel 17 Wash Options 20 Automatic Features 23 Programme Se...

Страница 3: ...push clips Energy Label Do s All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable Please help dispose of the packaging via environmentally friendly means Your local council will be...

Страница 4: ...product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical a...

Страница 5: ...hine We recommend that a second person assist in the lifting and manoeuvring of the machine 3 Return the machine to the upright position remove the remainder of the packaging and the central screw in...

Страница 6: ...p the base panel to the bottom of the cabinet 7 Take the two plastic fixing clips and fix the base panel to the base of the machine Bring the machine back to the upright position 6 We recommend you ke...

Страница 7: ...there is enough space for the machine Select a space at least 600mm wide and 850mm high Also leave enough space to open the door fully so you can load and unload it easily Keep the area underneath and...

Страница 8: ...European Directive 89 336 EEC 73 23 EEC and subsequent amendments Water supply The cold water pressure should be between 0 05 0 8 Mpa Do not connect the machine to a single outlet instantaneous water...

Страница 9: ...ct the straight ends of the pipes to the water supply ensure that there are no kinks 4 Turn on the water supply and check for leaks If there is a leak turn off the water supply disconnect the hose and...

Страница 10: ...r removing the blanking plug or cutting the membrane from the waste system securely fix the outlet pipe to the drainage system using a hose clip Secure the hooked end support up to at least 800mm to a...

Страница 11: ...d strain and possible injury Take care not to damage flooring when moving the machine When moving the machine to its final position take care not to kink or damage the hose at the back of the machine...

Страница 12: ...ble action to continue until the water has pumped out Check that the drain outlet is not leaking or overflowing 5 Switch off the machine at the end of the cycle by turning the programme knob to the OF...

Страница 13: ...as this will reduce the quality of the wash and may cause damage to the machine and your laundry When is prewashing really needed Only with particularly dirty loads Energy savings of 5 to 15 are made...

Страница 14: ...ing it in a wash bag Recommendations Always follow the wash care labelling on the garments Fasten zips tie strings and close press studs to prevent tangling Ensure that pockets are emptied of loose ch...

Страница 15: ...e of soiling It is possible to reduce the amount of detergent used depending on the degree of soiling Use less detergent for less soiled items Amount of laundry It is possible to reduce the amount of...

Страница 16: ...ent used during Prewash Dispensing in the drum Liquid detergents and some tablets are dispensed via the machine drum using the recommended dispensing device which is placed upright on top of the washl...

Страница 17: ...delay to the start of the programme while the machine sets the wash parameters for the selected programme and options If the duration of the programme you have selected is shorter than 60 minutes the...

Страница 18: ...y closed and the machine is ON When is pressed on the machine with the door closed the indicator will flash momentarily and then illuminate If the door is not closed the indicator will continue to fla...

Страница 19: ...nd the time remaining in the drying phase when drying is taking place 19 C H R O N O V I S I O N START 60 30 15 STOP Remaining time above 60 minutes Remaining time less than 60 minutes Remaining time...

Страница 20: ...on of the time is completed by pressing the button the CHRONOVISION display will indicate the time selected When the correct delay is selected press the button to start the cycle Extra Rinse This opti...

Страница 21: ...nal rinse stage and the option indicators blink The load is held in the water in the drum thus reducing creasing and enabling easier ironing Action to complete the cycle If a spin cycle is required pl...

Страница 22: ...nts should never be exceeded In the case where the temperature has been accidentally set higher than that of the chosen programme see Programme Guide table the machine will lower the temperature autom...

Страница 23: ...r the clothes load The washing machine automatically ensures excellent washing results at minimum cost whilst respecting the environment Out of Balance protection This model is fitted with an electron...

Страница 24: ...brics Washing and rinsing performance is optimised through drum rotation speeds and water levels The delicate spin action minimises creasing Delicates This is a new concept in washing with a cycle tha...

Страница 25: ...maximum temperature of 30 C and concludes with 3 rinses one for fabric conditioner and no final spin Sports This washing machine has a unique Sportswear programme It is specially designed to wash mixe...

Страница 26: ...es at 40 C that were just studied for lightly soiled fabrics and medium or small loads Rapid 44 A complete washing cycle wash rinse and spin able to wash in approximately 44 minutes suitable for a max...

Страница 27: ...linen Cotton colourfast mixed fibres Cottons mixed fabrics Coloureds Non fast Cottons mixed fabrics and synthetics Mixed fabrics and synthetics Synthetics acrylics and coloured mixed fabrics Mixed Fab...

Страница 28: ...he door by pushing it until it clicks ensuring that no items of laundry are obstructing the lock or door seal Putting detergent in machine Open the drawer choose the detergent and put in the recommend...

Страница 29: ...open the dispenser drawer during the wash programme If you wish to pause the programme press the button and after 2 minutes the door can be opened To cancel the programme the programme selector should...

Страница 30: ...ents and additives 2 To do this you just need to pull the drawer out firmly from the machine but without forcing it 3 Clean the compartments and the syphon cover under warm running water 4 Clean the s...

Страница 31: ...uctions in reverse order Replace the kickplate We recommend that the filter be cleaned frequently at least once a month Maintenance wash Using small quantities of detergent and low temperature wash pr...

Страница 32: ...he door locked light is illuminated and the machine does not start this means that the machine cannot fill with water check the following 1 Check the programme dial is correctly aligned with the progr...

Страница 33: ...hand at the end of the cycle and then re spun The machine is noisy or vibrates a lot during the cycle Has the transit system been fully removed Check that the bracket and the polystyrene packing have...

Страница 34: ...ged for the service call if incorrect installation or misuse causes a problem with your machine Note The use of environmentally friendly phosphate free detergents check detergent information on pack c...

Страница 35: ...ne so the rear of the machine is accessible Please follow the safety precautions which we recommend under the Safety Notes section of this manual 3 Unclip the drain hose from the rear panel of the mac...

Страница 36: ...estez l installation 46 Conseils de lavage 47 Chargement de votre machine laver 47 Tri du linge 48 Le doseur 49 Dosage du d tergent 49 Mode de dosage 50 Le panneau de commande 51 Options de lavage 54...

Страница 37: ...tallation Panneau inf rieur et 2 fixations poussoir tiquette d nergie A faire Tous les mat riaux de conditionnement utilis s sont cologiques et recyclables Veuillez les liminer de mani re cologique Vo...

Страница 38: ...r une mise au rebut inappropri e de ce produit Le symbole sur ce produit indique qu il ne doit pas tre trait comme un d chet m nager Il doit tre rapport jusqu un point de recyclage des d chets lectriq...

Страница 39: ...mandons de faire appel une seconde personne pour vous aider soulever et man uvrer la machine 3 Remettez la machine en position verticale enlevez le reste de l emballage et l crou central qui fixe la b...

Страница 40: ...du caisson de la machine 7 Prenez les deux pinces de fixation en plastique et fixez le panneau inf rieur au socle de la machine Remettez la machine en position verticale 40 Nous vous recommandons de c...

Страница 41: ...ine S lectionnez un espace d au moins 600 mm de large et 850 mm de haut Laissez galement suffisamment de place pour ouvrir la porte fond de mani re charger et d charger la machine facilement Maintenez...

Страница 42: ...336 EEC 73 23 EEC et leurs modifications ult rieures Alimentation en eau La pression d eau froide doit se situer entre 0 05 et 0 8 Mpa Ne branchez pas la machine sur un chauffe eau instantan mono pri...

Страница 43: ...mit s droites des tuyaux sur l alimentation en eau v rifiez qu il n y a pas de coudes 4 Ouvrez l alimentation en eau et v rifiez la pr sence ventuelle de fuites En cas de fuite coupez l alimentation...

Страница 44: ...z un minimum de 800 mm du sol Apr s avoir enlev la bonde ou coup la membrane du syst me d vacuation des eaux sales fixez le tuyau de sortie en toute s curit au syst me d vacuation l aide d une pince F...

Страница 45: ...excessifs et les blessures ventuelles Prenez soin de ne pas endommager le sol lorsque vous d placez la machine Lorsque vous d placez la machine son emplacement d finitif prenez soin de ne pas couder...

Страница 46: ...que toute l eau soit vidang e V rifiez qu il n y a pas de fuite ou de d bordement au niveau de la sortie de vidange 5 Mettez la machine l arr t la fin du cycle en tournant le bouton de commande la pos...

Страница 47: ...la machine et votre linge Quand le pr lavage est il vraiment n cessaire Uniquement lorsque le linge est particuli rement sale Vous pouvez r aliser des conomies de 5 15 en d sactivant l option de pr l...

Страница 48: ...trouve sur les v tements Fermez les fermetures clair nouez les ficelles et fermez les pressions pour emp cher que le linge n accroche V rifiez qu il n y a pas de pi ces de monnaie ou autres articles d...

Страница 49: ...ilis e selon le degr de salet Utilisez moins de d tergent pour le linge moins sale de la quantit de linge Il est possible de r duire la quantit de d tergent lorsque vous lavez uniquement quelques arti...

Страница 50: ...d tergents liquides et certains d tergents en tablettes sont distribu s depuis le tambour de la machine l aide du doseur recommand qui est plac directement sur le linge vers l arri re du tambour Certa...

Страница 51: ...gramme pendant que la machine tablit les param tres de lavage du programme et des options s lectionn s Si la dur e du programme que vous avez s lectionn est inf rieure 60 minutes l indicateur de temps...

Страница 52: ...la machine est en marche Lorsque la touche est enfonc e sur la machine et que la porte est ferm e l indicateur clignote temporairement puis s allume Si la porte n est pas ferm e le voyant lumineux co...

Страница 53: ...e si le s chage est en cours 53 C H R O N O V I S I O N START 60 30 15 STOP Temps restant sup rieur 60 minutes Temps restant inf rieur 60 minutes Temps restant inf rieur 30 minutes Temps restant inf r...

Страница 54: ...n appuyant sur la touche l affichage CHRONOVISION indique alors le temps s lectionn Lorsque la p riode de d part diff r qui convient a t s lectionn e appuyez sur la touche pour lancer le programme Rin...

Страница 55: ...t facilite donc le repassage La machine s arr te la derni re tape de rin age les indicateurs d option clignotent et le linge reste dans l eau du tambour Ceci emp che que le linge ne se froisse excessi...

Страница 56: ...v tements laver Si la temp rature a accidentellement t fix e un niveau plus lev que la temp rature du programme s lectionn voir le tableau du Guide de programmation la machine baissera automatiquement...

Страница 57: ...er veille automatiquement donner d excellents r sultats de lavage un co t minimal tout en respectant l environnement Protection contre le linge mal quilibr Ce mod le est quip d un capteur lectronique...

Страница 58: ...de rin age est optimis e par les vitesses de rotation du tambour et les niveaux d eau L essorage d licat r duit les froissements Linge d licat Il s agit d un nouveau concept dans le lavage avec un cy...

Страница 59: ...rature maximum de 30 C et se termine par 3 rin ages dont un pour l assouplissant et pas d essorage final Sports Cette machine laver est quip e d un programme Sport unique Elle est sp cialement con ue...

Страница 60: ...programmes rapides quotidiens 40 C qui ont t sp cialement con us pour les textiles l g rement sales et les lots de taille moyenne ou de petite taille Rapid 44 Un cycle de lavage complet lavage rin age...

Страница 61: ...n aux couleurs r sistantes fibres mixtes Coton fibres mixtes couleurs non r sistantes Coton fibres mixtes et synth tiques Fibres mixtes et synth tiques Synth tiques acryliques et couleurs mixtes Fibre...

Страница 62: ...a poussant jusqu ce qu elle fasse un d clic et en v rifiant qu il n y a pas de linge qui coince le verrou ou le joint de la porte Mettez le d tergent dans la machine Ouvrez le bac s lectionnez le d te...

Страница 63: ...est allum N ouvez pas le bac de dosage pendant le programme de lavage Si vous souhaitez interrompre momentan ment le programme appuyez sur la touche et attendez 2 minutes avant de pouvoir ouvrir la po...

Страница 64: ...itifs 2 Il vous suffit pour cela de tirer fermement sur le compartiment mais sans le forcer 3 Nettoyez les bacs et le bouchon du siphon sous un robinet d eau chaude 4 Nettoyez le compartiment du bac d...

Страница 65: ...e sens inverse Remettez la plinthe en place Nous vous recommandons de nettoyer le filtre r guli rement au moins une fois par mois Lavage de maintenance L utilisation de petites quantit s de d tergent...

Страница 66: ...verrouillage de porte est allum et la machine ne se met pas en marche La machine ne se remplit donc pas d eau Proc dez aux v rifications suivantes 1 V rifiez que le cadran du programme est bien align...

Страница 67: ...n la fin du cycle et il peut tre essor une nouvelle fois La machine est bruyante ou vibre beaucoup pendant le cycle Le syst me de transit a t il t enti rement retir de la machine V rifiez que le suppo...

Страница 68: ...a visite du technicien si le probl me provient d une mauvaise installation ou d un usage incorrect de votre machine Note L utilisation de d tergents cologiques sans phosphate voir les informations qui...

Страница 69: ...e pouvoir acc der l arri re de la machine Veuillez respecter les pr cautions de s curit que nous recommandons dans la section Notes de s curit de ce manuel 3 D tachez le tuyau d vacuation du panneau a...

Страница 70: ...llen 79 Einstellen der F e 79 Pr fen der Installation 80 Waschtipps 81 Beladen der Waschmaschine 81 W sche sortieren 82 Die Einsp lkammer 83 Waschmitteldosierung 83 Einsp lanleitung 84 Die Bedienblend...

Страница 71: ...llation Bodenplatte 2 Druckklemmen Energieeffizienzklasse Dies sollten Sie tun Das gesamte Verpackungsmaterial besteht aus umweltfreundlichen wiederverwertbaren Materialien Bitte helfen Sie mit diese...

Страница 72: ...ntstehen k nnten Das Symbol auf dem Produkt bedeutet dass dieses Ger t nicht in den normalen Hausm ll geh rt sondern den jeweiligen kommunalen R cknahmesystemen f r Elektro und Elektronik Altger te be...

Страница 73: ...Beim Hochheben und Transportieren sollte eine zweite Person helfen 3 Stellen Sie die Maschine wieder aufrecht hin entfernen Sie die restliche Verpackung und die mittlere Schraube der Transportleiste 4...

Страница 74: ...tte bis unten an das Geh use 7 Nehmen Sie die zwei Kunststoffbefestigungsklemmen und befestigen Sie die Bodenplatte am Boden der Maschine Bringen Sie die Maschine wieder in die senkrechte Position 74...

Страница 75: ...f r die Maschine ist W hlen Sie einen Platz der mindestens 600 mm breit und 850 mm hoch ist Lassen Sie au erdem genug Platz damit die T r vollst ndig ge ffnet werden kann und Sie die Maschine problem...

Страница 76: ...ift 89 336 EEC 73 23 EEC sowie deren Nachfolgebestimmungen berein Wasserversorgung Der Kaltwasserdruck sollte zwischen 0 05 und 0 8 Mpa liegen Schlie en Sie die Maschine nicht an den einen Durchlaufer...

Страница 77: ...geraden Enden des Schlauchs an die Wasserversorgung an achten Sie darauf ihn nicht zu knicken 4 Drehen Sie den Wasserhahn auf und berpr fen Sie den Schlauch auf undichte Stellen Wenn eine undichte St...

Страница 78: ...tfernen des Ausschaltsteckers oder Abschneiden der Membrane vom Ablaufsystem befestigen Sie den Ablaufschlauch mit Hilfe einer Schlauchklemme am Abwassersystem Befestigen Sie die gekr mmte Halterung i...

Страница 79: ...etzungen zu verhindern Achten Sie beim Bewegen der Maschine darauf den Boden nicht zu besch digen Wenn Sie die Maschine in die endg ltige Position bringen sollten Sie darauf achten den Schlauch an der...

Страница 80: ...Knopf Warten Sie so lange bis kein Wasser mehr in der Waschmaschine ist Pr fen Sie den Ablaufschlauch auf undichte Stellen 5 Schalten Sie die Waschmaschine am Ende des Waschprogramms aus indem Sie die...

Страница 81: ...r W sche verursachen kann Ist eine Vorw sche unbedingt n tig Nur bei wirklich schmutziger W sche Wenn Sie bei leicht verschmutzter W sche auf den Vorwaschgang verzichten k nnen Sie zwischen 5 und 15 E...

Страница 82: ...Schlie en Sie Rei verschl sse binden Sie B nder zusammen und schlie en Sie Druckkn pfe um ein Verheddern zu vermeiden Achten Sie darauf dass sich keine M nzen oder kleinen Gegenst nde in den Taschen b...

Страница 83: ...rschmutzungsgrad der W sche abh ngig gemacht werden Verwenden Sie weniger Waschmittel f r weniger verschmutzte W sche W schemenge Wird nur wenig W sche gewaschen brauchen Sie auch nur eine entsprechen...

Страница 84: ...n in die Trommel Fl ssigwaschmittel und einige Tabs werden mit Hilfe des empfohlenen Spenders in die Maschinentrommel abgegeben der in den hinteren Teil der Trommel oben auf die W scheladung gelegt wi...

Страница 85: ...zum Start des Programms w hrend die Maschine die Waschparameter f r die ausgew hlten Programme und Optionen einstellt Wenn die Dauer des von Ihnen ausgew hlten Programms k rzer als 60 Minuten ist leuc...

Страница 86: ...t Wenn an der Maschine bei geschlossener T r gedr ckt wird blinkt die Anzeige kurzzeitig und leuchtet dann Wenn die T r nicht geschlossen ist blinkt die Anzeige weiter Durch eine spezielle Sicherheits...

Страница 87: ...eit des Waschprogramms und w hrend dem Trocknen die Restzeit der Trocknungsphase an 87 C H R O N O V I S I O N START 60 Min 30 Min 15 Min STOP Restzeit mehr als 60 Minuten Restzeit weniger als 60 Minu...

Страница 88: ...rt werden Die Auswahl der Zeit erfolgt durch Dr cken der Taste Die CHRONOVISION Anzeige zeigt die ausgew hlte Zeit Wenn die richtige Verz gerung ausgew hlt ist dr cken Sie die Taste um das Programm zu...

Страница 89: ...lgang die Optionsanzeigen blinken und die W sche bleibt im Wasser in der Trommel liegen Dadurch zerknittert die W sche weniger und das B geln wird erleichtert Verfahren zum Beenden des Programms W ns...

Страница 90: ...inweise nicht berschritten werden Falls die Temperatur versehentlich h her als im entsprechenden Programm vorgesehen eingestellt wurde siehe Waschprogramme senkt die Maschine automatisch die Temperatu...

Страница 91: ...nde Waschergebnisse bei minimalen Kosten und unter Ber cksichtigung der Umwelt Unwucht Schutz Dieses Modell ist mit einem elektronischen Sensor ausgestattet der berpr ft ob die W sche gleichm ig verte...

Страница 92: ...dene Drehgeschwindigkeiten der Trommel und unterschiedliche Wassermengen in der Trommel optimiert Das vorsichtige Schleudern sorgt daf r dass die W sche glatter bleibt Feinw sche Dabei handelt es sich...

Страница 93: ...t mit 3 Sp lg ngen und einem Weichsp lgang ohne abschlie enden Schleudergang ab Sportbekleidung Sports Diese Waschmaschine verf gt ber ein einzigartiges Waschprogramm f r Sportbekleidung Mit diesem P...

Страница 94: ...tzte Gewebe und mittlere oder geringe Beladung ausgelegt sind Schnell 44 Ein vollst ndiger Waschgang Waschen Sp len und Schleudern der in ungef hr 44 Minuten Folgendes waschen kann eine maximale W sch...

Страница 95: ...einen Baumwolle farbechte Mischgewebe Baumwolle Mischgewebe 40 Buntw sche Baumwolle Mischgewebe und Synthetik Mischgewebe und Synthetik Synthetik Acryl und farbige Mischgewebe Mischgewebe Mischgewebe...

Страница 96: ...n Klick Ger usch h ren Achten Sie darauf dass keine W schest cke das Schloss oder die T rdichtung behindern Waschmittel einf llen ffnen Sie die Einsp lkammer w hlen Sie das Waschmittel und geben Sie d...

Страница 97: ...e T r zu ffnen wenn die Anzeige eingeschaltet ist ffnen Sie die Einsp lkammer w hrend des Waschprogramms nicht Wenn Sie das Programm anhalten m chten dr cken Sie die Taste und nach 2 Minuten kann die...

Страница 98: ...hen Sie die Kammer so weit wie m glich heraus Dann ziehen Sie vorsichtig noch einmal fest daran bis sich die ganze Kammer herausnehmen l sst 3 Reinigen Sie die Einsp lkammern und die Siphonabdeckung u...

Страница 99: ...und reinigen Sie es Setzen Sie das Flusensieb wieder in entgegengesetzter Reihenfolge wie hier beschrieben ein Befestigen Sie die Sockelabdeckung erneut Wir empfehlen das Flusensieb mindestens einmal...

Страница 100: ...egelungslampe leuchtet und die Maschine nicht startet bedeutet dies dass kein Wasser in die Maschine flie t berpr fen Sie Folgendes 1 berpr fen Sie ob der Programmw hler auf dem richtigen Programm ste...

Страница 101: ...eistung der Beladung zu verbessern kann die Beladung von Hand am Ende des Programms neu verteilt und dann ein erneuter Schleudergang durchgef hrt werden Die Maschine ist laut oder vibriert w hrend des...

Страница 102: ...in Problem mit Ihrer Maschine durch falsche Installation oder Zweckentfremdung verursacht wird m ssen Sie Reparaturarbeiten m glicherweise selbst bezahlen Hinweis Die Verwendung umweltfreundlicher pho...

Страница 103: ...vorsichtig nach vorn Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung 3 Klemmen Sie den Ablaufschlauch von der hinteren Platte ab und halten Sie d...

Страница 104: ...3 De installatie uittesten 114 Wasadvies 115 Uw wasmachine laden 115 Was sorteren 116 De zeeplade 117 Dosering wasmiddel 117 Doseerinstructies 118 Het bedieningspaneel 119 Wasopties 122 Automatische v...

Страница 105: ...schriften Onderpaneel en 2 drukklemmen Energiekeurmerk Wel doen Alle verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en recycleerbaar Doe de verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier van de...

Страница 106: ...duct duidt aan dat dit product niet behandeld zal worden als huishuidelijk afval In plaats daarvan zal het apparaat naar het verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische uitrusting...

Страница 107: ...iedere zijde van de machine We raden aan dat een tweede persoon helpt bij het tillen en verplaatsen van de machine 3 Zet de machine weer rechtop verwijder de rest van de verpakking en de middelste sch...

Страница 108: ...aan de onderkant de kast 7 Maak het onderpaneel met de twee plastic bevestigingsclips vast aan de onderkant van de machine Zet de machine weer rechtop 108 Wij bevelen u aan de transportbeugel en de sc...

Страница 109: ...dat er genoeg ruimte is voor de machine Kies een plaats van tenminste 600 mm breed en 850 mm hoog Zorg ook voor voldoende ruimte om de deur helemaal te openen zodat u de machine gemakkelijk kunt lade...

Страница 110: ...volgende aanvullingen Waterkraan De waterdruk van het koude water moet tussen 0 05 0 8 Mpa zijn Sluit de machine niet aan op een doorstroomgeiser met n aftappunt U moet bij de waterkraan kunnen als d...

Страница 111: ...ing met de hand aan 3 Sluit de rechte uiteinden van de leidingen aan op de waterkraan let erop dat er geen knikken in zitten 4 Draai de waterkraan open en controleer of er lekken zijn Als er een lek i...

Страница 112: ...ker of snij het membraan van het afvoersysteem af en bevestig de afvoerleiding met een slangklem stevig aan het afvoersysteem Bevestig de gebogen slangsteun op tenminste 800 mm hoogte om te voorkomen...

Страница 113: ...beschadigt tijdens het verplaatsen van de machine Zorg ervoor dat de slang aan de achterkant van de machine niet knikt of beschadigd raakt als u de machine naar de definitieve plek verplaatst De voete...

Страница 114: ...ddraaien tot het water uit de trommel is gepompt Controleer of de afvoeruitlaat lekt of overstroomt 5 Zet de machine aan het eind van de cyclus uit door de programmaknop op OFF te zetten 6 Kies het ce...

Страница 115: ...n kunnen de machine en de was beschadigd raken Wanneer is voorwassen echt noodzakelijk Alleen bij een erg vuile was U kunt 5 tot 15 energie besparen door minder vuile was niet voor te wassen Behandel...

Страница 116: ...t label op Doe ritsen dicht bindt koorden vast en sluit drukknoopsluitingen om te voorkomen dat de kledingstukken aan elkaar vast komen te zitten Zorg ervoor dat muntgeld en andere kleine artikelen ui...

Страница 117: ...was is U kunt de hoeveelheid wasmiddel verminderen afhankelijk van hoe vuil de was is Gebruik minder wasmiddel voor wasgoed dat niet die niet erg vuil is De hoeveelheid was U kunt de hoeveelheid wasmi...

Страница 118: ...Wasmiddel in de trommel Vloeibare wasmiddelen en sommige tabletten worden in de trommel gedaan met het aanbevolen zeepbakje Dit wordt rechtop geplaatst bovenop de was achterin de trommel Sommige tabl...

Страница 119: ...tarten terwijl de machine de wasparameters instelt voor het gekozen programma en opties Als het programma dat u selecteerde minder dan 60 minuten duurt zal het indicatorlampje de overblijvende tijd al...

Страница 120: ...taat Als u op drukt terwijl de deur is gesloten knippert het indicatielampje even en gaat dan branden Het indicatielampje blijft knipperen als de deur niet is gesloten Een speciaal veiligheidssysteem...

Страница 121: ...de resterende tijd voor het drogen tijdens het drogen 121 C H R O N O V I S I O N START 60 30 15 STOP Resterende tijd meer dan 60 minuten Resterende tijd minder dan 60 minuten Resterende tijd minder d...

Страница 122: ...ur uit te stellen De selectie van de tijd sluit u af door op de knop te drukken De CHRONOVISION weergave geeft de geselecteerde tijd aan Druk op de knop om de cyclus te starten na het selecteren van h...

Страница 123: ...e stopt tijdens de laatste spoelfase de optie indicatielampjes knipperen De lading blijft in het water in de trommel liggen waardoor de was minder kreukt en het strijken gemakkelijker gaat Handelingen...

Страница 124: ...rschrijden Is de temperatuur per ongeluk hoger is ingesteld dan dat van het gekozen programma zie de tabel in het programmaoverzicht dan verlaagt de machine automatisch de temperatuur om de stoffen te...

Страница 125: ...omatisch voor uitstekende wasresultaten tegen de laagste kosten met respect voor het milieu Balanceerbescherming Dit model heeft een elektronische sensor die voelt of de lading goed uitgebalanceerd is...

Страница 126: ...atie wordt geoptimaliseerd door middel van verschillende trommelrotatiesnelheden en waterniveaus Door voorzichtig te centrifugeren kreukt de was minder Fijne was Dit is een nieuw wasconcept met een cy...

Страница 127: ...et 3 spoelbeurten n voor de wasverzachter en geen laatste centrifuge centrifugecyclus Sportkleding Deze wasmachine heeft een uniek Sportkleding programma Het is speciaal voor een lading was die sportk...

Страница 128: ...alleen zijn gemaakt voor licht bevuilde stoffen en halfvolle of kleine ladingen Snelwas 44 Met een volledige wascyclus wassen spoelen en centrifugeren kunt u in ongeveer 44 minuten een was doen Dit is...

Страница 129: ...n Katoen kleurecht gemengde vezels Katoen gemengde stoffen Bont Niet kleurecht Katoen gemengde stoffen en synthetisch Gemengde stoffen en synthetisch Synthetisch acryl en bont gemengde stoffen Gemengd...

Страница 130: ...n tot het klikt Zorg ervoor dat er geen artikelen of was de sluiting of de deurafdichting belemmeren Het wasmiddel in de machine stoppen Open de wasmiddellade kies het wasmiddel en doe er de aanbevole...

Страница 131: ...s Open de zeeplade niet tijdens het wasprogramma Wilt u het programma pauzeren druk dan op de knop en na twee minuten kan de deur worden geopend Om het programma te annuleren zet u de programmakeuzesc...

Страница 132: ...ddelen te verwijderen 2 Hiervoor moet u de lade met kracht uit de machine trekken zonder iets te forceren 3 Maak de vakjes en de sifonafsluiting onder warm stromend water schoon 4 Maak de ombouw van d...

Страница 133: ...aande aanwijzingen in omgekeerde volgorde op te volgen Zet de schopplaat weer op haar plaats Aanbevolen wordt om het filter vaak schoon te maken minstens eenmaal per maand Onderhoudswas Door kleine ho...

Страница 134: ...orden Controleer het volgende 1 Controleer of de programmaknop op het juiste programma staat 2 Is de waterkraan opengedraaid 3 Zijn de leidingen geknikt of worden ze op een andere manier geblokkeerd H...

Страница 135: ...opnieuw waarna de was opnieuw kan worden gecentrifugeerd De machine maakt lawaai of trilt erg tijdens de cyclus Is het vervoersysteem geheel verwijderd Controleer of de beugel en de polystyreen verpak...

Страница 136: ...t door een verkeerde installatie of misbruik kunnen de kosten van de onderhoudsbeurt aan u worden doorberekend Opmerking Het gebruik van milieuvriendelijke fosfaatvrije wasmiddelen lees de informatie...

Страница 137: ...Volg de voorzorgsmaatregelen die in het hoofdstuk Veiligheidsmaatregelen van deze handleiding staan beschreven 3 Haal de afvoerslang van het achterpaneel van de machine af en laat de slang in een tei...

Страница 138: ...laudo dell installazione 148 Informazioni per il lavaggio 149 Caricamento della lavatrice 149 Selezione della biancheria 150 Il dispenser 151 Dosaggio del detersivo 151 Uso del cassetto dosatore 152 I...

Страница 139: ...e dispositivi di bloccaggio Etichetta efficienza energetica Cosa fare Tutti i materiali utilizzati per l imballaggio sono ecologici e riciclabili Smaltite l imballaggio con metodi ecologici Presso il...

Страница 140: ...parecchio non pu essere trattato come un normale rifiuto domestico dovr invece essere consegnato al punto pi vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Lo smalt...

Страница 141: ...e operazioni di sollevamento e spostamento della macchina si consiglia di ricorrere all aiuto di una seconda persona 3 Riportare la macchina in posizione verticale e rimuovere i materiali di imballagg...

Страница 142: ...el mobile 7 Prendere i due dispositivi di bloccaggio in plastica e fissare il pannello di base alla base della lavatrice Riportare la macchina in posizione verticale 142 Si consiglia di conservare il...

Страница 143: ...ente per la macchina L area di installazione dovr essere larga almeno 600 mm e alta 850 mm Lasciare inoltre uno spazio sufficiente per la completa apertura dell obl in modo tale da facilitare le opera...

Страница 144: ...odifiche Presa dell acqua La pressione dell acqua fredda deve essere compresa tra 0 05 e 0 8 Mpa Non collegare la macchina ad uno scaldacqua istantaneo ad una uscita Accertarsi che un volta installata...

Страница 145: ...ei tubi alla presa dell acqua accertarsi che i tubi non siano piegati 4 Aprire la presa dell acqua e verificare che non vi siano perdite In caso di perdite chiudere il rubinetto staccare il tubo e ver...

Страница 146: ...mosso il tappo di chiusura o tagliato la membrana dall impianto di scarico fissare saldamente il tubo al sistema di scarico per mezzo di una fascetta stringitubo Fissare il supporto dell estremit curv...

Страница 147: ...da due persone Durante lo spostamento della macchina fare attenzione a non danneggiare il pavimento Durante lo spostamento della lavatrice nella posizione definitiva prestare attenzione a non piegare...

Страница 148: ...proseguire la fase di asciugatura fino a quando la macchina non ha eliminato tutta l acqua Verificare che non vi siano perdite o deflussi d acqua dall uscita dello scarico 5 Spegnere la macchina alla...

Страница 149: ...capi potrebbero rovinarsi Quando davvero necessario il prelavaggio Solo in caso di biancheria particolarmente sporca Non selezionando il prelavaggio in caso di biancheria meno sporca possibile ottener...

Страница 150: ...sempre le indicazioni di lavaggio riportate sulle etichette dei capi Chiudere le cerniere e i bottoni automatici e annodare le stringhe per evitare che i capi si aggroviglino Accertarsi che nelle tasc...

Страница 151: ...utilizzare meno detersivo per i capi meno sporchi Quantit di biancheria possibile ridurre la quantit di detersivo in caso di lavaggio di piccole quantit di biancheria Si consiglia di utilizzare meno d...

Страница 152: ...relavaggio Erogazione del detersivo dal cestello I detersivi liquidi e alcuni prodotti in compresse vengono erogati direttamente dal cestello tramite l apposito dispositivo da appoggiare verticalmente...

Страница 153: ...ima dell avvio del programma durante il quale la macchina imposta i parametri di lavaggio del programma e delle opzioni selezionate Se la durata del programma selezionato inferiore a 60 minuti allora...

Страница 154: ...e la macchina in funzione Premendo il pulsante con l obl chiuso la spia lampeggia inizialmente e poi rimane accesa Se invece l obl non chiuso la spia continua a lampeggiare Uno speciale dispositivo di...

Страница 155: ...un lavaggio o della fase di asciugatura se in corso un asciugatura 155 C H R O N O V I S I O N START 60 30 15 STOP Tempo residuo superiore a 60 minuti Tempo residuo inferiore a 60 minuti Tempo residu...

Страница 156: ...e Per impostare il ritardo desiderato premere il pulsante sul display CHRONOVISION verr visualizzato il tempo selezionato Una volta impostato il ritardo desiderato premere il pulsante per avviare il c...

Страница 157: ...ati pi facilmente La macchina si ferma al termine della fase di risciacquo con le spie dell opzione lampeggianti La biancheria rimane a mollo all interno del cestello e in questo modo si riduce la for...

Страница 158: ...aso in cui la temperatura sia stata accidentalmente impostata su valori superiori a quelli previsti dal programma scelto vedere la tabella della guida ai programmi la lavatrice riduce automaticamente...

Страница 159: ...isce automaticamente eccellenti risultati di lavaggio a costi ridotti nel rispetto dell ambiente Protezione antisbilanciamento Questo modello dotato di un sensore elettronico che verifica che il caric...

Страница 160: ...imizzate grazie alle velocit di rotazione del cestello e ai livelli d acqua La centrifuga delicata riduce al minimo la formazione di pieghe Delicati Si tratta di un concetto completamente nuovo nel la...

Страница 161: ...a Il programma raggiunge una temperatura massima di 30 C e termina con tre risciacqui uno per l ammorbidente e l esclusione della centrifuga finale Sports Questa macchina presenta un programma esclusi...

Страница 162: ...lavaggio e studiati appositamente per capi poco sporchi e piccoli o medi carichi Rapid 44 Ciclo di lavaggio completo lavaggio risciacquo e centrifuga in grado di lavare in circa 44 minuti indicato pe...

Страница 163: ...Fibre miste in cotone e colori solidi Capi in cotone tessuti misti Colorati delicati Cotone tessuti misti e sintetici Tessuti misti e sintetici Sintetici acrilici e tessuti misti colorati Tessuti mist...

Страница 164: ...trice Chiudere l obl spingendolo fino allo scatto di chiusura e verificare che nessun capo ostruisca la chiusura Aggiunta del detersivo nella macchina Aprire il cassetto scegliere il detersivo e versa...

Страница 165: ...prire il cassetto durante l esecuzione del programma di lavaggio Se si desidera interrompere il programma premere il pulsante trascorsi due minuti l obl pu essere aperto Per annullare il programma ruo...

Страница 166: ...residui di detersivo e additivi 2 Per effettuare la pulizia estrarre il cassetto con decisione dalla macchina ma senza forzarlo 3 Pulire gli scomparti e il coperchio del sifone con acqua corrente cald...

Страница 167: ...erso Rimontare lo zoccolo Si consiglia di pulire frequentemente il filtro almeno una volta al mese Lavaggio di manutenzione Utilizzando quantit ridotte di detersivo e scegliendo basse temperature di l...

Страница 168: ...el dispositivo di blocco dell obl accesa ma la macchina non entra in funzione significa che non pu riempirsi d acqua effettuare i seguenti controlli 1 Controllare che la manopola programmi sia corrett...

Страница 169: ...ntrifuga il carico pu essere ridistribuito manualmente al termine del ciclo e quindi nuovamente centrifugato La macchina rumorosa o vibra molto durante il ciclo Il sistema di immobilizzazione per il t...

Страница 170: ...dalla macchina come apertura di ventilazione Non dimenticare che la chiamata pu essere soggetta a pagamento se le cause di malfunzionamento della macchina sono attribuibili a un uso improprio o a un i...

Страница 171: ...parte posteriore sia accessibile Attenzione seguire le note sulla sicurezza riportate nella sezione Note sulla sicurezza del presente manuale 3 Sganciare il tubo di scarico dal pannello posteriore de...

Страница 172: ...40003219 40003219Eng qxd 24 06 2005 19 22 Page 36...

Отзывы: