background image

AccESSORIES AND NOZZlES

3

gB

USER cHEcKlIST

IMPORTANT INfORMATION

Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before 

calling your local Hoover service.

Is  there  a  working  electricity  supply  to  the  cleaner?  Please  check  with  another  electrical 

• 

appliance.
Is the dust container over-filled? Please refer to ‘cleaner Maintenance’.

• 

Is the filter blocked? Please refer to ‘cleaner Maintenance’.

• 

Is the hose or nozzle blocked? Please refer to ‘Removing a blockage’.

• 

Has  the  cleaner  overheated?  If  so,  it  will  take  approximately  45  minutes  to  automatically 

• 

reset.

hoover Spares and Consumables

Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover 

dealer or direct from Hoover. when ordering parts always quote your model number.

Consumables:

Pre-Motor filter: 

S112 

35601237

• 

Exhaust filter:  

T106 

35601238

• 

Spares:

carpet & floor Nozzle: 

G72 

4845090

• 

Hose: 

D122  35601055

• 

Parquet Nozzle: 

G90Pcb 35600934

• 

Mini Turbo Nozzle: 

J32 

35600817

• 

Turbo Nozzle: 

J57 

35601239

• 

removing a Blockage

check if the dust container is full. If so refer to ‘Emptying The Dust container’.

1. 

If the dust container is empty, but suction is still low:

2. 

Do the filters need cleaning? If so refer to ‘cleaning the washable filters’.

A. 

check if there is any other blockage in the system - Use a rod or a pole to remove 

b. 

any blockage from the tubes or hose.

check for and clear any blockage in the nozzle.

c. 

warning - If the cleaner is used for a significant period of time with a blockage, a thermal 

cut out will switch the cleaner off to prevent overheating.  If this should happen, switch 

the cleaner off, unplug and correct the fault. It will take about 45 minutes for the cut out 

to automatically reset.

All accessories can be fitted to the handle or the end of the telescopic tube.

Crevice tool

 

[1r]

– for corners and hard to reach areas. Remove the crevice tool from the 

accessories holder 

[24]

 and fit to the handle 

[25]

 or telescopic tube.

dusting Brush [1S] 

– for bookshelves, frames, keyboards and other delicate areas. Remove 

the dusting brush from the accessories holder 

[24]

 and fit to the crevice tool then fit to the 

handle 

[25]

 or telescopic tube.

parquet nozzle**

 – for parquet floors and other delicate floors. 

[1V]

pet hair remover mini turbo nozzle

* - Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep 

cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. Particularly suitable for pet hairs 

removal. 

[1W]

allergen remover mini turbo nozzle*

 – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep 

cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. Particularly suitable for allergen 

removal. 

[1X]

grand turbo nozzle*

 – Use the Grand Turbo Nozzle for deep cleaning on carpets. 

[1Y]

important: 

Do not use the Grand Turbo Nozzle or Mini Turbo Nozzles on rugs with long 

fringes, animal hides and carpet pile deeper than 15mm. Do not keep the nozzle stationary 

while the brush is rotating.

*Certain models only

MistralManual__1-4_union.indd   3

01/07/2011   17.54.44

Содержание Mistral

Страница 1: ...OL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI EΛΛHNIKA GR PYССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI TÜRKÇE TR 1 V W X Y C M Y CM MY CY CMY K 48001794 Freespace Evo IM Front Page 1 pdf 1 19 04 2010 08 27 31 MISTRAL A B C F G H I D L J K E P Q R S T U O M N Certain models only Nozzle design may vary according to model PARQUET ...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 C M Y CM MY CY CMY K Certain models only Nozzle design may vary according to model ...

Страница 3: ...oors or on any wet surface or for wet pick up Pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the supply cord Stand on or wrap the power cord around arms or ...

Страница 4: ...ully before re using Reassemble filter packs once fully dry and refit to the cleane 4 IMPORTANT Do not use the product without the pre motor filter pack fitted IMPORTANT Always ensure the filter packs are fully dry before use To access the exhaust filter Unlock the exhaust filter cover by sliding the button towards the rear of the cleaner 1 Remove the filter pack from the recess 2 20 Gently tap an...

Страница 5: ...or and clear any blockage in the nozzle C Warning If the cleaner is used for a significant period of time with a blockage a thermal cut out will switch the cleaner off to prevent overheating If this should happen switch the cleaner off unplug and correct the fault It will take about 45 minutes for the cut out to automatically reset All accessories can be fitted to the handle or the end of the tele...

Страница 6: ...tead it shall be handed over to the appliance collection point for recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with the local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where yo...

Страница 7: ...s ou tranchants allumettes cendres chaudes mégots de cigarettes ou autres objets similaires Pulvériser ou aspirer des liquides inflammables des produits d entretien liquides des aérosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation ou débrancher la prise en tirant sur le cordon Marcher sur le cordon d alimentation o...

Страница 8: ... et replacez les sur 4 l aspirateur IMPORTANT Ne pas utiliser le produit sans que l ensemble de filtre pré moteur ne soit monté IMPORTANT Toujours s assurer que les ensembles de filtre sont complètement secs avant utilisation Pour accéder au filtre sortie moteur Déverrouillez le couvercle du filtre d évacuation en faisant glisser le bouton vers l arrière 1 de l aspirateur Retirez le jeu de filtres...

Страница 9: ...l y a une obstruction dans le suceur et éliminez la le cas échéant C Mise en garde Si l aspirateur est utilisé pour une période de temps importante avec un blocage une coupure thermique causera l arrêt de l aspirateur pour empêcher une surchauffe Si cela se produit éteignez l aspirateur débranchez le et faites le nécessaire pour rectifier le problème Le coupe circuit se réinitialisera automatiquem...

Страница 10: ...ménagères Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques La mise au rebut doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets Pour obtenir des compléments d information sur le traitement la récupération et le recyclage de ce produit merci de contacter votre municipalité le service local des ordures ménagères ou le lieu d ach...

Страница 11: ...es harte oder scharfe Gegenstände Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen Baustaub Zement oder Ähnliches aufzusaugen Brennbare Flüssigkeiten Flüssigreiniger Aerosole oder Aerosoldämpfe weder in Staubsaugernähe versprühen noch aufsaugen da diese brennbar sind bzw zu einer Explosion führen könnten Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren Nicht am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus d...

Страница 12: ...cknen Setzen Sie den Filter und dessen Komponenten erst wieder in den Staubsauger ein 4 wenn sie völlig getrocknet sind WICHTIG Das Gerät darf nicht ohne eingesetzen Vormotofilter benutzt werden WICHTIG Die Filter dürfen erst wieder benutzt werden wenn sie komplett getrocknet sind So entfernen Sie den Abluftfilter Entriegeln Sie die Abluftfilterabdeckung indem Sie die Taste an der Verriegelung 1 b...

Страница 13: ...Stab Kontrollieren Sie ob die Düse verstopft ist und reinigen diese gegebenfalls C Achtung Wird der Staubsauger über längere Zeit genutzt während der Staubbehälter voll ist die Filter zugesetzt sind oder eine Verstopfung im Saugtrakt vorliegt schaltet ein Sicherheitsschalter das Gerät automatisch ab um es vor Überhitzung zu schützen In diesem Fall das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und d...

Страница 14: ...ndarf sondernaneinerentsprechendenSammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der zuständigen Umweltbehörde der Müllentsorgun...

Страница 15: ...eri incandescenti mozziconi di sigaretta o oggetti simili Vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili liquidi detergenti aerosol o i loro vapori poiché ne può derivare un rischio di incendio esplosione Calpestare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Calpestare il cavo di alimentazione dell apparecchio o avvo...

Страница 16: ...sciutto e lasciarli asciugare completamente prima di riutilizzarli Riassemblare i filtri una volta asciugati e rimontarli sull apparecchio 4 IMPORTANTE Non utilizzare l apparecchio senza aver montato filtro pre motore e rete di protezione IMPORTANTE Prima di utilizzare filtro e rete di protezione accertarsi sempre che siano asciutti Per accedere al filtro in uscita Sbloccare il coperchio del filtr...

Страница 17: ...le Verificare la presenza di ostruzioni nella spazzola ed eventualmente rimuoverle C Avvertenza Se l apparecchio viene utilizzato per un periodo di tempo significativo con blocco un interruttore termico spegne l apparecchio per evitare il surriscaldamento In questi casi spegnere l apparecchio scollegare la spina e risolvere il problema Occorreranno circa 45 minuti perché l interruttore automatico ...

Страница 18: ...di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell ambiente e lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento il recupero e il riciclaggio di questo prodotto contattare l unità territoriale competente per il servizio di smalt...

Страница 19: ...huis op natte oppervlakken of om water mee op te zuigen Zuig geen harde of scherpe objecten lucifers smeulende as sigarettenpeuken of andere vergelijkbare voorwerpen op Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de stofzuiger en zuig geen ontvlambare vloeistoffen reinigingsmiddelen of dampen op want dit kan brand ontploffing veroorzaken Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer en trek niet aan ...

Страница 20: ...volledig droog is en plaats het terug in de 4 stofzuiger BELANGRIJK Gebruik het product niet zonder dat het filterelement van de pre motor is aangebracht BELANGRIJK Zorg er voor gebruik altijd voor dat het filterelement helemaal droog is Voor toegang tot het uitlaatfilter Maak het deksel van het uitlaatfilter los door de knop in de richting van de achterkant 1 van de stofzuiger te duwen Verwijder ...

Страница 21: ...rstopping wordt gebruikt dan schakelt de stofzuiger door een thermische beveiliging uit om oververhitting te voorkomen Als dit gebeurt schakelt u de stofzuiger uit haalt u de stekker uit het stopcontact en corrigeert u de fout Het duurt ongeveer 45 minuten voordat de beveiliging automatisch wordt uitgeschakeld Alle accessoires kunnen op de handgreep van de slang of op het uiteinde van de telescopi...

Страница 22: ...schouwd als huishoudelijk afval In plaats daarvan moet u het inleveren bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur U moet het toestel weggooien in overeenstemming met de lokale voorschriften voor afvalverwerking Voor meer informatie over verwerking hergebruik en recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw lokale overheid uw afvalverwerkingsbedrijf ...

Страница 23: ...iados fósforos cinzas quentes pontas de cigarro ou outros artigos similares Pulverize ou aspire líquidos inflamáveis líquidos de limpeza aerossóis ou respectivos vapores porque tal pode causar riscos de incêndio explosão Salte por cima do cabo de alimentação ao utilizar o aspirador nem retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação Permaneça em cima do cabo de alimentação nem o enrole à volta das...

Страница 24: ...as 4 no aspirador IMPORTANTE Não utilize o aspirador sem a unidade do filtro bem colocada IMPORTANTE Verifique sempre se a unidade do filtro está completamente seca antes da utilização Para aceder ao filtro de exaustão Destranque a tampa do filtro do exaustor deslizando o botão contra a traseira do 1 aspirador Retire a unidade do filtro do respectivo compartimento 2 20 Bata suavemente e lave com á...

Страница 25: ... e limpe qualquer obstrução da escova C Atenção Se o aspirador for utilizado durante muito tempo com uma obstrução um corte térmico desliga o aspirador automaticamente para evitar o sobreaquecimento Caso tal se verifique desligue o aspirador desligue o cabo da corrente e corrija o problema O corta circuito demora cerca de 45 minutos a ser reposto automaticamente Todos os acessórios podem ser monta...

Страница 26: ...omo resíduo doméstico Pelo contrário deve ser encaminhado para o ponto de recolha aplicável para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico A eliminação deve ser realizada em conformidade com as leis ambientais locais relativas à eliminação de resíduos Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento recuperação e reciclagem deste produto contacte as autoridades locais o serviço de...

Страница 27: ...cigarrillo u objetos similares Pulverizar el aparato con líquidos inflamables productos de limpieza aerosoles o sus vapores ni tampoco recoger ninguno de los anteriores dado que podría provocarse una situación de riesgo de incendio explosión Pasar por encima del cable de alimentación cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirando del cordón Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las p...

Страница 28: ...evamente Vuelva a montar los paquetes de filtros tras secarse completamente y vuelva a colocarlos 4 en la aspiradora IMPORTANTE No utilice el aparato si el paquete de filtros del premotor no está instalado IMPORTANTE Cerciórese siempre de que los paquetes de filtros están completamente secos antes de utilizarlos de nuevo Para acceder al filtro Desbloque la tapa del filtro de expulsión deslizando e...

Страница 29: ... para eliminar cualquier obstrucción de los tubos o de la manguera Verifique y elimine la presencia de todo tipo de obstrucción en la tobera C Advertencia Si el aspirador se utiliza por un largo rato con obstrucciones un corte térmico apagará el aspirador para evitar que éste se recaliente De ocurrir esto apague el aspirador desenchúfelo y repare el fallo Tardará unos 45 minutos en reiniciarse aut...

Страница 30: ...o un residuo doméstico En vez de esto debe entregarse en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos Para información más detallada sobre el tratamiento la recuperación y el reciclaje de este producto póngase en contacto con su Ayunta...

Страница 31: ...l f eks murerstøv Opsuger hårde eller skarpe genstande tændstikker varm aske cigaretstumper eller andre lignende genstande Sprøjter med eller opsuger brændbare væsker rensevæsker aerosol produkter eller dampe fra sådanne da det kan medføre risio for brand eksplosion Kører over forsyningsledningen eller fjerner stikket ved at trække i ledningen mens støvsugeren anvendes Står på eller vikler forsyni...

Страница 32: ...de genbruges Saml filterpakkerne når de er helt tørre og monter dem i støvsugeren igen 4 VIGTIGT Anvendt ikke produktet uden for motorfilterpakken er installeret VIGTIGT Sørg altid for at filterpakkerne er helt tørre før de bruges Adgang til udblæsningsfilteret Frigør udstødningsfiltrets låg ved at skubbe knappen imod støvsugerens bagside 1 Fjern filterpakken fra rummet 2 20 Bank filterpakken fors...

Страница 33: ...en Tjek for og fjern eventuelle tilstopninger i mundstykket C Advarsel Hvis støvsugeren bruges i længere tid med en blokering vil en varmeafbryder slukke støvsugeren for at forhindre overophedning Hvis dette forekommer sluk for rengøringsmaskinen træk stikket ud og ret fejlen Det vil tage ca 45 minutter før overbelastningssikringen nulstiller sig automatisk Alt tilbehør kan monteres på slangens hå...

Страница 34: ... som husholdningsaffald Det skal i stedet afleveres til en relevant affaldsstation for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse med de lokale miljøregler vedrørende bortskaffelse af affald Du kan få flere detaljerede oplysninger om behandling genvinding og genbrug af dette produkt ved at kontakte din lokale kommune renovationsfirmaet eller den butik hvor...

Страница 35: ...r opp harde eller skarpe objekter fyrstikker varm aske sigarettstumper eller andre lignende artikler Sprayer med eller plukker opp antennelige væsker rengjøringsmidler eller damper fra slike da dette medfører fare for brann eksplosjon Kjører over strømledningen mens du bruker støvsugeren eller tar ut støpselet ved å trekke i ledningen Står på eller snurrer strømledningen rundt armer eller bein men...

Страница 36: ...tørke helt før du bruker dem på nytt Sett sammen filterpakkene igjen etter at de har tørket helt og sett dem inn i støvsugeren 4 igjen VIKTIG Ikke bruk produktet uten at pre motorens filterpakke er montert VIKTIG Påse alltid at filterpakkene er fullstendig tørre før bruk Gjør følgende for å få tilgang til utsugingsfilteret Lås opp avgassfilterets deksel ved å vri på knappen mot støvsugerens bakend...

Страница 37: ...lstoppingen fra rørene eller slangen Se etter og fjern all tilstopping i munnstykket C ADVARSEL Hvis støvsugeren blir brukt i en utstrakt periode med tilstopping vil en varmesikring slå av støvsugeren for å hindre overoppheting Hvis dette skulle skje slå støvsugeren av koble fra og rett feilen Det vil ta omtrent 45 minutter for at nedstengingen skal automatisk nullstilles Alt tilbehør kan monteres...

Страница 38: ...dles som husholdingsavfall I stedet skal det overleveres til egnede kildesorteringsanlegg for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Avhending må utføres i samsvar med lokale miljøbestemmelser for avfallshåndtering For mer informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet ta kontakt med den kommunale etaten for avfallshåndtering eller butikken der du kjøpte produk...

Страница 39: ...or Suger upp hårda eller vassa föremål tändstickor het aska cigarettfimpar eller liknande föremål Sprayar med eller suger upp lättantändliga vätskor rengöringsvätska sprayer eller deras ångor eftersom det kan leda till risk för brand explosioner Kör över nätsladden när du använder dammsugaren eller tar bort kontakten genom att dra i sladden Står på eller lindar nätsladden runt armar eller ben när ...

Страница 40: ...n är helt torr och sätt tillbaka den på 4 dammsugaren VIKTIGT Använd inte produkten om inte förmotorfiltret sitter på plats VIKTIGT Se alltid till att filterpaketen är helt torra innan de används Så här kommer du åt utblåsningsfiltret Lås upp utblåsningsfilterlucka genom att dra knappen mot baksidan av 1 dammsugaren Ta bort filtersatsen 2 20 Knacka försiktigt på filtersatsen och tvätta den i ljumm...

Страница 41: ... rören eller slangen Titta efter och avlägsna eventuella tilltäppningar i munstycket C Varning Om dammsugaren används en längre tid när den är blockerad stänger en värmesäkring av dammsugaren för att förhindra överhettning Om detta inträffar slår du av dammsugaren drar ut sladden och rättar till felet Det tar omkring 45 minuter för säkringen att automatiskt återställas Alla tillbehör kan monteras ...

Страница 42: ...en visar att den inte får hanteras som hushållsavfall Den ska i stället lämnas in på en insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Avfallshanteringen ska utföras enligt de lokala miljöbestämmelserna Mer utförlig information om hantering och återvinning av produkten kan du få från kommunen återvinningsanläggningen eller den butik där du köpte produkten Garanti Garantivi...

Страница 43: ...ä imuroi kovia tai teräviä esineitä tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja tai muita vastaavia esineitä Älä käytä suihkeita imurin lähellä tai imuroi syttyviä nesteitä puhdistusnesteitä aerosoleja tai niiden kaasuja Tämä voi aiheuttaa tulipalo tai räjähdysvaaran Älä aja imurilla verkkojohdon päälle tai irrota pistoketta virtalähteestä vetämällä johdosta Älä seiso virtajohdon päällä tai kierrä s...

Страница 44: ...öä Kun suodatinpakkaukset ovat kuivuneet kokonaan asenna ne takaisin imuriin 4 TÄRKEÄÄ Älä käytä imuria ilman moottorin esisuodatinpakkausta TÄRKEÄÄ Varmista aina ennen käyttöä että suodatinpakkaus on täysin kuiva Poistosuodattimen puhdistus Vapauta poistosuodattimen kansi liu uttamalla painiketta imurin takaosaan päin 1 Irrota suodatinpakkaus syvennyksestä 2 20 Taputa suodatinpakkauksia kevyesti ...

Страница 45: ...suutin tukossa ja poista tukokset C Varoitus Jos imuria käytetään erittäin pitkän aikaa tukkeutuneena lämpökatkaisin katkaisee virran imurista estääkseen sen ylikuumentumisen Jos näin tapahtuu kytke imuri pois päältä irrota pistorasiasta ja korjaa vika Turvakatkaisu nollautuu itsestään noin 45 minuutin kuluessa Kaikki lisävarusteet sopivat letkun kahvaan tai teleskooppiputken päähän Rakosuutin 1R ...

Страница 46: ...tta ei saa hävittää kotitalousjätteenä Se täytyy luovuttaa kodinkoneiden keräyspisteeseen sähkölaitteiden kierrätystä varten Hävittäminen on suoritettava paikallisten jätteiden hävittämistä koskevien ympäristösäännösten mukaisesti Saat lisätietoja tämän tuotteen käsittelemisestä hyötykäytöstä ja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta kotitalouksien jätehuollosta tai liikkeestä josta ostit tuo...

Страница 47: ...τικείμενα σπίρτα ζεστή στάχτη αποτσίγαρα ή άλλα παρόμοια αντικείμενα Μην μαζεύετε με τη σκούπα ή να ψεκάζετε τη σκούπα με εύφλεκτα υγρά υγρά καθαρισμού αεροζόλ ή τους ατμούς τους καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη Μην πατάτε πάνω από το καλώδιο τροφοδοσίας με τη σκούπα ενώ τη χρησιμοποιείτε και να βγάζετε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο παροχής ρεύματος Μην πατάτε π...

Страница 48: ...όλις στεγνώσουν εντελώς και 4 επανατοποθετήστε τα στη σκούπα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς να έχετε τοποθετήσει τη δέσμη του φίλτρου πριν το μοτέρ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πρέπει να διασφαλίζετε πάντα ότι οι δέσμες των φίλτρων είναι απόλυτα στεγνές πριν τη χρήση Για πρόσβαση στο φίλτρο εξόδου Απελευθερώστε το καπάκι φίλτρου εξόδου σπρώχνοντας το κουμπί προς το πίσω μέρος 1 της σκούπας Αφαιρέστε το ...

Страница 49: ...ομακρύνετε τυχόν έμφραξη στο ακροφύσιο C Προειδοποίηση Εάν η σκούπα χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα με έμφραξη ένας θερμικός ασφαλειοδιακόπτης θέτει τη σκούπα εκτός λειτουργίας για να αποτρέψει τυχόν υπερθέρμανση Εάν συμβεί κάτι τέτοιο θέστε τη σκούπα εκτός λειτουργίας αποσυνδέστε την από την πρίζα και αποκαταστήστε το πρόβλημα Θα χρειαστούν περίπου 45 λεπτά για την αυτόματη αποκατάστα...

Страница 50: ...κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση Η απόρριψη του προϊόντος θα πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους εθνικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς που ισχύουν για την απόρριψη αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση την ανάκτηση και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τη δημοτική υπηρεσία της περιοχής σας την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κ...

Страница 51: ...уровня вашей головы Не используйте ваш пылесос вне помещения на мокрой поверхности или для собирания мокрого материала Не допускайте попадания в пылесос твердых или острых предметов спичек горячего пепла окурков и т д Распылять или собирать горючие жидкости чистящие жидкости аэрозоли или их пары так как это может привести к пожару или взрыву Во время работы с пылесосом перемещать его поверх шнура ...

Страница 52: ... им полностью высохнуть Соберите фильтрующую кассету после просушки и установите в пылесос 4 ВНИМАНИЕ Не следует использовать этот пылесос без установленного в него фильтра ВНИМАНИЕ Обязательно следует проверять чтобы фильтр перед использованием был полностью сухим Для извлечения выходного фильтра выполните следующие действия Откройте крышку выпускного фильтра перемещая кнопку к задней части 1 пыл...

Страница 53: ...ня или палки Проверьте насадку и прочистите ее если она забилась C Предупреждение Если пылесос используется с забитым шлангом в течение длительного времени реле тепловой защиты отключит его во избежание перегрева В этом случае выключите пылесос отсоедините его от сети питания и замените мешок Реле тепловой защиты автоматически вернется в исходное положение через 45 минут Все принадлежности могут б...

Страница 54: ...ровать как бытовые отходы Его необходимо доставить в соответствующий пункт утилизации электрического и электронного оборудования Утилизация должна проводиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов Для получения более подробной информации по уходу восстановлению и переработке данного устройства обратитесь к городским властям в службу утилизации бытовых отходов или в магазин в ко...

Страница 55: ...omu do odkurzania mokrych powierzchni lub do zbierania wody Wciągać do odkurzacza twardych lub ostrych przedmiotów zapałek gorącego popiołu niedopałków lub innych przedmiotów mogących uszkodzić odkurzacz Rozpylać lub wciągać do odkurzacza substancji łatwopalnych płynów czyszczących aerozoli lub ich oparów gdyż grozi to pożarem lub wybuchem Stąpać po przewodzie zasilającym podczas korzystania z odk...

Страница 56: ...m założeniem Po całkowitym wyschnięciu zmontuj zestawy filtra i zamocuj z powrotem w 4 odkurzaczu WAŻNE Nie należy używać urządzenia bez założonego zestawu filtra zabezpieczającego silnik WAŻNE Przed założeniem zestawu filtra należy zawsze upewnić się że całkowicie wysechł Aby uzyskać dostęp do filtra wywiewnego Odblokuj pokrywę filtra wywiewu przesuwając przycisk w kierunku tyłu odkurzacza 1 Wyjm...

Страница 57: ...nie powstała niedrożność i w razie konieczności usuń ją C Ostrzeżenie Jeżeli odkurzacz jest używany przez dłuższy czas pomimo zapchania zabezpieczenie termiczne wyłączy odkurzacz aby nie dopuścić do jego przegrzania W takim wypadku należy wyłączyć odkurzacz wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i skorygować problem Zabezpieczenie termiczne zostanie automatycznie wyzerowane po około 45 minutach Ws...

Страница 58: ...yfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego Urządzenie należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami w sprawie utylizacji odpadów Dodatkowe informacje na temat sposobu utylizacji złomowania i recyklingu urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miejskim w komunalnym zakładzie ...

Страница 59: ...y Vysávat tvrdé nebo ostré předměty zápalky žhavý popel cigaretové nedopalky apod Stříkat nebo vysávat hořlavé kapaliny čisticí prostředky aerosoly nebo jejich výpary protože by mohlo vzniknout riziko požáru nebo výbuchu Přejíždět přes přívodní šňůru je li vysavač v provozu a vytahovat síťovou vidlici ze zásuvky taháním za šňůru Při vysávání stát na síťové šňůře nebo ji ovíjet kolem paží či nohou ...

Страница 60: ...usem suché tkaniny a nechte je před opakovaným použitím úplně vyschnout Jakmile jednotlivé části filtru vyschnou filtry sestavte a vložte je zpět do vysavače 4 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Vysavač se nesmí používat bez filtru před motorem DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Před použitím musí být sestava filtru vždy zcela suchá Přístup k výstupnímu filtru Kryt výstupního filtru odjistěte posunutím západek směrem k zadní č...

Страница 61: ...straňte ji C Varování Pokud bude vysavač zablokován delší dobu ochranný teplotní vypínač ho vyřadí z provozu aby se zamezilo jeho přehřátí Pokud k tomu dojde vypněte vysavač odpojte ho od sítě a odstraňte závadu Automatický reset přerušeného obvodu trvá asi 45 minut Veškeré příslušenství lze upevnit na držadlo nebo na konec teleskopické trubice Štěrbinová hubice 1R Na rohy a obtížně přístupná míst...

Страница 62: ...smí být likvidován jako domovní odpad Musí být dodán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy pro ochranu životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Další informace o manipulaci novém využití a recyklaci tohoto výrobku získáte na místním obecním úřadě u služby pro sběr domovního odpadu ne...

Страница 63: ...v Na sesalnik razprševati ali vanj vsesavati vnetljivih tekočin čistil osvežilcev zraka ali njihovih hlapov ker lahko zaradi tega pride do požara eksplozije Zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik Uporabljati naprave za čiščenje ljudi ali živali Še naprej uporabl...

Страница 64: ... se filter popolnoma osuši ga sestavite in namestite v sesalnik 4 POMEMBNO Izdelka ne uporabljajte brez nameščenega filtra pred motorjem POMEMBNO Pred uporabo vedno preverite ali so elementi filtra povsem suhi Dostopanje do filtra izpuha Pokrov izhodnega filtra odklenete če pomaknete gumb proti zadnjemu delu 1 sesalnika Odstranite filter iz ležišča 2 20 Nežno stresite in s toplo vodo izperite filt...

Страница 65: ... iz krtače C Opozorilo Če sesalnik uporabljate dlje časa ko je zablokiran toplotno izklopno stikalo izklopi sesalnik in tako prepreči pregrevanje Če pride do tega sesalnik izklopite izključite iz napajanja in odpravite težavo Do samodejne ponastavitve izklopa pride po približno 45 minutah Vse dodatne priključke je mogoče namestiti na ročaj ali na konec teleskopske cevi Nastavek za čiščenje rež 1R ...

Страница 66: ...adek Oddati ga morate na zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi predpisi glede odstranjevanja odpadkov Za podrobnejše informacije o ravnanju z izdelkom obnovi in recikliranju izdelka se obrnite na krajevni urad komunalno podjetje za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Vaša garancija Ga...

Страница 67: ...lanmak Sert ve keskin maddeleri kibritleri sıcak külleri izmarit ya da benzeri çöpleri toplamak için kullanmak Yangın patlama tehlikesine neden olabileceği için yanıcı sıvıları temizlik sıvılarını aerosolleri veya buharlarını püskürtmeyin veya süpürmeyin Cihazı kullanırken kabloların üzerinden geçilmesi ya da fişin prizden kablonun uzaktan çekilerek çıkartılması Güç kablosunun üzerine basılması ya...

Страница 68: ...kilde çıkarın ve sıcak suyla yıkayın 3 22 Filtrelerdeki fazla suyu kuru bir bezle giderin ve tekrar kullanmadan önce tamamen kurumaya bırakın Filtre paketlerini tamamen kuruduklarında süpürgeye takın 4 ÖNEMLİ Ürünü ön motor filtresi paketi takılı olmadan kullanmayın ÖNEMLİ Kullanmadan önce her zaman filtre paketlerinin tamamen kuru olduğundan emin olun Çıkış Filtresine erişmek için Çıkış filtresi ...

Страница 69: ...ıklık olup olmadığını kontrol edin varsa temizleyin C Uyarı Süpürge belirli bir süre tıkanık olarak kullanılırsa termal devre kesici aşırı ısınmayı önlemek için süpürgeyi kapatır Süpürge kapalı duruma getirildiğinde torba kontrol göstergesi termal kesintinin etkinleştiği sinyalini vermek için yeşil yanmaya başlar Böyle bir durum olduğunda süpürgeyi kapatın fişini çekin ve hatayı düzeltin Bu kesint...

Страница 70: ...österir İmha edileceği zaman elektrikli ve elektronik ekipman imhası için belirlenentoplamanoktalarınagönderilmelidir İmhaişlemleriyerelyönetimlerin yürürlükte olan mevzuatına gore yapılmalıdır Ürünün nasıl elden çıkarılacağı konusunda daha detaylı bilgi için bağlı bulunduğunuz muhtarlığa çöp tolama şirketine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya müracaat edin Garanti Bu cihaz için garanti koş...

Страница 71: ...69 TR Hoover Group S r l PurePower IM 17 languages with twist nozzle indd 52 6 27 2011 2 00 45 PM ...

Отзывы: