Hoover HDC 75 TEX Скачать руководство пользователя страница 41

41

ITALIANO

Requisiti d’installazione

IMPORTANTE: La macchina dev’essere
installata in modo da evitare che prese e
scarichi aria siano ostruiti (fig. 1).

1 – Cavo di alimentazione 
2 – Prese d’aria 
3 – Sfiati dell’aria

Tra i lati, il retro e la base della macchina e le
pareti/il pavimento/i mobili circostanti si deve
prevedere uno spazio di almeno 12 mm 
(0,5 pollici).

Per assicurare un’idonea ventilazione è
essenziale che lo spazio tra il fondo macchina e
il pavimento non sia ostruito.

EVITARE d’installare l’asciugatrice contro
tendaggi. 

Rimuovere tempestivamente eventuali oggetti
caduti dietro/sotto la macchina in quanto
potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell’aria.

Preparazione della
biancheria

Contestualmente al primo impiego della
macchina, pulire l’interno del cestello e il
portellone con un panno umido.

Verificare che la biancheria da asciugare sia
idonea per l’asciugatura meccanica, come
indicato dai simboli sull’etichetta di lavaggio
dei vari articoli.

Preparazione dei capi

Controllare che le chiusure siano chiuse e le
tasche vuote. Girare i capi con il rovescio
all’esterno. Introdurre i capi nel cestello uno ad
uno, in modo che non si aggroviglino.

Avvertenza:

Non sovraccaricare il cestello, in quanto i capi
ingombranti (per esempio sacchi a pelo e
piumoni), a caldo, possono superare il carico
massimo consentito.

Peso massimo di
asciugatura

Capi in cotone Max. 7 kg

Capi sintetici Max. 3 kg

Selezionare la biancheria
nel modo seguente:

A) In base ai simboli delle etichette di

lavaggio

Sul collo o sulle cuciture interne:

Articolo idoneo per l’asciugatura
meccanica.

Asciugatura ad alta temperatura.

Solo asciugatura a bassa temperatura.

Articolo non idoneo all’asciugatura
meccanica.

B) In base al quantitativo ed alla pesantezza

Se il carico è superiore alla capacità della
macchina, separare i capi in base alla
pesantezza (p. es., separare gli asciugamani
dalla biancheria leggera).

40000556-Italian.qxd  12/01/2005  18:16  Page 41

Содержание HDC 75 TEX

Страница 1: ...nglish 2 16 Deutsch 17 27 Fran ais 28 38 Italiano 39 49 Polski 50 60 Dansk 61 71 Svenska 72 82 Norsk 83 93 Suomi 94 104 Portugu s 105 115 Nederlands 116 126 40000556 cover Pics Blanks qxd 12 01 2005 1...

Страница 2: ...2 40000556 cover Pics Blanks qxd 12 01 2005 19 09 Page 3...

Страница 3: ...3 40000556 cover Pics Blanks qxd 12 01 2005 19 09 Page 4...

Страница 4: ...ENGLISH 4 1 3 5 4 7 2 6 SUPPLY CORD AIR INLET VENTS AIR OUTLETS IN BASE 40000556 cover Pics Blanks qxd 12 01 2005 19 09 Page 5...

Страница 5: ...5 9 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 40000556 cover Pics Blanks qxd 12 01 2005 19 09 Page 6...

Страница 6: ...egularly that the air flowing through the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The venting hose or duct should be checked periodically and any accumulation o...

Страница 7: ...rements This appliance is fitted with a moulded on non rewireable plug The plug should be accessible for disconnection after the appliance has been installed IMPORTANT The wires in the mains lead are...

Страница 8: ...cloth Make sure that the laundry you are going to dry is suitable for drying in a tumble dryer as shown by the care symbols on each item Clothes preparation Check that all fastenings are closed and t...

Страница 9: ...ter the drying time thus saving electricity ALWAYS try to dry the maximum weight of laundry this will save time and electricity NEVER exceed the maximum weight this will waste time and electricity ALW...

Страница 10: ...4 kg fig 6 3 Open the lid located on the top of the container and empty the water fig 7 4 Refit the lid and slide the water container back into position PUSH FIRMLY IN PLACE Condenser IMPORTANT Always...

Страница 11: ...abrics select the DELICATES button for all Drying Programmes This reduces the drying temperature to protect your garments PRE IRON PROGRAMME RELAXES CREASES EASIER TO IRON Programme Drying Guide 1 Bon...

Страница 12: ...DELAY is selected 5 PROGRAM dial selects drying time program 6 FILTER CARE indicator lights when filter needs cleaning 7 EMPTY WATER indicator lights when water container is full 8 COOLING INDICATOR l...

Страница 13: ...ng very delicate items select the airing option on the drying time dial 6 Press the START button The dryer will start automatically and the HEATING indicator will light Drying sensor A sensor will det...

Страница 14: ...program is fully completed the drum will stop rotating The dial remains at the position of the selected program The COOLING indicator will flash and the buzzer will sound 10 Open the door and remove t...

Страница 15: ...agents To prevent the door sticking periodically clean the door gasket with a non scratch cream cleaner Over a period of time deposits from the water may form over the sensor plate found inside the d...

Страница 16: ...the machine Go to page 12 Has the drying time or the programme been selected Go to page 12 Has the START button been pressed after opening the door Go to page 9 Have you pressed the START button to b...

Страница 17: ...nnstoffen verwendet wird Pr fen Sie regelm ig die reibungslose Luftzirkulation im Trockner berpr fen Sie nach Gebrauch das Flusensieb und reinigen Sie es wenn es erforderlich ist Der Abluftschlauch od...

Страница 18: ...elt wurden Elektro Anschluss Das Ger t ist mit einem geschwei ten Stecker ausgestattet Der Stecker ist so anzubringen dass er nach der Installation des Ger ts leicht aus der Steckdose zu ziehen ist WI...

Страница 19: ...sich anhand der Pflegeanleitungssymbole in jedem W schest ck dass die W sche die Sie trocknen wollen f r eine Trocknung im Trockner geeignet ist Vorbereitung der Textilien berpr fen Sie ob alle Versch...

Страница 20: ...wirkt Es ist wirtschaftlicher IMMER die maximale F llmenge zu trocknen berschreiten Sie NIE die maximale F llmenge denn dies ist zeitaufwendig und Energieverschwendung Achten Sie IMMER darauf dass der...

Страница 21: ...n Sie den Beh lter zur ck in die Maschine DR CKEN SIE DEN BEH LTER FEST AN SEINEN PLATZ Kondensator WICHTIG Immer das Ger t ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen bevor der Kondensator g...

Страница 22: ...Trocknung empfindlicher Textilien bei allen Trocknungsprogrammen die Taste TEMPERATURSTUFE f r die Einstellung einer geringeren Temperatur dr cken Dadurch wird die Trockenzeit verk rzt und lhre Stoffe...

Страница 23: ...bleibende Restzeit an 5 PROGRAMMW HLSCHEIBE zur Wahl des Trocknungsprogramms 6 FLUSENSIEB Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gereinigt werden muss 7 BEH LTER Anzeige leuchtet auf wenn der Kondenswasse...

Страница 24: ...ere Temperatur einzustellen W hlen Sie zur L ftung oder Trocknung sehr empfindlicher Textilien die Option L FTUNG auf der Programmw hlscheibe 6 Dr cken Sie die Taste START Der Trockner startet automat...

Страница 25: ...nn das Programm vollst ndig beendet ist stoppt die Trommel Die W hlscheibe bleibt auf der Position des gew hlten Programms stehen Es blinkt die KALTLUFT Anzeige und der Summer ert nt 10 ffnen Sie die...

Страница 26: ...nutzen Um ein Verkleben der T r zu verhindern die T rdichtung in Abst nden mit einem nicht scheuernden fl ssigen Reiniger s ubern Mit der Zeit k nnen sich Wasseransammlungen auf der Sensorplatte die s...

Страница 27: ...Siehe Seite 24 25 Ist der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt Siehe Seite 23 Ist die Trocknungszeit oder das Programm gew hlt worden Siehe Seite 23 Ist der START Knop...

Страница 28: ...nt d appareils qui br lent du gaz ou d autres combustibles V rifiez r guli rement que l air peut circuler librement autour du s che linge V rifiez le filtre peluches apr s usage et nettoyez le le cas...

Страница 29: ...des liquides de nettoyage sec Besoins lectriques Cet appareil est quip d une fiche moul e qu il est impossible de rec bler La fiche doit tre accessible pour d brancher l appareil une fois qu il a t in...

Страница 30: ...mportant les symboles d entretien que le linge que vous souhaitez s cher convient au s chage en machine Pr paration des v tements V rifiez que toutes les fermetures sont ferm es et que les poches sont...

Страница 31: ...sera court ce qui conomisera de l nergie Essayez TOUJOURS de s cher le poids de linge maximum pour conomiser du temps et de l lectricit Ne d passez JAMAIS le poids maximum pour ne pas gaspiller du te...

Страница 32: ...fig 7 4 Refermez le couvercle et glissez le bac de r cup ration de l eau en place POUSSEZ LE FERMEMENT EN PLACE Condenseur IMPORTANT Coupez toujours le courant et d branchez la prise avant de nettoyer...

Страница 33: ...licats appuyez sur le bouton DELICATS pour diminuer le niveau de chaleur Ceci r duit la temp rature de s chage et permet de prot ger vos v tements PROGRAMME PR REPASSAGE D FROISSE PLUS FACILE REPASSE...

Страница 34: ...ERE est s lectionn e 5 Cadran PROGRAMME s lectionne la dur e du s chage 6 L indicateur ENTRETIEN FILTRE s allume lorsque le filtre a besoin d tre nettoy 7 L indicateur VIDER EAU s allume lorsque le r...

Страница 35: ...s chez des articles tr s d licats s lectionnez l option a ration sur le cadran temps de s chage 6 Appuyez sur le bouton MARCHE Le s che linge se met automatiquement en marche et le t moin CHAUFFAGE s...

Страница 36: ...tambour cesse de tourner lorsque le programme est totalement achev Le cadran reste sur la position du programme choisi Le t moin REFROIDISSEMENT clignote et l alarme retentit 10 Ouvrez la porte et re...

Страница 37: ...n adh re nettoyez r guli rement le joint de la porte avec un produit de nettoyage anti rayure en cr me Au fil du temps il se peut que l eau d pose des particules sur la plaque de d tection qui se tro...

Страница 38: ...La porte est elle bien ferm e Passez aux pages 35 36 Le s che linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine Passez la page 34 La p riode de s chage ou le programm...

Страница 39: ...ria senza impedimenti di sorta Dopo l uso ispezionare il filtro antifilacce e se necessario pulirlo Controllare periodicamente il tubo o il condotto di sfiato eliminando eventuali filacce accumulatesi...

Страница 40: ...prodotti per la pulizia a secco Requisiti elettrici L apparecchio dotato di cavo con spina pressofusa Una volta completata l installazione la spina deve risultare accessibile e facilmente scollegabile...

Страница 41: ...per l asciugatura meccanica come indicato dai simboli sull etichetta di lavaggio dei vari articoli Preparazione dei capi Controllare che le chiusure siano chiuse e le tasche vuote Girare i capi con i...

Страница 42: ...a con conseguente risparmio di consumo elettrico Cercare SEMPRE di asciugare il carico massimo di biancheria si risparmia tempo ed elettricit NON superare MAI il peso massimo si perde tempo e si consu...

Страница 43: ...4 Rimontare il coperchio e reinserire la vaschetta in sede SPINGERE CON DECISIONE IN SEDE Condensatore IMPORTANTE Prima di procedere alla pulizia del condensatore disattivare sempre l apparecchio e st...

Страница 44: ...di asciugatura Ci consente di ridurre la temperatura di asciugatura e di proteggere cos i vostri capi delicati PROGRAMMA ANTIPIEGA ATTENUA LE PIEGHE FACILITA LA STIRATURA Programma Grado di Asciugatu...

Страница 45: ...MMA seleziona il programma relativo al grado di asciugatura 6 Spia PULIZIA FILTRO si accende segnalando la necessit di pulire il filtro 7 Spia ELIMINA ACQUA si accende quando la vaschetta dell acqua p...

Страница 46: ...are l opzione di asciugatura parziale sul selettore tempo di asciugatura 6 Premere il tasto AVVIO L asciugatrice si avvia automaticamente e si illumina la spia RISCALDAMENTO Sensore di asciugatura Un...

Страница 47: ...e accesa 9 Quando il programma concluso il cestello smette di ruotare Il selettore rimane nella posizione del programma selezionato La spia RAFFREDDAMENTO lampeggia e l avvisatore acustico emette un s...

Страница 48: ...sivi Per evitare che il portellone resti incollato pulire regolarmente le guarnizioni del portellone con un prodotto in crema antigraffio A lungo termine l acqua pu depositare dei residui sulla piastr...

Страница 49: ...47 La macchina stata opportunamente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente Leggere pag 45 stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura Leggere pag 45 Il tasto AV...

Страница 50: ...uwania wyziew w z urz dze spalaj cych gaz lub inne paliwa Sprawdza regularnie czy jest swobodny przep yw powietrza przechodz cego przez suszark Sprawdzi filtr k aczk w po jego u yciu i wyczy ci je li...

Страница 51: ...o nie elektryczno ci Urz dzenie wyposa one jest w ukszta towan w ca o ci wtyczk o niewymienialnych przewodach Po zainstalowaniu urz dzenia wtyczka powinna by dost pna do od czenia UWAGA Druty przewodu...

Страница 52: ...b bnowej zgodnie z etykietkami na ka dym wyrobie Przygotowanie ubrania Sprawdzi i wszystkie zapi cia s zamkni te a kieszenie puste Odwr ci wszystkie wyroby na lew stron Umie ci ubranie w b bnie lu no...

Страница 53: ...ardziej suche pranie tym kr tszy czas jego suszenia i dzi ki temu oszcz dno energii elektrycznej Oszcz dno czasu i energii elektrycznej nast pi w wyniku suszenia prania o maksymalnej wadze NIE nale y...

Страница 54: ...ejscu i wsun pojemnik na wod do uprzedniej pozycji WCISN ENERGICZNIE NA SWOJE MIEJSCE Kondensator UWAGA Urz dzenie powinno by wy czone a wtyczka usuni ta z gniazdka zasilania mocy przed czyszczeniem k...

Страница 55: ...dla wszystkich program w suszenia Zmniejszy to temperatur suszenia w celu zabezpieczenia odzie y PROGRAM PRZED PRASOWANIEM POLU NIA POGNIECENIA ATWIEJ PRASOWA Program Suszenie 1 Bezwzgl dnie suche 2...

Страница 56: ...r tle PROGRAM wybiera program czasu suszenia 6 Lampka sygnalizacyjna FILTR zapala si kiedy filtr wymaga czyszczenia 7 Lampka sygnalizacyjna OPR NI WOD zapala si kiedy pojemnik na wod jest pe en 8 CH O...

Страница 57: ...acisn przycisk START Suszarka rozpocznie prac automatycznie lampka OGRZEWANIE zapali si Czujnik pomiarowy suszenia Czujnik wykrywa kiedy adunek jest suchy Cykl suszenia wejdzie w wczas do fazy och adz...

Страница 58: ...programu Lampka CH ODZENIE b dzie b yska i rozlegnie si odg os brz czyka 10 Otworzy drzwi i wyj adunek Je eli adunek nie zostanie usuni ty z suszarki po zako czeniu cyklu suszenia w czy si funkcja oc...

Страница 59: ...obie enia przywierania si drzwi okresowo czy ci uszczelk drzwi przy pomocy nie rysuj cych rodk w czyszcz cych Po pewnym okresie czasu osady z wody mog si pojawi na p ytce czujnika znajduj cej si wewn...

Страница 60: ...zar wno do r d a pr du jak i na urz dzeniu Sprawdzi stron 56 Czy zosta wybrany czas suszenia lub program Sprawdzi stron 56 Czy przycisk START zosta wci ni ty po otworzeniu drzwi Sprawdzi stron 53 Czy...

Страница 61: ...ntroller regelm ssigt at luften der str mmer gennem t rretumbleren ikke h mmes Kontroller fnugfiltret efter brug og reng r det om n dvendigt Aftr ksslangen eller kanalen skal kontrolleres periodisk og...

Страница 62: ...dstyret med et p vulkaniseret stik hvori der ikke kan tr kkes nye ledninger Stikket skal v re tilg ngeligt til afbrydelse efter at apparatet er blevet installeret VIGTIGT Ledningerne i netledningen er...

Страница 63: ...genstand Klarg ring af t j Kontroller at alle lukninger er lukkede og at lommerne er tomme Vend vrangen ud p genstandene L g t jet l st i tromlen for at sikre at det ikke filtrer sig sammen Advarsel...

Страница 64: ...ette sparer tid og elektricitet Den maksimale v gt m ALDRIG overskrides dette vil spilde tid og elektricitet Kontroller ALTID at filtret er rent f r hver t rring da dette fremmer effektiviteten L g AL...

Страница 65: ...ren tilbage p plads SKUB DEN P PLADS MED ET FAST GREB Kondensator VIGTIGT Der skal altid slukkes for str mmen og stikket skal tages ud af kontakten f r kondensatoren reng res For at t rretumbleren ska...

Страница 66: ...knappen SARTE TEKSTILER til alle t rrepogrammer Dette neds tter t rretemperaturen for at beskytte dit t j F RSTRYGNINGSPROGRAM UDGLATTER FOLDER LETTERE AT STRYGE Program T rrevejledning 1 Helt t rt 2...

Страница 67: ...rende timer n r der er valgt START FORSINKELSE 5 PROGRAM knappen v lger t rretidsprogram 6 FILTERPLEJE indikator lyser n r filtret skal renses 7 T M VAND indikator lyser n r vandbeholderen er fuld 8 A...

Страница 68: ...R indikatoren lyser T rresensor Der er en sensor der kan m rke n r t jet er t rt T rreprogrammet g r ind i afk lingsfasen og AFK LER indikatoren lyser Efter 10 minutters afk ling holder tromlen automa...

Страница 69: ...g r i gang 10 bn d ren og tag t jet ud Hvis t jet ikke tages ud af t rretumbleren ved slutningen af hvert t rreprogram aktiveres en antikr l funktion Hvert 15 minut drejer t rretumbleren t jet rundt...

Страница 70: ...de reng ringsmidler For at forhindre d ren i at kl be fast skal d rens melleml g reng res periodisk med ikke ridsende skurepulver Med tiden kan der forekomme kalkaflagringer p f lepladen inde i tromle...

Страница 71: ...tumbleren b de ved lysnettet og ved maskinen G til side 67 Er der valgt t rretid eller program G til side 67 Er der trykket p START knappen efter at d ren er bnet G til side 64 Har De trykket p START...

Страница 72: ...f rbr nner gas eller andra br nslen Kontrollera regelbundet att luftfl det genom torktumlaren inte begr nsats Kontrollera luddfiltret efter anv ndning och rensa det vid behov Ventilationsslangen b r k...

Страница 73: ...anslutningskrav Torktumlaren r utrustad med en gjuten stickpropp d r tr darna inte kan bytas ut Stickproppen m ste sitta tillg ngligt s att den kan dras ut sedan maskinen installerats VIKTIGT Tr darna...

Страница 74: ...lket anges av tv ttm rkningen i varje plagg F rbereda plagg Kontrollera att alla kn ppen r st ngda och alla fickor tomma V nd plaggen ut och in L gg plaggen l st i trumman s att de inte trasslar ihop...

Страница 75: ...och energi verskrid ALDRIG maximal vikt det sl sar med tid och energi Kontrollera ALLTID att filtret r rent f re varje torkomg ng eftersom detta kar effektiviteten L gg ALDRIG droppv ta plagg i torktu...

Страница 76: ...ns versida och t m ut vattnet bild 7 4 S tt tillbaka locket och skjut in beh llaren i l ge SKJUT IN DEN ORDENTLIGT Kondensor VIKTIGT Sl alltid av str mmen och dra ut kontakten ur uttaget innan kondens...

Страница 77: ...pen DELICATES mt ligt f r alla torkprogram Detta s nker torktemperaturen och skyddar plaggen F RBEHANDLINGSPROGRAM F R STRYKNING SL TAR UT VECK OCH SKRYNKLOR UNDERL TTAR STRYKNING Program Torkguide 1...

Страница 78: ...det antal timmar som terst r n r START DELAY st llts in 5 PROGRAM st ller in torktiden 6 FILTER CARE t nds n r filtret beh ver reng ras 7 EMPTY WATER t nds n r vattenbeh llaren r full 8 COOLING t nds...

Страница 79: ...sten r torr Torkomg ngen g r ver till avkylning och indikatorn COOLING t nds Efter 10 minuters avkylning slutar trumman automatiskt att rotera Obs i Sensorn k nner inte alltid av en liten last F r sm...

Страница 80: ...ut lasten Om lasten inte tas ut ur torktumlaren n r torkomg ngen r klar aktiveras en antiskrynkelfunktion Varje kvart tumlas lasten i 5 sekunder och signalen ljuder Detta upprepas tills antiskrynkelfu...

Страница 81: ...kan F rhindra att luckan fastnar genom att regelbundet reng ra luckpackningen med ett medel utan slipverkan Med tiden kan avlagringar fr n vattnet ansamlas ver sensorplattan den sitter inuti trumman o...

Страница 82: ...80 r torktumlaren p slagen b de vid eluttaget och maskinen Se sid 78 Har torktid eller program st llts in Se sid 78 Har START tryckts in sedan luckan ppnats Se sid 75 Har START tryckts in f r att sta...

Страница 83: ...ater som brenner gass eller andre brennstoff Kontroller regelmessig at luftstr mmen gjennom t rketrommelen ikke er blokkert Kontroller lofilteret etter bruk av maskinen og rengj r det om n dvendig Ven...

Страница 84: ...dler i t rketrommelen Elektriske krav Denne maskinen er utstyrt med et st psel som er st pt p og ledningene i det kan ikke skiftes ut St pselet m v re tilgjengelig for frakobling etter at maskinen er...

Страница 85: ...av t yet f r t rking Kontroller at alle hemper er festet og at lommene er tomme Vreng t yet hvis aktuelt Plasser t yet l st i trommelen slik at plaggene ikke tvinnes inn i hverandre Advarsel Ikke leg...

Страница 86: ...den maksimale vekten Det f re til sl sing med tid og str m Kontroller ALLTID at filteret er rent f r hver t rkesyklus ettersom et rent filter gir bedre t rkeeffekt Legg ALDRI dryppv te artikler i t rk...

Страница 87: ...ut vannet fig 7 4 Sett lokket p plass igjen og f r beholderen tilbake til den opprinnelige posisjonen TRYKK DEN GODT P PLASS Kondensator VIKTIG Sl alltid av str mmen og ta ut stikkontakten fra st pse...

Страница 88: ...DELICATES mfintlig t y for alle t rkeprogrammer Dermed reduseres t rketemperaturen slik at t yet ikke tar skade PROGRAM FOR BEHANDLING F R STRYKING FJERNER KR LLER ENKLERE STRYKE Program T rkeguide 1...

Страница 89: ...valgt 5 PROGRAM velger brukes til velger t rketid program 6 Indikatorlampen FILTER CARE filtervedlikehold lyser n r filteret trenger rengj ring 7 EMPTY WATER indikator t m vann lyser n r vannbeholdere...

Страница 90: ...indikatoren HEATING oppvarming begynner lyse T rkesensor En sensor registrerer n r t yet er t rt Deretter g r t rkesyklusen over i avkj lingsperioden og indikatoren COOLING avkj ling tennes Etter 10...

Страница 91: ...lgte programmet COOLING indikatoren blinker og lydsignalet h res 10 pne d ren og ta ut t yet Hvis t yet ikke tas ut av t rketrommelen n r t rkesyklusen er fullf rt aktiveres en antikr llfunksjon Hvert...

Страница 92: ...t d ren henger b r du regelmessig rengj re d rpakningen med rensepasta uten slipemidler Over tid kan det samle seg avsetninger fra vannet over sensorplaten som er plassert inne i trommelen under d ren...

Страница 93: ...n og p selve maskinen G til side 89 Har du valgt en t rketid eller et t rkeprogram G til side 89 Er det trykket p START knappen etter at d ren er pnet G til side 86 Har du trykket p START knappen for...

Страница 94: ...kista s nn llisesti ettei ilmanvirtaus kuivaajan l pi ole estynyt Tarkista nukkasuodatin k yt n j lkeen ja puhdista se tarvittaessa Poistoilmaletku tai kanava on tarkistettava s nn llisesti ja sinne m...

Страница 95: ...S hk vaatimukset Laite on varustettu kiinte ll ei jatkettavalla pistokkeella Pistoke pit olla irrotettavissa pistorasiasta my s laitteen asennuksen j lkeen T RKE Verkkojohdon piuhat ovat v rilt n seu...

Страница 96: ...va pyykki soveltuu rumpukuivaukseen tarkistamalla jokaisen tekstiilin hoitolappujen symbolit Vaatteiden valmistelu Tarkista ett kaikki hakaset ovat kiinni ja taskut ovat tyhji K nn vaatteet nurinp in...

Страница 97: ...n in s styy my s s hk Yrit AINA kuivata suurin sallittu m r pyykki kerralla koska silloin s st t aikaa ja s hk L KOSKAAN ylit suurinta sallittua painom r koska silloin tuhlaantuu aikaa ja s hk Tarkist...

Страница 98: ...Laita kansi kiinni ja liu uta vesis ili takaisin TY NN S ILI TUKEVASTI PAIKALLEEN Kondensaattori T RKE Kytke virta aina pois p lt ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen kondensaattorin puhdistusta...

Страница 99: ...ikille kuivausohjelmille ARAT TEKSTIILIT painike Kuivausl mp tila alenee ja suojaa arkoja tekstiilej vahingoittumiselta ESISILITYSOHJELMA IRROTTAA RASVOJA HELPOTTAA SILITT MIST Ohjelma Kuivausopas 1 K...

Страница 100: ...t kun K YNNISTYSAJASTIN on valittu 5 OHJELMA valitsin valitsee kuivauksen aikaohjelman 6 SUODATTIMEN HUOLTO merkkivalo syttyy kun suodatin tarvitsee puhdistusta 7 TYHJENN VESI merkkivalo syttyy kun ve...

Страница 101: ...ketta Kuivaaja k ynnistyy automaattisesti ja L MMITYS merkkivalo syttyy Kuivaussensori Sensori havaitsee kun pyykki on kuivaa Kuivausjakso siirtyy silloin j hdytysvaiheeseen J HDYTYS merkkivalo syttyy...

Страница 102: ...hdalle J HDYTYS merkkivalo syttyy ja kuuluu nimerkki 10 Avaa luukku ja ota pyykki pois rummusta Jos pyykki ei poisteta kuivaajasta kuivausjakson lopussa rypistymissuoja toiminto menee p lle Kuivaaja p...

Страница 103: ...tai puhdistusaineita Ehk ise luukun juuttuminen puhdistamalla luukun tiiviste s nn llisesti naarmuttamattomalla puhdistusaineella Tunnistinlevyn p lle saattaa muodostua ajan kuluessa vett tunnistinlev...

Страница 104: ...esta Siirry sivulle 100 Onko kuivausaika tai ohjelma valittu Siirry sivulle 100 Onko K YNNISTYS painiketta painettu luukun avaamisen j lkeen Siirry sivulle 97 Oletko painanut K YNNISTYS painiketta ja...

Страница 105: ...imem g s ou outros combust veis Verifique regularmente se nada est a limitar o fluxo de ar na m quina Verifique a eventual presen a de cot o ap s a utiliza o e limpe se necess rio Verifique periodicam...

Страница 106: ...Esta m quina est apetrechada com uma ficha vulcanizada A ficha deve ficar acess vel para se poder desligar a m quina ap s a sua instala o IMPORTANTE Os fios do cabo de alimenta o t m cores diferentes...

Страница 107: ...ropriada para secagem por m quina de secar conforme indicado nos s mbolos das etiquetas representativos dos cuidados a ter com cada um dos artigos Prepara o da roupa Certifique se de que todos os fech...

Страница 108: ...ctricidade Tente SEMPRE secar o peso m ximo de roupa o que origina economia de tempo e de electricidade NUNCA exceda o peso m ximo recomendado o que provocar desperd cio de tempo e de electricidade Pa...

Страница 109: ...e retire a gua fig 7 4 Coloque a tampa de novo e fa a deslizar o recipiente da gua de volta posi o inicial PRESSIONE FIRMEMENTE AT SE FIXAR NA POSI O DEVIDA Condensador IMPORTANTE Antes de limpar o co...

Страница 110: ...ra todos os Programas de Secagem Isto reduz a temperatura de secagem para proteger as roupas PROGRAMA PR FERRO DE PASSAR ATENUA VINCOS MAIS F CIL PARA PASSAR A FERRO Programa Guia de secagem 1 Secagem...

Страница 111: ...selecciona o programa de tempo de secagem 6 Indicador FILTER CARE CONTROLO DO ESTADO DO FILTRO acende se quando o filtro necessitar de limpeza 7 Indicador EMPTY WATER ESVAZIAR GUA ilumina se quando o...

Страница 112: ...op o de ventila o no selector do tempo de secagem 6 Prima a tecla START A m quina come ar a funcionar automaticamente e o indicador HEATING AQUECIMENTO iluminar se Sensor de secagem Existe um sensor p...

Страница 113: ...uminado 9 Quando o programa chegar ao fim o tambor p ra a sua rota o O selector fica na posi o do programa seleccionado O indicador COOLING ficar intermitente e a buzina come a a tocar 10 Abra a porta...

Страница 114: ...ve limpe periodicamente a junta da porta com um creme de limpeza resistente a riscos Com o decorrer do tempo podem formar se sedimentos na placa do sensor originados pela gua que se encontra no interi...

Страница 115: ...ta o como na m quina V p gina 111 O tempo de secagem ou o programa foram seleccionados V p gina 111 A tecla START foi premida ap s ter aberto a porta V p gina 108 Premiu a tecla START para iniciar o p...

Страница 116: ...evoerd Controleer regelmatig dat de lucht die door de droger stroomt niet geblokkeerd wordt Controleer na gebruik de pluizenfilter en maak die indien nodig schoon De ontluchtingsslang of pijp moet reg...

Страница 117: ...gingsvloeistoffen Elektrische vereisten Dit apparaat is voorzien van een aangespoten stekker die niet gerepareerd kan worden Nadat het apparaat is ge nstalleerd moet de stekker bereikbaar blijven om u...

Страница 118: ...chikt is voor het drogen in een droogtrommel zoals wordt aangegeven door de wasvoorschriften op ieder artikel Voorbereiding van de kleren Controleer dat alle sluitingen dicht zijn en dat de zakken lee...

Страница 119: ...ALTIJD om het maximale gewicht aan wasgoed te drogen zo bespaart u tijd en elektriciteit Stop NOOIT meer dan het maximale gewicht in de droger dit is verspilling van tijd en elektriciteit Controleer A...

Страница 120: ...nop het reservoir zit en giet het water weg afb 7 4 Sluit het deksel en schuif het waterreservoir weer op zijn plaats STEVIG AANDRUKKEN Condensator BELANGRIJK Zet het apparaat altijd uit en trek de st...

Страница 121: ...met de FIJNE WAS voor alle Droog Programma s Dit verlaagt de droogtemperatuur en beschermt zo uw kledingstukken VOOR STRIJK PROGRAMMA ONTSPANT DE KREUKEN GEMAKKELIJKER TE STRIJKEN Programma Richtlijne...

Страница 122: ...AMMA keuzeschakelaar selecteert het programma voor de droogtijd 6 FILTER SCHOONMAKEN indicatielampje brandt wanneer de filter schoongemaakt moet worden 7 WATERCONTAINER LEGEN indicatielampje brandt wa...

Страница 123: ...n het luchten of drogen bent selecteer dan de optie voor luchten op de droogtijd keuzeschakelaar 6 Druk op de START knop De droger zal automatisch beginnen en het indicatielampje voor VERWARMEN zal ga...

Страница 124: ...anneer het programma helemaal klaar is zal de trommel ophouden met draaien De keuzeschakelaar zal in de stand blijven staan van het geselecteerde programma Het AFKOELEN indicatielampje zal flikkeren e...

Страница 125: ...komen dat de deur klemt maak regelmatig de pakking van de deur schoon met een niet krassend schoonmaakmiddel Na een bepaalde periode kan er zich over de sensorplaat in de trommel onder de deuropening...

Страница 126: ...machine Ga naar pagina 122 Is de droogtijd of het programma ingesteld Ga naar pagina 122 Is de START knop ingedrukt na het openen van de deur Ga naar pagina 119 Heeft u op de START knop gedrukt om he...

Страница 127: ...05651276SWE qxd 18 07 02 14 00 Page 4...

Страница 128: ...ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN POLISH DANISH SWEDISH NORWEGIAN FINNISH PORTUGUESE DUTCH 40000556 2001 Printed in UK 40000556 cover Pics Blanks qxd 12 01 2005 19 09 Page 1...

Отзывы: