Hoover HAV-1 Скачать руководство пользователя страница 18

Sélection du cycle de

lavage/essorage 

La laveuse est programmée pour effectuer quatre
combinaisons de vitesse de lavage et d’essorage.

Sélection de Rinçage

supplémentaire 

(si l’on désire)

Lorsque le commutateur est à la position 

On

(marche), un

rinçage supplémentaire suit le cycles Regular/Delicates
(tissus normale/fragiles) pour enlever complètement les
additifs des détergents à lessive, la mousse de savon, les
parfums, etc.

ÉTAPE   

3

ÉTAPE   

2

Sélection de la température de 
lavage/rinçage de l’eau 

La température de lavage de l’eau peut être chaud, tiède ou
froid, tandis que la température de rinçage de l’eau peut être
tiède ou froide. Le tableau présenté ci-dessous sert de guide.

ÉTAPE   

1

ÉTAPE   

4

17

Sélection du niveau d’eau

Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la
grosseur de la charge. Cette sélection devrait fournir le
niveau d’eau suffisante pour permettre la circulation de la
charge au cours de l’agitation.

Il peut s’avérer nécessaire, en raison de l’épaisseur de
certains tissus, de régler le niveau d’eau après le début de
l’agitation. Pour régler le niveau d’eau, placer le sélecteur sur
la position 

RESET

(nouveau réglage), puis le positionner en

face de la quantité d’eau désirée.

Remarque: 

Pour des résultats optimums, le linge doit

circuler librement.

Cycles,

 options,

 lights

Wha t can & cannot b

washed

oper

ati

ng tips

dishwasher use

loading

Controls a

t a glance

Dryer Exhaust tips

Saf

ety

Car

e & Cleaning

Ser

vice & 

Warran

ty

Surfac

e Co

oking

troublesho

oting

Oven Co

oking

Sto

rin

g the washer

Installa

tion

Special Fea

tures

Notes

Utilisation des commandes –
Modèles à combinaison à quatre vitesses
avec cycle de détachage

NORMAL/NORMAL

Tissus résistants nécessitant une

(Normale/Normale)

extraction maximum d’eau.

NORMAL/SLOW

Tissus solides nécessitant une vitesse 

(Normale/Lente)

d’essorage plus lente pour éviter qu’ils
se froissent.

SLOW/NORMAL

Pour la majorité des tissus robustes y

(Lente/Normale)

compris coton, linge de maison et
vêtements normalement salis 
nécessitant une extraction maximale 
de l’eau.

SLOW/SLOW

Tissus delicats ayant besoin d’une 

(Lente/Lente)

vitesse plus lente de lavage et 
d’essorage, en raison de la confection 
des vêtements.

VITESSES DE

LAVAGE/

TYPE DE LINGE

ESSORAGE

EX. LOW

(Extra-basse)

1/4 

plein

SMALL

(Petit)

1/4 - 1/2

MEDIUM

(Moyen)

1/2 – 3/4 

LARGE

(Élevé)

3/4 – plein

RÉGLAGE DU

GROSSEUR DE

NIVEAU D’EAU

LA CHARGE

Содержание HAV-1

Страница 1: ...entretien 12 Gu a de uso y cuidado 24 Form No A 07 05 Part No 2205437 Litho U S A 2005 Maytag Appliances Sales Co Table of Contents Important Safety Instructions 1 2 Using the Controls 2 Speed Combo...

Страница 2: ...g them in the washer Some of these products rust removers for example will damage components and the finish of the washer Keep area around and underneath washer free from the accumulation of combustib...

Страница 3: ...table or cooking oil These items may contain some oil after laundering Due to the remaining oil the fabric may smoke or catch fire by itself 7 Do not reach into the appliance if the tub or agitator is...

Страница 4: ...t a cycle and water temperature push the control dial in off position and turn it to the right clockwise until the pointer is at the number of minutes and water temperature needed for the wash load in...

Страница 5: ...or repeat any part of a cycle The control dial must be pushed in off position when you change the setting 4 STEP 5 Control features vary by model Note Do not attempt to turn the control dial countercl...

Страница 6: ...nens and normally soiled NORMAL garments needing maximum water extraction Delicate fabrics needing slower SLOW SLOW wash and spin speed because of clothing construction WASH SPIN LOAD TYPE SPEEDS 5 Se...

Страница 7: ...the cycle and turn the Wash Spin Speed dial to NORMAL NORMAL or SLOW NORMAL For delicate loads select SLOW SLOW WRINKLE FREE CLOTHES Cycle This cycle provides up to 12 minutes of agitation Depending o...

Страница 8: ...circulation Wash bulky items like blankets separately When laundering wrinkle free items or items of delicate construction washable woolens or loosely knit items never use less than the Medium water l...

Страница 9: ...r 4 Set the control dial to START in the STAIN CLEANER PLUS cycle The load will soak for 30 minutes with brief periods of agitation The water is then spun out and clean wash water is added along with...

Страница 10: ...en until the interior is dry 2 Check hoses to be sure there are no leaks kinks or knots 3 Your washer should not be installed where temperatures will go below freezing as damage to the washer could re...

Страница 11: ...ical outlet Check fuse or reset circuit breaker Close lid and pull knob out to start the washer For your safety washer will not spin unless lid is closed This may be a pause in the cycle Wait briefly...

Страница 12: ...11...

Страница 13: ...des Mod les combinaison duex vitesses 15 16 Mod les combinaison quatre vitesses avec cycle de d tachage 17 18 Fonctionnement 19 Caract ristiques sp ciales 20 21 Nettoyage et entretien 21 Recherche des...

Страница 14: ...rog ne Ce gaz tant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme vive pendant cette proc dure Des tudes r centes ont d montr que si les substances contamin es d huile v g tale ne sont pas compl temen...

Страница 15: ...mpr gn s d huile apr s la lessive Pour cette raison le tissu pourrait mettre des fum es ou prendre feu de lui m me 7 Ne pas mettre la main ou le bras dans la laveuse si l agitateur ou cuve est en mouv...

Страница 16: ...rature de l eau Pour choisir un cycle et une temp rature appuyez sur le bouton de commande position arr t et tournez le vers la droite sens horaire jusqu ce que l aiguille soit sur le nombre de minute...

Страница 17: ...modifi Les caract ristiques des commandes et le style varient selon le mod le Remarque Ne pas tourner le s lecteur dans le sens contraire des aiguilles d une montre car la minuterie pourrait se trouv...

Страница 18: ...aison de l paisseur de certains tissus de r gler le niveau d eau apr s le d but de l agitation Pour r gler le niveau d eau placer le s lecteur sur la position RESET nouveau r glage puis le positionner...

Страница 19: ...ate s lectionner SLOW SLOW lente lente WRINKLE FREE CLOTHES Cycle Cycle v te ments infroissables Ce cycle procure jusqu 12 minutes Selon la charge placer le s lecteur de vitesse Normal Slow Normale le...

Страница 20: ...r les articles volumineux comme les couvertures s par ment Lors du lavage d articles infroissables fragiles de lainages lavables ou d articles en tricot mailles l ches ne jamais utiliser un niveau d e...

Страница 21: ...e l agitateur 4 Tourner le bouton pour START permettre le d marrage du cycle STAIN CLEANER PLUS Le linge va tremper pendant 30 minutes avec de br ves p riodes d agitation Ensuite le linge est essor de...

Страница 22: ...p rature descend sous le point de cong lation car cela pourrait endommager la laveuse 4 Essuyer de temps autre l ext rieur de la laveuse avec une ponge ou un linge propre et humide Ne pas polir les pa...

Страница 23: ...se murale sous tension V rifier le fusible ou r enclencher le disjoncteur Fermer le couvercle et mettre la laveuse en marche Pour des raisons de s curit l agitation et l essorage ne fonctionnent pas s...

Страница 24: ...23...

Страница 25: ...26 Uso de los controles Modelos dobles de dos velocidades 27 28 Modelos dobles de cuatro velocidades con limpiador de manchas 29 30 Sugerencias para la operaci n 31 Caracter sticas especiales 32 33 C...

Страница 26: ...rocedimiento no fume ni use una llama abierta En estudios recientes se ha demostrado que si los materiales contaminados con aceite vegetal se lavan inadecuadamente la acumulaci n del aceite puede cont...

Страница 27: ...aceite despu s de ser lavados Debido al aceite remanente la tela puede echar humo o prenderse fuego por s sola 7 No coloque la mano dentro del electrodom stico cuando la tina o el agitador est en mov...

Страница 28: ...lena Seleccionne el ciclo y la temperatura del agua Para seleccionar un ciclo y la temperatura del agua oprima la perilla de control hacia adentro terminado y g rela a la derecha hasta que la l nea ap...

Страница 29: ...ebe estar presionando posici n apagado cuando cambie el ajuste 28 PASO 3 Nota No intente girar el disco de control hacia la izquierda de lo contrario da ar el temporizador Las caracteristicas de contr...

Страница 30: ...voluminosas ajustar el nivel del agua despu s de que comienza la agitaci n Para ajustar el nivel del agua gire el control hasta RESET Reajustar y luego vu lvalo a colocar en el ajuste deseado PASO 2 N...

Страница 31: ...e tabla como gu a HOT COLD Ropa blanca y ropa de colores Caliente Fr a deste ibles muy sucia WARM COLD Ropa de color moderadamente Tibia Fr a sucia la mayor a de la ropa inarrugable COLD COLD Ropa de...

Страница 32: ...as y grandes para obtener la mejor circulaci n Lave por separado los art culos voluminosos como por ejemplo cobijas o cobertores Cuando lave art culos de planchado permanente o de hechura delicada la...

Страница 33: ...e ciclo coloque la perilla en el la posici n Stain Cleaner Plus La ropa se remojar durante 30 minutos con per odos breves de agitaci n El agua despu s es extraida con centrifugado y se agrega agua lim...

Страница 34: ...punto de congelaci n ya que se podr a da ar 4 Ocasionalmente limpie el exterior de la lavadora con una esponja o pa o limpio y h medo No use cera de lustrar en las piezas de pl stico 5 En la f brica...

Страница 35: ...reponga el disyuntor Cierre la tapa y ponga en marcha la lavadora Para su seguridad la lavadora no centrifuga ni agita a menos que la tapa est cerrada Puede ser una pausa del ciclo Espere unos moment...

Страница 36: ...Form No A 07 05 Part No 2205437 Litho U S A 2005 Maytag Appliances Sales Co...

Отзывы: