background image

11

WICHTIG:

 Bitte beachten Sie, dass zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit 

Ihres Geräts der Staubbehälter nicht über die MAX.-Marke gefüllt sein sollte.
1.  Schalten Sie den Staubsauger durch Drücken auf die Ein/Aus-Taste am 

Staubsaugergehäuse 

[8]

 oder die Ein/Aus-Taste am Schlauchgriff 

[9]

 aus und 

ziehen Sie das Stecker aus der Steckdose.

2. 

Heben Sie den Entriegelungsgriff des Staubbehälters an und nehmen Sie die 
Staubbehälterbaugruppe aus dem Staubsauger.

 [12]

3.  Halten Sie die Staubbehälter mit einer Hand fest und drücken Sie mit der anderen 

Hand auf die Staubbehälterklappe-Freigabetaste.

 [13]

4. 

Schließen  Sie  die  Staubbehälterklappe  und  setzen  die  Staubbehälterbaugruppe 

wieder in den Staubsauger ein.

Reinigung der waschbaren Filter

Der  Staubsauger  ist  mit  einer  Vormotorfilterkassette  ausgestattet.  Zur 

Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes die Filter bitte 

regelmäßig  entfernen  und  gründlich  ausklopfen.  Die  Filter  spätestens  alle  5 

Staubbehälter-Entleerungen oder wenn diese sehr stark verschmutzt sind, mit 

lauwarmen Wasser auswaschen.

WICHTIG:

  Alle  beutellosen  Staubsauger  müssen  regelmäßig  gereinigt  und 

gewartet werden. Werden die Filter nicht gereinigt, kann dies zu Verstopfung, 

Überhitzung und damit zu einem Produktausfall führen. Dadurch erlischt 

möglicherweise Ihre Garantie.

WICHTIG:

 Die Filter regelmäßig überprüfen und warten.

WICHTIG:

 Die Filter immer erst dann benutzen, wenn sie vollständig getrocknet 

sind.

So entfernen Sie den Vormotorfilter:

1.  Heben Sie den Entriegelungsgriff des Staubbehälters an und nehmen Sie die 

Staubbehälterbaugruppe aus dem Staubsauger.

 [12]

2.  Halten Sie die Staubbehälter mit einer Hand fest und öffnen Sie mit der anderen 

Hand den Staubbehälterdeckel-Schnappverschluss, um den Staubgehälter zu 

öffnen.

 [14]

3. 

Nehmen Sie den Vormotorfilter im Behälterdeckel heraus. 

[16]

4. 

Klopfen Sie den Vormotorfilter vorsichtig aus und waschen Sie ihn. Verwenden Sie 

kein heißes Wasser und keine Reinigungsmittel. Entfernen Sie das überschüssige 

Wasser aus dem Filter und lassen Sie ihn vor erneuter Verwendung gründlich 

trocknen.

 [19, 20]

5. 

Bauen  Sie  den  Vormotorfilter,  nachdem  er  vollständig  getrocknet  ist,  wieder 

zusammen und setzen Sie ihn in den Staubsauger ein.

So entfernen Sie den Abluftfilter:

1. 

Lösen Sie die Abdeckung des Abluftfilters an der Rückseite des Staubsaugergehäuses. 

[17]

2. 

Entfernen Sie den Abluftfilter von der Rückseite des Staubsaugers. 

[18]

3.  Klopfen Sie den Filter unter lauwarmem Wasser vorsichtig aus. Verwenden Sie 

kein heißes Wasser und keine Reinigungsmittel. Entfernen Sie das überschüssige 

6.  Schalten Sie nach Gebrauch das Gerät durch Drücken auf die Ein/Aus-Taste am 

Staubsaugergehäuse oder die Ein/Aus-Taste am Schlauchgriff aus. Ziehen Sie den 

Netzstecker aus der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel durch Drücken auf die 
Kabeltrommeltaste auf.

7.  Abstellen und Aufbewahren - Das Rohr kann während des Gebrauchs vorübergehend 

abgestellt oder geparkt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist. 

[11]

ZUBEHÖR

Um  die  beste  Leistung  und  Energieeffizienz  zu  erzielen#1  wird  empfohlen,  dass  die 

richtigen Düsen für den Hauptreinigungsbetrieb verwendet werden. Die Düsen werden in 
den Diagrammen mit den Bezeichnungen 

GP

HF

 oder 

CA

 gekennzeichnet.

Die Düse mit der Bezeichung 

GP

 kann zur Reinigung von Teppichen und Hartböden 

verwendet werden.

Die Düse mit der Bezeichnung 

HF

 ist nur für die Reinigung

 von Hartböden geeignet.

Die Düse mit der Bezeichnung 

CA

 ist nur für die Reinigung von Teppichen geeignet.

Die anderen Düsen sind Zubehör für besondere Reinigungsaufgaben und werden nur für 

die fallweise Benutzung empfohlen.

Alle Zubehörteile können direkt am Handgriff* oder am Teleskoprohr* befestigt werden.

Zubehör**:

Fugendüse – 

Ideal zur Reinigung von Ecken und schwer zugänglichen Bereichen.

Polsterdüse – 

Ideal zur Reinigung von Polstermöbeln.

Möbelpinsel – 

Für  Bücherregale,  Bilderrahmen,  Tastaturen  und  andere  empfindliche 

Bereiche.

Miniturbodüse mit doppelter Aktion* [W] – 

Die Miniturbodüse eignet sich speziell zur 

Reinigung von Matratzen und Polstermöbeln. Besonders geeignet zur Entfernung von 
Tierhaaren.

Allergy  Remover-Düse  mit  doppelter  Aktion*  [X]  – 

Diese Miniturbodüse eignet sich 

speziell zur Reinigung von Treppen, Polstermöben sowie Matratzen und ist besonders 
wirksam gegen allergieauslösende Faktoren.

Parkett  Extra  Pflege*  [Y]  –

 Ideal zur Reinigung von Parkettböden und anderen 

empfindlichen Hartböden.

Langes  2in1-Zubehör*  [V]  – 

Fugendüse und Möbelpinsel - Damit ist es ermöglicht 

schwer zugängliche Bereiche wie Bücherregale und hohe Ecken zu reinigen.

WICHTIG: 

Benutzen Sie die Miniturbodüse nicht auf Teppichen und Vorlegern mit langen 

Fransen, auf Tierfellen und auf über 15 mm tiefem Teppichflor. Halten Sie die Düse bei 

sich drehender Bürstwalze nicht still.

WARTUNG DES GERÄTES

Leeren des Staubbehälters

Entleeren Sie den Staubbehälter spätetstens, wenn die MAX-Marke am Behälter erreicht ist.

DE

* Geräteausstattung ist modellabhängig          ** Je nach Modell unterschiedlich

Содержание H-POWER 700

Страница 1: ...P 17 MANUAL DE INSTRU ES PT P 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 25 BRUGERVEJLEDNING DK P 29 BRUKSANVISNING NO P 33 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 37 K YTT OHJE FI P 41 GR P 45 RU P 49 INSTRUKCJA OBS UGI PL P 5...

Страница 2: ...1 5 6 7 9 8 2 3 12 11 4 13 14 15 10 17 18 16 20 19 21 Certain Models Only May vary according to models Certain Models Only May vary according to models 1 2 1 1 2 a c b 1 2 1 2...

Страница 3: ...use your appliance if it appears faulty Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when using your appliance Do not use the appliance to clean animals or people Do not position the appliance...

Страница 4: ...most comfortable cleaning position 5 3 Carpet Floor Nozzle Press the pedal on the nozzle 7 to select the ideal cleaning mode for the floor type Hard Floor The brushes are lowered to protect the floor...

Страница 5: ...ergents to wash the internals of the dust bin 6 Reassemble the internal component to the dust bin ensuring all components are dry 7 Close over the dust bin lid and refit dust bin assembly to cleaner A...

Страница 6: ...s the hose or nozzle blocked Please refer to Removing a blockage from the system Has the cleaner overheated If so it will take approximately 30 minutes to automatically reset IMPORTANT INFORMATION Hoo...

Страница 7: ...de la prise en tirant sur le cordon d alimentation Ne continuez pas utiliser votre appareil s il semble d fectueux Ne marchez pas sur le cordon d alimentation ou ne l enroulez pas sur vos bras ou vos...

Страница 8: ...pas le cordon au del du rep re rouge 6 2 R gler le tube t lescopique la hauteur d sir e en d pla ant le r gleur tube t lescopique en l levant ou abaissant la poign e la position de nettoyage la plus c...

Страница 9: ...qu il est compl tement sec et remettez le couvercle du filtre d vacuation IMPORTANT N utilisez pas l aspirateur sans les filtres 6 teignez l appareil quand vous avez fini de l utiliser en appuyant su...

Страница 10: ...une tige C V rifiez que le filtre pr moteur est en place D V rifiez si l unit de s paration doit tre nettoy e Reportez vous Nettoyage du syst me de s paration Airvolution LISTE DE CONTR LE UTILISATEU...

Страница 11: ...m den Ger testecker aus der Steckdose zu ziehen Stellen Sie die Verwendung des Ger tes ein wenn ein Defekt am Ger t vermutet wird Treten Sie beim Gebrauch des Ger tes nicht auf das Netzkabel und wicke...

Страница 12: ...ohrs ein indem Sie den Teleskoprohrl ngenverstellung nach oben bewegen und heben oder senken Sie den Schlauchhandgriff in die bequemste Reinigungsposition 5 3 Umschaltbare Bodend se Das Pedal an der D...

Страница 13: ...er von der R ckseite des Staubsaugers 18 3 Klopfen Sie den Filter unter lauwarmem Wasser vorsichtig aus Verwenden Sie kein hei es Wasser und keine Reinigungsmittel Entfernen Sie das bersch ssige 6 Sch...

Страница 14: ...r waschbaren Filter B Pr fen Sie ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist Entfernen Sie Verstopfungen im Teleskoprohr oder im Saugschlauch mit einem Stab C Pr fen Sie ob der Vormotorvorf...

Страница 15: ...ontinuare a utilizzare l apparecchio in caso di presunto guasto Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe mentre si usa l apparecchio Non utilizzare l appa...

Страница 16: ...nte Non tirare il cavo oltre l indicatore rosso 6 2 Regolare la lunghezza del tubo telescopico spostando il regolatore di altezza alzare o abbassare l impugnatura del tubo flessibile fino a trovare la...

Страница 17: ...19 20 4 Una volta completamente asciutto rimontare il filtro in uscita nel retro dell apparecchio e rimettere il coperchio del filtro in uscita IMPORTANTE Non utilizzare il prodotto senza aver prima...

Страница 18: ...ostruzioni dalla prolunga del tubo o dal tubo flessibile C Verificare che il filtro pre motore sia installato D Verificare se l unit di separazione debba essere pulita Fare riferimento al paragrafo Pu...

Отзывы: