background image

E6

2.4

2.6

2.5

La correa

Voltee la aspiradora.
Retire la placa inferior por los cierres de liberación.

Coloque la correa en la polea. 
El costado de la correa más cercano a la aspiradora 
debe estar alineado con las proyecciones de la parte 
inferior de la aspiradora.
Vuelva a colocar la placa inferior, poniendo las 
perillas de la parte delantera de la placa dentro de los 
sujetadores de alambre de la aspiradora. 
Revise que las trabas estén hacia atrás y no estén 
cubiertas por la placa.
Coloque la placa inferior sobre el agitador y trábela 
firmemente. 

Para revisar la correa, retire la placa inferior (vea la siguiente sección).  
Si se estira, corta o rompe la correa, o si se están reemplazando los cepillos del agitador, reemplace la correa. 

Lance la correa gastada de la polea.

Levante y retire el agitador, quite la correa vieja y coloque una nueva en la ranura del agitador. 
Vuelva a colocar el agitador alineando la proyección, ubicada en un extremo del agitador, con la 
ranura en la pared de la base de la aspiradora. 
Luego, empuje el agitador hacia abajo para colocarlo en su posición. 

Cuándo reemplazarlo 

Cómo reemplazarlo 

Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica antes de revisar o reemplazar la correa. 

La correa: Qué comprar

Utilice únicamente correas HOOVER genuinas con su aspiradora.
Al comprar una nueva correa, solicite la pieza n° 44783 de HOOVER. 

E3

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA:

 

• No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de 

corriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento.

• No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas.
• Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra 

adecuada. Vea la sección Instrucciones de conexión a tierra.

• No permita que el producto se use como un juguete. Se debe prestar especial atención 

cuando este aparato es usado por niños o cerca de estos.

• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos, los pies y todas las partes del 

cuerpo fuera de las aberturas, el agitador giratorio y otras piezas en movimiento.

• No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando use sandalias o calzado que dejen al 

descubierto los dedos de los pies.

• No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos 

o cenizas calientes.

• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, o 

restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes.

• Evite aspirar objetos duros y filosos con la aspiradora, ya que pueden dañar la aspiradora y 

la bolsa.

• 

No utilice la aspiradora si el depósito para polvo no está en su sitio. 

• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura 

obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda 

reducir el flujo de aire.

• No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; 

no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o 

esquinas filosos. No haga funcionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos 

de superficies calientes.

• Siempre desconecte el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de realizar el 

mantenimiento de la aspiradora.

• Desenchufe la aspiradora cuando no la utilice. Apague todos los controles antes de 

desenchufarla.

• No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.  

Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.

• No se recomienda el uso de un cordón de extensión.  Si es indispensable utilizar un cordón 

de extensión, use un cordón de, al menos, calibre 16, lo más corto posible.

• No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando 

adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó caer dentro del 

agua, llévelo a un Centro de servicio de fábrica de Hoover o Distribuidor de servicio de 

garantía comercial autorizado de Hoover.

• Use el producto sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios 

recomendados por el fabricante.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico 

o lesiones: 

Reubique el depósito en el soporte que se encuentra en la 
parte inferior de la bolsa y enganche las trabas en su lugar.
Para evitar fugas, asegúrese de que el depósito para polvo 
esté completamente ubicado en el sello, en la parte superior 
del depósito y que esté apoyado contra el tubo para polvo, 
como se muestra.

2.3

CORRECTO

INCORRECTO

Cómo vaciarlo (continuado)

Содержание Guardsman C1633

Страница 1: ...oover MD Cet appareil est conforme aux exigences de la Loi sur la sant et la s curit au travail 29 CFR 1910 sous paragraphe S Please review this manual before operating your Hoover appliance www hoove...

Страница 2: ...ler un repr sentant du Centre d aide la client le de 8 h 19 h HNE du lundi au vendredi Ne pas retourner ce produit au d taillant Cet aspirateur est destin l usage commercial N utiliser l aspirateur qu...

Страница 3: ...re minimal de 16 qui devra tre aussi court que possible Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon d alimentation est endommag Si l aspirateur fonctionne mal s il est tomb ou a t endommag ou...

Страница 4: ...rotecteur thermique se r initialise automatiquement et vous pouvez reprendre le nettoyage Si le protecteur thermique est encore activ apr s avoir suivi les tapes ci dessus il est possible que l aspira...

Страница 5: ...evier la main Choisir le r glage en fonction de la hauteur des poils du tapis d apr s le tableau ci dessous Remarque S il est difficile de pousser l aspirateur d placer le levier de r glage au r glage...

Страница 6: ...bas du sac et verrouiller les languettes en position Pour emp cher les fuites s assurer que le vide poussi re est plac compl tement dans le joint d tanch it et qu il repose plat contre conduit poussi...

Страница 7: ...aque inf rieure Quand remplacer Remplacement Rouleau brosse agitateur Quoi acheter N utiliser que des rouleaux brosse agitateur de marque HOOVER Pour l achat d un nouveau rouleau brosse agitateur dema...

Страница 8: ...aide la client le Hoover au 1 800 263 6376 Au Canada communiquer avec Hoover Canada Etobicoke Ontario M8W 3R9 t l phone 1 800 263 6376 de 8 h 19 h HNE du lundi au vendredi Au moment de demander des r...

Страница 9: ...El agitador tiene dos cojinetes de bolas que deben lubricarse peri dicamente en un Centro de venta y de servicio de Hoover o en un Concesionario autorizado de servicio de garant a de Hoover Depot Si...

Страница 10: ...adora est dise ada para uso comercial Haga funcionar la aspiradora solamente en el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora ADVERTENCIA Se puede...

Страница 11: ...aspiradora descalzo ni cuando use sandalias o calzado que dejen al descubierto los dedos de los pies No aspire ning n objeto que se est quemando o que libere humo como cigarrillos f sforos o cenizas c...

Страница 12: ...ombra 2 MANTENIMIENTO 1 FUNCIONAMIENTO 2 1 E4 PELIGRO La conexi n inadecuada del conductor de conexi n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico Consulte a un electricista cali...

Отзывы: