Hoover DIVA DV 1125 Скачать руководство пользователя страница 21

21

POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA

Ta  sesalnik  je  namenjen  le  domači  uporabi,  skladno  s  temi  navodili.  Prosimo,  da  se 

pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih 

priporoča Hoover.

Ko uporabljate čistilne pripomočke poskrbite da izdelek trdno držite z drugo roko. S tem 

bo zagotovljeno da izdelek med uporabo ne bo padel.

OPOZORILOLO

: Elektrika je lahko izjemno nevarna. Ta naprava je dvojno izolirana, 

napajanje pa mora biti ozemljeno.

POMEMBNO

: Žice v glavnem priključnem vodu so obarvane, kot je navedeno spodaj: 

  

Modra – nevtralna  

 

Rjava – pod tokom

STATIČNA  ELEKTRIKA

:  Nekatere  preproge  lahko  ustvarjajo  manjšo  količino  statične 

elektrike. Kakršen koli statični električni naboj ne ogroža zdravja.

PO UPORABI

: Izklopite sesalnik in izvlecite vtikač iz električne vtičnice.

Pred čiščenjem naprave ali kakršnimi koli vzdrževalnimi deli napravo vedno izklopite in 

izvlecite vtikač.

VARNOST OTROK , OSTARELIH ALI SLABOTNIH

: Otrokom ne dovolite, da se igrajo z 

napravo ali njenimi regulatorji. Če napravo uporabljajo starejši otroci, ostareli ali slabotni, 

bodite v bližini.

SERVIS HOOVER

 : Za zagotovitev nenehnega varnega in učinkovitega delovanja naprave 

priporočamo, da servis ali popravila izvrši le pooblaščeni Hooverjev serviser.

NE SMETE:

• 

Uporabljati sesalnika na prostem, na kakršni koli mokri površini ali za sesanje 

tekočin. Imejte roke, noge, ohlapna oblačila in lasje proč od vrtljivih krtač.

•  S  sesalnikom  ne  sesajte  trdih  ali  ostrih  predmetov,  vžigalic,  vročega  pepela, 

cigaretnih ogorkov ali drugih podobnih predmetov.

•  Pršiti, sesati vnetljivih tekočin, čistil, osvežilcev zraka ali njihovih hlapov, ker lahko 

zaradi tega pride do požara / eksplozije.

•  Zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača tako, 

da bi vlekli za kabel.

• 

Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog, ko uporabljate sesalnik.

•  Uporabljati naprave za čiščenje ljudi ali živali.
•  Še  naprej  uporabljati  sesalnika,  če  se  vam  zdi  pokvarjen.  Če  je  poškodovan 

napajalni  kabel,  morate  TAKOJ  prenehati  uporabljati  sesalnik.  Da  bi  se  izognili 
nevarnosti, mora napajalni kabel zamenjati pooblaščeni Hooverjev serviser.

SEZNANJANJE S SESALNIKOM

STANDARDNA OPREMA

 [1]

DODATNI PRIKLJUČKI 

[1]

A.  Gumb za vklop/izklop
B. 

Ročaj

C. 

Vgrajen ročaj za upogljivo cev

D.  Raztegnite upogljivo cev
E. 

Krtača za prah

F. 

Dolg nastavek za sesanje rež / dolga gibljiva 

cev
G. 

Vrata za vrečko

H. 

Gumb za sprostitev vrat za vrečko

I. 

Ročaj za nošenje / Aktivator načina z dodatki

J. 

Gumb za način čiščenja tal

K. 

Vrtljivi zgornji kavelj za kabel

L. 

Spodnji kavelj za kabel

M. 

Priključek za močni delovni nastavek

N.  Filter pred motorjem
O. 

Vrečka za prah s higienskim zapiranjem

P. 

Permanentni filter izpuha

Q. 

Krtača za preproge in tla

R.  Stopalka za izbiro površinskega nastavka
S.  Gumb za sprostitev parkirne zavore

T. 

Nastavek za poliranje*

U. 

Nastavek  za  čiščenje  parketa 

Caresse*
V. 

Mini Turbo krtača*

W.  Velika 

Turbo krtača*

X. 

Električna krtača*

   Xa. Gumb za sprostitev parkirne 
zavore
   

 

SESTAVLJANJE SESALNIKA

1.  Iz glavne embalaže odstranite vse dodatne priključke. Morali bi najti naslednje:

• 

Telo sesalnika

•  Ročaj sesalnika

• 

Šoba za preproge in tla

•  Loščilec tal*

• 

Nastavek za parket Parquet Caresse*

•  Električna krtača*

•  Velika Turbo krtača*

•  Mini turbo krtača*

2. 

Sestavite ročaj sesalnika in ga pritrdite v položaj z dobavljenim vijakom. 

[2a]

3.  Pritrdite ročaj za upogljivo cev na zadnji del ročaja sesalnika. 

[2b]

4.  Nastavek pritrdite na izdelek 

[2c]

 in izdelek namestite v položaju mirovanja. 

Za modele z nastavkom za čiščenje parketa*:

Nastavek pritrdite na izdelek enako, kot nastavek za sesanje preprog in tal. Za parketna 

tla in druga občutljiva tla.

(*Le pri določenih modelih)

SI

48003172- Diva IM MULTI.indd   21

15/11/2010   00:09:23

Содержание DIVA DV 1125

Страница 1: ...N P R C 48003172 INSTRUCTION MANUAL DIVA 1 T U W X V Xa Certain models only I J K L M N N 0 0 A C B D E F G H P Q S R ENGLISH GB FRAN AIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL ESPA OL ES SLOVEN INA...

Страница 2: ...2 4 4 8 10 10 12 6 7 8 a b 6 13 17 b c 3 5 a b 6 a 15 a b Certain models only 7 14 6 16 a b 9 10 11 6 12 a b 11 22 21 20 19 18...

Страница 3: ...erosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the supply cord Stand on or wrap the power cord arou...

Страница 4: ...tube from the door by unclipping from the top 11 Attach to the flexitube 12a 4 To use the dusting brush remove the tool from the location in the body of the product by pressing the middle of the compo...

Страница 5: ...ty system which meets the requirements of ISO 9001 The Environment This appliance is marked according to the European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring...

Страница 6: ...ts d entretien liquides des a rosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation ou d brancher la prise en tirant su...

Страница 7: ...sse meuble enlevez l l ment de son logement sur le corps du produit en appuyant au milieu du composant 13a et ensuite d crochez le de la base 13b Ins rez le tube flexible 12b 5 Pour retourner au netto...

Страница 8: ...apr s vente Hoover le plus proche Qualit La qualit des usines Hoover a fait l objet d une valuation ind pendante Nos produits sont fabriqu s selon un syst me de qualit conforme la norme ISO 9001 Envi...

Страница 9: ...einer Explosion f hren k nnten W hrend des Saugens nicht ber das Netzkabel fahren Den Ger testecker nicht am Kabel aus der Netzdose ziehen W hrend des Saugens nicht auf dem Netzkabel stehen und dieses...

Страница 10: ...von oben beginnend herausnehmen 13b Verbinden Sie es mit dem Schlauch 12b 5 Dr cken Sie zur Umschaltung auf Bodenstaubsaugen den Wahlschalter in den Bodestaubsaugermodus 14 WICHTIG Bei Einsatz der div...

Страница 11: ...ndienststelle Qualit t Die Hoover Werke wurden unabh ngig voneinander jeweils einer Qualit tspr fung unterzogen Unsere Produkte werden nach einem Qualit tsstandard hergestellt der die Anforderungen vo...

Страница 12: ...recchio dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra IMPORTANTE i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice Blu Neutro Marrone Fase ELETTRICIT ST...

Страница 13: ...flessibile spingendo l apposita leva verso il basso fino a quando si blocca in posizione 9 2 Estrarre il tubo flessibile dall apposito vano sul retro dell impugnatura 10 3 Per usare la lancia di prolu...

Страница 14: ...prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualit che soddisfa i requisiti ISO 9001 The Ambiente Il prodotto stato ritenuto conforme alla Direttiva europea WEEE RAEE 2002 96 EC sulla gestione...

Страница 15: ...delen of dampen op want dit kan brand ontploffing veroorzaken Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer en trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Wikkel het netsnoer ni...

Страница 16: ...t los te klikken 11 Sluit het aan de flexibele buis 12a 4 Om de stofborstel te gebruiken verwijder het werktuig uit de opslagruimte van de stofzuiger door in het midden van het component 13a te drukke...

Страница 17: ...iteit Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001 Het milieu Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtli...

Страница 18: ...i n Pasar por encima del cable de alimentaci n cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirando del cord n Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador Emplea...

Страница 19: ...11 Ac plelo al tubo flexible 12a 4 Para usar la tobera para polvo extraiga la herramienta del emplazamiento en el armaz n del producto pulsando en la mitad del componente 13a seguidamente deseng nchel...

Страница 20: ...n sido sometidas a inspecciones de calidad independientes Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001 El Medio Ambiente Este...

Страница 21: ...i vtika a tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik Uporabljati naprave za i enje ljudi ali ivali e naprej uporabljati sesalnika e se vam z...

Страница 22: ...tako da jo odpnete z vrha 11 Pritrdite jo na upogljivo cev 12a 4 Za uporabo krta e za prah nastavek snemite z izdelka tako da pritisnete na sredini dela 13a in ga nato odpnete z vrha 13b Pritrdite jo...

Страница 23: ...pisek Hoover serviserjev na www hoover si Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti Na i izdelki so narejeni s pomo jo sistema kakovosti ki izpolnjuje zahteve stand...

Страница 24: ...es p vodn ru je li vysava v provozu a vytahovat s ovou vidlici ze z suvky tah n m za ru P i vys v n st t na s ov e nebo ji ov jet kolem pa i nohou Pou vat vysava pro i t n osob a zv at Pou vat vysava...

Страница 25: ...rubici 12a 4 Jak pou vat kart na prach vyjm te n stroj z ulo en v t le v robku zatla en m na st ed d lu 13a pak jej vyh kn te shora 13b P ipojte k pru n trubici 12b 5 Chcete li se vr tit k vys v n pod...

Страница 26: ...ita Kvalita v roby ve v robn ch z vodech spole nosti Hoover byla posouzena nez vislou organizac Na e v robky jsou vyr b ny podle syst mu jakosti kter spl uje po adavky ISO 9001 The Environment Tento s...

Отзывы: