Hoover CCBF5172WK Скачать руководство пользователя страница 40

DE 38

Geräte mit Display

Siehe

 Ein-/Ausschalten des Displays.

Für Geräte mit einem NO FROST-Gefrierfach die Funktion SUPER 
FREEZING acht Stunden vor dem Verstauen der Lebensmittel aktivi-
eren.
Bei den anderen Geräten die Funktion SUPER FREEZING im Moment 
des Verstauens der Lebensmittel aktivieren.

ABTAUEN

Abtauen des Kühlschrankbereichs

Während des normalen Betriebs taut der Kühlschrank automatisch ab.
Es ist nicht notwendig, die Wassertropfen an der Rückwand abzut-
rocknen oder den Frost zu entfernen (je nach Funktionsweise).
Das Wasser wird mittels der Ablassöffnung zur Rückseite geleitet und 
die Wärme des Kompressors lässt es verdunsten.

• Die Ablassleitung des Wassers (Abb. 12) im Kühlschrankbereich
sauber halten, um Wasser darin zu vermeiden.

Abtauen des Gefrierschrankbereichs

(statische Geräte ohne NO-FROST-Technologie)

2)

Das Versorgungskabel ausstecken.

3)

Die tiefgekühlten Lebensmittel herausnehmen und vorübergehend

an einem kühlen Ort unterbringen.

4)

Die Tür des Gefrierschranks offen lassen, um das Abtauen zu

beschleunigen.

5)

Das Wasser auf dem Boden des Geräts aufnehmen.

6)

Den Gefrierschrank trocknen.

7)

Das Versorgungskabel wieder anschließen und den Thermostatre-

gler in die gewünschte Position bringen.

8)

Kurz abwarten und die tiefgekühlten Lebensmittel wieder hineinge-

ben.

ACHTUNG:

Die Verwendung von offenem Feuer oder elektrischen Geräten wie 
Heizgeräten, Dampfreinigern, Kerzen, Petroleumlampen oder ähnli-
chem zum Beschleunigen des Abtauvorgangs unbedingt vermeidn.
Keine Messer oder spitzen Gegenstände verwenden, um Frost oder 
Eis im Kühlschrank zu entfernen. Mit diesen Gegenständen kann der 
Kühlkreis beschädigt werden, dessen Leckagen Brände verursachen 
oder die Augen schädigen können.

     ABTAUEN DES GEFRIERSCHRANKBERICHS 

(NO-FROST-Geräte)

Überschreitet die Frostschicht im Gefrierschrank 3 mm ist es 
empfehlenswert, diese abzutauen, da dies den Energieverbrauch 
erhöht.
1)

Den Regler in die Position “0” drehen. (Abb. 13)

Das Abtauen erfolgt automatisch.

WARTUNG UND REINIGUNG

Ersetzen der Glühbirne

Um die Glühbirne auszutauschen, den Thermostatregler auf 0 stellen 
und das Versorgungskabel abziehen. Die Schutzabdeckung (Abb. 14) 
entfernen und durch eine Glühbirne der gleichen Leistung wie die auf 
der Schutzabdeckung angegebene ersetzen.

HINWEIS:

• Die mit diesem Gerät gelieferte Leuchte ist eine “Spezialleuch-
te”, die nur mit dem gelieferten Gerät verwendbar ist.
Diese „Spezialleuchte“ kann nicht für die Beleuchtung im 
Haushalt verwendet werden.
• Die Glühbirne nicht berühren, wenn sie längere Zeit eingeschal-
tet war, da sie sehr warm sein könnte.

LED-Beleuchtung (wo vorhanden)

Ist das Gerät mit 

LED

-Leuchten ausgestattet, wenden Sie sich im Fall 

des Ersetzens an den technischen Kundendienst.

LED

 halten im Vergleich zu herkömmlichen Glühbirnen länger und sind 

umweltfreundlicher.

ACHTUNG:

• Vor jeglichen Reinigungsvorgängen den Kühlschrankstecker
aus der Steckdose ziehen, um elektrischen Schlägen vorzubeu-
gen
• Kein Wasser direkt auf die Außenseite oder in das Innere des
Kühlschranks gießen. Dies könnte Oxidation verursachen und 
damit die Beschädigung der Elektroisolierung.

WICHTIG:

Um zu vermeiden, dass die Innenfl ächen und die Kunststoffbau-
teile Risse bekommen, die folgenden Ratschläge befolgen:

• Jegliche Speiseölspuren an den Kunststoffteilen entfernen.
• Die inneren Teile, die Dichtungen und die Außenteile können mit
einem mit lauwarmem Wasser getränkten Tuch und Natriumbicarbonat 
oder Neutralseife gereinigt werden. Keine Lösungsmittel, Ammoniak, 
Chlorbleiche oder Scheuermittel verwenden.
• Die Zubehörteile wie z. B. Ablagen aus dem Kühlschrank und aus
der Tür entfernen. In warmem Seifenwasser waschen. Abspülen und 
sorgfältig abtrocknen.
• Die Geräterückseite neigt dazu, Staub anzuziehen, der unter Verwen-
dung eines Staubsaugers beseitigt werden kann, nachdem das Gerät 
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen wurde. Dies bedingt eine 
besserer Energieeffi zienz.

ENERGIEEINSPARUNG

Für eine höhere Energieeinsparung empfehlen wir:
• Das Gerät von Wärmequellen entfernt und in einem gut belüfte-
ten Raum zu installieren und keiner direkten Sonneeinstrahlung 
auszusetzen.
• Vermeiden Sie es, warme Lebensmittel in den Kühlschrank zu
stellen, um die Innentemperatur nicht zu erhöhen und so einen 
kontinuierlichen Betrieb des Kompressors zu verursachen.
• Die Lebensmittel nicht zu eng übereinanderlegen, um eine ko-
rrekte Luftzirkulation zu garantieren.
• Das Gerät abtauen, sollte Eis vorhanden sein (siehe ABTAUEN), 
um die Kälteübertragung zu erleichtern.
• Bei Stromausfall ist es empfehlenswert, die Kühlschranktür
geschlossen zu halten.
• Die Türen des Geräts so wenig wie möglich öffnen oder geöffnet
lassen
• Vermeiden, den Thermostat auf zu niedrige Temperaturen ein-
zustellen.
• Den Staub auf der Geräterückseite entfernen (siehe REINI-
GUNG).

Abb.12

Abb.13

Abb.14

Beleuchtung (modellabhängig)

Reinigung

0

1

0

5

Содержание CCBF5172WK

Страница 1: ...E USO Y MANTENIMIENTO ES MANUEL D ENTRETIEN ET D UTILISATION FR SCHNELLANLEITUNG F R INSTANDHALTUNG UND GEBRAUCH DE GUIA R PIDO DE MANUTEN O E DE USO PT HANDLEIDINGVOOR ONDERHOUD EN GEBRUIK NL H H EL...

Страница 2: ...arantiza un manejo f cil y el m ximo respeto al medio ambiente Le aconsejamos que lea atentamente esta gu a r pida y la cha t cnica para familiarizarse con su nuevo frigor co ESPA OL p g 17 24 57 64 T...

Страница 3: ...INSTALLAZIONE 2 FUNZIONAMENTO 3 CONGELAZIONE 66 5 SBRINAMENTO 6 MANUTENZIONE E PULIZIA 6 RISPARMIO ENERGETICO 6 EVITARE I RUMORI 7 REVERSIBILIT DELLA PORTA MESSA FUORI SERVIZIO DELL APPARECCHIO 7 ANO...

Страница 4: ...zione incontrollata che pu provocare rischi Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio o nella struttura ad incasso Non collocare oggetti e o recipienti...

Страница 5: ...orifero e nel congelatore ruotando in direzione dello 0 Regolazione temperatura senza Display Collegamento elettrico Togliere tutti gli imballi presenti all interno dell apparecchio e pulire con acqua...

Страница 6: ...il raffreddamento ideale E possibile disattivare la funzione schiacciando nuovamente il tasto CONSERVAZIONE Per conservare al meglio aroma sostanza e freschezza dei cibi consigliabile riporli nel van...

Страница 7: ...quanto possono scoppiare una volta congelate ln caso di mancanza di corrente prolungata tenere chiuse le porte in modo che gli alimenti rimangano freddi il pi a lungo possibile L installazione dell a...

Страница 8: ...fornita con questo apparecchio una lampada per uso speciale utilizzabile solo con l apparecchio fornito Questa lampada per uso speciale non utilizzabile per l illumi nazione domestica Non toccare la...

Страница 9: ...tto montaggio degli accessori interni NOTA Il gas refrigerante produce rumore anche quando il compressore fermo non un difetto normale Se si sente un ticchettio all interno dell apparecchio normale in...

Страница 10: ...zione Prodotti non NoFrost potrebbe essere otturato il tubo di scarico Pulire il tubo di scarico con un bastoncino o simile per permettere il de usso dell acqua Il fondo del vano frigorifero bagnato o...

Страница 11: ...10 INSTALLATION 10 OPERATION 11 FREEZING 13 DEFROSTING 14 MAINTENANCE AND CLEANING 14 ENERGY SAVINGS 14 AVOIDING NOISES 15 REVERSIBILITY OF THE DOOR SUSPENDING USE OF THE APPLIANCE 15 TROUBLESHOOTING...

Страница 12: ...s in the appliance enclosure or in the built in structure free of obstruction Do not place objects and or containers lled with water on the top of the appliance Do not perform repairs on this refriger...

Страница 13: ...rature less cold in the refrigerator and in the freezer by rotating in the direction of 0 Temperature adjustment no display Electrical connection Remove all wrapping packaging present inside the appli...

Страница 14: ...ooling The function can be turned off by again pressing the button CONSERVATION To maintain the best avour nourishment and freshness of foods it is advisable to store them in the refrigerator compartm...

Страница 15: ...bottles in the freezer compartment as they can burst when frozen ln the case of prolonged power outage keep the doors closed so that foods remain cold as long as possible The installation of the appli...

Страница 16: ...with this appliance is a special use lamp bulb usable only with the appliance supplied This special use lamp is not usable for domestic lighting Do not touch the light bulb if it has been on for a lo...

Страница 17: ...Check the proper installation of internal accessories NOTE The refrigerant gas produces noise even when the compressor is off it is not a defect it is normal If you hear a clicking sound inside the a...

Страница 18: ...the maximum amount to be frozen see Freezing Products that are not NoFrost the drain tube could be clogged Clean the drain tube with a stick or the like to allow the discharge of water The bottom of t...

Страница 19: ...ACI N FUNCIONAMIENTO CONGELACI N DESCONGELACI N MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA AHORRO ENERG TICO EVITE RUIDOS REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA CONSERVACI N PUESTA FUERA DE SERVICIO DEL APARATO ANOMAL AS Y SOLUCI...

Страница 20: ...de provocar riesgos Conserve libre de obstrucciones las aberturas de ventilaci n del cuerpo del aparato o de la estructura a empotrar No coloque objetos ni recipientes llenos de agua encima del elect...

Страница 21: ...ia MAX Temperatura menos baja en el frigor co y en el congelador girando hacia el 0 Ajuste de la temperatura no pantalla Conexi n el ctrica Retire todos los embalajes presentes dentro del aparato y li...

Страница 22: ...var la funci n apretando nuevamente la tecla CONSERVACI N Para conservar de la mejor manera el aroma la sustancia y la frescura de los alimentos se aconseja ponerlos en la parte frigor co como se indi...

Страница 23: ...rra das las puertas para que los alimentos conserven el fr o durante el mayor tiempo posible La instalaci n del aparato en un lugar caliente y h medo con la frecuente apertura de las puertas y la cons...

Страница 24: ...ada con este aparato es una lampara para uso especial que se utiliza s lo con el aparato entregado Esta l mpara para uso especial no se puede utilizar para el alumbrado dom stico No toque la bombilla...

Страница 25: ...ntaje de los accesorios interiores NOTA El gas refrigerante produce ruido incluso cuando el compresor est detenido no es un defecto es normal Si oye un tac tac dentro del aparato es normal ya que se d...

Страница 26: ...e descarga Limpie el tubo de descarga con un palillo o un objeto similar para permitir que uya el agua La parte inferior de la zona frigor ca est mojada o tiene gotas Presencia de gotas o de agua en l...

Страница 27: ...IT OPERATION CONG LATION D GIVRAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONOMIES D NERGIE VITER LES BRUITS SENS DE LA PORTE MISE HORS SERVICE DE L APPAREIL ANOMALIES ET SOLUTIONS CONSERVATION INSTALLATION 26 26 27...

Страница 28: ...iore ou bien une r action incontr l e pouvant entra ner des risques peut se produire Faire en sorte que les ouvertures de ventilation dans l enveloppe de l appareil ou dans la structure encastr e ne s...

Страница 29: ...ans le r frig rateur et dans le cong lateur en tournant vers 0 R glage de la temp rature no af cheur Branchement lectrique Enlever tous les emballages pr sents l int rieur de l appareil et le nettoyer...

Страница 30: ...onction en appuyant nouveau sur la touche CONSERVATION Pour mieux conserver l ar me la substance et la fra cheur des aliments nous vous conseillons de les ranger dans le r frig rateur de la fa on illu...

Страница 31: ...oser une fois congel es En cas de coupure de courant prolong e laisser les portes ferm es a n que les aliments restent froids le plus longtemps possible L installation de l appareil dans un endroit ch...

Страница 32: ...urnie avec cet appareil est une lampe pour usage sp cial qui ne peut tre utilis e qu avec l appareil fourni Cette lampe pour usage sp cial ne peut pas tre utilis e pour l clairage domestique Ne pas to...

Страница 33: ...t contr ler si les accessoires internes sont correctement mont s NOTE Le gaz r frig rant fait du bruit m me quand le compresseur est arr t ce n est pas un d faut c est normal Si on entend un cliquetis...

Страница 34: ...vec un b to nnet ou autre objet similaire pour permettre l eau de s couler Le fond du compartiment r frig rateur est mouill ou pr sente des gouttes Des gouttes ou de l eau sont pr sentes sur le fond d...

Страница 35: ...N 34 FUNKTIONSWEISE 35 TIEFK HLEN 37 ABTAUEN 38 ENERGIEEINSPARUNG 38 GER USCHBILDUNG VERMEIDEN 39 T RANSCHLAG LINKS ODER RECHTS AUSSERBETRIEBNAHME DES GER TS 39 FUNKTIONSST RUNGEN UND ABHILFEN 40 KONS...

Страница 36: ...aktion eintreten die Risiken mit sich bringen kann Die Bel ftungs ffnungen in der Au enh lle des Ger ts oder der Einbaustruktur nicht verdecken Keine mit Wasser gef llten Gegenst nde und oder Beh lter...

Страница 37: ...peratur im K hlschrank und im Gefrierger t durch Drehen in Richtung 0 Temperaturregelung no display Elektrischer Anschluss Das gesamte Verpackungsmaterial im Inneren des Ger ts entfernen und mit Wasse...

Страница 38: ...und anzeigt dass die Flasche die ideale K hlung erreicht hat Die Funktion kann deaktiviert werden indem erneut die Taste bet tigt wird Um das Aroma den N hrwert und die Frische der Lebensmittel einwan...

Страница 39: ...Bei l ngerem Stromausfall die T ren geschlossen halten damit die Lebensmittel so lange wie m glich kalt bleiben Die Installation des Ger ts an einem feuchten und warmen Ort bei h u gem ffnen der T ren...

Страница 40: ...e ist eine Spezialleuch te die nur mit dem gelieferten Ger t verwendbar ist Diese Spezialleuchte kann nicht f r die Beleuchtung im Haushalt verwendet werden Die Gl hbirne nicht ber hren wenn sie l nge...

Страница 41: ...ge des internen Zubeh rs HINWEIS Das K hlgas entwickelt auch wenn der Kompressor nicht l uft Ger usche dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt hin Wenn im Inneren des Ger ts ein Ticken zu h r...

Страница 42: ...er schreiten siehe Tiefk hlen Keine NoFrost Ger te die Ablassleitung k nn te verstopft sein Die Ablassleitung mit einem St bchen oder hnlichen reinigen um das Ab ie en des Wassers zu gestatten Der Bod...

Страница 43: ...A 42 INSTALA O 42 FUNCIONAMENTO 43 CONGELA O 45 DESCONGELAMENTO 46 MANUTEN O E LIMPEZA 46 POUPAN A ENERG TICA 46 EVITAR BARULHOS 47 REVERSIBILIDADE DA PORTA SUSPENDER O USO DO APARELHO 47 RESOLU O DE...

Страница 44: ...aconte a alguma reac o descontrolada que pode representar riscos Mantenha as zonas de ventila o do aparelho perfeitamente desimpedidas no caso deste estar encastrado colcoado entre m veis ou paredes N...

Страница 45: ...gire o comando para valores mais baixos mais pr ximos da posi o 0 Ajuste da temperatura sem display Liga o el ctrica Remova toda a embalagem e materiais de embalagem presente no interior do aparelho e...

Страница 46: ...ida A fun o pode ser desligada ao pressionar novamente o bot o CONSERVA O Para manter o melhor sabor nutri o e frescura dos alimentos aconselh vel armazen los no compartimento do frigor co como mo str...

Страница 47: ...podem estourar quando congeladas Em caso de falta de energia prolongada manter as portas fecha das para que os alimentos permanecem frios tanto tempo quanto poss vel A instala o do aparelho num local...

Страница 48: ...mpanula protectora AVISO A l mpada fornecida com este aparelho uma l mpada especial utiliz vel apenas para o aparelho Esta l mpada de uso especial n o utiliz vel para outros ns na ilumina o dom stica...

Страница 49: ...cos Gavetas prateleiras caixas podem provocar ru dos Veri que se a instala o dos acess rios internos est correcta NOTA O g s refrigerante produz ru do mesmo quando o compressor est desligado n o um de...

Страница 50: ...tru do Limpe o tubo de drenagem com algo que possa entrar no tubo mas que n o seja a ado para n o o dani car e que permita a descarga da gua A parte inferior do compartimento frigor co est molhada ou...

Страница 51: ...TIE 50 INSTALLATIE 50 WERKING 51 INVRIEZEN 66 53 ONTDOOIEN 54 ONDERHOUD EN REINIGING 54 ENERGIEBESPARING 54 GELUIDEN VERMIJDEN 55 OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR HET APPARAAT NIET IN GEBRUIK 55 PROBLEEMOPL...

Страница 52: ...uwde structuur vrij van obstakels Plaats geen voorwerpen en of containers gevuld met water op de bovenkant van het apparaat Voer geen reparaties aan de koelkast Alle interventies moeten worden uitgevo...

Страница 53: ...de temperatuur in de koelkast en in de vriezer draai in de richting van 0 Temperatuur aanpassen zonder scherm Elektrische aansluiting Verwijder alle sluitingen verpakkingen aanwezig binnenin het appar...

Страница 54: ...de es heeft de ideale koeling bereikt De functie kan worden uitgeschakeld door nogmaals op de knop te drukken BEWARING Om de beste smaak voedzaamheid en de versheid van voedsel te behouden is het raa...

Страница 55: ...in de vriezer ze kunnen barsten wanneer ze worden bevroren ln het geval van langdurige stroomuitval houd de deuren geslo ten zodat voedsel zo lang mogelijk koud blijft Installeer het apparaat niet in...

Страница 56: ...everde apparaat Deze speciale lamp is niet geschikt voor huishoudelijke verlichting Raak de lamp niet aan als deze lang heeft gebrand want het kan erg heet zijn LED verlichting indien aanwezig Als het...

Страница 57: ...ste installatie van de interne accessoires LET OP Het koelgas produceert geluid ook wanneer de compressor uit is het is geen defect het is normaal Als u een klikkend geluid in het apparaat hoort is he...

Страница 58: ...slang kan worden verstopt Reinig de afvoerbuis met een stok of iets dergelijks om de afvoer van water mogelijk te maken De bodem van de koelruimte is nat of er zijn druppeltjes aanwezig Aanwezigheid...

Страница 59: ...EL 57 58 58 59 61 62 62 62 63 63 64 60 63...

Страница 60: ...EL 58 B B catering R600a cyclopentane GPL H 2012 19 EU WEEE 1935 2004 2004 1 08 EC 2006 95EC 10 32 C SN 16 32 C N 16 38 C ST 16 43 C T 3 1 A 1 1 1...

Страница 61: ...EL 59 3 3 3 2 3 5 MAX 5 0 2 3 5 6 28 30 C 4 0 0 2 2 2 4 3 5 6 inox 3 2 4 4 3...

Страница 62: ...COOL ICED DRINK tasto smart cool iced drink 30 8 TOTAL NO FROST ZONA FRIGO ZONA FRIGO chil Total No Frost SETTING SUPER FREEZING ICED DRINK ECO ENERGY LOCK MODE SUPER FREEZING SMART COOL ECO LOCK 1 2...

Страница 63: ...EL 61 9 OK 10 10 OK 10 0 11 2 3 4 6 6 8 10 12 9 10 11 3 2 4 4 3...

Страница 64: ...EL 62 NO FROST SUPER FREEZING 8 SUPER FREEZING 12 FROST 2 3 4 5 6 7 8 NO FROST 3mm 1 0 13 0 14 LED LED LED 12 13 14 0 1 0 5...

Страница 65: ...EL 63 1 2 3 4 1 10 unscrew 180...

Страница 66: ...EL 64 non NoFrost 3mm 801 11 50 50 50...

Страница 67: ...ALACJA 66 EKSPLOATACJA 67 MRO ENIE 69 ROZMRA ANIE 70 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 70 OSZCZ DNO ENERGII 70 UNIKANIE WYST POWANIA HA ASU 71 MO LIWO ODWR CENIA MONTA U RZWI ZAWIESZENIE U YTKOWANIA URZ DZENI...

Страница 68: ...y przechowywania zachodzi prawdopodobie stwo e ulegnie on pogorszeniu lub niekontrolowanej reakcji kt ra mo e spowodowa wyst pienie ryzyka Nie zastawia otwor w wentylacyjnych w obudowie urz dzenia lub...

Страница 69: ...y w lod wce i w zamra arce poprzez obracanie w kierunku po o enia 0 Regulacja temperatury Pod czenie elektryczne Zdj wszelkie opakowanie znajduj ce si wewn trz urz dzenia i oczy ci wod i sod oczyszczo...

Страница 70: ...osi gn a idealn temperatur ch odzenia Funkcj mo na wy czy ponownie naciskaj c przycisk KONSERWACJA Aby zachowa najlepszy smak warto ci od ywcze i wie o y wno ci wskazane jest przechowywanie jej w lod...

Страница 71: ...przechowywa butelek w zamra alniku poniewa mog p kn w przypadku ich zamro enia W przypadku d ugotrwa ej awarii zasilania trzymaj drzwi za mkni te tak aby jak najd u ej zachowa sch odzon ywno Instalac...

Страница 72: ...est ar wk specjalnego zastosowania nadaj c si do u ytku tylko z dostarczonym urz dze niem ar wka specjalnego zastosowania nie nadaje si do u ytku w o wietleniu domowym Nie nale y dotyka ar wki je li p...

Страница 73: ...prawid ow instalacj akce sori w wewn trznych UWAGA Gaz ch odniczy wytwarza ha as nawet gdy kompresor pozostaje wy czony nie jest to wada ale normalne dzia anie Je li s ycha d wi k klikni cia wewn trz...

Страница 74: ...ro ona patrz Zamra anie Produkty kt re nie s wyposa one w techno logi bezszronow NoFrost Rura odp ywowa mo e by zatkana Oczy rur odp ywow patyczkiem lub podobnym przedmiotem aby umo liwi odprowadzenie...

Страница 75: ...INFORMACE 74 INSTALACE 74 OBSLUHA 75 MRA EN 77 ODMRAZOV N 78 DR BA A I T N 78 SPORA ENERGIE 78 B N PROVOZN HLUKY 79 ZM NA SM RU OTV R N DV EK ODSTAVEN SPOT EBI E 79 ODSTRAN N MO N CH PROBL M 80 SKLADO...

Страница 76: ...te l tku kter vy aduje p esnou teplotu m e se znehodnotit nebo m e nastat ne ekan reakce kter p edstavuje ohro en Udr ujte v trac otvory spot ebi e nebo vestavn ho n bytku bez p ek ek Na spot ebi ned...

Страница 77: ...ada sm rem k MAX Pro vy teploty chladni ky a mrazni ky nastavte ovlada sm rem k 0 Nastaven teploty bez displeje P ipojen k elektrick s ti Odstra te ve ker obalov materi ly ze spot ebi e a vy ist te je...

Страница 78: ...zn 15 akustick sign l oznamuj c e l hev dos hla ide ln teploty Funkci m ete vypnout op tovn m stisknut m tla tka SKLADOV N POTRAVIN K zachov n nejlep chuti nutri n ch hodnot a erstvosti potravin je do...

Страница 79: ...vn cirkulace vzduchu V mrazic m prostoru neskladujte l hve nebo mohou prasknout V p pad dlouhodob ho v padku energie nechte dv ka zav e n aby z staly potraviny co nejd le v chladu Instalace spot ebi e...

Страница 80: ...orn n rovka dod van s t mto spot ebi em je speci ln rovka pou iteln pouze pro tento spot ebi Tato speci ln rovka nen vhodn pro dom c osv tlen Nedot kejte se rovky pokud dlouho sv tila nebo m e b t p l...

Страница 81: ...Zkontrolujte spr vnou instalaci vnit n ho vybaven Pozn mka Chladic plyn vytv um i kdy kompresor neb nep edstavuje to z vadu je to zcela norm ln Pokud sly te cvak n uvnit spot ebi e je to norm ln z d...

Страница 82: ...jte maxim ln n n mra en viz Mra en Spot ebi e bez NoFrost ucpan odtokov trubka Vy ist te trubku p r tkem pro odtok vody Na dn chladic ho prostoru jsou kapky vody Kapky vody na zadn st n chladni ky B n...

Страница 83: ......

Отзывы: