background image

48

PL

MONTAŻ ODKURZACZA

Wyjmij wszystkie elementy z opakowania.
1. 

Podłącz wąż do obudowy głównej odkurzacza.

 [2]

2. 

Podłącz rurę przedłużającą do uchwytu węża. Połącz ze sobą rury przedłużające.

 [3]

3. 

Zamocuj łącznik głowicy podłogowej do głowicy podłogowej. Obróć łącznik w miejscu. 

[4]

4. 

Podłącz rury przedłużające do łącznika w taki sposób, aby się zatrzasnęły. 

[5]

5. 

Sprawdź, czy zatrzask zabezpieczający uchwyt jest zablokowany.

 [6]

UWAGA: 

Aby wyjąć rurę przedłużającą z uchwytu lub głowicę podłogową z rur, naciśnij 

przycisk zwalniający końcówkę i pociągnij je.

KORZYSTANIE Z ODKURZACZA

PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYSZCZENIA

1. 

Aby zdjąć pokrywę zbiornika czystej wody, naciśnij ją i obróć w kierunku przeciwnym do 
ruchu wskazówek zegara. 

[7]

2. 

Nie napełniaj zbiornika pomiarowego powyŻej oznaczenia poziomu maksymalnego..

3. 

Włóż lejek do zbiornika wody i napełnij urządzenie wodą.

 [8]

4. 

Aby zamontować pokrywę z powrotem, naciśnij i obróć zgodnie z ruchem wskazówek 
zegara.

 

5. 

Sprawdź, czy zatrzask zabezpieczający uchwyt jest zablokowany.

 [6]

WAŻNE:  Przed  dodaniem  wody  zawsze  wyjmij  wtyczkę  przewodu  zasilającego 

odkurzacza z gniazdka i naciśnij przycisk zwalniający parę, aby uwolnić resztki pary 

pod ciśnieniem.

Kiedy kocioł ostygnie, można zdjąć korek zbiornika na czystą wodę. W tym celu należy 

go  nacisnąć  i  obrócić  w  kierunku  przeciwnym  do  ruchu  wskazówek  zegara.  NALEŻY 

UPEWNIĆ SIĘ, ŻE PODCZAS TEJ CZYNNOŚCI NIE WYDOBYWA SIĘ PARA!!! JEŚLI SIĘ 

WYDOBYWA, CZYNNOŚĆ NALEŻY PRZERWAĆ, PONIEWAŻ KOCIOŁ NIE OSTYGŁ 

JESZCZE W PEŁNI.

Parowe czyszczenie twardych podłóg

1. 

Sprawdź, czy głowica podłogowa jest podłączona do rury przedłużającej.

2. 

Włóż wtyczkę przewodu zasilającego odkurzacza parowego do gniazdka ściennego i 
włącz zasilanie. Włączy się czerwona kontrolka. 

[9]

3. 

Po kilku minutach zielona lampka STEAM READY zapali się, oznaczając gotowośc 
urządzenia do użycia.

4. 

Zwolnij zatrzask zabezpieczający uchwytu pary. 

[10]

5. 

Aby użyć pary, nacisnąć przycisk uwalniania pary. 

[11]

6. 

Powoli przesuwać urządzenie do przodu i do tyłu, zwracając szczególną uwagę na 
miejsca, po których chodzi wiele osób.

Odświeżanie dywanów

WAŻNE: Przed dodaniem wody, zmianą wkładki tkaninowej lub zmianą akcesoriów 

zawsze  wyjmij  wtyczkę  przewodu  zasilającego  odkurzacza  z  gniazdka  i  naciśnij 
przycisk zwalniający parę, aby uwolnić resztki pary pod ciśnieniem.

1. 

Umieść głowicę podłogową na tkaninie podłogowej. 

[12]

2. 

Podnieś dźwignie z każdej strony głowicy podłogowej, aby zabezpieczyć każdy koniec 
tkaniny podłogowej na miejscu. 

[13]

3. 

Powtórz kroki 2-6 opisane powyżej.

DODATKOWE AKCESORIA

1. 

Sprawdź, czy zatrzask zabezpieczający uchwyt jest zablokowany. 

[6]

2. 

Aby podłączyć końcówkę koncentracyjną, nasuń ją na uchwyt/rurę przedłużającą w taki 
sposób, aby się zatrzasnęła. 

[14]

3. 

Nasuń żądaną małą końcówkę na końcówkę stożkową oraz końcówkę koncentracyjną i 
wyrównaj strzałki. 

[15]

4. 

Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zabezpieczyć. 

[15]

5. 

Włóż wtyczkę przewodu zasilającego odkurzacza parowego do gniazdka ściennego i 
włącz zasilanie. Włączy się czerwona kontrolka. 

[9]

6. 

Po kilku sekundach zaświeci się kontrolka gotowości pary, wskazując, że oczyszczacz jest 
gotowy do pracy.

7. 

Zwolnij zatrzask zabezpieczający uchwytu pary. 

[10]

8. 

Aby użyć pary, nacisnąć przycisk uwalniania pary. 

[11]

UWAGA:

 K

ońc

ówka 

stożkowa musi być zamontowana przed podłączeniem jakichkolwiek 

innych małych końcówek.

Końcówka stożkowa 

Używaj  na  bardzo  zabrudzonych  obszarach,  np.  pod 

prysznicami, w kuchniach.

 [16]

Zbierak do okien 

Używaj  do  czyszczenia  okien  i  luster  bez  pozostawiania 

smug.

 [17]

Końcówka do obić

 

Nałóż  tkaninę  do  obić  na  końcówkę  do  okien  i  używaj  do 
czyszczenia tapicerki w sofach i na krzesłach. 

[18]

Duża okrągła szczotka

  Używaj do uporczywych zabrudzeń i plam z tłuszczu. 

[19]

Mała okrągła szczotka 

  Do rusztów i półek piekarnika. 

[20]

końcówka kątowa

 

Do trudno dostępnych miejsc, np. zaworów itp. 

[21]

WAŻNE: Zawsze wyjmuj wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka przed dolaniem 

wody, wymianą tkaniny tekstylnej lub zmianą końcówki.

Содержание 39600116

Страница 1: ...NLEITUNG DE P 08 MANUALE ISTRUZIONI IT P 11 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL P 15 MANUAL DE INSTRU ES PT P 18 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 22 BRUGERVEJLEDNING DK P 25 BRUKSANVISNING NO P 29 INSTRUKTIONSMANUAL...

Страница 2: ...2 3 5 9 10 11 12 13 15 14 6 7 8 4 17 16 18 19 20 21 22 2 2 1 1 2 1...

Страница 3: ...s equipment containing electrical components such as the interior of ovens Filling Instructions Switch off the product and press the steam release trigger to release any remaining steam pressure and t...

Страница 4: ...press the release latch and pull apart USING YOUR CLEANER BEFORE YOU BEGIN CLEANING 1 Remove the clean water lid by pushing down and turning anti clockwise 7 2 Fill the measuring jug no more than the...

Страница 5: ...ANT Always unplug the cleaner when adding water changing a textile pad or accessory tool CLEANER MAINTENANCE IMPORTANT ALWAYS ENSURE THE CLEANER HAS FULLY COOLED DOWN BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE...

Страница 6: ...Subject to change without notice FR INSTRUCTIONS DE S CURIT D UTILISATION Cet appareil ne doit tre utilis que pour un nettoyage domestique conform ment ceguided utilisation Veuillezvousassurerqueces i...

Страница 7: ...ir de remplissage durant le fonctionnement Risque de br lures Attention surfacechaude viterlecontactaveclavapeur Ne marchez pas sur le cordon d alimentation ou ne l enroulez pas sur vos bras ou vos ja...

Страница 8: ...r t l emploi 4 D gagez le loquet de s curit de la poign e de vapeur 10 5 Pour g n rer de la vapeur appuyer sur la g chette vapeur 11 6 Passer le balai vapeur lentement en avant et en arri re en faisan...

Страница 9: ...bloqu L appareil devra tre d tartr La lingette ne ramasse pas la salet Il se peut que la lingette soit trop sale et qu elle ait besoin d tre lav e Il faut se r f rer au chapitre Entretien INFORMATION...

Страница 10: ...schen Bauteilen lenken z B in einen Backofen Hinweise zum Auff llen Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie seinen Netzstecker aus der Steckdose und dr cken Sie auf die Dampftaste um einen m glichen ver...

Страница 11: ...Frischwassertankdeckel abzunehmen m ssen Sie ihn nach unten dr cken und entgegen Uhrzeigersinn drehen 7 2 F llen Sie den Messbecher bis zur maximaLen F llstandslinie auf 3 Stecken Sie den Trichter in...

Страница 12: ...schwer erreichbare Bereiche wie Wasserh hne 21 WICHTIG Ziehen Sie immer wenn Sie Wasser nachf llen ein Reinigungstuch oder eine Zubeh rd se wechseln den Netzstecker des Ger tes aus der Steckdose GER T...

Страница 13: ...ung beiliegt Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgf ltig auf denn er wird f r eventuell auftretende Garantieanspr che ben tigt nderungen vorbehalten IT ISTRUZIONI PER UN USO SICURO Questo apparecchio...

Страница 14: ...ture Prestare attenzione superficie scottante Evitare il contatto con il vapore Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe mentre si usa l apparecchio Non c...

Страница 15: ...o per l uso 4 Rilasciare il fermo di sicurezza impugnatura vapore 10 5 Premere il pulsante della levetta vapore per erogare il vapore 11 6 Muovere l apparecchio avanti e indietro lentamente Pulizia ta...

Страница 16: ...zione INFORMAZIONI IMPORTANTI Assistenza Hoover Per richiedere assistenza in qualsiasi momento contattare il centro assistenza Hoover pi vicino Qualit La qualit degli stabilimenti Hoover stata sottopo...

Страница 17: ...apparatuur met elektrische componenten zoals de binnenkant van ovens Vul instructies Schakel het product uit en druk op de stoom uitlaat knop om resterende stoom weg te laten Neem de reiniger uit het...

Страница 18: ...1 Verwijder het deksel van het schoon water door neerwaarts te drukken en tegen de klok in te draaien 7 2 Vul de maatbeker niet boven de maximum vUllijn 3 Breng de trechter in de watertank en vul de e...

Страница 19: ...ebieden zoals kranen etc 21 BELANGRIJK Koppel de stofzuiger altijd los wanneer je water toevoegt een textielpad of accessoire instrument verandert ONDERHOUD STOFZUIGER BELANGRIJK ZORG ER ALTIJD VOOR D...

Страница 20: ...rijgbaar bij de dealer waar u het toestel hebt gekocht Wanneer u aanspraak wilt maken op deze garantie dan moet u het verkoop of ontvangstbewijs voorleggen Wijzigingen zijn zonder voorafgaande kennisg...

Страница 21: ...lha de seguran a est bloqueada A abertura de reabastecimento n o deve ser aberta durante a utiliza o Perigo de queimaduras Cuidado superf cie quente Evite o contacto com vapor N o permane a em cima do...

Страница 22: ...bot o de vapor 11 6 Mova o aspirador lentamente para tr s e para a frente prestando particular aten o a reas muito movimentadas Renovar alcatifas IMPORTANTE Desligue sempre o aspirador e pressione o b...

Страница 23: ...ar repleta de sujidade e necessitar ser lavada Consulte a sec o de manuten o INFORMA ES IMPORTANTES Assist ncia Hoover Se necessitar de assist ncia a qualquer altura queira contactar o seu servi o de...

Страница 24: ...entes el ctricos como por ejemplo en el interior de los hornos Instrucciones de llenado Apague el electrodom stico y pulse el bot n de emisi n del vapor para liberar la presi n de vapor residual luego...

Страница 25: ...za de suelos de los tubos pulse el pestillo de liberaci n y estire USO DE LA M QUINA DE VAPOR ANTES DE EMPEZAR A LIMPIAR 1 Retire la tapa del agua limpia presionando hacia abajo y girando a la izquier...

Страница 26: ...ue se haya enfriado 2 Retire las almohadillas de limpieza del cabezal para la limpieza de suelos y del accesorio recoge l quidos 3 Lave las almohadillas a mano o en la lavadora con detergente suave a...

Страница 27: ...vienen definidas por nuestro representante en el pa s de venta Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato Debe mostrarse la factura d...

Страница 28: ...ldning Forsigtig Varm overflade Undg ber ring med damp Snur hverken ledningen om arme eller ben eller st p den mens du bruger st vsugeren Undlad at lade st vsugeren st oven for dig n r du reng r trapp...

Страница 29: ...ampudl ser for at frembringe damp 11 6 Flyt st vsugeren langsomt frem og tilbage og v r s rlig opm rksom hvis der g r folk forbi Genopfriskning af gulvt pper VIGTIGT Tag altid renserens stik ud og pre...

Страница 30: ...ttet med snavs og skal vaskes Der henvises til Vedligeholdelse VIGTIGE OPLYSNINGER Hoover service Hvis du nsker service p dine produkter skal du kontakte det lokale Hoover servicekontor Kvalitet Hoove...

Страница 31: ...V ske eller damp m ikke rettes mot utstyr som inneholder elektriske komponenter slik som innsiden av ovner Instruksjoner for p fylling Sl av produktet og trykk p damputl serknappen for slippe ut gjen...

Страница 32: ...og trekke dem fra hverandre BRUK AV ST VSUGEREN F R DU P BEGYNNER RENSINGEN 1 Fjern rentvannslokket ved trykke det ned og skru det mot klokken 7 2 Fyll m lebegeret maksimalt til fyllinjen 3 Sett trak...

Страница 33: ...KTIG Koble alltid rengj ringsapparatet n r du fyller p vann eller skifter tekstilpute eller hjelpeverkt y VEDLIKEHOLD AV RENGJ RINGSAPPARAT VIKTIG PASS ALLTID P AT INGEN FORM FOR VEDLIKEHOLD UTF RES F...

Страница 34: ...g av krav under betingelsene i denne garantien Kan endres uten forvarsel SE INSTRUKTIONER F R S KER ANV NDNING Som beskrivs i denna bruksanvisning f r denna apparat endast anv ndas vid st dning av hem...

Страница 35: ...v ndningen Risk f r sk llskador Varning het yta Undvik kontakt med ngan St inte p sladden eller vira den runt armar eller ben n r du anv nder apparaten Placera inte apparaten ovanf r dig n r du reng r...

Страница 36: ...n till ngvredet 10 5 F r att producera nga tryck p knappen Utl sningsknappen f r nga 11 6 K r ngreng raren sakta fram och tillbaka med s rskild uppm rksamhet p h gtrafikerade omr den St rkande av matt...

Страница 37: ...atten kan vattentanken ha blivit f rstoppat Enheten m ste avkalkas Reng ringsduken kan inte plocka upp smuts Dynan f r reng ring kan redan vara fullt med smuts och m ste tv ttas Se avsnittet f r under...

Страница 38: ...y tai nestett ei tule suunnata suoraan kohti sellaisia laitteita jotka sis lt v t s hk isi komponentteja kuten uunien sis osat T ytt ohjeet Sammutalaitteestavirtajapainah yrynvapautusliipaisinta jotta...

Страница 39: ...RIN K YTT ENNEN PUHDISTUKSEN ALOITTAMISTA 1 Poista kansi painamalla alasp in ja v nt m ll vastap iv n 7 2 T yt mittakannu vain enimm ismerkint n asti 3 Laita suppilo vesis ili n ja t yt yksikk vedell...

Страница 40: ...ville kohdille kuten hanat jne 21 T RKE Irrota puhdistin aina virtal hteest vett lis tt ess tai tekstiililaikkaa tai lis v linett vaihdettaessa H YRYPUHDISTIMEN HUOLTO T RKE VARMISTA AINA ETT H YRYPUH...

Страница 41: ...een Se t ytyy luovuttaa kodinkoneiden ker yspisteeseen s hk laitteiden kierr tyst varten H vitt minen on suoritettava paikallisten j tteiden h vitt mist koskevien ymp rist s nn sten mukaisesti Saat li...

Страница 42: ...40 A B C On Off D E F K G H I 3 J K x1 L M X1 N O1 O2 O3 P Q R1 R2 S T U V W GR 1 2 3 4 5 Service Hoover Hoover 13 13 ASTA BS1362...

Страница 43: ...41 GR 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 1 7 2 max 3 8 4 5 6 1 2 ON 9 3 4 10 5 11 6 1 12 2 13 3 2 6 1 6 2 14 3 15 4 15 5 ON 9 6 7 10 8 11 16 17 18 19 20 21...

Страница 44: ...42 GR 1 2 11 3 6 4 7 5 22 1 2 3 30 C Hoover Hoover HOOVER Hooveer ISO 9001 2011 65 EK o WEEE 2014 35 E 2014 30 EK 2011 65 E CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy...

Страница 45: ...43 RU Hoover Hoover 1 2 max 3 4 5 Hoover Hoover 13 ASTA BS1362 13...

Страница 46: ...44 A B C D E F G H I 3 J K x1 L M X1 N O1 O2 O3 P Q R1 R2 S T U V W RU 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 1 7 2 3 8 4 5 6 1 2 9 3 4 10 5 11 6...

Страница 47: ...45 RU 1 12 2 13 3 2 6 1 6 2 14 3 15 4 15 5 9 6 7 10 8 11 16 17 18 19 20 21 1 2 11 3 6 4 7 5 22 1 2 3 30 C HOOVER...

Страница 48: ...po przeszkoleniu na temat bezpiecznego u ycia urz dzenia oraz zwi zanych z nim zagro e Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Urz dzenie po od czeniu od zasilania i ostygni ciu nale y od o y w miejscu nie...

Страница 49: ...Sprawd czy zamek zabezpieczaj cy jest zamkni ty Nie wolno otwiera otworu wlotowego do nape niania podczas u ytkowania urz dzenia Niebezpiecze stwo oparze Ostro nie gor ca powierzchnia Unika kontaktu...

Страница 50: ...ytu pary 10 5 Aby u y pary nacisn przycisk uwalniania pary 11 6 Powoli przesuwa urz dzenie do przodu i do ty u zwracaj c szczeg ln uwag na miejsca po kt rych chodzi wiele os b Od wie anie dywan w WA N...

Страница 51: ...wymaga wyprania Patrz rozdzia Konserwacja WA NE INFORMACJE Serwis firmy Hoover Je li kiedykolwiek wymagana b dzie us uga serwisowa nale y skontaktowa si z lokalnym centrum serwisowym Hoover Jako Zak...

Страница 52: ...enty jako nap vnit ek trouby N vod k pln n Vypn te produkt a stiskn te uvol ovac tla tko p ry k uvoln n zb vaj c ho tlaku p ry a pot odpojte vysava p ed p id n m vody 1 V ko ist vody odstran te jeho z...

Страница 53: ...hn te jej JAK POU VAT VYSAVA NE ZA NETE VYS VAT 1 Odstra te v ko ist vody jeho zatla en m a oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek 7 2 Nepl te z sobn k nad zna ku maxim ln hladiny 3 Vlo te n levku d...

Страница 54: ...hubice Pro t ko p stupn m sta jako jsou kohoutky atd 21 D LE IT UPOZORN N P i dopl ov n vody nebo v m n textiln podlo ky nebo p i v m n p slu enstv v dy isti odpojte DR BA ISTI E D LE IT UPOZORN N V...

Страница 55: ...n kupu Pr vo zm ny bez p edchoz ho upozorn n vyhrazeno SI NAVODILA ZA VARNO UPORABO Sesalnik lahko uporabljate le za i enje stanovanjskih prostorov kot je opisano v tem priro niku Prosimo da se pred...

Страница 56: ...ete v smeri urinega kazalca 5 Preverite ali je varnostna klju avnica zaklenjena Med uporabo ne smete odpirati pokrov ka za polnjenje z vodo Nevarnost opeklin Pozor vro a povr ina Izogibajte se stiku s...

Страница 57: ...ro 10 5 Za izpust pare pritisnite na spro ilec za paro 11 6 Sesalnik po asi potiskajte nazaj in naprej in bodite posebej pozorni na predele ki so najbolj prehodni Osve itev preprog POMEMBNO Preden dod...

Страница 58: ...a prenasi ena z umazanijo in jo je potrebno oprati Glejte poglavje Vzdr evanje sesalnika POMEMBNE INFORMACIJE Hooverjev servis e bi kadarkoli potrebovali servisiranje prosimo da se oglasite pri va em...

Страница 59: ...uhar f r n i i gibi elektrikli bile enler bulunan ekipmana do ru y neltilmemelidir Doldurma Talimatlar Su eklemeden nce r n kapal konuma getirin ve kalan buhar bas nc n bo altmak i in buhar bo altma t...

Страница 60: ...serbest b rakma mandal na bas p ekin S P RGEN Z N KULLANIMI TEM ZL E BA LAMADAN NCE 1 Temiz su kapa n zerine bas p saatin aksi y n nde evirerek kar n 7 2 l m kasesini maksimum dolum izgisine kadar do...

Страница 61: ...l A zl k Musluklar gibi eri ilmesi g noktalarda kullan n 21 NEML Su ilave ederken kuma dolguyu veya yard mc aleti de i tirirken elektrikli s p rgenin fi ini mutlaka ekin ELEKTRIKLI S P RGENIN BAKIMI...

Страница 62: ...elektrikli ve elektronik ekipman imhas i in belirlenen toplama noktalar na g nderilmelidir mha i lemleri yerel y netimlerin y r rl kte olan mevzuat na g re yap lmal d r Bu r n n elden kar lmas geri d...

Отзывы: