Honeywell VP512A Скачать руководство пользователя страница 4

VANNE PNEUMATIQUE POUR VENTILO-CONVECTEURS VP512A 

MF18805 

OBSTRUCTION LA PLUS PROCHE 

PRÉVOIR UN DÉGAGEMENT APPROX. DE 
9,86 MM (3 3/8 PO) POUR LE DÉMONTAGE 
DE L'ACTIONNEUR FIXÉ À LA VANNE 

H- RAYON DE 
ROTATION 

(AU HAUT DU BOUTON 
DE TIGE, ACTIONNEUR 
ENLEVÉ ET VANNE 
FERMÉE) 

BOUTON 
DE TIGE 

RAYON 
DE 
ROTATION 

10 

(3/8) 

92 

(3-5/8) 

11 

(7/16) 

130 

(5-1/8) 

Fig. 2. Encombrement approximatif en mm (po). 

VÉRIFICATION ET ESSAI 

1  TIRER LA 

LANGUETTE 

    POUR DÉGAGER 
    LA TIGE 

Avec un manomètre de 0 à 205 kPa (0 à 30 lb/poÚ) 

2  NE PAS DÉPLACER 

insérée dans la canalisation principale, faire varier la 

    LA VIS DE 
    RÉGLAGE 
    HEXAGONALE 

pression. La différence entre la pression lorsque la tige 

commence à bouger et la pression lorsque la vanne se 

3  DESSERRER LES 

VIS DE 

ferme complètement représente la gamme de 

fonctionnement. La vanne commence à se fermer à 21 

ÉCROU DE 
RÉGLAGE 

    RÉGLAGE (2) 

4  DÉGAGER 
L'ACTIONNEUR 

ou 40 kPa (3 à 6 lb/poÚ) et elle est complètement fermée 

à 5 ou 76 kPa (8 ou 11 lb/poÚ), selon l'application. 

DU BONNET 

MF18804 

Fig. 3. Démontage de l'actionneur (si nécessaire). 

�������������������������������������������

 

���������

 

�����������������������������������

 

������������������������

 

�����������������

 

������������������������

 

���������������������

 

�������

 

Imprimé aux États-Unis sur du papier

95-1785EF   J.H.  3-02 

recyclé contenant au moins 10 % 

www.honeywell.com 

de fibres post-consommation. 

By using this Honeywell literature, you agree that Honeywell will have no liability for any damages arising out of your use or 

modification to, the literature. You will defend and indemnify Honeywell, its affiliates and subsidiaries, from and against any 

liability, cost, or damages, including attorneys’ fees, arising out of, or resulting from, any modification to the literature by you.

Содержание VP512A

Страница 1: ...ol air tub ing installation by loosening the two set screws shown in Fig 3 3 Tighten the set screws after the actuator is posi tioned CONTROL AIR LINE FLUID FLOW ARROW EMBOSSED ON VALVE BODY M18803 Fig 1 Valve installation straight through pattern shown Table 1 VP512A Approximate Dimensions in in mm Valve Size Body Type A B C D E F G H J 1 2 Straight 1 1 4 32 1 7 8 48 2 5 8 67 1 3 4 44 1 13 16 46 ...

Страница 2: ...WS 2 ADJUSTMENT 4 LIFT ACTUATOR NUT FROM BONNET M18804 Fig 3 Actuator removal when necessary CHECKOUT AND TESTING With a 0 to 30 lb in2 0 to 205 kPa gage in the branch line vary branch line pressure The difference between the pressure at which the stem begins to move and the pressure at full close off indicates the operating range The valve begins to close at 3 or 6 lb in2 21 or 40 kPa and is full...

Страница 3: ... débit du fluide 2 Pour l installation de la canalisation d air de com mande tourner s il y a lieu l actionneur en desser rant les deux vis de réglage illustrées à la Fig 3 3 Une fois l actionneur monté serrer les vis de réglage CANALISATION D AIR DE COMMANDE DÉBIT DU FLUIDE FLÈCHE GRAVÉE SUR LE CORPS DE VANNE MF18803 Fig 1 Installation de la vanne modèle à corps droit illustré Tableau 1 Encombrem...

Страница 4: ...r et la pression lorsque la vanne se 3 DESSERRER LES VIS DE ferme complètement représente la gamme de fonctionnement La vanne commence à se fermer à 21 ÉCROU DE RÉGLAGE RÉGLAGE 2 4 DÉGAGER L ACTIONNEUR ou 40 kPa 3 à 6 lb poÚ et elle est complètement fermée à 5 ou 76 kPa 8 ou 11 lb poÚ selon l application DU BONNET MF18804 Fig 3 Démontage de l actionneur si nécessaire Imprimé aux États Unis sur du ...

Отзывы: