background image

RTH1120

      69-1876ES-1     29/11/06     1/4

The RTH1120 non-programmable thermostat can be used to con-
trol: 
• a gas, fuel oil or electric furnace - 2 or 3 wires
• a central air conditioner - 2 or 3 wires
• a hot water system with or without pump - 2 wires
• a millivolt system - 2 wires
• a central heating and cooling system - 4 or 5 wires

Note

: This thermostat is not compatible with heat pumps or multi-

stage systems.

Features

• System operating mode selection: heat, cool or off
• Fan operating mode selection: automatic or on (continuous)
• Programmable heating and cooling cycle lengths: 10, 12, 15, 20

or 30 minutes

• Temperature display in °F or °C
• Backlit display
• Battery replacement indicator
• Interchangeable faceplates (titanium, charcoal & taupe)

2.1 Removing the Old Thermostat

IN ORDER TO AVOID ANY RISK OF ELECTRIC SHOCK, CUT
POWER TO THE HEATING SYSTEM. 

n

Remove the old thermostat to access the wires.

Attention

: If the old thermostat was mounted onto an electrical box,

it was probably powered by 120/240 volts. In this case, this thermo-
stat cannot be used.

o

Identify and label each wire (with the corresponding letter on 
the wire terminal) and remove them from the terminals. 

p

If necessary, strip the end of each wire (maximum of 1/4 inch).

q

Wrap the wires around a pencil to prevent 
them from falling into the wall.

r

If the hole in the wall is too big, insulate it 
using a non-flammable material in order 
to avoid air draughts behind the thermo-
stat.

2.2 Installing the New Baseplate

For a new installation, choose a location approximately 5 feet
(1.5 m) above the floor and on an inside wall. Avoid draughty
areas (top of staircase, air outlet, etc.), dead air spots (behind
doors), direct sunlight or areas near concealed pipes or chim-
neys.

n

Remove the thermostat faceplate.

o

Loosen the locking screw to separate the thermostat from its 
baseplate (the screw cannot be completely removed).

p

Tilt the thermostat upwards.

q

Mark and bore the appropriate mounting holes (using a 3/16” 
drill bit) or use the existing holes. Insert the plastic anchors.

r

Pass the wires through the opening of the baseplate and fix the 
baseplate to the wall using the screws provided.

2.3 Connecting the Thermostat

Refer to the following table for matching the wire labels with the
thermostat terminals.

Note

: Do not connect wires identified as C, X or B. Wrap the bare

end of these wires with electrical tape.

Important

: The red jumper wire between Rh and Rc terminals must

be removed in a 5-wire installation.

1. Introduction

2. Installation

RTH1120

Non-programmable Electronic Thermostat

Installation and User Guide

Display

Adjustment
buttons

System operating 
mode selector

Fan operating 
mode selector

Backlight
button

RTH1120 terminals

Description

Wire labels

Rh

Heating power supply

Rh, R, 4, V

Rc

Cooling power supply

Rc, R

W

Heating signal

W, W1, H

Y

Cooling signal

Y, Y1, M

G

Fan

G,  F

400-147-034-B TH148LE (69-1876ES-1 Honeywell RTH1120) ENG.fm  Page 1  Wednesday, November 29, 2006  3:58 PM

Содержание RTH1120

Страница 1: ...erial in order to avoid air draughts behind the thermo stat 2 2 Installing the New Baseplate For a new installation choose a location approximately 5 feet 1 5 m above the floor and on an inside wall Avoid draughty areas top of staircase air outlet etc dead air spots behind doors direct sunlight or areas near concealed pipes or chim neys n Remove the thermostat faceplate o Loosen the locking screw ...

Страница 2: ...empera ture It is normal that the displayed temperature will be higher than the ambient temperature if you hold the thermostat in your hands It will display the ambient temperature after the thermostat is installed on the wall By default the setpoint is 70 F 21 C 2 6 Completing the Installation n Once the baseplate and the batteries are installed mount the thermostat on the baseplate o Secure the ...

Страница 3: ...ved n To access the configuration menu press the backlight button for 3 seconds o To go to the next parameter menu item briefly press the back light button p To modify a parameter press q Repeat steps 2 and 3 if necessary r Press the backlight button for 3 seconds to exit the configura tion menu Power supply 2 AA batteries Maximum load 1 A 24 Vac per output Setpoint range heating 41 to 82 F 5 to 2...

Страница 4: ...FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUD ING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclu sion or limitation of incidental or consequential damages so this lim itation may not apply to you THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEY WELL MAKES...

Страница 5: ...ato 2 2 Instalación de la nueva placa de base Para una instalación nueva elija una ubicación que esté aproximadamente 1 5 m 5 pies sobre el suelo y encima una pared interna Evite áreas donde haya corrientes de aire parte superior de la escalera salida de aire etc áreas donde el aire esté viciado detrás de las puertas espacios que reciban la luz directa del sol o áreas cercanas a caños ocultos o a ...

Страница 6: ...ece en la pantalla sea más alta que la temperatura ambiente si usted tiene el termostato en las manos El termostato mostrará la temperatura ambiente cuando esté colocado en la pared Por defecto el punto de referencia es 70 ºF 21 ºC 2 6 Finalización de la instalación n Una vez que la placa de la base y las baterías estén colocadas monte el termostato sobre la placa de la base o Ajuste el termostato...

Страница 7: ... botón de ilumi nación posterior durante 3 segundos o Para avanzar al siguiente parámetro elemento del menú pre sione brevemente el botón de iluminación posterior p Para modificar un parámetro presione q Repita los pasos 2 y 3 si es necesario r Para salir del menú de configuración presione el botón de ilumi nación posterior durante 3 segundos Fuente de alimentación 2 baterías AA Carga máxima 1 A a...

Страница 8: ...ESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN TIPO INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados por lo que es posible que la limitación no se aplique EST...

Отзывы: