background image

TURBOLITE™ EDGE PERSONAL FALL LIMITERS 

USER INSTRUCTION MANUAL

Fall Protection

Содержание Miller TURBOLITE Edge

Страница 1: ...TURBOLITE EDGE PERSONAL FALL LIMITERS USER INSTRUCTION MANUAL Fall Protection ...

Страница 2: ...ion 4 II LIST OF PRODUCTS CONCERNED 8 EN English 14 BG български 23 CS Čeština 33 DA Dansk 42 DE Deutsh 51 EL Ελληνικά 61 ES Español 71 FI Suomi 81 FR Français 91 HR Hrvatski 101 HU Magyar 110 IT Italiano 119 NL Netherlands 128 NO Norsk 138 ...

Страница 3: ...усский 177 SK Slovenčina 187 SL Slovenščina 196 SV Svenska 205 TR Türkçe 214 CH 漢語 223 ID bahasa Indonesia 230 TH ภาษาไทย 240 Referenced Pictures 248 Appendix A 250 Appendix B 252 Appendix C 253 Conformity EU 2016 425 264 Declaration of Conformity 265 ...

Страница 4: ...ype Fall Arrester Steel Cable Single Version 8d Retractable Type Fall Arrester Steel Cable Twin Version Including equipment and tools BG ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1 Конектор на кабелния сноп 2 Амортисьор 3 Персонален ограничител при падане 4 Спецификации за производител ността 5 Стандартен 6 Макс ограничение за теглото на потребителя 7 Одобрен за ръб 8 Тип 8a Прибиращ се ограничител на падането Единичн...

Страница 5: ...áximo de carga de peso del usuario 7 Aprobado para Edge 8 Tipo 8a Anticaídas tipo retráctil Versión malla individ ual 8b Anticaídas tipo retráctil Versión malla doble 8c Anticaídas tipo retráctil Versión cable de acero simple 8d Anticaídas tipo retráctil Versión cable de acero doble Incluyendo equipo y herramientas FI Tuotekuvaus 1 Turvavaljaiden kiinnityspiste 2 Nykäyksenvaimennin 3 Hen kilökohta...

Страница 6: ...kkbar type fallbegrenser Stålkabel dobbel versjon innbefatter utstyr og verktøy PL Opis produktu 1 Złącze do mocowania uprzęży 2 Amortyzator 3 Osobisty ogranicz nik upadku 4 Parametry techniczne 5 Norma 6 Maks limit wagi użytkownika 7 Za twierdzone do krawędzi 8 Typ 8a Urządzenie samohamowne wersja z pojedynczą taśmą 8b Urządzenie samohamowne wersja z podwójną taśmą 8c Urządzenie samohamowne wersj...

Страница 7: ...d Fallskydd av indragbar typ version med dubbel stålvajer Inklusive utrustning och verktyg TR ÜRÜN TANIMI 1 Kablo Demeti Konnektörü 2 Amortisör 3 Kişisel Düşüş Sınırlayıcı 4 Performans Özellikleri 5 Standart 6 Maks kullanıcı ağırlık yükü sınırı 7 Kenar İçin Onaylandı 8 Tip 8a Geri Çekilebilir Tip Düşme Tutucu Dokuma Tekli Sürüm 8b Geri Çekilebilir Tip Düşme Tutucu Dokuma İkiz Sürüm 8c Geri Çekileb...

Страница 8: ... X 1035741 E S 2 75 m 9 ft C X X 1035740 E S 2 75 m 9 ft A X X 1035742 E S 2 75 m 9 ft G X 1035747 E T 2 75 m 9 ft D X 1035745 E T 2 75 m 9 ft C X 1035744 E T 2 75 m 9 ft A X 1035746 E T 2 75 m 9 ft G X 1035751 E S 3 65 m 12 ft D X X 1035749 E S 3 65 m 12 ft C X X 1035748 E S 3 65 m 12 ft A X 1035752 E S 3 65 m 12 ft F X 1035750 E S 3 65 m 12 ft G X 1035756 E T 3 65 m 12 ft F X 1035755 E T 3 65 m ...

Страница 9: ... X 1035729 E S 2 75 m 9 ft B X X 1035732 E S 2 75 m 9 ft D X X 1035730 E S 2 75 m 9 ft C X 1035728 E S 2 75 m 9 ft A X X X 1035731 E S 2 75 m 9 ft G X 1035758 E S 2 75 m 9 ft E X 1035734 E T 2 75 m 9 ft B X 1035736 E T 2 75 m 9 ft D X 1035733 E T 2 75 m 9 ft A X X 1035735 E T 2 75 m 9 ft G X 5 Lifeline Connectors A B C D E F G Snaphook Steel with Swivel Scafhook Steel with Swivel Snaphook Alu with...

Страница 10: ...Forbindelsesled til livline Spectra webbing Kabel A Karabinhage i stål med svirvel B Stilladskrog i stål med svirvel C Karabinhage i alu minium med svirvel D Stilladskrog med svirvel E Karabinhage i aluminium med svirvel F Triple action karabiner i stål med svirvel G Twistlock karabiner i aluminium med svirvel DE Produktbeschreibung 1 EU Artikel Nr 2 Einzel Doppel Modelle 3 Länge 4 Ret tungsleine ...

Страница 11: ...uka kuka Fe okretna G Trostruka kuka Al okretna HU Termékleírás 1 Alkatrész EU s száma 2 Single Twin modellek 3 Hossz 4 Mentőkötél 5 Mentőkötél csatlakoztató Spectra webbing Kábel A Acél horog forgórésszel B Acél akasztó forgórésszel C Alumínium akasztó forgórésszel D Alumínium akasztó forgórésszel E Alumínium akasztó forgórésszel F Tripla rögzítőka pocs forgórésszel G Csavaros alumínium rögzitőka...

Страница 12: ...inio giratório F Gancho de travão triplo de aço giratório G Gancho de travão duplo de aluminio com giratório RO Descrierea produsului 1 Cod piesă EU 2 Model Simplu Dublu 3 Lungime 4 Tip Asigurare 5 Tip Conector Chingă Spectr Cablu A Cârlig automat oțel cu ochi B Cârlig cu piedică oțel cu ochi C Cârlig cu piedică aluminiu cu ochi D Cârlig cu piedică aluminiu cu ochi E Cârlig cu piedică aluminiu cu ...

Страница 13: ...k iskele kancası C Dönbilen Aluminyum Çengel kancası D Dönbilen Aluminyum iskele kancası E Dönbilen Aluminyum Çengel kanca sı F Dönebilen Çelik Üçlü Kilit Kanca G Dönbilen Aluminyum Büküm Kilit kanca CH 产品简介 1 产品编号 2 Single S单叉 Twin T双叉 Models 3 长度 4 连接材质s 5 连接部件 织带 钢缆 A 万向钢制抓钩l B 万向钢手架挂钩 C 万向铝质抓钩 D 万向铝质脚手架挂钩 E 万向铝质抓钩 F 万向三重锁定铝质安全钩 G 万向扭转锁定铝质安全钩 ID Deskripsi produk 1 Nomor Komponen UE 2 Model Tung...

Страница 14: ...e features designed for leading edge applications The product conforms to Regulation EU 2016 425 and to EC Standard EN 360 2002 the requirements of CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 The TurboLite Edge Personal Fall Limiters are products made of aluminium steel stainless steel plastic and fabric materials 1 1 LIST OF PRODUCTS CONCERNED MODELS SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS cf II 1 2 CONTACT Hon...

Страница 15: ...ortant warnings and information for the authorized person user Warning Always refer to the regulations and standards regarding personal fall arrest system com ponent requirements and the instructions provided with each component being used as part of the personal fall arrest system IF THE PRODUCT IS SOLD OUTSIDE THE FIRST COUNTRY OF DESTINATION FOR THE SAFETY OF THE USER THE DEALER MUST ENSURE THA...

Страница 16: ...vided with the horizontal lifeline system to ensure compatibility of the self retracting lifeline with the system Temperature limits for Turbolite Edge are from 30 C to 60 C This device shall be installed and used in such a manner as to minimize the potential for a swing fall User must never be exposed to a swing fall hazard Do not allow lifeline to become slack The use of our products is restrict...

Страница 17: ...ipment is used in terrace mode on a horizontal surface where there is the risk of a fall onto an edge and if the risk assessment carried out prior to work commencing found that the edge is very sharp and or full of burrs as in the case of a unclad roof parapet a corroded steel beam or a concrete edge it is essential either to take appropriate measures before starting the work to avoid a fall onto ...

Страница 18: ...ke sure all connectors are closed and locked Ensure adequate fall clearance see 5 Fall Clearance A dual or twin TurboLite Edge Personal Fall Limiter System is designed to provide a user with two connecting devices for continuous 100 tie off fall protection see Fig 5a It is accept able to work with both PFLs connected to the same anchorage or to different anchorages To retain 100 tie off one PFL mu...

Страница 19: ...clearance calculation also assumes the user is working directly below the anchor point minimizing any possibility for a swing fall In a swing fall situation the total fall distance will be greater than if the user were working directly below the anchor point see Diagram 3 In some applications it may not be possible to work directly below the anchor point In such a case the worker must increase the...

Страница 20: ...ting cable lifelines broken strands can cause injury CAUTION Do not let go of the lifeline and let it retract on its own always maintain tension while it retracts Type of Use Application Examples Conditions of Use Inspection Frequency Competent Person Infrequent to Light Rescue confined space Factory maintenance Good storage conditions indoor or infre quent outdoor use room temperature clean envir...

Страница 21: ...ur PPE from being subjected to any impact or excessive vibration 7 USEFUL LIFE The useful life of a PPE composed mainly of metal is considered to be unlimited However as the energy absorber is a textile strap its useful life is 10 years starting from the date of manufacture The following factors may reduce the product s performance and useful life incorrect storage and or incorrect use failure to ...

Страница 22: ...lean the connector with a brush Failed if deep corrosion stay apparent once cleaned with metallic brush Check all parts of the snap hook Failed if there are signs of alterations distortions cracks deep nicks Serial Number Date of Manufacture Date of Inspection Model Pass Failed If Failed has been selected at least once return the block to a Honeywell Miller Factory authorized Service Center Load i...

Страница 23: ...гламент ЕС 2016 425 и на стандарт на ЕС EN360 2002 изискванията на CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Персоналните ограничители на падането TurboLite Edge са изделия изработени от алуминий стомана неръждаема стомана пластмаса и тъкани материали 1 1 СПИСЪК НА СЪОТВЕТНИТЕ ПРОДУКТИ МОДЕЛИ СПЕЦИФИКАЦИИ И РАЗМЕРИ виж II 1 2 КОНТАКТИ Honeywell Fall Protection Europe SAS Immeuble Edison ZI Paris Nord...

Страница 24: ...исока температура източници на топлина електрически опасности или движещи се машини Не излагайте на оборудването на каквато и да е опасност на която то не е предназначено да издържи В случай на съмнение се консултирайте с производителя Никога не сваляйте етикетите на продуктите които включват важни предупреждения и информация за упълномощеното лице потребител Предупреждение Винаги се обръщайте към...

Страница 25: ...ане TurboLite Edge могат да бъдат използвани с одобрени от Honeywell хоризонтални системи със спасителни въжета със специални съображения Прибиращото се въже трябва да може да се движи добре по дължината на спасителното въже и трябва да остане перпендикулярно на работника по време на цялата работна дейност Препоръчва се квалифицирано лице на обекта да оцени условията преди монтажа и използването н...

Страница 26: ... да сте сигурни че изделието работи правилно при използване на тераса трябва да спазвате следните условия Ако оборудването е свързано към анкерна точка намираща се на нивото на краката на потребителя или в рамките на 2 m над нивото на пода оборудването трябва да се използва само на ръбове от тип А които могат да бъдат намерени например върху стоманени профили дървени греди или покривни парапети по...

Страница 27: ... 2 Свържете крайния конектор на осигурителното въже към анкера или към конектора на анкера ако е приложимо Уверете се че съединителят е напълно затворен и заключен и че портът не е в позиция да е носещ 4 3 Използване на единичните и двойните системи Проверете всички връзки в рамките на персоналната система с ограничител на падането за съвместимост с правилния монтаж Уверете се че всички конектори ...

Страница 28: ...не на самонавиващо се осигурително въже Изчислението за клирънса за самонавиващото се осигурително въже предполага че потребителят стои прав Ако потребителят ще изпълнява работа в наведена или коленичила позиция е нужен допълнителен клирънс при падане от 3 фута 0 9 m виж диаграма 2 Ако потребителят ще извършва работа в легнало положение е нужен допълнителен клирънс при падане от 5 фута 1 5 m Изчис...

Страница 29: ...0 6 ИНСПЕКЦИЯ И ПОДДРЪЖКА Периодична инспекция за проверка на ефективността и устойчивостта на оборудването е от съществено значение за гарантиране на безопасността на потребителя Оборудването трябва да бъде проверявано най малко веднъж годишно Компетентно лице трябва да инспектира това оборудване съгласно инструкциите виж Лист за инспекция След всяка периодична инспекция попълнете листа Проверкит...

Страница 30: ...а да се изхвърлят по начин предотвратяващ непреднамереното по нататъшно използване Поддръжка Основната поддръжка на цялото оборудване за защита от падане ще удължи експлоатационния му живот и ще допринесе за изпълнението на важната му функция за безопасност Почистване и съхранение Това изделие трябва да се поддържа чисто и без замърсители Периодично почиствайте външната част на изделието и избърсв...

Страница 31: ...нете обратно в механизма за защита от падане позволявате кабела да се подава навън когато не се използва работите с изделието силно или да го подлагате на удари излагате осигурителното въже на лошо време огъвате прибиращия се кабел 8 РАЗБИРАНЕ НА МАРКИРОВКИТЕ Вижте приложение С 9 НОТИФИЦИРАНИ ОРГАНИ Вижте Съответствие с ЕС 2016 425 ...

Страница 32: ...слаба 3 Конектори на осигурителното въже Почистване на конектора с четка Неуспешен ако дълбоката корозия остане видима след почистване с метална четка Проверете всички части на куката за закачане Неуспешен ако има признаци на промени деформации пукнатини дълбоки драскотини Сериен номер Дата на производство Дата на инспекцията Модел Успешен Неуспешен Ако Неуспешен е бил избран поне веднъж върнете б...

Страница 33: ... určenými pro použití při nebezpečí pádu přes okraj Výrobek je ve shodě s nařízením EU 2016 425 a normou ES EN 360 2002 požadavky CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Osobní zachycovače pádu TurboLite Edge jsou vyrobeny z hliníku oceli nerezové oceli plastu a textilních materiálů 1 1 SEZNAM VÝROBKŮ MODELY SPECIFIKACE A ROZMĚRY viz II 1 2 KONTAKT Honeywell Fall Protection Europe SAS Immeuble Edis...

Страница 34: ...ádnému nebezpečí pro které nebylo navrženo V případě pochybností se obraťte na výrobce Nikdy z produktu neodstraňujte etikety které obsahují důležitá upozornění a informace pro oprávněnou osobu uživatele Upozornění Vždy dodržujte předpisy a normy týkající se požadavků na součásti osobních systémů zachycení pádu a dodržujte pokyny dodané ke každé součásti v rámci systému osobního zachycení pádu POK...

Страница 35: ...íku po celou dobu práce Doporučujeme aby kvalifikovaná osoba na místě zhodnotila podmínky před instalací a použitím zatahovacího zařízení s horizontálním systémem jistícího lana Pro zajištění kompatibility samo navíjecího jistícího lana s horizontálním systémem jistících lan vždy dodržujte pokyny dodané s horizontálním systémem jistícího lana Teplotní limity pro zařízení Turbolite Edge jsou od 30 ...

Страница 36: ...nebo ve výšce do 2 m nad podlahou musí být zařízení používáno pouze na hranách typu A např na ocelových profilech dřevěných trámech nebo střešních parapetech plátovaných nebo zaoblených Pokud je zařízení používáno v terasovém režimu na vodorovném povrchu kde hrozí nebez pečí pádu na hranu a jestliže posouzení rizik provedené před zahájením práce zjistilo že okraj je velmi ostrý a nebo plný otřepů ...

Страница 37: ... působilo veškeré zatížení 4 3 Použití Single a Twin systémů Ověřte kompatibilitu všech spojení v rámci osobního systému zachycení pádu a jeho správné sestavení a instalaci Ujistěte se že všechny spoje jsou zavřené a uzamčené Zajistěte přimě řenou bezpečnou výšku viz 5 Bezpečná výška Duální nebo Twin TurboLite Edge osobní zachycovač pádu je navržen tak aby poskytoval uživateli dvě spojovací zaříze...

Страница 38: ...atel provádět práci v poloze vleže je zapotřebí přidat k bezpečné výšce dalších 1 5 m ConnectionHeight Edge SetbackDistance VerticalSwingFall LateralSwing Fall Zhoupnutí Maximální délka zachycení zhoupnutí Kotvící bod Výška připojení M ax pracovní rádius Hrana NÁKRES A POUŽITÍ PŘI PÁDU PŘES OKRAJ Vzdálenost kotvícího bodu od okraje Vzd hranice pracovní oblasti NÁKRES B POHLED SESHORA NA POUŽITÍ PŘ...

Страница 39: ...ce neposkytne žádnou záruku Zkontrolujte zda jsou označení na výrobku čitelná POZOR Při kontrole jistících lan vždy noste rukavice přetržená vlákna mohou způsobit zranění POZOR Jistící lano nepouštějte a nechte ho aby se zasunulo samo vždy ho při zasouvání udržujte napnuté TABULKA 2 Požadavky na prohlídku Četnost použití Příklady použití Podmínky použití Četnost prohlídek oprávněnou osobou Zřídka ...

Страница 40: ...vy a skladování se ujistěte že je váš OOP chráněn před zdroji tepla vlhkostí korozivní atmosférou ultrafialovým záření atd a zabraňte tomu aby byl váš OOP vystaven jakémukoli nárazu nebo nadměrným vibracím 7 ŽIVOTNOST Životnost OOP složeného převážně z kovu je považována za neomezenou Vzhledem k tomu že tlumič pádu je textilní popruh jeho životnost je 10 let počínaje datem výroby Následující fakto...

Страница 41: ...ícímu lanu Vyčistěte spojku kartáčem Nevyhovuje pokud je po očištění kovovým kartáčem stále zjevná hluboká koroze Zkontrolujte všechny části karabiny Nevyhovuje pokud vykazuje známky změn pokroucení prasklin poškrábání atd Sériové číslo Datum výroby Datum inspekce Model Vyhovuje Nevyhovuje Pokud je alespoň jednou uvedena možnost Nevyhovu je zařízení vraťte do autorizovaného servisního centra Honey...

Страница 42: ...ere er specialkonstruerede optrækkelige enheder med unikke funktioner designet til leading edge applikationer Produktet er i overensstemmelse med forordning EU 2016 425 og EF standard EN 360 2002 kravene i CNB P 11 062 CNB P 11 060 og CNB P 11 085 TurboLite Edge Personlige faldbegrænsere er produkter fremstillet af aluminium stål rustfrit stål plast og stofmaterialer 1 1 LISTE OVER DE PÅGÆLDENDE P...

Страница 43: ...ner i bevægelse Udsæt ikke udstyret for nogen fare som det ikke er konstrueret til at modstå Kontakt produ centen i tvivlstilfælde Fjern aldrig produktmærkning der indeholder vigtige advarsler og oplysninger til den autori serede person bruger Advarsel Se altid forskrifterne og standarderne for komponentkrav til faldsikringssystemer og anvisninger til hver komponent der anvendes som en del af det ...

Страница 44: ...rbejderen under hele arbejdet Det anbe fales at en kvalificeret person på stedet vurderer betingelserne inden installation og brug af den optrækkelige del med det vandrette livlinesystem Derudover henvises altid til anvisnin gerne der følger med det vandrette livlinesystem for at sikre kompatibiliteten mellem den selv oprullende livline og systemet Temperaturgrænser for Turbolite Edge er fra 30 C ...

Страница 45: ...stand på en vandret overflade hvor der er risiko for at falde på et hjørne og hvis den risikovurdering der blev foretaget inden arbejdet begyndte viste at kanten er meget skarp og eller fuld af grater som i tilfælde af et ubeklædt tag brystværn en tæret stålbjælke eller en betonkant er det vigtigt Enten at træffe de nødvendige forholdsregler før arbejdet begynder for at undgå et fald på kanten Bes...

Страница 46: ...gnet til at give brugeren to tilslutningsanordninger til kontinuerlig 100 tie off faldsikring se fig 5a Det er acceptabelt at arbejde med begge PFL er forbundet til samme forankring eller til forskellige forankringer For at fastholde 100 tie off skal en PFL altid være tilsluttet en forankring 5 FRIHØJDE 5 1 Beregning af frihøjde krævet til Leading Edge applikationer Når en TurboLite Edge personlig...

Страница 47: ...n arbejdede lige under forankringspunktet se diagram 3 I nogle tilfælde kan det være umuligt at arbejde direkte under forankringspunktet I sådanne tilfælde skal arbejdstageren øge afstanden til frihøjden for at tage højde for faktoren for et svingende fald Under alle omstændigheder må arbejderen ikke udsættes for et potentielt svingende fald hvor kontakt med et andet objekt kan forekomme se diagra...

Страница 48: ...VARSEL Slip ikke livlinen og lad den trække sig tilbage af sig selv Oprethold altid spændingen mens den trækker sig tilbage TABEL 2 Inspektionskrav Type af brug Eksempler på anven delse Betingelser for brug Inspektions frekvens af kompetent person Sjældne for lys Redning og ekstra plads fabriksvedlige holdelse Gode opbevaringsforhold indendørs eller sjældent udendørs brug stuetem peratur rene omgi...

Страница 49: ...at dit PPE ikke udsættes for nogen stød eller rystelser 7 BRUGSTID Brugstiden for et PPE der hovedsageligt består af metal anses for at være ubegrænset Men da energiabsorbenten er en tekstilrem er brugstiden 10 år fra fremstillingsdatoen Følgende faktorer kan reducere produktets ydeevne og levetid forkert opbevaring og eller forkert brug manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning...

Страница 50: ...osion forbliver synlig når den er rengjort med metallisk børste Kontrollere alle dele af karabinhagen Fejler hvis der er tegn på ændringer forvrængninger revner eller dybe furer Serienummer Fremstillingsdato Inspektionsdato Model Passere Fejlet Hvis fejlet er blevet valgt mindst en gang skal blokken retur neres til et autoriseret Honeywell Miller servicecenter Belastningsindikator INSPECT INSPECCI...

Страница 51: ...on mit uneingeschränkter Mobilität der Arbeitnehmer erforderlich sind Honeywell Miller TurboLite Edge Fallbegrenzer sind speziell entwickelte einziehbare Einheiten mit einzigartigen Funktionen die für führende Randan wendungen entwickelt wurden Das Produkt entspricht der Verordnung EU 2016 425 und der EU Norm EN 360 2002 plus den Anforderungen von CNB P 11 062 CNB P 11 060 und CNB P 11 085 Die per...

Страница 52: ...ebung erfordert ein häufigeres Inspektions und Wartungs programm um sicherzustellen dass die Unversehrtheit der Ausrüstung erhalten bleibt Das gesamte synthetische Material muss vor Schlacke heißen Funken offenen Flammen oder anderen Wärmequellen geschützt werden Bei diesen Anwendungen wird die Verwen dung von hitzebeständigen Materialien empfohlen Lassen Sie die Ausrüstung nicht mit Gegenständen ...

Страница 53: ...stet diese Sicherheitsleine mit Gewicht oder Spannung Die richtige Anwendung für die Verwendung einer selbsteinziehenden Rettungsleine ermög licht dem Verwender sich zu verbinden und frei zu bewegen um die erforderlichen Arbeits aufgaben auszuführen ohne die Rettungsleine zu sperren oder Spannung an der Rettungs leine bei voller Ausdehnung anzulegen Die persönlichen Fallbegrenzer von TurboLite Edg...

Страница 54: ...ern Es ist strengstens verboten eine PSA selbst zu modifizieren oder zu reparieren Das gesamte Seil oder das Gurtband läuft frei aus und ein Die Bremsfunktion funktioniert durch schnelles Ziehen am Seil oder Gurt Das Seil bzw der Gurt sollte sofort gebremst werden Die Ausrüstung ist in gutem Zustand und die Schrauben sowie die Verschlussnieten sind vorhanden und geeigneterweise befestigt Das Ende ...

Страница 55: ...D verwendet werden der der Norm EN795 entspricht Sonstige Vorsichtsmaßnahmen Bei der Bestimmung des erforderlichen Abstandes unter den Füßen des Verwenders muss ein Verzug der Verankerungsvorrichtung berücksichtigt werden Zu diesem Zweck müssen die Empfehlungen in der Bedienungsanleitung für die Verankerungsvorrichtung berücksichtigt werden z B Pfeil für tragbare Rettungsleine vom Typ C Im Falle e...

Страница 56: ...rende Randanwendungen er forderlich ist Wenn ein TurboLite Edge persönlicher Fallbegrenzer in einer führenden Randanwendung verwendet wird verwenden Sie die Fallfreiraumtabellen in Anhang A zur Bestimmung des erforderlichen Mindestabstand des Fallfreiraums 5 2 Berechnung des Fallfreiraums für Anwendungen über dem Kopf Es ist wichtig zu verstehen wie der für jede Arbeitsanwendung erforderliche Abst...

Страница 57: ...h die Möglichkeit eines Schwenkfalls verringert wird In einer Schwenkfallsitua tion ist die Gesamtfallabstand größer als wenn der Verwender direkt unter dem Veran kerungspunkt gearbeitet hätte siehe Diagramm 3 Bei einigen Anwendungen kann es nicht möglich sein direkt unter dem Verankerungspunkt zu arbeiten In einem solchen Fall muss der Arbeiter den Fallfreiraumabstand vergrößern um den Schwenkfal...

Страница 58: ...ses Blatt auf dem neuesten Stand und an einem sicheren Ort aufzubewahren Wenn auf dem Identifizierungsblatt keine Einträge vorhanden sind gilt das Produkt als nicht gewartet und der Hersteller übernimmt keine Garantie Überprüfen Sie ob die Produktkennzeichnun gen lesbar sind VORSICHT Tragen Sie immer Handschuhe bei der Inspektion von Seilrettungsleinen Ge brochene Litzen können zu Verletzungen füh...

Страница 59: ...ie Rettungsleine sollte bei Nichtgebrauch vollständig in den Apparat eingefahren sein Stellen Sie während des Transports und der Lagerung sicher dass sich Ihre PSA weit von Wärmequellen Feuchtigkeit korrosiven Atmosphären ultravioletten Strahlen usw befindet und verhindern Sie dass Ihre PSA Stößen oder übermäßigen Vibrationen ausgesetzt wird 7 NUTZUNGSDAUER Die Nutzungsdauer einer hauptsächlich au...

Страница 60: ...wenn das Seil nicht vollständig eingezogen wird oder die Feder schwach zu sein scheint 3 Rettungsleinenverbinder Reinigen Sie den Verbinder mit einer Bürste Fehlgeschlagen wenn nach der Reinigung mit einer Metallbürste tiefe Korrosion auftritt Überprüfen Sie alle Teile des Karabinerhakens Fehlgeschlagen wenn Anzeichen von Veränderungen Verzerrungen Rissen tiefen Kerben vorliegen Seriennummer Herst...

Страница 61: ...oLite Edge προσωπικοί περιορισμοί πτώσης είναι ειδικά σχεδιασμένες ανασυρόμενες μονάδες με μοναδικά χαρακτηριστικά σχεδιασμένα για εφαρμογές άκρης Το προϊόν συμμορφώνεται με τον Κανονισμό ΕΕ 2016 425 και με το Πρότυπο ΕΚ 360 2002 όπως και με τις απαιτήσεις CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Οι προσωπικοί περιοριστές πτώσης TurboLite Edge είναι προϊόντα κατασκευασμένα από αλουμίνιο ατσάλι ανοξε...

Страница 62: ...ρμούς σπινθήρες ανοικτές φλόγες ή άλλες πηγές θερμότητας Σε αυτές τις εφαρμογές συνιστάται η χρήση υλικών ανθεκτικών στη θερμότητα Μην επιτρέπετε στον εξοπλισμό να έρχεται σε επαφή με οτιδήποτε μπορεί να τον βλάψει συμπεριλαμβανομένων αλλά χωρίς περιορισμό επιφανειών λειαντικών τραχειών ή υψηλής θερμοκρασίας πηγών θερμότητας ηλεκτρικών κινδύνων ή κινούμενων μηχανημάτων Μην εκθέτετε τον εξοπλισμό σ...

Страница 63: ... του εγχειριδίου οδηγιών μια εφαρμογή άκρης είναι εφαρμογή όπου ο χρήστης μπορεί να είναι αγκυρωμένος σε επίπεδο μήκους αγγλικού ποδιού επιφάνεια εργασίας ή υψηλότερα και το σχοινί ζωής έχει τη δυνατότητα να έρθει σε επαφή με κάποια άκρη αν πέσει ο χρήστης Συνιστάται η αγκύρωση της συσκευής κάθετα πάνω από το κεφάλι όποτε είναι δυνατόν Για τους σκοπούς του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών η εφαρμογή π...

Страница 64: ...Πρέπει να εκπονηθεί σχέδιο διάσωσης και εκτίμηση επικινδυνότητας για την αντιμετώπιση οποιασδήποτε έκτακτης ανάγκης μπορεί να παρουσιαστεί και να επιτρέψει την ταχύτερη δυνατή εκκένωση υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΧΡΗΣΗ a ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Έγκριση ΕΚ EN360 βλ σημείο 3 στο παράρτημα C Η χρήση θεωρείται συμβατική ή κατακόρυφη όταν η συσκευή συνδέεται με σημείο αγκύρωσης που βρίσκετ...

Страница 65: ...a Στη συνέχεια ευθυγραμμίστε τον συνδετήρα λουριών και τοποθετήστε τον πιασμένο πείρο πίσω από τις δύο λωρίδες πρόσδεσης αλλά μπροστά από το μπλοκ D δείτε εικόνες 3b 3c Βεβαιωθείτε ότι ο πείρος του συνδετήρα συρματόσχοινου έχει πιαστεί μεταξύ των λωρίδων πρόσδεσης λουριών και του μπλοκ D και ότι είναι πλήρως κλεισμένος και ασφαλισμένος βλ εικόνες 3c και 3d ΣΠΟΥΔΑΙΟ Ο πείρος πρέπει να είναι εντελώς...

Страница 66: ...ικόςυπολογισμόςπουπαρουσιάζεταικατωτέρωκαιτασχετικάδιαγράμματατουπαραρτήματος Β μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον προσδιορισμό του απαιτούμενου διάκενου πτώσης κατά τη χρήση αυτόματης ανάσυρσης σχοινιού ζωής σε εφαρμογή πάνω από το κεφάλι ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΔΙΑΚΕΝΟΥ ΣΧΟΙΝΙΟΥ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΝΑΣΥΡΣΗΣ ΓΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΦΑΛΙ ΒΛ ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ Β ΔΙΆΓΡΑΜΜΑ 1 Υπολογισμός από το επίπεδο εργασίας Μέγιστη Απόστα...

Страница 67: ...ριβώς κάτω από το σημείο αγκύρωσης ελαχιστοποιώντας κάθε πιθανότητα πτώσης με ταλάντωση Σε κατάσταση ταλάντωσης πτώσης η συνολική απόσταση πτώσης θα είναι μεγαλύτερη από ό τι αν ο χρήστης εργάζονταν ακριβώς κάτω από το σημείο αγκύρωσης βλ διάγραμμα 3 Σε ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην είναι δυνατή η απευθείας εργασία κάτω από το σημείο αγκύρωσης Σε τέτοια περίπτωση ο εργαζόμενος πρέπει να αυξ...

Страница 68: ... ανασύρεται ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΧΡΗΣΗΣ Παραδείγματα εφαρμογής Περιορισμοί χρήσης Συχνότητα επιθεώρησης Αρμόδιο άτομο Σπάνια στο φως Διάσωση περιορισμένος χώρος εργοστασιακή συντήρηση Καλές συνθήκες αποθήκευσης εσωτερική ή σπάνια εξωτερική χρήση θερμοκρασία δωματίου καθαρό περιβάλλον Ετησίως Μέτρια έως βαριά Μεταφορές Κατοικίες Βοηθητικά προγράμματα Αποθήκες Ικανοποιητικές συνθήκες αποθήκευσης εσωτερική κα...

Страница 69: ...τας υγρασία διαβρωτική ατμόσφαιρα υπεριώδη ακτινοβολία κλπ και εμποδίστε να υποστούν τα ΜΑΠ οποιαδήποτε κρούση ή υπερβολική δόνηση 7 ΩΦΕΛΙΜΗ ΖΩΗ Η ωφέλιμη ζωή ενός ΜΑΠ που αποτελείται κυρίως από μέταλλο θεωρείται απεριόριστη Ωστόσο καθώς ο απορροφητής ενέργειας είναι υφασμάτινος ιμάντας η ωφέλιμη ζωή του είναι 10 χρόνια αρχής γενομένης από την ημερομηνία κατασκευής Οι παρακάτω παράγοντες μπορεί να...

Страница 70: ...α Αποτυχία εάν η βαθιά διάβρωση παραμένει εμφανής όταν καθαριστεί με μεταλλική βούρτσα Ελέγξτε όλα τα μέρη του γάντζου καραμπίνερ Αποτυχία εάν υπάρχουν ενδείξεις αλλοιώσεων στρεβλώσεων ρωγμών Σειριακός αριθμός Ημερομηνία κατασκευής Ημερομηνία επιθεώρησης Μοντέλο Πέρασε Αποτυχία Αν έχει επιλεγεί αποτυχία τουλάχιστον μία φορά επιστρέψτε το σύνολο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης του Ένδειξη φό...

Страница 71: ...ión sin restringir la movilidad de los trabajadores Los limitadores personales de caída Honeywell Miller TurboLite Edge son unidades retráctiles especialmente diseñadas con características únicas diseñadas para aplicaciones de vanguardia El producto cumple con el Reglamento UE 2016 425 y con la norma CE EN 360 2002 además de los requisitos de CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Los limitadores ...

Страница 72: ...material sintético debe ser protegido de escoria chispas calientes llamas abiertas u otras fuentes de calor En estas aplicaciones se recomienda el uso de materiales resistentes al calor No permita que el equipo entre en contacto con agentes dañinos incluyendo entre otras co sas superficies abrasivas ásperas o de alta temperatura fuentes de calor peligros eléctricos o maquinaria en movimiento No ex...

Страница 73: ...e ataque A efectos de este manual de instrucciones una aplicación de borde de ataque es aquella en la que el usuario puede estar anclado a nivel de los pies superficie de trabajo o superior y la cuerda de salvamento tiene el potencial de entrar en contacto con un borde si el usuario se cae Se recomienda anclar el equipo verticalmente por encima de la cabeza siempre que sea posible A efectos de est...

Страница 74: ...ablecer un plan de rescate y una evaluación de riesgos para hacer frente a cual quier situación de emergencia que pueda producirse para permitir la evacuación más rápida posible en las mejores condiciones posibles 4 INSTALACIÓN USO a USO CONVENCIONAL aprobado por CE EN360 ver 3 en el Apéndice C Se considera que el uso es convencional o vertical cuando el dispositivo está conectado a un punto de an...

Страница 75: ...l arnés e inserte el pasador capturado detrás de ambas correas de malla pero delante de la almohadilla D vea las Fig 3b y 3c Asegúrese de que la clavija del conector del arnés se encuentre entre las correas de malla del arnés y la almoha dilla D y que esté completamente cerrada y bloqueada vea las Fig 3c y 3d IMPORTANTE La clavija debe estar completamente cerrada y bloqueada la banda roja de la cl...

Страница 76: ...omado del nivel de trabajo Distancia máxima de detención MAD Factor de Posición de Trabajo No Permanente NSF Factor de Caída de Oscilación SFF Factor de seguridad SF 1m Distancia de caída requerida RFC PRECAUCIÓN lea todas las notas y consulte todos los diagramas de espacio de caída de la cuerda de salvamento autorretráctil y las hojas de cálculo para determinar con exacti tud la holgura de caída ...

Страница 77: ...pecífica para determinar la dis tancia máxima de detención ConnectionHeight Edge SetbackDistance VerticalSwingFall LateralSwing Fall Caída con oscilación Distancia máxima de detención de caídas caída con oscilación Punto de anclaje Altura de conexión Radio m áxim o de trabajo Borde DIAGRAMA A APLICACIÓN DE VANGUARDIA Distancia de retroceso Distancia del borde lateral DIAGRAMA B VISTA AÉREA DE LA A...

Страница 78: ...ión acostada Ejemplos de aplicación Condiciones de uso Frecuencia de inspección Competente Persona Infrecuente o ligero Espacio de rescate o confianza manten imiento de fábrica Buenas condiciones de almacenamien to uso interior o exterior poco frecuente temperatura ambiente entorno limpio Anualmente Moderado a frecuente Transporte Construc ción residencial Servi cios públicos Almacén Condiciones a...

Страница 79: ...EPP esté sujeto a cualquier impacto o vibración excesiva 7 VIDA ÚTIL La vida útil de un EPI compuesto principalmente de metal se considera ilimitada Sin embar go como el absorbedor de energía es una correa textil de malla su vida útil es de 10 años a partir de la fecha de fabricación Los siguientes factores pueden reducir el rendimiento y la vida útil del producto almacenamiento o uso incorrecto n...

Страница 80: ... resorte parece débil 3 Conectores de cable de salvamento Limpie el conector con un cepillo Incumplido si sigue apareciendo corrosión profunda después de limpiar con cepillo metálico Compruebe todas las partes del mosquetón Incumplido si hay signos de alteraciones distorsiones grietas mellas profundas Número de serie Fecha de fabricación Fecha de la inspección Modelo Aprobado Suspenso Si se selecc...

Страница 81: ...uiset ominaisuudet on suunniteltu hallitsemaan työskente lyolosuhteita reunalla Tuote on asetuksen EU 2016 425 ja EC standardin EN 360 2002 CNB P 11 062 CN B P 11 060 CNB P 11 085 vaatimusten mukainen TurboLite Edge henkilökohtaiset putoamissuojaimet on valmistettu alumiinista teräksestä ruostumattomasta teräksestä muovista ja kangasmateriaaleista 1 1 Luettelo asianomaisista tuotteista mallit tekn...

Страница 82: ... ei ole suunniteltu kestämään Epäselvissä tapauksissa käänny valmistajan puoleen Älä koskaan poista tuote etikettejä jotka sisältävät tärkeitä varoituksia ja tietoja valtuutetulle henkilölle käyttäjälle Varoitus Huomioi aina henkilökohtaisen putoamisenestojärjestelmän vaatimuksia koskevat määräykset ja standardit sekä kunkin komponentin mukana toimitettavat ohjeet joita käytetään osana henkilökoht...

Страница 83: ...kohtaisia putoamissuojaimia voidaan käyttää erityistilanteissa Honeywell n hyväksymien vaakasuuntaisten turvavaijerijärjestelmien kanssa Kelautuvan tarraimen on pystyttävä kulkemaan hyvin mukana koko vaijerin pituudelta ja sen on pysyttä vä kohtisuorassa työntekijään nähden koko työn ajan On suositeltavaa että pätevä henkilö arvioi tilat paikan päällä ennen kelautuvan tarraimen asentamista ja käyt...

Страница 84: ...ielletty kiinnittää laitteet käyttäjän jalkojen alapuolelle Laite on testattu vaakasuuntaista käyttöä varten ja se on myös onnistuneesti törmännyt A tyypin reunaa vasten A tyypin reuna on teräksinen ei terävä reuna jossa ei ole purseita ja jonka säde on r 0 5 mm Varmistaaksesi että laite toimii oikein parveke käytössä on noudatettava seuraavia ehtoja Jos laite on liitetty ankkurointipisteeseen jok...

Страница 85: ...erin päätyliittimen kanssa lujuuden koon ja muodon osalta Noudata kaikkia ankkurointiliittimen mukana toimitettuja ohjeita 2 Liitä turvavaijerin päätyliitin ankkuriin tai tarvittaessa ankkurointiliittimeen Varmista että liitin on täysin suljettu ja lukittu ja että sen portti ei joudu kantamaan kuormaa 4 3 Käytä Single ja Twin järjestelmiä Tarkista kaikki henkilökohtaisen putoamisenestojärjestelmän...

Страница 86: ...ennossa ja tai onko käyttäjä suoraan ankkurointi pisteen alapuolella tai kulmassa voi vaikuttaa pudotusmatkaan käytettäessä kelautuvaa laitetta Itsekelautuvan turvatarraimen vapaantilantarpeen laskukaavassa oletetaan että käyttäjä on seisonta asennossa Jos käyttäjä tekee työtä kyyristyneessä tai polvistuneessa asen nossa tarvitaan vielä 0 9 metriä 3 jalkaa lisää putoamistilaa ks kuva 2 Jos käyttäj...

Страница 87: ...6 ft 1 8m 6 ft 1 8m Katso LIITTESSÄ A olevista taulukoista vapaantilantarve sivuttaissuuntaisen reunan etäisyyden työvyöhykkeen rajoituksista 30 30 Pienin vaadittu putoamisvälys työtasosta alempaan tasoon Maksimi pysäy tysetäi syys itsekelautuval le turvatarrai melle SRL Työskentely suoraan ankkurointipisteen alapuolella EI toimi suoraan ankkurointipisteen alapuolella Seisovassa asennos sa In Knee...

Страница 88: ...käyt tö kaikki lämpötilat puhtaat tai pölyiset olosuhteet Puolivuo sittain tai vuosittain Rankka tai jatkuva Kaupalli nen rak entaminen Öljy kaasu kaivostoi minta Vaativat varasto olosuhteet pitkäai kainen tai jatkuva ulkokäyttö kaikki lämpötilat likainen ympäristö Neljännes vuosittain tai puoli vuosit tain Toimivaltainen henkilö työnantajan nimeämä henkilö jolla on turvallisuusasiantuntemusta ja ...

Страница 89: ...ituskykyä ja käyttöikää vir heellinen varastointi ja tai virheellinen käyttö tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättäminen mekaaninen vääristyminen kosketus kemiallisiin tuotteisiin hapot emäksiset liuottimet jne tai altistuminen voimakkaalle kuumuudelle 50 C Pidentääksesi laitteen käyttöikää suositellaan ettet vapauta vaijeria silloin kun se on täysin pidennetty vaan kelaa se takaisin puto...

Страница 90: ...aijerin kiinnittimet Puhdista kiinnitin harjalla Hylätty jos syvä korroosio pysyy näkyvästi vaikka se on puhdistettu metalliharjalla Tarkista kaikki sulkurenkaan osat Hylätty jos havaitaan merkkejä muutoksista vääristymistä halkeamista tai syvistä naarmuista Sarjanumero Valmistuspäivä Tarkastuspäivämäärä Malli Läpäisty Hylätty Jos kohta hylätty on valittu vähintään kerran palauta Honeywell Miller ...

Страница 91: ...miteurs de chute personnels TurboLite Edge d Honeywell Miller sont des équipements rétractables spécialement conçus avec des caractéristiques uniques pensées pour des applications de pointe Le produit est conforme au règlement UE 2016 425 et à la norme européenne EN 360 2002 les exigences de CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Les limiteurs de chute personnels TurboLite Edge sont des produits e...

Страница 92: ...rantir le maintien de l intégrité de l appareil Tous les matériaux synthétiques doivent être protégés contre les scories étincelles chaudes flammes nues ou toute autre source de chaleur Il est recommandé d utiliser un matériau résistant à la chaleur dans ces applications Ne jamais laisser l appareil entrer en contact avec un objet qui puisse l endommager y com pris sans toutefois s y limiter les s...

Страница 93: ...requises sans verrouiller l élément de sécurité ou appliquer une tension sur l élément de sécurité en extension complète Les limiteurs de chute personnels TurboLite Edge sont approuvés pour les applications aé riennes et d extrémité Aux fins de ce manuel d instructions une application d extrémité est une application dans laquelle l utilisateur peut être ancré au niveau du pied de la surface de tra...

Страница 94: ...vée ou cousue Les mousquetons fournis avec l appareil fonctionnent et se verrouillent correctement Il n y a aucune trace de corrosion sur les pièces métalliques Le câble ou la sangle ne présente aucun signe d usure déchirure usure rupture corro sion etc Un plan de sauvetage et une évaluation des risques doivent être établis pour faire face à toute urgence et permettre une évacuation aussi rapide q...

Страница 95: ... à l aide de l index voir Fig 1a et 1b Éloigner les sangles du harnais du coussinet en D voir Fig 3a Alignez ensuite le connec teur du harnais et insérez la goupille capturée derrière les deux sangles mais devant le cous sinet en D voir Fig 3b et 3c Assurez vous que la goupille du connecteur du harnais est bien coincée entre les sangles du harnais et le coussinet en D et qu elle est complètement f...

Страница 96: ...êt MAD Facteur de position de travail autre que debout FNS Facteur de chute lors de l oscillation SFF Facteur de sécurité de 1 m SF Hauteur libre de chute requise RFC MISE EN GARDE Lisez toutes les notes et reportez vous à tous les schémas et étiquettes de hauteur libre de chute de l élément de sécurité à rappel automatique pour déterminer la hauteur libre de chute requise pour votre application P...

Страница 97: ...d une oscillation Distance maximale d arrêt de chute chute lors d une oscillation Point d ancrage Hauteur de connexion Rayon de travail m axim al Bord SCHÉMA A APPLICATION DE POINTE Distance de recul Distance du bord latéral SCHÉMA B VUE AÉRIENNE DE L APPLICATION DE POINTE 30 30 Point d ancrage Bord 6 ft 1 8m 6 ft 1 8m Reportez vous aux tableaux de hauteur libre de chute de l ANNEXE A pour connaît...

Страница 98: ... publics Entrepôt Conditions de stockage acceptables utilisation à l intérieur et très souvent à l extérieur toutes températures envi ronnements propres ou poussiéreux Semestrielle à annuelle Intense à continuelle Construction com merciale pétrole et gaz exploitation minière Conditions de stockage difficiles utilisation à l extérieur prolongée ou continue toutes températures envi ronnement sale Tr...

Страница 99: ...tile est de 10 ans à compter de la date de fabrication Les facteurs suivants peuvent réduire les performances et la durée de vie du produit stockage et ou utilisation inapproprié non res pect des instructions de ce manuel déformation mécanique contact avec des produits chimiques acides bases solvants etc exposition aux sources de chaleur intense 50 C Pour prolonger la durée de vie utile de votre a...

Страница 100: ...t de sécurité Nettoyez le connecteur avec une brosse Échec si la corrosion profonde reste visible une fois nettoyé à l aide d une brosse métallique Vérifiez toutes les pièces du mousqueton Échec s il y a des signes d altération déformation fissure entailles profondes Numéro de série Date de fabrication Date d inspection Modèle Succès Echec Si Echec a été sélectionné au moins une fois renvoyer le b...

Страница 101: ... posebno su razvijene samouvlačne naprave koje su obogaćene posebnim značajkama koje ih čine prikladnim za primjenu na napadnim rubovi ma Proizvod je usklađen s odredbama Uredbe EU 2016 425 i EC normi EN 360 2002 zahtje vima sadržanim u CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Osobni sustavi za zaustavljanje pada TurboLite Edge izrađeni su od aluminija čelika nehr đajućeg čelika plastike i tkanine 1...

Страница 102: ...oga abrazivne hrapave ili površine visoke temperature izvore topline električne opa snosti ili pokretne strojeve Nemojte izlagati opremu nikakvoj opasnosti koju ona ne može izdržati U slučaju da niste sigurni posavjetujte se s proizvođačem Nikada nemojte s proizvoda uklanjati oznake ili naljepnice koje sadrže važna upozorenja i informacije za ovlaštenu osobu korisnika Upozorenje Uvijek se ravnajte...

Страница 103: ...m D prstenom Osobni sustav za zaustavljanje pada TurboLite Edge može se koristiti pod određenim uvjetima s horizontalnim sustavima sigurnosnih linija koje je odobrio Honeywell Namot za uvlačenje mora biti sposobno za neometano kretanje duž duljine sigurnosne linije i mora ostati okomito u odnosu na radnika tijekom cijelog rada Preporučuje se da na licu mjesta kvalificirana osoba procijeni stanje p...

Страница 104: ...ez srha s polumjerom r 0 5 mm Međutim kako bi se osiguralo da uređaj ispravno radi na u načinu uporabe Terasa sljedeći uvjeti moraju biti zadovoljeni Ako je oprema spojena na sidrišnu točku koja se nalazi na razini korisnikovih nogu ili unutar 2 m iznad razine poda oprema se smije koristiti samo na rubovima tipa A kao što je na primjer na čeličnim profilima drvenim gredama ili parapetima krova pok...

Страница 105: ... konektor sigurnosne linije na sidrište ili na konektor sidrišta ako je to slu čaj osigurajte da je konektor zatvoren i zaključan i da njegova vrata nisu u položaju da nose teret 4 3 Upotreba jednostrukog i dvostrukog sustava Provjerite međusobnu kompatibilnost pravilno sklapanje i postavljanje svih spojeva unutar osobnog sustava za zaustavljanje pada Provjerite jesu li svi konektori zatvoreni i z...

Страница 106: ...ostora za pad za samouvlačnu sigurnosnu liniju pretpostavlja da korisnik stoji Ako će korisnik obavljati posao u nagnutom ili klečećem položaju potrebno je dodatne 3 stope 0 9 m prostora za pad vidi skicu 2 Ako će korisnik obavljati posao u ležećem položaju potrebno je dodatnih 5 stopa 1 5 m prostora za pad Proračun za samouvlačnu sigurnosnu liniju također pretpostavlja da korisnik radi neposredno...

Страница 107: ...li u teškim uvjetima rada Tablica 2 Vaša je odgovornost ažu rirati ovaj list i držati ga na sigurnom mjestu Ako na identifikacijskom listu nema unosa smatrat će se da proizvod nije održavan i proizvođač će povući svoje jamstvo u cijelosti Provjerite da li su oznake proizvoda čitljive OPREZ Uvijek nosite rukavice kada pregledavate sigurnosne linije slomljena vlakna mogu uzrokovati ozljede OPREZ Ne ...

Страница 108: ...rnosne linije treba u potpunosti uvući u uređaj kada se ne koriste Tijekom transporta i skladištenja pobrinite se da vaša osobna zaštitna oprema bude udalje na od izvora topline vlage korozivne atmosfere ultraljubičastih zraka i sl i spriječite da vaša osobna zaštitna oprema bude izložena udarcima ili prekomjernim vibracijama 7 KORISTAN ŽIVOT Smatra se da je vijek uporabe OZO a koja se uglavnom sa...

Страница 109: ...te Nalaz pregleda je negativan ako se ne uvuče dokraja ili se opruga čini slabom 3 Konektori sigurnosne linije Očistite konektore četkom Nalaz pregleda je negativan ako se i nakon čišćenja četkom uočava dubinska korozija Provjerite sve dijelove male kuke Nalaz pregleda je negativan ako postoje znakovi promjena izobličenja pukotina dubokih ureza Serijski broj Datum proizvodnje Datum pregleda Model ...

Страница 110: ...t igényel A Honeywell Miller Turbo Lite Edge zuhanásmegelőzők automatikusan visszahúzódó jellegzetes egységek melyek kivitelezésüknek köszönhetően a legveszélyesebb műveletek kivitelezését is támogatják A termék megfelel az EU 2016 425 szabályzat és az EN 360 2002 EK szabvány előírásai nak a CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 követelményeknek A TurboLite Edge egyéni zuhanásmegelőzők alumíniumb...

Страница 111: ...nak szikrának nyílt lángoknak vagy egyéb hőforrásnak Használjon hőálló anyagokat Soha ne tegye ki az egységet olyan rongáló tényezőknek mint amilyen többek között de nem korlátozottan a kopás a durva vagy nagyon meleg felületek a hőforrások az áramforrá sok vagy a mozgó egységek és alkatrészek Soha ne tegye ki az egységet olyan tényezőknek melyekkel szemben az egység nem ellenál ló Kétségek esetén...

Страница 112: ... ilyen esetekben szükséges a biztosítókötél megfelelő rögzítése amennyiben a z egység a felhasználó felett kerül rögzítésre Ilyenkor rögzítse a felszerelést a felhasználó D gyűrűjéhez A TurboLite Edge zuhanásmegelőző felszerelések a Honeywell által jóváhagyott biztosító kötelekkel vízszintesen használhatók a jellegzetes előírások betartásával A visszahúzódó berendezések esetében biztosítsa a bizto...

Страница 113: ...ASZNÁLAT EK n kívül VG11 060 Rev 8 lásd a C függelék 4 pontját Erkély használatnak minősül amikor a felszerelést a felhasználó lábainál vagy a felhasz náló vállai alatt legfeljebb 2 méterrel a padló felett lévő rögzítő pontokhoz csatlakoztatja A felszerelés csatlakoztatása a felhasználó lábainál alacsonyabb pontokhoz tilos A készülék vízszintes használatra lett tervezve és tesztelése az A sarkokná...

Страница 114: ...z figyeljen az azzal kapcsolatos követelményekre és a 4 Telepítés Használat fejezetben foglalt utasításokat Rögzítőelem használatának esetében bizonyosodjon meg annak összeférhetőségével a biztosítókötél csatlakozójával az ellenálló képességéről méretéről és formájáról Cselekedjen a rögzítőelem csatlakozójának használati útmutatójában foglalt utasítások szerint 2 Csatlakoztassa a biztosítókötél vé...

Страница 115: ...gy adott szögben befolyásolhatják a visszahúzódó eszköz rugózási távolságát Az automatikusan visszahúzódó biztosítókötél esetében feltételezzük hogy a felhasználó álló pozícióban végzi munkáját Amennyiben a felhasználó guggoló vagy térdelő pozí cióban végzi munkáját a rugózási pozícióhoz számoljon további 0 9 m távolságot lásd 2 diagram Amennyiben a felhasználó guggoló vagy térdelő pozícióban végz...

Страница 116: ...elően képzett személy végzi lásd az Ellenőrzési lapot A lap kitöltése mindegyik rendszeres ellenőrzés után kötelező Amennyiben a felszerelést gyakran vagy durva környezetben használja 2 Táblázat az ellenőrzéseket végezze gyak rabban a megfelelő előírások betartásával A lap frissítése és biztonságos tárolása az Ön felelősségét képezi Amennyiben az azonosító lap nem tartalmaz információkat feltétele...

Страница 117: ...sználja tárolja azt megfelelően és ne tegye ki olyan káros tényezőknek mint a hőmérséklet a fény az UV sugárzások a túlzott nedvesség az olaj a vegyszerek és azok gőzei vagy bármilyen egyéb rongáló elem Amikor nem használja a bizto sítókötelet húzza vissza a készülékbe Szállítás és tárolás közben bizonyosodjon meg arról hogy egyéni védőfelszerelésének védel me biztosított az olyan tényezők ellen m...

Страница 118: ...sa kefével Sikertelen amennyiben a fémkefével megtisztított csatlakozón korróziót észlel Ellenőrizze a horog összes alkatrészét Sikertelen amennyiben kopás deformálódás repedés vagy mély szakadás észlelhető Sorozatszám Gyártás dátuma Ellenőrzés dátuma Modell Sikerült Sikert Ha Sikertelen legalább egyszer küldje vissza a Ho neywell Miller Factory jóváhagyott Teherjelző INSPECT INSPECCIONE INSPECTER...

Страница 119: ...are operazioni a prova di spigolo La produzione è conforme al Regolamento UE 2016 245 e allo standard CE EN360 2002 ai requisiti CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 I retrattili TurboLiteEdge sono realizzati in alluminio acciaio acciaio inossidabile plastica e tes suti 1 1ELENCODEIPRODOTTI MODELLI SPECIFICHE EDIMENSIONI cf II 1 2CONTATTI Honeywell Fall Protection Europe SAS Immeuble Edison ZI P...

Страница 120: ...concepito In caso di dubbi consultare il produttore Non rimuovere le etichette del prodotto che includono avvertenze e informazioni importanti per la persona l operatore autorizzato Avvertenza Fare sempre riferimento ai regolamenti e agli standard relativi ai requisiti dei componenti del sistema di protezione anticaduta e alle istruzioni fornite con ogni componente utilizzato come parte del sistem...

Страница 121: ...o È possibile utilizzare i retrattili TurboLiteEdge con sistemi di linea vita orizzontali omologati Honeywell con specifici accorgimenti Il retrattile deve poter viaggiare sulla la lunghezza della linea vita e deve rimanere perpendicolare al lavoratore durante l operazione Si racco manda una valutazione sul campo delle condizioni prima dell installazione e dell utilizzo del retrattile con il siste...

Страница 122: ...vello dei piedi dell operatore Il dispositivo è stato testato per un uso orizzontale ed è anche stato impiegato con risultati positivi per cadute su uno spigolo di tipo A Lo spigolo di tipo A è uno spigolo in acciaio non tagliente privo di sbavature con un raggio di r 0 5 mm Tuttavia per garantire che il dispositivo funzioni correttamente con l uso in terrazza è necessario rispettare le seguenti c...

Страница 123: ...e all ancoraggio 1 Individuare un ancoraggio idoneo seguendo i requisiti generali per l ancoraggio e i requi siti tradizionali per le applicazioni in prossimità di angoli contenuti nel paragrafo 4 Instal lazione uso Se si utilizza un connettore per ancoraggio assicurarsi che sia compatibile con l ancoraggio e con il connettore dell estremità della linea vita in termini di robustezza dimensioni e f...

Страница 124: ... rischi di lesioni e prima di utilizzare un riavvolgitore controllare che vi sia lo spazio minimo al di sotto dei piedi dell operatore per evitare nella caduta qualsiasi urto con la struttura o il suolo Fare riferimento al tipo di utilizzo in questione per determinare il valore applicabile H includendo una distanza di sicurezza di 1 metro NOTE IMPORTANTI Le lineee vita a richiamo automatico devono...

Страница 125: ...e deve aumentare la distanza del tirante d aria a causa del fattore caduta a pendolo In tutti i casi l operatore non deve essere esposto a potenziali cadute a pendolo in cui potrebbe avvenire il contatto con un altro oggetto consultare il Diagramma 4 La distanza di arresto massima caduta libera FF decelerazione D varia a seconda del retrattile Leggere sempre l etichetta presente sulla specifica un...

Страница 126: ...lsistema anticaduta ne prolungherà la vita utileecontribuiràafarsìche rimangaoperativonellasuafunzione di sicurezza originaria Puliziaestoccaggio Questo dispositivodeveesseremantenuto pulito e privo di contaminanti Pulireperiodicamente l esternodeldispositivoestrofinare la linea vita utilizzando un pannoumidoeundetergenteneutro Quandononvieneutilizzato ilsistema deve essere stoccato in modotaledan...

Страница 127: ... completamente o se la molla sembra debole 3 Connettori linee vita Pulire il connettore con una spazzola Non superata se la corrosione rimane evidente anche dopo la pulizia con una spazzola metallica Controllare tutte le parti del gancio a doppia leva Non superata in presenza di segni di alterazione deformazione rotture scheggiature profonde Numero seriale Data di produzione Date of Inspection Mod...

Страница 128: ...e persoonlijke valbev eiliging bestaat uit speciaal ontwikkelde oprolbare toestellen met unieke eigenschappen ontworpen voor randtoepassingen Het product is in overeenstemming met Verordening EU 2016 425 en EC norm EN 360 2002 de vereisten van CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 De persoonlijke valbeveiliging van TurboLite Edge bestaat uit producten gemaakt van alu minium staal roestvrij staal ...

Страница 129: ...chermd worden tegen slak hete vonken open vuur of andere bronnen van hitte Het gebruik van hittebestendige materialen wordt voor deze toepassingen aangeraden Zorg dat de uitrusting niet in contact komt met iets dat het zal beschadigen inclusief maar niet beperkt tot schuurmiddelen ruwe of hete oppervlakken hittebronnen elektrische geva ren of bewegende machines Stel de uitrusting niet bloot aan ge...

Страница 130: ...singen boven het hoofd en op randen Ten behoeve van deze gebruiksaanwijzing een randtoepassing is een toepassing waarbij de gebruiker ter hoogte van het werkoppervlak of hoger verankerd is en de vallijn mogelijk met een rand in contact komt indien de gebruiker valt Het wordt aangeraden om wanneer mogelijk verticaal boven de werkzaamheden te verankeren Ten behoeve van deze gebruiksaanwijzing een to...

Страница 131: ... moeten de snelt mogelijke evacuatie onder de best mogelijke omstandigheden mogelijk maken 4 INSTALLATIE GEBRUIK a CONVENTIONEEL GEBRUIK CE EN360 goedgekeurd zie 3 in Appendix C Gebruik wordt conventioneel of verticaal geacht wanneer het toestel bevestigd is aan een verankeringspunt dat zich boven de schouders van de gebruiker bevindt oftewel ongeveer 2 m boven het vloerniveau b TERRASGEBRUIK valt...

Страница 132: ... volledig gesloten en vergrendeld zijn de rode strook op de pin mag niet zichtbaar zijn zie Fig 4a De pin moet achter BEIDE spanbanden vast zitten maak de pin niet tussen de spanbanden vast zie Fig 4b Bevestig de harnasaansluiting niet aan de D ring zie Fig 4c Zorg dat de harnasaansluiting in de juiste richting wijst Het schokdemperpak dient zich achter het oprolmechanisme te bevinden waarbij de p...

Страница 133: ...le toepassing BEREKENING VAN DE VRIJE VALRUIMTE VOOR ZELFOPROLLENDE VALLIJN VOOR VERTICALE TOEPASSINGEN zie Appendix B Diagram 1 Berekening vanaf werkniveau Maximale stopafstand Niet staande werkpositiefactor Slingerfactor van de val 1m veiligheidsfactor Vereiste vrije valruimte LET OP Lees alle opmerkingen en raadpleeg alle vrije valruimtediagrammen en labels van de zelfoprollende vallijn om de e...

Страница 134: ...p een slingerval geminimaliseerd wordt In het geval van een slingerval zal de totale valafstand groter zijn dan wanneer de gebruiker recht onder het verankeringspunt zou werken zie Diagram 3 In sommige gevallen kan het niet mogelijk zijn om recht onder het veran keringspunt te werken In een dergelijk geval moet de gebruiker de afstand van de vrije valruimte vergroten om het slingerfactor van de va...

Страница 135: ...erd en getagd te worden en teruggestuurd te worden voor onderhoud in overeenkomst met de instructies van de fabrikant Toestellen die niet gerepareerd kunnen worden moeten afgestoten worden op een manier die verder onbedoeld gebruik voorkomt Onderhoud Eenvoudige zorg voor alle valbeveiligingsuitrustingen zal de levensduur ervan verlengen en draagt bij aan de prestaties van de cruciale veiligheidsfu...

Страница 136: ...n wanneer deze volledig uitgerold is maar om deze terug in het valbe veiligingssysteem op te rollen de kabel uit te laten rollen wanneer deze niet in gebruik is geweldigdadig met het toestel om te gaan of er dingen tegenaan te stoten de vallijn bloot te stellen aan slecht weer de oprolbare kabel te buigen 8 DE MARKERINGEN BEGRIJPEN Zie Appendix C 9 AANGEMELDE INSTANTIES Zie Conformiteit EU 2016 42...

Страница 137: ...volledig oprolt of als de veer zwak lijkt 3 Vallijnaansluitingen Reinig de aansluiting met een borstel Gezakt indien diepe corrosie zichtbaar blijft na reiniging met een staalborstel Controleer alle onderdelen van de karabijnhaak Gezakt indien er sporen zijn van modificatie vervormingen barsten diepe inkepingen Serienummer Productiedatum Inspectiedatum Model Geslaagd Geza Indien ten minste één maa...

Страница 138: ...er spesielt produserte inntrekkbare enheter med unike funksjoner som er designet for førende edge enheter Produktet samsvarer med EU regulativene 2016 425 og EC Standard EN 360 2002 kravene til CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 TurboLite Edge personlige fallbegrensere er produkter av aluminium stål rustfritt stål plast og tekstilmaterialer 1 1 LISTE OVER...

Страница 139: ... med noe som kan skade det inkludert men ikke begrenset til skrapende grove overflater eller overflater med høy temperaturer varmekilder elektriske fare eller bevegelig maskineri Utsett ikke utstyret for noen fare det ikke er designet for å motstå Konsulter produsenten i tvilstilfeller Fjern aldri produktmerking som inkluderer viktige advarsler og informasjon til autorisert person bruker Advarsel ...

Страница 140: ...ten må være istand til å rulle fritt langs hele livlinens lengde og bør holdes loddrett i forhold til arbeideren under hele arbeidsforløpet Det anbefales at en tilstedeværende kvalifisert person evaluerer forholdene før installasjon og bruken av den inntrekkbare enheten med den horisontale livlinen I tillegg bør man alltid kontrollere instruksjonene som følger den horisontale livlinen for å sikre ...

Страница 141: ...o meter fra gulvnivå må utstyret utelukkende brukes mot A kanter som er å finne for eksempel stålprofiler trebjelker eller takmøner rundede eller forseglede Dersom utstyret brukes i terrasse modus mot en horisontal flate hvor det er risiko for å falle mot en kant og dersom risikovurderingen er utført før arbeidet som gjøres har slått fast at kanten er svært skarp og eller har grove kanter som for ...

Страница 142: ...ningssystemet for kompatibilitet samt riktig tilpasning og installasjon Sikre at alle koplinger er lukket og låst Forsikre deg at det foreligger tilstrekkelig fallklaring se 5 Fallklaring Et dobbelt eller tvilling TurboLite Edge Personal Fall Limiter System er designet for å besørge at brukeren har to koplingspunkter for kontinuerlig 100 fallbeskyttelse Se figur 5a Er det akseptabelt å arbeide med...

Страница 143: ...arbeidet i en stående sammenkrøkt eller liggende posisjon og eller hvorvidt brukeren arbeider direkte VerticalSwingFall LateralSwing Fall Dingledistanse Maksimal stoppdistanse dingledistanse Forankringspunkt Koplingshøyde M aksim al arbeidsradius Kant DIAGRAM A BRUK OVER BLYKLEDD KANT Avbrekksdistanse Lateral kantavstand DIAGRAM B OVERBLIKK OVER BLYINNFATTET KANT 30 30 Forankringspunkt Kant 6 ft 1...

Страница 144: ...ts effektivitet og motstandsstyrke er vesentlig for å garantere brukerens sikkerhet Utstyret må inspiseres i det minste årlig En kompetent person må inspisere utstyret ihht til instruksjonene se Inspeksjonsskjema Etter hver periodisk inspeksjon fullfør skjemaet Inspeksjoner å skje oftere slik det er påpekt i gjeldende regelverk dersom enheten blir ofte bruk eller under strenge miljømessige forhold...

Страница 145: ...nter Livlinen skal være helt inntrukket i enheten når den ikke er i bruk Under transport og lagring må man sørge for at PVUet er plassert utenfor rekkevidde av varmekilder fuktighet korroderende atmosfærer ultrafiolett stråling etc og det må også forhindres at ditt PVU blir utsatt for trykk eller overdreven vibrasjon 7 NYTTIG LIV Levetiden for et PVU som hovedsakelig består av metall anses å være ...

Страница 146: ...ng Rengjør koplingen med en børste Feilet dersom alvorlig korrosjon kommer til syne når den er rengjort med metallbørste Sjekk alle delene av klemkroken Feilet dersom det er tegn på endringer forvrengninger sprekker dype hakk Serienummer Produksjonsdato Inspeksjonsdato Modell Godkjent Feilet Dersom Feilet har blitt avkrysset minst en gang returnér blokken til et Honeywell Miller fabrikkgodkjent se...

Страница 147: ...m w połączeniu z nieograniczonym ruchem pracownika Ograniczniki upadku Honeywell Miller TurboLite Edge są specjalnie zaprojektowanymi chowanymi urządzeniami z unikalnymi funkcjami przeznaczonymi do wykorzystania w wiodących zastosowaniach Produkt jest zgodny z rozporządzeniem UE 2016 425 oraz normą WE EN 360 2002 a także wymogami CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Osobiste ograniczniki upadku ...

Страница 148: ...i serwisowania w celu zapewnienia że integralność urządzenia zostanie zachowana Wszelkie materiały syntetyczne muszą być chronione przed żużlem gorącymi iskrami otwartym ogniem lub innymi źródłami ciepła W takich zastosowaniach zaleca się użycie materiałów odpornych na działanie ciepła Nie dopuszczać by sprzęt był narażony na kontakt z czymkolwiek co mogłoby go uszkodzić dotyczy to ale nie tylko p...

Страница 149: ...wnikowi na przypięcie i swo bodne ruchy w celu przeprowadzenia wymaganych zadań roboczych bez blokowania liny zabezpieczającej czy zastosowania naprężenia liny przy jej pełnym rozciągnięciu Osobiste ograniczniki upadku TurboLite Edge są zatwierdzone do zastosowań w położeniach górnych i krawędziowych Na potrzeby niniejszej instrukcji obsługi zastosowania krawędziowe oznaczają takie sytuacje w któr...

Страница 150: ...nny natychmiast zahamować Urządzenie jest w dobrym stanie a śruby i nity zamykające są na miejscu i zostały odpowiednio przykręcone przymocowane Końce linki lub taśmy są odpowiednio zakończone lub obszyte Karabińczyki urządzenia poprawnie działają i blokują się Brak jest śladów korozji na częściach metalicznych Linka lub taśma nie wykazują żadnych oznak zużycia przetarcie postrzępienie połama nie ...

Страница 151: ...nie z uprzężą Obsługiwanie łącznika uprzęży polega na naciśnięciu dwóch bocznych przycisków i wyciągnięcie przechwyconego bolca palcem wskazującym patrz Rys 1a i 1b Wyciągnąć szelki uprzęży z bloczka D patrz Rys 3a Wtedy wyrównać łącznik uprzęży i wsunąć przechwycony bolec za obydwiema szelkami jednak z przodu bloczka D patrz Rys 3b i 3c Proszę się upewnić że bolec łączący uprzęży jest uchwycony p...

Страница 152: ...Dodatku A w celu wyznaczenia minimalnej wymaganej drogi spadania 5 2 Obliczaniedrogispadaniawymaganejdozastosowańwpołożeniachgórnych Aby uniknąć kontaktu z dolnym podłożem szczególnie ważne jest zrozumienie sposobu obliczania odległości drogi spadania wymaganej do każdego zastosowania roboczego Poniżej podano podstawowe obliczenia natomiast w Dodatku B przedstawiono odnośne schematy które mogą być...

Страница 153: ...cze na stojąco w pozycji skulonej lub leżącej i lub czy użytkownik pracuje bezpośrednio poniżej punktu kotwienia czy też pod pewnym kątem mogą wpływać na drogę spadania gdy używa się urządzenia samowciągającego Obliczenia drogi spadania dla samowciągającej liny zabezpieczającej zakładają że użyt kownik stoi Jeśli użytkownik będzie przeprowadzał czynności robocze w pozycji skulonej lub na kolanach ...

Страница 154: ...znaczone jako WYCOFANE Z UŻYTKOWANIA i zwrócone do punktu serwisowania zgodnie z instrukcjami producenta Urządzenia nienadające się do naprawy muszą być usuwane w sposób uniemożliwiający nieumyślne dalsze użycie Typ użycia Przykłady zastosowania Warunki użytkowania Częstotliwość prz eprowadzania kontroli przez kompetentną osobę Rzadkie do lekkich Obszar ratunkowy i ograniczona przestrzeń konserwac...

Страница 155: ...mortyzatorem jest taśma tekstylna jej trwałość użytkowa wynosi 10 lat począwszy od daty produkcji Następujące czynniki mogą redukować charakterystykę produktu i jego trwałość użytkową nieprawidłowe przechowywanie i lub nieprawidłowe użytkowanie nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w tym podręczniku odkształcenie mechaniczne kontakt z produktami chemicznymi kwasy zasady rozcieńczalniki itp naraże...

Страница 156: ...ie została całkowicie wciągnięta lub sprężyna wydaje się zbyt słaba 3 Złącza liny zabezpieczającej Oczyścić złącze za pomocą szczotki Nie powiodła się jeśli widoczne są ślady głębokiej korozji po oczyszczeniu złącza za pomocą metalowej szczotki Sprawdzić wszystkie części haka zatrzaskowego Nie powiodła się jeśli są oznaki zmian zniekształceń pęknięć głębokich nacięć Numer seryjny Data produkcji Da...

Страница 157: ... Miller TurboLite Edge são unidades retráteis especialmente projetadas com caraterísitcas únicas projetados para aplicações de ponta O produto está em conformidade com o Regulamento UE 2016 425 e com a Norma CE EN 360 2002 os requisitos de CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Os Limitadores pessoais de quedas da TurboLite Edge são produtos feitos de alumínio aço aço inoxidável plástico e materia...

Страница 158: ...o de entulho faíscas quentes chamas abertas ou outras fontes de calor Recomenda se o uso de materiais resistentes ao calor nessas aplica ções Não permita que o equipamento entre em contato com qualquer coisa que possa danificá lo incluindo mas não se limitando a superfícies abrasivas ásperas ou de alta temperatura fontes de calor perigos elétricos ou máquinas em movimento Não exponha o equipamento...

Страница 159: ...e ponta é aquele em que o usuário pode ser ancorado ao nível do pé superfície de trabalho ou superior e a o cabo de segurança tem o potencial de entrar em contato com uma borda se o usuário cair Recomenda se ancorar o dispositivo na vertical sempre que possível Para os propósi tos deste manual de instruções um aplicativo de sobrecarga implica que não haja folga no cabo de segurança quando a unidad...

Страница 160: ...ÃO USO a USO CONVENCIONAL aprovado pelo CE EN360 ver 3 no Anexo C A utilização é considerada convencional ou vertical quando o dispositivo está ligado a um ponto de ancoragem localizado acima do nível do ombro do utilizador isto é cerca de 2 m acima do nível do chão b USO DO TERRAÇO fora do escopo do CE VG11 060 Rev 8 consulte 4 no Apêndice C O uso do terraço ocorre quando o dispositivo está conec...

Страница 161: ... 4a O pino deve ser capturado atrás de ambas as correias de tecido não capture o pino entre as correias veja a Fig 4b Não conecte o conector do arnês ao anel em D veja a Fig 4c Assegure a orientação correta do conector do arnês O pacote do amortecedor deve estar atrás do corpo do retrátil com o pino sendo inserido da direita para a esquerda para orien tação correta Não instale para trás veja a Fig...

Страница 162: ...A APLICAÇÕES DE SO BRECARGA VER APÊNDICE B DIAGRAMA 1 Cálculo retirado do nível de trabalho Distância máxima de detenção DMD Fator de posição de trabalho não permanente FPTNP Fator de queda pendular FQO Fator de segurança 1m FS Espaço livre de queda necessário ELQN CUIDADO Leia todas as notas e consulte todos os diagramas e rótulos do cabo de segu rança de queda auto retrátil para determinar a fol...

Страница 163: ...tar o trabalho numa posição deitada é necessário um espaço adicional de 5 ft 1 5 m de folga na queda O cálculo da folga do cabo de segurança da queda auto retrátil também supõe que o usuário esteja a trabalhar diretamente abaixo do ponto de ancoragem minimizando qualquer possibilidade de queda em pêndulo Numa situação de queda em pêndulo a distância total de queda será maior do que se o usuário es...

Страница 164: ...de inspeção Aviso Quando a inspeção e o teste operacional revelarem defeitos ou danos ao equipamento manutenção inadequada do equipamento ou evidência de que o equipamento tenha sido exposto às forças de retenção de queda ou ao carregamento o equipamento deverá ser imediatamente removido de serviço As unidades removidas do serviço devem ser marcadas e etiquetadas como NÃO UTI LIZÁVEIS e devolvidas...

Страница 165: ... básicos solventes etc exposição para fontes de calor intenso 50 C Para prolongar a vida útil do seu dispositivo é aconselhado a não soltar o cabo quando ele estiver completamente recolhido mas para devolvê lo ao meca nismo de proteção contra quedas permitir que o cabo seja alimentado quando não estiver em uso manuseie o dispositivo violentamente ou submeta o a impactos exponha o cabo de segurança...

Страница 166: ...s salva vidas Limpe o conector com uma escova Falhou se a corrosão profunda ficar aparente depois de limpa com escova metálica Verifique todas as partes do gancho automático Falhou se houver sinais de alterações distorções rachaduras cortes profundos Número de série Data de fabrico Data de inspeção Model Passou Falhou Se a falha tiver sido selecionada pelo menos uma vez retorne o bloco para um Cen...

Страница 167: ...stricționată a lucrătorului Limitatoarele de cădere individuale Honeywell Miller TurboLite Edge sunt dis pozitive retractabile special create cu caracteristici unice destinate operațiilor desfășurate pe marginea anterioară a unui plan vertical Produsul este conform cu Regulamentul UE 2016 425 și cu Standardul CE EN 360 2002 cerințele CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Limitatoarele de cădere i...

Страница 168: ...rebuie să fie protejate împotriva cenușii scânteilor fierbinți flăcărilor deschise sau a altor surse de căldură Pentru aceste operații se recomandă utiliza rea materialelor rezistente la căldură Echipamentul nu trebuie să intre în contact cu nimic care ar putea să îl deterioreze inclusiv dar fără a se limita la suprafețe abrazive aspre sau cu temperaturi înalte surse de căldură pericole electrice ...

Страница 169: ...ălțime și pe marginea anterioară a unui plan vertical În scopul acestui manual de instrucțiuni o operație desfășurată pe marginea anterioară a unui plan vertical este o operație în care utilizatorul poate fi ancorat la nivelul piciorului suprafeței de lucru sau mai sus iar cablul de asigurare poate veni în contact cu o margine în cazul căderii utilizator ului Se recomandă ancorarea verticală a dis...

Страница 170: ...re coroziune etc Trebuie stabilit un plan de salvare și de evaluare a riscurilor pentru gestionarea oricărei urgențe care poate apărea și pentru a permite cea mai rapidă evacuare posibilă în cele mai bune condiții 4 INSTALLATION USE a UTILIZARE CONVENȚIONALĂ aprobat CE EN360 a se vedea pct 3 din Anexa C Se consideră că utilizarea este convențională sau verticală atunci când dispozitivul este conec...

Страница 171: ...s între chingile hamului și inelul în D și să fie complet închis și blocat a se vedea Fig 3c și 3d IMPORTANT Cuiul trebuie să fie complet închis și blocat banda roșie de pe cui nu trebuie să fie vizibilă a se vedea Fig 4a Cuiul trebuie să fie introdus în spatele AMBELOR chingi nu intro duceți cuiul între chingi a se vedea Fig 4b Nu prindeți conectorul hamului de inelul în D a se vedea Fig 4c Verif...

Страница 172: ...rare diferite Pentru a asigura ancorarea 100 un LCI trebuie să fie conectat permanent la un dispozitiv de ancorare 5 SPAȚIU LIBER DE CĂDERE 5 1 Calcularea spațiului liber de cădere necesar pentru operațiile desfășurate pe marginea anterioară a unui perete vertical Atunci când limitatorul de cădere individual TurboLite Edge este utilizat într o operație desfășurată pe marginea anterioară a unui per...

Страница 173: ...ste important să înțelegeți că alți factori de exemplu dacă utilizatorul lucrează în po ziția în picioare ghemuit sau întins și sau dacă utilizatorul lucrează direct sub punctul de ancorare sau într un unghi poate afecta distanța de cădere la folosirea unui dispozitiv retractabil Calculul spațiului liber de cădere cu cablu de asigurare auto retractabil presupune că utilizatorul este în picioare Da...

Страница 174: ...ă echipamentul a fost expus la forțe sau sarcini de oprire a căderii echipamentul va fi scos din uz imediat Dispozitivele scoase din uz vor fi marcate și etichetate ca NEUTILIZABIL și returnate pentru reparații conform instrucțiunilor producătorului Dispozitivele care nu pot fi reparate trebuie să fie eliminate pentru a preveni utilizarea ulterioară accidentală Tip de utilizare Exemple de operațiu...

Страница 175: ...ul de absorbție a energiei este o chingă textilă durata sa de viață utilă este de 10 ani de la data fabricației Următorii factori pot afecta performanța și durata de viață utilă a produsului depozitarea incorectă și sau utilizarea incorectă nerespectarea instrucțiunilor din acest manual deformările mecanice contactul cu produse chimice acizi baze solvenți etc expunerea la surse de căldură intensă ...

Страница 176: ...ri cablu de asigurare Curățați conectorul cu o perie Respins dacă rămân urme adânci de coroziune după curățarea cu perie metalică Verificați toate componentele cârligului automat Respins dacă există semne de modificări deformări spărturi tăieturi adânci Serie Data fabricației Data inspecției Model Admis Respins Dacă a fost selectat Respins cel puțin o dată returnați block produsul la un Centru de ...

Страница 177: ... в сочетании с сохранением полной мобильности работника Средства индивидуальной защиты от падения Honeywell Miller TurboLite Edge представляют собой устройства втягивающего типа специально разработанные для применения в самых различных условиях при работе на малой высоте при креплении на уровне ног и при работе на острой кромке Изделие соответствует Регламенту ЕС 2016 425 и стандарту EC EN 360 200...

Страница 178: ... грузов При выборе оборудования для защиты от падения следует учитывать опасности связанные с окружающей средой Запрещается подвергать оборудование воздействию химикатов тепла пламени или иных факторов окружающей среды способных нанести ему ущерб Полиэфирное волокно применяется в определенных химических или кислых средах При использовании в агрессивной или едкой среде необходимо осуществлять более...

Страница 179: ... не вытянутый на полную длину и производит на него нагрузку Правильное применение страховочного устройства позволяет пользователю свободно передвигаться для выполнения всех необходимых рабочих действий не блокируя трос устройства и не применяя к нему нагрузку в полностью вытянутом состоянии Средства индивидуальной защиты от падения TurboLite Edge одобрены как для надголовного использования фактор ...

Страница 180: ...вытягивается и втягивается Функция блокировки срабатывает в том случае если трос или ленту резко дернуть Трос или лента должны моментально заблокироваться Устройство находится в хорошем состоянии винты и заклепки располагаются на своих местах и надежно закреплены Конец троса или ленты соответствующим образом опрессован или прошит Карабины идущие в комплекте с устройством функционируют и блокируютс...

Страница 181: ... одновременно нажмите на обе скользящие кнопки и указательным пальцем вытолкните фиксирующий пин см Рис 1a и 1b Немного вытяните ленту страховочной привязи из под D образного кольца см Рис 3а После этого необходимо выровнять соединительный элемент привязи и протолкнуть пин таким образом чтобы он оказался под обеими лямками но поверх пластиковой накладки D образного кольца см Рис 3b и 3c Убедитесь ...

Страница 182: ...ГО ТИПА ПРИ КРЕПЛЕНИИ НАД ГОЛОВОЙ СМ ПРИЛОЖЕНИЕ Б СХЕМА 1 Расчет выполняется с уровня рабочей площадки Максимальное расстояние остановки падения Maximum Arrest Distance MAD Фактор рабочего положения отличного от положения стоя Non Standing Work Position Factor NSF Фактор маятника при падении Swing Fall Factor SFF Поле безопасности 1 м Safety Factor SF Необходимый запас высоты при падении Required ...

Страница 183: ...ственно под анкерной точкой см Схему 3 В некоторых случаях выполнять работу непосредственно под анкерной точкой невозможно Тогда необходимо увеличить требуемый запас высоты чтобы учесть фактор маятника При любых обстоятельствах работника необходимо защитить от потенциальной опасности падения сопровождающегося маятниковым движением в результате чего он может столкнуться с другим объектом см Схему 4...

Страница 184: ...вободно втягиваться необходимо удерживать его в течение всего процесса плавного втягивания Эксплуатация Примеры использования Условия использования Частота осмотра компетентным специалистом нерегулярное применение Аварийно спасательные работы и замкнутое пространство осмотр и обслуживание производственных помещений Хорошие условия хранения использование в помещениях или нечастое использование под ...

Страница 185: ...ЛУАТАЦИИ Срок службы СИЗ изготовленного в основном из металла считается неограниченным Тем не менее поскольку амортизатор представляет собой текстильную полиамидную ленту срок его службы составляет 10 лет начиная с даты изготовления Следующие факторы могут снизить функциональные характеристики и срок службы изделия неправильное хранение и или неправильное применение несоблюдение инструкций приведе...

Страница 186: ...стите карабин при помощи щетки Проверка не пройдена в том случае если после очистки металлической щеткой сохраняются заметные следы глубокой коррозии Проверьте все части карабина Проверка не пройдена если имеются следы деформации трещин глубоких зазубрин Серийный номер Дата изготовления Дата осмотра Модель Проверка пройдена Проверка не пройдена Если хотя бы по одному из пунктов проверка не пройден...

Страница 187: ...e Osobné obmedzovače pádov sú špeciálne vyvinuté zaťahovacie jednotky s unikátnymi vlastnosťami navrhnutými pre prácu na nechránených okrajoch Výrobok zodpovedá Nariadeniu EÚ 2016 425 a norme ES EN 360 2002 požiadavkám CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Turbomite Edge Osobné obmedzovače pádov sú výrobky vyrobené z hliníka ocele nehrdza vejúcej ocele plastov a textílií 1 1 ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH VÝ...

Страница 188: ...akýchto aplikáciách sa odporúča použitie tepelne odolných materiálov Nedovoľte aby sa prístroj dostal do kontaktu s čímkoľvek čo by ho poškodilo vrátane ale nie výlučne brúsnych drsných alebo vysokoteplotných povrchov zdrojov tepla elektrických nebezpečenstiev alebo pohyblivých strojov Zariadenie nevystavujte žiadnemu nebezpečenstvu na ktoré nie je určené aby ho vydržalo V prípade pochybností sa o...

Страница 189: ...esiť vertikálne nad hlavou vždy keď je to možné Pro účely tohto návodu k obsluhe použitia nad hlavou znamená že v záchrannom lane nie je žiadny previs keď je jednotka namontovaná nad používateľom a pripojenia k chrb tovej dorzálnej platničke používateľa Osobné obmedzovače pádov TurboLite Edge sa môžu používať s horizontálnymi záchranný mi lanovými systémami so špeciálnymi požiadavkami schválenými ...

Страница 190: ...OVÉ mimo rozsahu CE VG11 060 Rev 8 pozri 4 v Prílohe C Terasové použitie je také keď je zariadenie pripojené ku kotviacemu bodu umiestnenému na úrovni používateľovej nohy alebo pod úrovňou ramena používateľa až do 2 m nad úrovňou podlahy Je prísne zakázané pripojiť zariadenie pod úrovňou nôh používateľa Zariadenie bolo testované na horizontálne použitie a bolo tiež úspešne vystavené pádu na okraji...

Страница 191: ...šetkých všeobecných požiadaviek na ukotvenie ako aj dodatočné požiadavky na prácu na nechránených okrajoch uvedené v časti 4 Inštalácia použitie odseku Ak sa používa konektor pre ukotvenie uistite sa že je kompatibilný s konektorom koncovky ukotvenia a záchranného lana pokiaľ ide o pevnosť veľkosť a tvar Dodržiavajte všetky pokyny dodávané s konektorom ukotvenia 2 Pripojte konektor koncovky záchra...

Страница 192: ...hy riziká poranenia a skontrolujte pred použitím navíjača bezpečnostného pásu minimálnu vzdialenosť pod nohami používateľa aby sa zabránilo kolízii s konštrukciou alebo zemou pri páde Pre určenie použiteľnej hodnoty H vrátane bezpečnej vzdialenosti 1 metra použite váš typ použitia DÔLEŽITÉ POZNÁMKY Samonavíjacie záchranné laná musia byť ukotvené nad hlavou aby sa zabezpečila presnosť výpočtu voľné...

Страница 193: ...nesmie byť v žiadnom prípade vystavený poten ciálnemu kyvadlovému pádu keď sa môže vyskytnúť kontakt s iným predmetom pozri Obrázok 4 Maximálna vzdialenosť zastavenia voľný pád FF spomalenie D sa líši podľa zaťahovacieho zariadenia Vždy sa riaďte etiketami na konkrétnej jednotke aby ste určili maximálnu vzdialenosť zastavenia Ak existuje nejaká otázka týkajúca sa výpočtu vzdialenosti pre voľný pri...

Страница 194: ... musí byť čisté a bez znečisťujúcich látok Pravidelne čistite vonkajšiu časť zariadenia a utierajte záchranné lano vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom Ak sa zariadenie nepoužíva tak sa skladuje takým spôsobom aby sa zabránilo poškodeniu okolitými faktormi ako je teplota svetlo ultrafialové žiarenie nadmerná vlhkosť olej chemikálie a ich výpary alebo iné degradujúce prvky Záchranné la...

Страница 195: ...alebo ak sa pružina javí slabá 3 Konektory záchranného lana Vyčistite konektor kefkou Zlyhalo ak po vyčistení kovovou kefou hlboká korózia zostala očividná Skontrolujte všetky časti karabínky Zlyhalo ak sa objavujú známky zmien deformácií trhlín hlbokých škrabancov Sériové číslo Dátum výroby Dátum kontroly Model Pass Failed Ak sa aspoň raz vybralo zlyhalo vráťte blok autorizovanému Servisnému cent...

Страница 196: ...o na sprednjem robu Izdelek je skladen z Uredbo EU 2016 425 in s standardom EC EN 360 2002 zahtevami CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Osebni omejevalniki padca TurboLite Edge so izdelki izdelani iz aluminija jekla nerjavnega jekla plastike in tkanine 1 1 SEZNAM IZDELKOV MODELI SPECIFIKACIJE IN MERE glej II 1 2 STIK Honeywell Fall Protection Europe SAS Immeuble Edison ZI Paris Nord II 33 rue ...

Страница 197: ...roti katerim ni bila zasnovana Če ste v dvomih kontaktirajte proizvajalca Nikoli ne odstranjujte oznak izdelka ki vključujejo pomembna opozorila in informacije za pooblaščeno osebo uporabnika Opozorilo Vedno upoštevajte uredbe in standarde glede zahtev komponent osebnih sistemov za zaščito pred padci in navodil ki so priložena vsaki komponenti ki se uporablja kot del osebnega sistema za zaščito pr...

Страница 198: ...n potovanja ob dolžini rešilne vrvi in mora med celotnim delom ostati pravokotno na delavca Priporočamo da usposobljena oseba na terenu oceni pogoje pred namestitvijo in uporabo navijalnika s horizontalnim sistemom rešilne vrvi Poleg tega vedno upoštevajte navodila dobavljena s horizontalnim sistemom rešilne vrvi da zagotovite združljivost rešilne vrvi s samodejnim uvlekom s sistemom Razpon temper...

Страница 199: ...ali znotraj 2 m nad tlemi je lahko oprema uporabljena samo na robovih vrste A kot jih lahko npr najdemo na jeklenih profilih lesenih tramovih ali strešnih branikih oblečeni ali zaokroženi Če se opremo uporablja v terasnem načinu na vodoravni podlagi z nevarnostjo padca na rob in je bila pred začetkom dela opravljena ocenitev tveganja in je bil rob ugotovljen kot zelo oster in ali poln izboklin kot...

Страница 200: ...ki zaprti in zaklenjeni Zago tovite dovolj varnega prostora za padec glej 5 Varen prostor za padec Dvojni Twin sistem osebnega omejevalnika padca TurboLite Edge je zasnovan tako da up orabniku zagotavlja dve priključni napravi za neprekinjeno 100 zatezno zaščito pred pad cem glej sl 5a Sprejemljivo je delo z obema sistemoma povezanima z enakim sidriščem ali z drugima sidriščema Da ohranite 100 zat...

Страница 201: ...nih 0 9 m varne razdalje glej Diagram 2 Če uporabnik delo opravlja leže je potrebno dodatnih 1 5 m varne razdalje Izračun za rešilno vrv s samodejnim uvlekom predvideva tudi da uporabnik dela nepos VerticalSwingFall LateralSwing Fall Padec zaradi nihanja Maksimalna razdalja za ustavitve padca padec zaradi nihanja Sidrna točka Višina povezave M aks delovni polm er Rob DIAGRAM A UPORABA NA SPREDNJEM...

Страница 202: ... zahtevnejših okoljskih pogojih Tabela 2 Vi ste odgovorni da je ta list posodobljen in shranjen na varnem mestu Če na identifikaci jskem listu ni vnosov bo izdelek smatran kot nevzdrževan in proizvajalec zato ne zagotavlja nobene garancije Preverite da so oznake izdelka berljive POZOR Pri pregledovanju rešilnih vrvi vedno nosite rokavice štrleča vlakna vas lahko poškodujejo POZOR Ne izpustite reši...

Страница 203: ... OVO ni ob virih toplote vlage v korozivni atmosferi med ultravijoličnimi žarki ipd in preprečite da je izpostavljena kakršnim koli udarcem ali prekomernim tresljajem 7 UPORABNA ŽIVLJENJSKA DOBA Uporabna življenjska doba OVO ki je večinoma izdelana iz kovine je praktično neomejena Ker pa kljub temu energijo absorbira trak iz tekstila je uporabna doba 10 let začenši z datumom proizvodnje Naslednji ...

Страница 204: ...tačko Neuspešno če globoka korozija ostane vidna ko ste ga očistili s kovinsko krtačko Preverite vse dele zatiča Neuspešno če so prisotni znaki predelav izkrivljanj razpok ali ureznin Serial Number Date of Manufacture Date of Inspection Model Uspešno Neuspešno Če ste samo enkrat odkljukali neuspešno vrnite sklop pooblaščenemu servisnemu centru Honeywell Miller Indikator obremenitve INSPECT INSPECC...

Страница 205: ...ven i CNB P 11 062 CNB P 11 060 och CNB P 11 085 TurboLite Edge personliga fallskydd är produkter tillverkade i aluminium stål rostfritt stål plast och vävda material 1 1LISTA ÖVER BERÖRDA PRODUKTER MODELLER SPECIFIKATIONER OCH MÅTT jfr II 1 2 KONTAKT Honeywell Fall Protection Europe SAS Immeuble Edison ZI Paris Nord II 33 rue des Vanesses BP 55288 Villepinte 95958 Roissy CDG Cedex FRANCE IS PPE T...

Страница 206: ...en om du är tveksam Ta aldrig bort produktdekaler som innefattar viktiga varningar och information för behörig person användare Varning Läs alltid föreskrifter standarder och krav på personliga fallskyddssystem samt de anvisningar som medföljer varje komponent som används som en del i det personliga fallskyddssystemet OM PRODUKTEN SÄLJS UTANFÖR DET FÖRSTA DESTINATIONSLANDET MÅSTE ÅTER FÖRSÄLJAREN ...

Страница 207: ...längs livlinans hela längd och ska hållas vinkelrät mot användaren under hela arbetet Vi rekommenderar att en behörig person på arbetsplatsen genomför en bedömning av förhål landena innan installation och användning av indragningsenheten med ett vågrät livlinesys tem Dessutom måste du alltid läsa anvisningarna som medföljer det vågräta livlinesystemet för att säkerställa kompatibilitet med den sjä...

Страница 208: ...ar radie r 0 5 mm För att enheten ska fungera korrekt vid användning på terrass måste följande villkor uppfyl las Om utrustningen är kopplad till en förankringspunkt på samma nivå som användarens fötter eller inom 2 meter från golvnivå får utrustningen endast användas på kanter av A typ till exempel sådana som finns på stålprofiler träbalkar eller parapeter klädda eller rundade Om utrustningen anv...

Страница 209: ...ing av enkla och dubbla system Kontrollera alla kopplingar i det personliga fallskyddssystemet avseende kompatibilitet korrekt montering och installation Kontrollera att alla kopplingar är kopplade och låsta Kon trollera att fallsträckan är tillräckligt se 5 Säkerhetssträcka vid fall Ett dubbelt fallskyddssystem typ TurboLite Edge är konstruerat för att ge en användare två kopplingsenheter för kon...

Страница 210: ...nder förankringspunkten eller i vinkel Sådant kan påverka fallsträckan vid användning av en indragbar enhet Vid beräkning av självindragande livlinors säkerhetshöjd vid fall förutsätts att använ daren är stående Om användaren utför arbete i knästående eller sittande ställning ska VerticalSwingFall LateralSwing Fall Svängande fall Max fallskyddssträcka svängande fall Förankringspunkt Höjd för fastk...

Страница 211: ... föreskrifter om enheten används regelbundet eller under svåra miljöförhållanden Tabell 2 Du ansvarar för att hålla det här formuläret uppdaterat och förvarat på en säker plats Om identifieringsbladet inte innehåller några poster anses produkten inte ha genomgått under håll och ingen garanti ges av tillverkaren Kontrollera att produktmärkningarna är läsliga SE UPP Bär alltid handskar vid besiktnin...

Страница 212: ...onliga skyddsutrustningen placeras på avstånd från värmekällor fukt rostframkallande atmosfär ultraviolett strålning osv och hindra skyddsutrustningen från att utsättas för slag eller överdriven vibration 7 HÅLLBARHETSTID Hållbarhetstiden för personlig skyddsutrustning som huvudsakligen består av metall anses vara obegränsad Men eftersom energiabsorberaren är en textilrem är dess hållbarhetstid 10...

Страница 213: ...borste Underkänd vid tecken på djup rost vid rengöring med metallborste Kontrollera alla delar av snäppkroken Underkänd om det finns tecken på ändringar skevhet sprickor djupa hack Serielnummer Tillverkningsdatum Besiktningsdatum Modell Godkänd Unde Om Underkänd har markerats minst en gång ska till ett fabriksauktoriserat servicecenter för Honeywell Miller Lastindikator INSPECT INSPECCIONE INSPECT...

Страница 214: ...yıcıları öncü kenar uygulamaları için benzersiz özelliklere sahip özel olarak tasarlanmış geri çekilebilir ünitelerdir Ürün AB 2016 425 sayılı yönetmeliğe ve EN 360 2002 EC Standardına uygun olarak CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 standartlarına uygundur TurboLite Edge Kişisel Düşme Sınırlayıcıları alüminyum çelik paslanmaz çelik plastik ve kumaş malzemelerden yapılmış ürünlerdir 1 1 İLGİLİ ...

Страница 215: ...ihazın kendisine zarar verecek herhangi bir şeyle temas etmesine izin vermeyin Cihazı dayanacak şekilde tasarlanmamış hiçbir tehlikeye maruz bırakmayın Şüphe durumunda üreticiye danışın Yetkili kişi kullanıcı için önemli uyarılar ve bilgiler içeren ürün etiketlerini kesinlikle çıkarmayın Uyarı Kişisel düşüş önleme sistemi bileşen gereklilikleri icin yonetmelik ve standartlara ve kişisel düşüş önle...

Страница 216: ...ay hayat çizgisi sistemler inde özel hususlarla birlikte kullanılabilir Geri çekilebilir hayat çizgisinin uzunluğu boyunca iyi seyahat edebilmelidir ve çalışma süresince işçiye dik durmalıdır Yerinde nitelikli bir kişinin kurulumdan ve geri çekilebilir malzemenin yatay hayat çizgisi sistemiyle birlikte kurulup kullanılmasından önce şartları değerlendirmesi önerilir Ek olarak kendiliğinden geri çek...

Страница 217: ...ir kenar yarıçapı r 0 5 mm olan keskin olmayan çelik bir kenardır Ancak cihazın teras kullanımında doğru çalıştığından emin olmak için aşağıdaki şartlara uyulmalıdır Cihaz kullanıcının ayakları seviyesinde veya zemin seviyesinden 2 m yükseklikte bulunan bir bağlantı noktasına bağlanırsa donanım yalnızca örneğin çelik profillerde tahta gibi kirişler veya tavan korkuluklarında kaplı veya yuvarlak bu...

Страница 218: ...emeye veya varsa sabitleme konektörüne bağlayın Konektörün tamamen kapalı ve kilitli olduğundan ve geçidinin yük taşıyan bir konumda olmadığından emin olun 4 3 Tekli ve İkiz Sistemlerin Kullanımı Uyumluluk ve uygun montaj ve kurulum için kişisel düşme önleme sistemi içindeki tüm bağlantıları doğrulayın Tüm konektörlerin kapalı ve kilitli olduğundan emin olun Yeterli düşüş boşluğu sağlayın bkz 5 Dü...

Страница 219: ... ayakta durması çömelmiş veya yatma pozisyonunda çalışması veya veya kullanıcının doğrudan bağlantı noktasının altında veya bir açıda çalışıp çalışmadığı gibi diğer faktörlerin kullanım sırasındaki düşme me VerticalSwingFall LateralSwing Fall Salıncak düşüşü Maksimum düşme durdurma mesafesi salıncak düşüşü Bağlama noktası Bağlantı yüksekliği M aksim um çalışm a yarıçapı Kenar ŞEMA A ÖNCÜ UYGULAMA ...

Страница 220: ...eriyodik muayene kullanıcının güvenliğini sağlamak için esastır Cihaz yılda en az bir kez denetlenmelidir Yetkili bir kişi talimatlara göre bu cihazı incelemeli dir bkz Muayene sayfası Her periyodik muayeneden sonra sayfayı tamamlayın Cihaz sık sık veya zorlu çevre koşullarında kullanılıyorsa yürürlükteki düzenlemelerin belirttiği gibi incelemeler daha sık yapılmalıdır Tablo 2 Bu sayfayı güncel ve...

Страница 221: ...ıdır Hayat çizgisi kullanılmadığında tamamen cihaza çekilmelidir Taşıma ve depolama sırasında KKD nizin ısı kaynaklarından nemli aşındırıcı atmosfer ultra viyole ışınlarından vb uzak bir yere yerleştirildiğinden emin olun ve KKD nizin herhangi bir darbeye veya aşırı titreşime maruz kalmasını önleyin 7 FAYDALI YAŞAM Esas olarak metalden oluşan KKD nin ömrünün sınırsız olduğu düşünülmektedir Ancak e...

Страница 222: ... konektörleri Konnektörü bir fırça ile temizleyin Metalik bir fırça ile temizlendikten sonra derin korozyon belirgin kalırsa başarısız oldu Çengel kancasının tüm parçalarını kontrol edin Değişiklik çarpılma çatlak derin çentik işaretleri varsa başarısız oldu Seri Numarasi Üretim Tarihi Teftiş Tarihi Model Geçti Başarısız En az bir kez Başarısız seçildiyse bloğu iade edin Honeywell Miller Fabrikası...

Страница 223: ... 联系信息 Honeywell Fall Protection Europe SAS Immeuble Edison ZI Paris Nord II 33 rue des Vanesses BP 55288 Villepinte 95958 Roissy CDG Cedex FRANCE IS PPE TECHSUPPORT EUROPE honeywell com 00 800 33 44 28 03 www honeywellsafety com 2 产品标识 CF I 3 一般性保护要求 应向授权人员 使用人员提供所有警告和说明 应始终采取适当的预防措施 以清除工作区域内可能导致人身伤害或干扰系统运行的任何障碍物 碎片 材料或其他已识别的危险 始终检查工作区域下方的障碍物 以确保具有足够的净空 在工作表面下方留出足够的下落空间 为了尽量减少意外脱离的可能性 资质人员必须确保系统的兼...

Страница 224: ...Vest Miller H Design Quick Fit Vest Titan安全带 Miller Revolution Premium R5 Miller H Design BodyFit 和BodyFix安全带或具有类似设计的其他Miller全身式安全带 使用限制 速差式防坠器 SRL 仅适用于坠落防护应用 切勿将SRL用作限位或定位装置 重要 可能随时发生的限位场景 使用者完全拉出速差式防坠器绳缆并对速差式防坠器绳缆施加重量或压力 用户有意或无意地锁住速差式防坠器绳缆 而不会使速差式防坠器绳缆完全伸展 并对该速差式 防坠器绳缆施加重量或压力 正确使用速差式防坠器允许用户连接并自由移动以执行所需的工作任务 而无需锁定速差式防坠器 绳缆或在完全伸展时对速差式防坠器绳缆施加张力 TurboLite Edge个人速差式防坠器已获准用于头顶式和有边缘切割风险的应用场景 出于本说明手 册的目...

Страница 225: ...户肩部高度的锚点 高于地面 高度2米 严格禁止将设备连接到用户足部以下的锚点 该设备已经过水平测试 并且已经成功通过A型边缘上的跌落测试 A型边缘是指没有毛刺的非锋利 边缘 半径为r 0 5 mm 但是 为了确保设备在 TERRACE平台 使用中正常工作 必须遵守以下条件 如果设备连接到位于使用者脚下或位于地面以上2米以下范围内的锚点 则该设备仅只能用于A型边 缘 例如可以在钢型材 木制梁或屋顶护栏 包边的或圆形 如果设备在水平表面上以 TERRACE平台 模式使用 存在跌落边缘的风险 并且如果在开始工作之 前进行的风险评估发现边缘非常 尖锐 和 或 充满了毛刺 如未覆盖的屋顶栏杆 腐蚀的钢梁或混 凝土边缘 以下工作是必不可少的 在开始工作之前采取适当的措施 以避免在边缘的坠落风险 在工作开始前进行边缘的整改或保护 或联系防坠落保护设备制造商 不遵守这些说明可能会导致该产品失效 并且可能导...

Страница 226: ...须了解如何计算每个工作应用场景所需的坠落净空 以避免与较低的水平面或者障碍物的接触碰 撞 下面显示的基本计算和附录B中的相关图表可用于确定在头顶式应用中使用速差式防坠器时所需的 坠落净空 头顶式应用净空计算 见附录B 图1 根据工作水平面高度计算 最大制动距离 MAD 非常规工作位置因素 NSF 钟摆因素 SFF 1m安全系数 SF 需要的净空 RFC 注意 阅读所有注意事项并参阅所有速差式防坠器坠落净空图示和标签 以确定您的应用所需的 确切坠落净空 在使用速差式防坠器之前 请考虑到受伤和检查的风险 即在使用者的脚下方留有最小净空 以避免 在坠落时与任何结构或地面发生任何碰撞 请参阅您的使用类型以确定适用值 H 包括1米的安全 距离 重要信息 速差式防坠器必须固定在头顶以上 以确保坠落净空计算和相关信息的准确性 了解其他的使用因素是非常重要的 例如用户是在站立 蹲伏还是躺下位置进行工作和 ...

Страница 227: ...须按照现行 法规的要求更频繁地进行检查 表2 您有责任将此表更新并保存在安全的地方 如果识别表上没 有条目 则该产品将被视为未进行维护 并且制造商将不提供任何保证 检查产品标记是否清晰 注意 检查钢缆式防坠器时 务必戴上手套 钢缆断丝可能会造成伤害 注意 不要松开防坠器的钢缆或绳索 让它自行缩回 绳缆回收时必须始终保持紧张 VerticalSwingFall LateralSwing Fall 钟摆效应坠落 最大坠落制动距离 钟 摆效应坠落l 锚点 连接高度 最 大 工 作 半 径 边缘 图表A 边缘保护应用 后退距离 横向边缘距离 图表B 30 30 锚点 边缘 6 ft 1 8m 6 ft 1 8m 参见附录A 30 30 最小净空要求 最大坠落制动距离 在锚点下方工作的情况 未直接在锚点正下方 直立站姿 蹲伏或跪姿 平躺姿势 有钟摆风险 1 4 m 2 4 m 3 2 m 3 9 m...

Страница 228: ...返回维 修 不可修复的设备必须被合理处置以防止意外使用 保养 所有防坠落设备的基本保养将延长其使用寿命 并有助于其重要安全功能的执行 清洁和储存 该设备必须保持清洁并且没有污染物 定期清洁设备外部 并用湿布和中性清洁剂擦拭缆绳 不使用时 设备的储存方式应能防止环境因素造成的损害 如温度 光线 紫外线 过多的水分 油 化 学品及其蒸气或其他降解元素 不使用时 防坠器缆绳应完全缩回设备 在运输和储存过程中 确保您的PPE远离热源 潮湿 腐蚀性气体 紫外线等 并防止PPE受到任何形 式的冲击或过度振动 7 使用寿命 主要由金属部件组成的PPE产品通常被认为是没有使用寿命限制的 然而 由于能量缓冲器是织带 其建议使用寿命为10年 从制造日期开始 以下因素可能会降低产品的性能和使用寿命 不正确的 存储或不正确的使用 不遵循本手册中的说明使用 机械变形 接触化学品 酸 碱 化学元素 溶剂 等 暴露在 ...

Страница 229: ...tif à rappel automatique est activé Follow all manufacturer s instructions included at time of shipping FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH For use by one person only Before each use inspect device and test its locking and retraction according to manufacturer s instructions Webbing lifelines shall not contact sharp edges or abrasive surfaces Siga todas las instrucciones del fabr...

Страница 230: ...ngan fitur unik yang didesain untuk aplikasi pinggiran depan Produk ini sesuai dengan Regulasi UE 2016 425 dan Standar EC EN 360 2002 per syaratan CNB P 11 062 CNB P 11 060 CNB P 11 085 Pembatas Jatuh Perorangan TurboLite Edge adalah produk yang terbuat dari aluminium baja baja antikarat plastik dan bahan kain 1 1 DAFTAR PRODUK TERKAIT MODEL SPESIFIKASI DAN DIMENSI No Ref II 1 2 KONTAK Honeywell F...

Страница 231: ...uatu yang akan merusak terma suk tapi tidak terbatas pada permukaan abrasif kasar atau bersuhu tinggi sumber panas bahaya listrik atau mesin bergerak Jangan biarkan peralatan terpapar bahaya yang tidak dirancang untuk dapat ditahannya Hubungi produsen jika Anda ragu Jangan lepaskan label produk yang mencakup peringatan dan informasi penting untuk orang pengguna berwenang Peringatan Lihat selalu pe...

Страница 232: ... pengaman berpotensi bersentuhan dengan pinggiran jika pengguna jatuh Perangkat dianjurkan untuk ditambatkan secara vertikal di atas kepala kapan pun memungkinkan Untuk tujuan panduan instruksi ini aplikasi di atas kepala menyiratkan tidak boleh ada kelonggaran tali pengaman jika unit dipasang di atas pengguna dan terhubung ke cincin D punggung pengguna Pembatas Jatuh Perorangan TurboLite Edge dap...

Страница 233: ...g ke titik tam bat yang terletak di atas level bahu pengguna yaitu sekitar 2 m di atas level lantai b PENGGUNAAN TERAS di luar ruang lingkup CE VG11 060 Rev 8 lihat 4 di Lampiran C Teras digunakan ketika perangkat terhubung ke titik tambat yang terletak di level kaki pengguna atau di bawah level bahu pengguna hingga 2 m di atas level lantai Dilarang keras menghubungkan peralatan di bawah level kak...

Страница 234: ...erada di belakang bodi bagian yang bisa ditarik dengan pin dimasukkan dari kanan ke kiri untuk orientasi yang benar Jangan pasang ke belakang lihat Gb 4d 4 2 Pemasangan ke Tambatan 1 Tentukan lokasi tambatan yang telah disetujui dengan mengikuti semua persyaratan tambatan umum serta persyaratan tambahan untuk aplikasi pinggiran depan yang ada di 4 Paragraf Pemasangan Penggunaan Jika konektor tamba...

Страница 235: ...tuk menentukan celah jatuh pasti yang diperlukan untuk aplikasi Anda Pertimbangkan risiko cedera dan periksa sebelum menggunakan retraktor bahwa sudah ada jarak bebas minimum di bawah kaki pengguna untuk menghindari benturan dengan struktur atau tanah saat jatuh Bacalah tipe penggunaan Anda untuk menentukan nilai yang berlaku H termasuk jarak keselamatan 1 meter CATATAN PENTING Tali pengaman memen...

Страница 236: ...atkan jarak celah jatuh untuk memperhitungkan faktor jatuh berayun Apa pun situasinya pekerja tidak boleh terpapar pada potensi jatuh berayun jika kontak dengan objek lain dapat terjadi lihat Diagram 4 Jarak penahan maksimum jatuh bebas FF perlambatan D bervariasi menurut bagian yang dapat ditarik Bacalah selalu label di unit tertentu untuk menentukan jarak penahan maksimum Jika ada pertanyaan ten...

Страница 237: ...ervis sesuai dengan petunjuk produsen Perangkat yang tidak dapat diperbaiki harus dibuang dengan cara yang bisa mencegah penggunaan tak disengaja kelak Pemeliharaan Perawatan dasar semua peralatan pelindung jatuh akan memperpanjang usia pakainya dan akan berkontribusi terhadap kinerja fungsi keselamatan vitalnya Pembersihan dan Penyimpanan Perangkat ini harus tetap bersih dan bebas kontaminan Bers...

Страница 238: ...r melainkan mengembalikannya ke dalam mekanisme perlindungan jatuh membiarkan kabel keluar jika tidak digunakan memegang perangkat dengan kasar atau membiarkannya terbentur memaparkan tali pengaman pada cuaca buruk menekuk kabel tarik 8 MEMAHAMI TANDA Lihat Lampiran C 9 BADAN BERWENANG Lihat Kesesuaian UE 2016 425 ...

Страница 239: ...dengan sikat Gagal jika korosi yang dalam tetap terlihat setelah dibersihkan dengan sikat logam Periksa semua komponen kait pegas Gagal jika ada tanda perubahan distorsi retakan torehan dalam Nomor Seri Tanggal Pembuatan Tanggal Inspeksi Model Lulus Gaga Jika Gagal telah dipilih setidaknya sekali kembalikan ke Pusat Servis Resmi Pabrik Honeywell Miller Indikator beban INSPECT INSPECCIONE INSPECTER...

Страница 240: ...ลาสติก และ ผ าถัก 1 1 รายการผลิตภัณฑ ที เกี ยวข อ รุ น คุณลักษณะเฉพาะ และขนาด cf II 1 2 ติดต อ Honeywell Fall Protection Europe SAS Immeuble Edison ZI Paris Nord II 33 rue des Vanesses BP 55288 Villepinte 95958 Roissy CDG Cedex FRANCE IS PPE TECHSUPPORT EUROPE honeywell com 00 800 33 44 28 03 www honeywellsafety com 2 ข อบ งชี ผลิตภัณฑ CF I 3 ข อก ำหนดทั วไปเกี ยวกับการป องกันการตก จะต องมีการจัดเ...

Страница 241: ...นผลิตภัณฑ เป นภาษาที เหมาะสมกับประเทศดังกล าว โดยจะต องครอบคลุม ไปถึงข อก ำหนดและความต องการต างๆ ตามมาตรฐาน EN 360 และกฎหมายที เกี ยวข องด วย 3 1 ค ำเตือนและข อจ ำกัด ส ำหรับใช โดยบุคคลคนเดียวเท านั น โดยน ำหนักสูงสุดที รับได คือ 140 กิโลกรัม ซึ งรวมทั งน ำหนักตัว เสื อผ า และเครื อง มือต างๆ ด วย ความเข ากันได ของระบบ ผลิตภัณฑ ป องกันตกของ Honeywell Miller ได รับการออกแบบให ใช ร วมกับส วนประกอบท...

Страница 242: ...อร สายแลนยาร ด เป นต น มีความสมบูรณ เต มที นอกจากนี ควรเตรียมการในสิ งต างๆ ทั งหมด ที จ ำเป นต อการด ำเนินการกู ภัย และในกรณีที ผลิตภัณฑ ของคุณถูกท ำให เสียหาย โปรดปรึกษาผู ผลิตหรือ ตัวแทนจ ำหน าย ถ าคุณมีข อสงสัยเกี ยวกับสภาพเงื อนไขด านความปลอดภัยของผลิตภัณฑ ก จ ำเป นอย างยิ งที จะต อง ถอนอุปกรณ PPE ดังกล าวออกจากบริการเสียก อน แล วส งกลับไปยังผู ผลิต หรือศูนย ซ อมที ได มาตรฐาน เพื อท ำการ ตรวจ...

Страница 243: ...ดพินเข าไปที ด านหลังของ สายเว บบิ งทั งสอง แต ให อยู ด านหน าของดีแพด ดูรูป 3ข และ 3ค ดูให แน ใจว าพินของตัวเชื อมต อฮาร นเนสอยู ระหว าง สายเว บบิ งและดีแพด ซึ งจะเป นต ำแหน งที ท ำให เกิดการปิดและล อคได โดยสมบูรณ ดูรูป 3ค และ 3ง ข อควรระวัง พินจะต องปิ ดสนิทและล อคได โดยสมบูรณ จะต องไม สามารถมองเห นแถบสีแดงที อยู บนพิน ดูรูป 4ก โดยที พินจะต องอยู บริเวณด านหลังของสายเว บบิ งทั งสอง อย าให พินอยู...

Страница 244: ...กสุดหรือ Maximum Arrest Distance MAD แฟ กเตอร ต ำแหน งการท ำงานที ไม ใช การยืนหรือ Non Standing Work Position Factor NSF แฟ กเตอร การตกแล วเหวี ยงหรือ Swing Fall Factor SFF แฟ กเตอร ความปลอดภัย 1 เมตรหรือ 1m Safety Factor SF ระยะเคลียแรนซ การตกที ต องการหรือ Required Fall Clearance RFC ข อควรระวัง อ านบันทึกทั งหมดและอ างอิงจากไดอะแกรมของเคลียแรนซ ในการตกของ SRL รวมทั ง ฉลากด วย เพื อพิจารณาเคลียแ...

Страница 245: ...ผันแปรโดยปัจจัย Retractable โดยจะต องอ างอิงจากฉลากที ติดอยู เสมอ เพื อพิจารณาถึงระยะยับยั งการ ตกมากสุด ถ ามีค ำถามใดๆ เกี ยวกับการค ำนวณระยะเคลียแรนซ ในการตก โปรดติดต อฝ ายบริการเทคนิคของ Honeywell IS PPE TECHSUPPORT EUROPE honeywell com 00 800 33 44 28 03 6 การตรวจสอบและบ ำรุงรักษา การตรวจสอบเป นระยะๆ อย างสม ำเสมอ เพื อสังเกตดูประสิทธิภาพและความต านทานของอุปกรณ มีความจ ำเป นต อการ ท ำให แน ใจไ...

Страница 246: ...วย การทำ ความสะอาดและการจัดเก บ อุปกรณ ชนิดนี จะต องได รับการท ำความสะอาด และปลอดการปนเปื อนจากสิ งแปลกปลอม โดยควรท ำความสะอาดภายนอก เป นระยะๆ ส ำหรับสายไลฟ ไลน นั น ควรใช ผ าเปียกและผงซักฟอกชนิดอ อนๆ ในการท ำความสะอาด เมื อไม มีการใช งาน อุปกรณ ควรได รับการจัดเก บในรูปแบบที จะสามารถป องกันความเสียหายจากปัจจัยด านสิ งแวดล อม ได เช น จากอุณหภูมิ แสง รังสียูวี ความชื น น ำมัน สารเคมี ไอระเหยจากสารเค...

Страница 247: ...ทุกส วนของสแน พฮุก ล มเหลวถ ามีร องรอยการดัดแปลง การบิดเบี ยว รอยแตก หรือรอยแหว งเว า หมายเลขซีเรียล วันที ผลิต วันที ตรวจสอบ รุ น ผ าน ไม ผ าน ถ ามีการเลือกล มเหลวแม แต เพียงครั งเดียว ให ส งกลับไปยังศูนย บริการที ได รับการแต งตั งจาก Honeywell Miller ตัวบ งชี โหลด INSPECT INSPECCIONE INSPECTER Device shall be removed from service when visual load indicator is deployed Este dispositivo deberá ser...

Страница 248: ...248 REFERENCED PICTURES 1A 2A 1B 2B 3B 3A 3C 1A 3D ...

Страница 249: ...249 5A 4C 4A 4B 4D ...

Страница 250: ...κενο πτώσης για χρήστες με βάρος έως 140 κιλά 1 Απόσταση οπισθοδρόμησης 2 Οριακά όρια ζώνης εργασίας πλευρικής άκρης ES Distancia mínima de caída requerida para usuarios de hasta 140 kg 1 Distancia de retroceso 2 Distancia del borde lateral de los límites de la zona de trabajo FI Minimi vapaantilantarve käyttäjille140 kg n saakka 1 Takaisku etäisyys 2 Työvyöhykkeen rajat sivuttaissuuntaisen reunan...

Страница 251: ...osti 2 Obmedzenia pracovnej zóny na strane bočného okraja SL Minimalni potrebni varen prostor za padec za uporabnike do 140 kg 1 Razdalja povratka 2 Razdalja stranski rob omejitve delovnega območja SV Minsta säkerhetssträcka vid fall för användare upp till 140 kg 1 Sträcka till kant 2 Sträcka längs tvärgående kant gränser arbetszon TR 140 kg a Kadar Kullanıcılar İçin Gereken Minimum Düşüş Boşluğu ...

Страница 252: ...252 APPENDIX B FALL CLEARANCE DIAGRAMS FOR OVERHEAD APPLICATIONS RFC MAD FF D SF NSF SFF Diagram 1 Diagram 3 Diagram 2 Diagram 4 1m ...

Страница 253: ...253 APPENDIX C PRODUCT LABELS M F P 9 3 5 0407 R e v A LB1 4 7 9 M F P 9 3 5 0406 R e v A LB1 4 7 8 Front Label 1 webbing Front Label 2 cable A B H A B H 7 7 ...

Страница 254: ...name C Date of manufacture day month year D Model number E The standard pictogram used to direct the user to read the instructions F Logo followed by the no of the notified body taking part in the inspection phase of production G EN xxx xxxx Number of the European standards and their year H The label number I The name of the model 1 User weight 140 kg tools included 2 Before using check fall indic...

Страница 255: ...olujte funkci zamykání zařízení 6 Připojení postroje ke kotvícímu úchytu 7 Testováno na hranách DA BETYDNING AF MÆRKNING A Navn varemærket eller anden metode til identifikation af producenten eller leverandøren B Produktets kommercielle navn C Fremstillingsdato dag måned år D Modelnummer E Standardpiktogrammet der bruges til at dirigere brugeren til at læse instruktionerne F Logo efterfulgt af det...

Страница 256: ...ο για χρήση ταράτσας 5 Πριν τη χρήση ελέγξτε τη λειτουργία κλειδώματος του εξοπλισμού 6 Σύνδεση των λουριών με σημείο αγκύρωσης 7 Δοκιμασμένο σε άκρες FI MERKINTÖJEN TARKOITUS A Nimi kaupallinen tuotemerkki tai mikä tahansa muu tapa tunnistaa valmistaja tai toimittaja B Tuotteen kaupallinen nimi C Valmistuspäivä päivä kuukausi vuosi D Mallinumero E Vakiokuvake jota käytetään ohjaamaan käyttäjää oh...

Страница 257: ...GNIFICATO MARCATURE A Nome marchio commerciale o qualsiasi altra forma di identificazione del produttore o fornitore B Nome commerciale del prodotto C Data di produzione giorno mese anno D Numero del modello E Il pittogramma standard utilizzato per invitare l utente a leggere le istruzioni F Logo seguito dal n dell ente notificato che prende parte alla fase di ispezione della produzione G EN xxx x...

Страница 258: ...7 Przetestowane na krawędziach PT SIGNIFICADO DAS MARCAÇÕES A nome marca comercial ou qualquer outra forma de identificar o fabricante ou fornecedor B Nome comercial do produto C Data de fabrico dia mês ano D Número de modelo E O pictograma padrão usado para direcionar o usuário para ler as instruções F Logotip seguido pelo nº do organismo notificado que participa na fase de inspecção da produção ...

Страница 259: ...vanje zaklepa naprave 6 Povezovanje pasu na sidrno točko 7 Preskušeno na robovih SV MARKERINGARNAS DELAR A Namn varumärke eller något annat sätt att identifiera tillverkaren eller leverantören B Produktens kommersiella namn C Tillverkningsdatum dag månad år D Modellnummer E Standardfigur för att uppmana användaren att läsa anvisningarna F Logo åtföljt av nr för anmält organ vid besiktningsfasen un...

Страница 260: ...อบบร ิเวณขอบ CH 标识 A 产品名 商业品牌或制造厂商或供 应商 B 商品名 C 生产日期 日 月 年 D 型号 E 标准标识指示阅读说明书 F CE标识 G EN xxx xxxx EN标识 年份 H 标签号 I 型号名 1 使用者体重 含工具等其他携带设备 140 kg 2 使用前请检查坠落指示器 3 正常使用 4 边缘使用 5 使用前请检查制动功能 6 连接安全带至锚点设备 7 通过边缘测试 ID MAKNA TANDA A Nama merek komersial atau cara lain mengidentifikasi produsen atau pemasok B Nama komersial produk C Tanggal pembuatan hari bulan tahun D Model number E Piktogram standar yang...

Страница 261: ...я о том что изделие прошло процедуру обязательного подтверждения соответствия требованиям технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 019 2011 О безопасности средств индивидуальной защиты и поэтому маркированы единым знаком обращения продукции на рынке Евразийского Экономического Союза H Номер этикетки I Наименование модели 1 Вес пользователя 140 кг включая инструменты 2 Перед использованием о...

Страница 262: ...dels merk NO Varemerke PL Znak towarowy PT Marca comercial RO Marcă comercială RU товарный знак SK Značka SL Blagovna znamka SV Varumärke TR Marka EN Individual protection equipment identifi cation sheet BG Идентификационен лист на лично предпазно средство CS Identifi kační list jednotlivého ochranného zařízení DA Identifi kationsskema for personligt beskyttelsesudstyr DE Typenschild der Einzelper...

Страница 263: ...nimo data LV Ražošanas datums NL Fabricagedatum NO Produksjonsdato PL Data produkcji PT Data de fabricação RO Data fabricatiei RU Дата изготовления SK Dátum výroby SL Datum številka SV Till verkningsdatum TR Üretim tarihi EN Purchase date BG Дата на закупуване CS Datum nákupu DA Købsdato DE Kaufdatum EL Ημερομηνία αγοράς ES Fecha de compra ET Ostukuupäev FI Ostopäivämäärä FR Date d achat HR Datum ...

Страница 264: ...astus tai korjaus Vikatiedot tehdyt korjaukset huomautukset Vastuuhenkilön nimi ja allekirjoitus Seuraavan sääntömääräisen tarkastuksen päivämäärä FR Date Motif examen périodique ou réparation Défauts remarqués réparations effectuées remarques Nom et signature de la personne compétente Date du prochain examen périodique prévu HR Datum Razlog redovita provjera ili popravak Otkrivene greške izvršeni...

Страница 265: ...ej osoby Dátum nasledujúcej pravidelnej kontroly SL Datum Razlog periodični pregled ali popravilo Zaznane okvare opravljena popravila komentarji Ime in podpis kompetentne osebe Pričakovan datum za naslednji periodični pregled SV Datum Anledning återkommande kontroll eller reparation Konstaterade fel utförda reparationer anmärkningar Namn och underskrift av behörig person Datum för nästa återkomman...

Страница 266: ...bveščeni organ ki je vključen v nadzorovanje izdelovanja modul D SV Offi ciellt provningsorgan ansvarigt för produktionsövervakning av produktion modul D TR Üretim izleminde görev alan onaylı kuruluş Modül D EN Notifi ed body having carried out the EU test of type BG Нотифициран орган който провежда ЕС изпитване на тип CS Oznámený orgán který provedl EU test typu DA Godkendt organisme der har udført...

Страница 267: ...licabili dal Regolamento UE 2016 425 e di tutte le altre direttive UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo LT Šiuo dokumentu Honeywell Fall Protection pareiškia kad šis produktas atitinka 2016 425 ES reglamentas ir kitų ES direktyvų atitinkamus esminius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas Visą atitikties deklaraciją galite rasti adresu LV Uzņēmums Honeywell Fa...

Страница 268: ...Honeywell Safety Products P O Box 271 1345 15th Street Franklin PA 16323 USA www honeywellsafety com MFP9020922 I365 B 08 03 2019 2019 Honeywell International Inc ...

Отзывы: