background image

•  Retire el asa de la caja.

•  Coloque la calefacción sobre un piso firme y nivelado.

•  Alinée las muescas situadas bajo el asa con los orificios sobre el aparaato y

presione firmemente hacia abajo (Fig. 1).

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

FUNCIONAMIENTO

Seleccione el modo apropiado de disipación de calefacción. (Vea
instrucciones de ARREGLO).

Con el Encendidor en la posición de OFF (Apagado), enchufe el
calentador en un tomacorriente polarizado de 120V.

Gire el regulador del Termostato en el sentido completo de las
manecillas del reloj hasta el punto marcado HIGH.

Esta calefacción tiene 3 posibilidades de ajuste: El más bajo necesita
600 vatio, el intermedio, 900 vatios y el calor fuerte, 1.500 vatios. Asì
podrá escoger el calor que desee. Los ajustes bajo e intermedio
consumen menos electricidad y ofrecen un mejor rendimiento
energético, siendo la mejor opción si el funcionamiento fuerte representa
una sobrecarga para el circuito.

Encienda el calentador con el interruptor a prueba de niños (Encendidor).  Para funcionar el interruptor,

haga

presión hacia abajo en los dos lados del Encendidor y al mismo tiempo gírelo en el sentido de las

manecillas del reloj hasta la posición deseada (clockwise arrow) (Fig.3).  La lámpara del encendidor
illuminará.  El interruptor a prueba de niños le ayuda en asegurar que el calentador no puede ser
encendido por casualidad.

Depués de que la habitación haya alcanzado una temperatura cómoda, gire el regulador del Termostato
lentemente en el sentido contrário de las manecillas del reloj (counterclockwise arrow) hasta que se apague
el calentador.  Es en este punto en el cual la posición del termostato iguala la temperatura de la habitación.
En esta posición, el Termostato se lo hará encender y apagar el calentador automaticamente para
mantener la temperatura deseada.

Cuando termine de usarlo, haga presión hacia abajo y gire el Encendidor a OFF, y luego desechufe el
calentador.

ARREGLO

•  Coloque el calentador en una superficie firme, plana, y abierta.  Cerciórese

que el calentador está libre de obstrucciones y cuando menos a 3 pies
(0.9m) de cualquier pared o material combustible.  NO LO USE en una
superficie inestable tales como ropa de cama o alfombrados gruesos.

CERCIÓRESE QUE EL CALENTADOR NO ESTÁ COLOCADO EN UNA
ZONA DONDE PUEDE CAUSAR TROPEZONES A NIÑOS PEQUEÑOS
O ANIMALES.

•  El Calentador de Calor Circundante es deseñado a disipar calor por un

alcance de 360° o por una sóla dirección.

•  Para seleccionar el modo de calefacción deseada, resbale el Regulador de Dirección ubicado encima del

calentador hasta la posición deseada (Fig. 2).
– a la derecha (un ciclo completo) por 

Calefacción a 360°

– a la izquierda (un ciclo medio) por 

calefacción hacia delante solamente (Calefacción unidireccional).

Calefacción

unidireccional

Calefacción a
360°

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 1

035-04027-000_R0 HZ-3200 OM  6/16/04  5:55 PM  Page 10

Содержание HZ-3200 - Fan Forced 1500W Charcoal Tower Surround Heater

Страница 1: ...polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of shock this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet If the plug does not fit securely in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this safety feature 10 This heater draws 12 5 amps during operation when in the high setting To prevent overload...

Страница 2: ...ause the Low and Medium heat settings do not require as much electricity to operate they are more energy efficient and may be better options if you are concerned about the amperage draw on a circuit when the heater is in the High setting Turn the heater on using the Child Resistant switch Power knob To operate the switch push down the two sides of the Power knob while turning it clockwise to the d...

Страница 3: ...F and unplug it Allow the heater to cool completely then remove the obstruction Wait at least 10 minutes then re plug the heater in and follow the OPERATION instructions NOTE IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HEATER PLEASE SEE THE WARRANTY FOR INSTRUCTIONS PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER YOURSELF DOING SO MAY VOID THE WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY IF THE...

Страница 4: ...ry from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship Defective product should be returned to the place of purchase in accordance with store policy Thereafter while within the warranty period defecti...

Страница 5: ...re similaire à celle qui est montrée à la figure 1 On peut se procurer dans les points de vente au détail un adaptateur non fourni permettant de brancher les fiches à trois broches mises à la terre dans des prises de courant à deux fentes La patte verte de mise à la terre de l adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre permanente telle une prise de courant adéquatement mise à la terre L ...

Страница 6: ...ontre jusqu à ce que l appareil de chauffage s arrête de fonctionner la température préréglée sur le thermostat a maintenant été atteinte À partir de ce moment le thermostat met en marche et arrête automatiquement l appareil de chauffage pour maintenir la pièce à la température préréglée Appuyer sur le bouton d alimentation le régler à la position OFF et le débrancher quand il ne sert pas Retirer ...

Страница 7: ...ser l appareil refroidir complètement et enlever l objet qui fait contact Attendre au moins dix minutes avant de rebrancher l appareil et de suivre les instructions de la section FONCTIONNEMENT REMARQUE EN CAS DE PROBLÈME PRIÈRE DE RENVOYER L APPAREIL À L ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU DE CONSULTER LA GARANTIE PRIÈRE DE NE PAS TENTER D OUVRIR L APPAREIL CE QUI ANNULERAIT LA GARANTIE ET RISQUERAIT D...

Страница 8: ... à l autre et il est possible que vous en ayez d autres Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat initial B À sa discrétion Kaz réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d œuvre Tout produit défectueux devrait être retourné à l endroit où il a été acheté conformément à la politique d...

Страница 9: ...como el que se muestra en la figura 1 Puede procurarse en un comercio un adaptador no incluído para conectar los enchufes de 3 machos tomas de tierra a tomas de corriente de dos 2 ranuras La patilla verde de toma de tierra del adaptador debe conectarse a una toma de tierra permanente como una toma de corriente con la puesta de tierra adecuada El adaptador no debe usarse si se dispone de una toma d...

Страница 10: ...urar que el calentador no puede ser encendido por casualidad Depués de que la habitación haya alcanzado una temperatura cómoda gire el regulador del Termostato lentemente en el sentido contrário de las manecillas del reloj counterclockwise arrow hasta que se apague el calentador Es en este punto en el cual la posición del termostato iguala la temperatura de la habitación En esta posición el Termos...

Страница 11: ... una de las características de seguridad haya sido activado para prevenir el calentamiento excesivo Cerciórese que su calentador está enchufado y que el tomacorriente eléctrico está funcionando Compruebe que no ha fijado el termostato en una temperatura demasiado baja Es posible que la unidad esté apagada por haber alcanzado su temperatura deseada Verifique que no existan obstrucciones Si encuentr...

Страница 12: ...íficos y usted puede que tenga otros que varían de un lugar a otro La presente garantía sólo es válida para el comprador original del producto a partir de la fecha de compra B Kaz se reserva todo derecho de reparación o reemplazo del presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra mientras la presente garantía limitada esté vigente El producto defectuoso debe ...

Отзывы: