background image

12

13

1. 

Retirer le réservoir en tenant fermement sa poignée du haut et en le tirant verticalement.  

Enlever le bouchon – au fond du réservoir – en le tournant en sens antihoraire.

2. 

Remplir le réservoir d’eau froide. 

Ne pas

 utiliser d’eau chaude ou tiède.

3. 

Revisser fermement le bouchon en le tournant en sens horaire. 

Ne pas 

le serrer de façon  

excessive. Replacer le réservoir sur la base de l’humidificateur et le remettre en marche.

 Étape 1

 Étape 2

 Étape 3

MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR

REMPLISSAGE

REMARQUE:

 le réservoir à eau devrait être porté des deux mains: une qui tienne la poignée 

du haut du réservoir et l’autre qui tienne la poignée du fond du réservoir.

1. Sortir tout le contenu de la boîte. Garder le guide d’utilisation pour le consulter au besoin. 

Recycler les différents éléments d’emballage ou les garder pour le rangement hors saison.

2. Retirer le lien torsadé du cordon d’alimentation et dérouler tout le cordon. 

Ne pas

 faire 

fonctionner l’humidificateur avec le cordon enroulé ou lié. 

3-4. Monter l’appareil comme il se doit. La chambre de refroidissement  

and  

et le plateau amovible doivent être en place et la patte, enclenchée.

5. Choisir un endroit plat, rigide, à au moins 30 cm (12 po) des murs.  

Poser l’humidificateur sur une surface insensible à l’eau.  

Orienter la vapeur loin des murs, de la literie ainsi que des meubles.
Kaz n’assume aucune responsabilité pour les dommages matériels dus à l’eau. 

RÉINITIALISATION

Le voyant de remplissage luit lorsque le réservoir est vide.

Éteindre et débrancher l’humidificateur puis attendre de 20 à  

30 minutes pour qu’il refroidisse. 

 AVERTISSEMENT: GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ET DES ANIMAUX.

 

Parce qu’il produit de la VAPEUR CHAUDE, l’appareil et son cordon devraient être 

inaccessi-

bles

 aux enfants et aux animaux de compagnie. Le cordon doit aussi être hors de leur portée.

 Étape 5

 Étape 3

 Étape 2

 Étape 1

 Étape 4

 Voyant de 
remplissage

MODE D’EMPLOI

UTILISATION D’INHALANT LIQUIDE

 Étape 1

 Étape 2

 Étape 3

1. Alimentation:  

le bouton d’alimentation étant en position d’ARRÊT ( ), brancher l’appareil 

plein sur une prise polarisée de courant alternatif de 120 volts. 

Ne pas forcer la fiche dans 

la prise, 

elle n’enfonce que dans un sens. Pour éviter tout choc électrique, 

ne pas 

brancher 

l’humidificateur avec les mains mouillées.

2. Débit:  

mettre le bouton d’alimentation au réglage haut (

) ou bas ( ) afin de sélectionner 

le niveau d’humidité voulu. Le voyant vert du bouton d’alimentation s’allumera et après 1 ou  

2 minutes, l’humidificateur commencera à émettre sa vapeur visible. 

3. Niveau d’humidité:  

un taux d’humidité ambiant confortable se situe entre 40 et 60 %.   

Un hygromètre est conseillé pour mesurer l’humidité avec précision – le Vicks V70 / V70-CAN 

ou le Honeywell H10C, par exemple. S’il se forme de la condensation sur les murs ou fenêtres, 

le taux d’humidité est trop élevé. En ce cas, ouvrir la porte et baisser ou éteindre l’appareil.

4. 

 ATTENTION:

 

ne pas

 retirer la chambre de refroidissement, le plateau amovible, le 

réservoir d’eau ou le godet à médicament en cours de fonctionnement, ou bien dans les 20 à  

30 minutes qui suivent l’extinction puis le débranchement de l’appareil. 

 ATTENTION:

 éteindre l’humidificateur, le débrancher et le laisser refroidir de 20 à 30 minutes 

avant de le déplacer. 

Ne pas 

l’employer sans son réservoir en place ou s’il est vide. 

Ne pas 

l’utiliser 

sans que la chambre de refroidissement, le plateau amovible et le godet ne soient bien assemblés.

 Étape 4

Des inhalants liquides, tels le Vicks VapoSteam

MD

 ou l’inhalant Kaz peuvent être versés dans le 

godet à médicament pour dégager des vapeurs mentholées calmantes et réconfortantes. 

N’UTILISER QUE LES LIQUIDES RECOMMANDÉS POUR CE GENRE D’HUMIDIFICATEUR.
1. 

Verser 15 mL / 1 cuillerée à table d’inhalant liquide dans le godet à médicament.

2. REMARQUE:

  il restera des résidus d’inhalant dans le godet en fin d’emploi. Éteindre, débrancher 

et laisser refroidir l’humidificateur de 20 à 30 minutes avant d’essuyer délicatement le godet.

3. Ne pas 

employer d’inhalants liquides ou d’additifs autres que ceux que recommande 

expressément le fabricant et 

ne pas

 verser d’inhalants liquides ou d’additifs directement dans 

l’eau, sous peine de nuire au bon fonctionnement de l’humidificateur.

 Étape 2

 Étape 1

Inhalant liquide

 Étape 3

Содержание HWM705 Series

Страница 1: ... shock hazard plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet 6 The appliance should always be unplugged and emptied when not in operation or while being cleaned Shut off and unplug humidifier before moving Do not move or tilt humidifier while it is in operation Plug and unplug unit with dry hands Never pull by cord 7 Do not operate the appliance without water Turn off and unplug unit...

Страница 2: ...or through Kaz com Kaz Inhalant KFC 4 in U S or Vicks VapoSteam VS177CANEA in Canada Can be added to medicine cup area to provide soothing menthol vapors to help provide comfort Protec Cleaning Cartridge PC 1BXN in U S or PC 1C in Canada Keeps your humidifier cleaner longer Continuously cleans and protects humidifiers against bacteria and mold for 30 days 1 Remove humidifier and all contents from ...

Страница 3: ...the humidifier turned off unplugged and cooled for at least 20 30 min gently wipe residue from Medicine Cup 3 Do not add liquid inhalants or any additives other than those recommended by the manufacturer and do not add liquid inhalants or any additives directly to the water Doing so can have adverse effects on the humidifier Step 2 Step 1 Liquid Inhalant Step 3 To properly clean your humidifier we...

Страница 4: ...k Cap is not tight Mist intensity is set too high for room size or pre existing humidity level NOTE Failure to keep this unit clean from mineral deposits normally contained in any water supply will affect the efficiency of operation of this unit Customer failure to follow these instructions may void the warranty Instructions for Scale Removal continued 5 Fill Heating Chamber with 1 cup undiluted w...

Страница 5: ...ruction manual D Return defective product to Kaz USA Inc with a brief description of the problem Include proof of purchase and a 10 US 15 50 CAN check or money order for handling return packing and shipping charges Please include your name address and a daytime phone number You must prepay shipping charges We suggest having tracking or delivery confirmation Send to In U S A Helen of Troy Attn Retu...

Страница 6: ...ons fournies 10 Ne pas employer cet appareil au grand air il est uniquement conçu pour servir à l intérieur 11 Ne pas couvrir ou insérer quoi que ce soit dans les orifices de l appareil 12 Ne pas essayer de réparer ou d ajuster toute fonction électrique ou mécanique de l appareil sous peine d annulation de la garantie 13 Ne mettre aucun produit médicamenteux inhalant Kaz ou Vicks VapoSteamMD par e...

Страница 7: ...ion d ARRÊT brancher l appareil plein sur une prise polarisée de courant alternatif de 120 volts Ne pas forcer la fiche dans la prise elle n enfonce que dans un sens Pour éviter tout choc électrique ne pas brancher l humidificateur avec les mains mouillées 2 Débit mettre le bouton d alimentation au réglage haut ou bas afin de sélectionner le niveau d humidité voulu Le voyant vert du bouton d alime...

Страница 8: ...ons de détartrage suite 5 Verser 250 mL 1 tasse de vinaigre blanc non dilué dans la chambre de refroidissement Le vinaigre devrait complètement recouvrir l élément chauffant Placer le plateau amovible sur l élément chauffant Pousser la patte de blocage vers l arrière de l appareil de façon à ce que le plateau amovible se verrouille en place En le trempant le vinaigre désagrégera le tartre incrusta...

Страница 9: ...us en cas d anomalie de fonctionnement Problème Le bouton d alimentation est réglé à marche O mais son voyant vert est éteint Dégagement de peu ou pas de vapeur Voyant de réinitialisation allumé De l eau déborde du réservoir Condensation se formant autour de l humidificateur ou sur les fenêtres Cause possible Appareil non branché Prise non alimentée Réservoir vide Appareil instable Élément chauffa...

Страница 10: ...carcasa inferior y el Tanque de Agua no están unidos 16 Sólo Para Uso Residencial La Marca Registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA Inc bajo licencia de Honeywell International Inc Honeywell International Inc no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d utiliser ce produit A Cette garanti...

Страница 11: ...a fría No llene con agua tibia o caliente 3 Vuelva a colocar la Tapa del Tanque girándola hacia la derecha para cerrar No apriete de más Coloque el Tanque de Agua de vuelta en la Base del humidificador y encienda el humidificador Paso 1 Paso 2 Paso 3 INSTALAR SU HUMIDIFICADOR LLENAR RELLENAR NOTA El Tanque de Agua debe transportarse con las dos manos una mano sujetando el Asa Superior del Tanque y...

Страница 12: ...e Medicina después de su uso Con el humidificador apagado desconectado y frío por al menos 20 30 minutos limpie suavemente el residuo en el Dosificador de Medicina 3 No agregue inhalantes líquidos o ningún aditivo que no sean los recomendados por el fabricante y no agregue inhalantes líquidos o ningún aditivo directamente en el agua Hacerlo Paso 2 Paso 1 Inhalantes Líquido Paso 3 Para limpiar adec...

Страница 13: ...de tener fugas Tapa del Tanque no está apretada La intensidad del vapor está demasiado alta para el tamaño de la habitación o para el nivel de humedad existente NOTA El no mantener esta unidad limpia de los depósitos minerales normalmente contenidos en cualquier fuente de agua afectará la eficiencia de operación de esta unidad El incumplimiento del cliente en seguir estas instrucciones podría anul...

Страница 14: ...A Inc con una breve descripción del problema Incluya la prueba de compra junto con un cheque o giro postal por 10 US 15 50 CAN para cubrir gastos de administración regreso de empaque y envío Por favor incluya su nombre dirección y un número de teléfono para comunicarse durante el día Los gastos de envío deben pagarse por adelantado Le sugerimos que solicite confirmación del seguimiento o de la ent...

Страница 15: ...28 ...

Отзывы: