Honeywell HSF600B Скачать руководство пользователя страница 15

15

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR

MISE EN MARCHE/ARRÊT

Enlevez la télécommande à l’arrière du ventilateur. La télécommande ne fonctionne pas lorsqu’elle 

est dans le boîtier du ventilateur. Appuyez une fois sur la 

touche de mise en marche 

( ) pour 

mettre le ventilateur en marche. Appuyez une deuxième fois sur la touche de mise en marche pour 

éteindre le ventilateur (Fig.22).

COMMANDE DE VITESSE

Pour augmenter ou réduire la vitesse, appuyez plusieurs fois sur la  

touche de vitesse du ventilateur 

( ) pour changer le niveau (Fig.16).

MINUTERIE

Peut être réglée à 1, 2, 4 ou 8 heures en effectuant ce qui suit (Fig.22):

•  1 heure : Appuyez une fois sur 

touche minuterie 

( ).

•  2 heures : Appuyez deux fois sur la 

touche minuterie

.

•  4 heures : Appuyez trois fois sur la 

touche minuterie

.

•  8 heures : Appuyez quatre fois sur la 

touche minuterie

.

Appuyez une cinquième fois sur la 

touche minuterie

 pour mettre la minuterie hors fonction (Fig. 22).

 MODE D’EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SÉRIE HSF600 

Speed

Timer

Power

Fig.22

ENTRETIEN ET RANGEMENT

•  Assurez-vous que le ventilateur soit éteint.
•  Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer.
•  Essuyez délicatement le ventilateur avec un linge doux et humide.
•  N’immergez JAMAIS le ventilateur dans l’eau et veillez à ce qu’il n’entre pas d’eau dans le 

boîtier du moteur.

•  N’employez PAS d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour nettoyer le 

ventilateur.

ENLEVER LA GRILLE AVANT POUR LA NETTOYER

•  Enlevez la grille avant en dégageant les pinces de la grille.
•  Dévissez le bouton de l’hélice en le tournant dans le SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE  

 

(À L’ENVERS DU FILETAGE).

•  Retirez l’hélice du ventilateur du boîtier du moteur.
•  Essuyez délicatement l’hélice et les grilles du ventilateur avec un linge doux et humide.
•  Assemblez le ventilateur en suivant les trois dernières étapes des INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE.

RANGEMENT

•  Pour le ranger, désassemblez et nettoyez le ventilateur avec soin conformément aux 

instructions. Rangez le ventilateur dans sa boîte originale. Vous pouvez aussi ranger le 

ventilateur sans le démonter, recouvert d’une pellicule plastique pour le protéger contre la 

poussière. Rangez le ventilateur dans un endroit propre et sec.

Содержание HSF600B

Страница 1: ...larized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of shock this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this safety feature 5 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 6 Turn the fan OF...

Страница 2: ... off electric current to the fan if an electrical fault occurs Please see below for more information on how to properly use your fan and replace the safety plug fuse if needed 11 Do not use an extension cord or power strip with this fan 12 Avoid contact with moving fan parts 13 The use of attachments not recommended by the manufacturer may be hazardous 14 Place the fan on a dry level surface 15 Do...

Страница 3: ...ontrol Twist and Lock Height Adjustment Blade Knob Rear Grille Fan Blade Clips Metal Fan Pole Thumb Screw L Shaped Bolt Front Grille B SECURING THE FAN TO THE BASE Extend the silver pole to its full length place the fan pole into the base Fig 4 Align the pole in the base using tabs as a guide Gently place base on its side Fig 5 Insert and tighten the L shaped bolt and washer on the bottom of the f...

Страница 4: ...ew from the lower portion of the fan motor assembly by turning it counter clockwise Fig 7 Insert the Fan Motor Assembly into the Fan Pole Fig 8 once both halves are aligned reinsert the thumb screw Fig 9 and tighten by turning clockwise Circular Rear Grille Mounting Nut will come attached to the Motor Assembly Remove it by turning COUNTER CLOCKWISE You will re attach the Rear Grille Mounting Nut l...

Страница 5: ...THE SCREW on the pole for height adjustment ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued Properly align the Front Grille with the Rear Grille Fig 16 To secure the Front Grille onto the fan raise the built in clips around the Front Grille and fasten these clips onto the Rear Grille Fig 18 Fig 17 Fig 16 REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION REPLACEMENT INSTRUCTIONS A Remove battery door by sliding downward in dire...

Страница 6: ...rom 1 2 4 or 8 hour settings by performing the following function Fig 20 1 hour Press the Timer button once 2 hours Press the Timer button twice 4 hours Press the Timer button a third time 8 hours Press the Timer button a fourth time HSF600 SERIES FAN OPERATION AUTO DIM LIGHT FEATURE Control panel light automatically dims to 50 brightness after 15 seconds and resumes to 100 brightness when setting...

Страница 7: ...ed and covered with plastic to protect it from dust Store your fan in clean dry place ON OFF Remove remote control from the back of the fan The remote control will not work while in the fan housing Press the Power button once to turn the fan on Press the Power button a second time to turn the fan off Fig 22 SPEED CONTROL To adjust the speed up or down press the Fan Speed button repeatedly to incre...

Страница 8: ...cific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to r...

Страница 9: ...lectriques ne placez pas le ventilateur dans une fenêtre ne submergez pas l appareil la fiche ou le cordon dans l eau et ne le vaporisez pas de liquides 4 Cet appareil est muni d une fiche polarisée une des deux broches est plus large que l autre Pour réduire les risques de choc cette fiche ne peut s insérer que d une seule manière dans une prise polarisée Si les broches n entrent pas complètement...

Страница 10: ... cordon loin du passage afin qu il ne risque pas de faire trébucher quelqu un AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce purificateur d air avec un dispositif de contrôle de la vitesse semi conducteur INSTRUCTIONS D ENTRETIEN DESTINÉES À L UTILISATEUR Si votre ventilateur a moins de puissance et que vous soupçonnez que le fusible sur le ventilateur ait...

Страница 11: ...ton de l hélice Grille arrière Hélice du ventilateur Pinces Poteau en métal du ventilateur Vis de serrage Boulon en L Grille avant B FIXER LE VENTILATEUR À LA BASE Allongez le poteau en argent jusqu à sa pleine longueur placez le poteau du ventilateur dans la base Fig 4 Alignez le poteau dans la base en utilisant des onglets comme guide Placez délicatement la base sur le côté Fig 5 Insérez et serr...

Страница 12: ... en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Fig 7 Insérez l assemblage du moteur dans le poteau du ventilateur Fig 8 lorsque les deux moitiés sont alignées réinsérez la vis de serrage Fig 9 et serrez en tournant dans le sens des aiguilles d une montre L écrou de montage circulaire de la grille arrière vient fixé à l assemblage du moteur Enlevez le en tournant dans le SENS CON...

Страница 13: ...teau est en place Fig 18 N UTILISEZ PAS LA VIS sur le poteau pour ajuster la hauteur Alignez correctement la grille avant avec la grille arrière Fig 16 Pour bien fixer la grille avant sur le ventilateur soulevez les attaches intégrées autour sur la grille arrière et fixez ces attaches la grille avant Fig 18 Fig 17 Fig 16 INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE OU DE REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE...

Страница 14: ...ure Appuyez une fois sur la touche minuterie 2 heures Appuyez deux fois sur la touche minuterie 44 heures Appuyez trois fois sur la touche minuterie 8 heures Appuyez quatre fois sur la touche minuterie Appuyez une cinquième fois sur la touche minuterie pour mettre la minuterie hors fonction MISE EN MARCHE ARRÊT Pour mettre le ventilateur en marche appuyez sur la touche de mise en marche au bas du ...

Страница 15: ...er Power Fig 22 ENTRETIEN ET RANGEMENT Assurez vous que le ventilateur soit éteint Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer Essuyez délicatement le ventilateur avec un linge doux et humide N immergez JAMAIS le ventilateur dans l eau et veillez à ce qu il n entre pas d eau dans le boîtier du moteur N employez PAS d essence de diluant ou d autres produits chimiques pour nettoyer le ventilateur...

Страница 16: ...lon les États Cette garantie ne s applique qu à l acheteur initial de ce produit à partir de la date d achat B Kaz peut à son gré réparer ou remplacer ce produit s il s avère défectueux en raison d un vice de matériau ou de main d œuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d une tentative non autorisée de réparer cet appareil ni d une utilisation non conforme au manuel d instructi...

Страница 17: ...no para uso comercial industrial o en el exterior 3 Para proteger contra descarga eléctrica no coloque el ventilador en la ventana no sumerja la unidad en agua ni conecte antes de limpiar 7 Para desconectar el ventilador primero APAGUE la unidad tome el enchufe y retírelo del tomacorriente Nunca jale el enchufe por el cable 8 No opere el ventilador en presencia de gases explosivos y o inflamables ...

Страница 18: ...cuenta con un enchufe de seguridad con fusible el cual está diseñado para cortar la corriente eléctrica del ventilador si se produce un fallo eléctrico Por favor vea a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar adecuadamente su ventilador y reemplazar el fusible del enchufe de seguridad si es necesario 14 Coloque el ventilador en una superficie seca y plana 15 No cuelgue ni mont...

Страница 19: ...OR A LA BASE Extienda el poste plateado a toda su longitud coloque el poste del ventilador en la base Fig 4 Alinee el poste en la base utilizando las lengüetas como guía Coloque con cuidado la base sobre su lado Fig 5 Inserte y apriete el perno tipo L y la arandela en la parte inferior de la base del ventilador Fig 6 Apriete girando hacia la derecha Fig 6 A MONTAJE DE LA BASE Retire el perno tipo ...

Страница 20: ...a parte inferior del motor del ventilador girando hacia la izquierda Fig 7 Inserte el Montaje del Motor en el Poste del Ventilador Fig 8 una vez que ambas mitades esté alineadas vuelva a insertar el tornillo moleteado Fig 9 y apriete girando hacia la derecha La Tuerca Circular de Montaje de la Rejilla Posterior vendrá adjunta en el Montaje del Motor Retírela girando hacia la IZQUIERDA Más adelante...

Страница 21: ... NO UTILICE EL TORNILLO en el poste para ajustar la altura INSTRUCCIONES DE MONTAJE continuación Alinee correctamente la Rejilla Frontal con la Rejilla Posterior Fig 16 Para asegurar la Rejilla Frontal en el ventilador levante los seguros integrados alrededor de la Rejilla Frontal y cierre estos seguros en la Rejilla Posterior Fig 18 Fig 17 Fig 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REEMPLAZO DE LA PILA ...

Страница 22: ... horas Presione el Botón del Temporizador dos veces 4 horas Presione el Botón del Temporizador tres veces 8 horas Presione el Botón del Temporizador cuatro veces Presione el Botón del Temporizador 5 veces para apagar la función del temporizador ENCENDIDO APAGADO Para encender el ventilador presione el Botón de Encendido ubicado en la parte inferior del panel de control Fig 20 OPERACIÓN DEL VENTILA...

Страница 23: ...esconecte el ventilador antes de limpiarlo Utilice sólo un paño suave y húmedo para limpiar cuidadosamente el ventilador NO sumerja el ventilador en agua y nunca permita que el agua gotee en la Carcasa del Motor NO use gasolina disolventes u otros químicos para limpiar el ventilador RETIRO DE REJILLA FRONTAL PARA LIMPIEZA Retire la Rejilla Frontal liberando los Seguros de la Rejilla Desenrosque la...

Страница 24: ...gales específicos Es posible que usted también tengo otros derechos legales los que varían según la jurisdicción La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... réservés Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Marlborough MA 01752 Importé et distribué par Kaz Canada Inc a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www honeywellpluggedin com fans For Responsible recycling please visit www RecycleNation com Honeywell es una marca registrada de Honeywel...

Страница 29: ...ount 28 70g wood paper Revision 11 Release Date 16NOV16 Date 15NOV16 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Dielines Do not print Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 HSF600 Series IN W 11 x H 8 W 5 5 x H 8 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Black 100 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SP...

Отзывы: