background image

10

11

TÉLÉCOMMANDE ( seulement HCE353 / HCE353C)

DÉTECTEUR DE MOUVEMENT – OPTION DE PROTECTION (seulement HCE353 / HCE353C)

Le radiateur numérique Honeywell à détecteur de mouvement comprend une caractéristique de sécurité supplémentaire. Si un 

article se trouve trop près du radiateur, le voyant du détecteur (fig. 2) clignote pour vous signaler qu’il y a une obstruction. Si 

l’article n’est pas déplacé, le détecteur met le radiateur hors fonction jusqu’à ce que le problème ait été résolu. Une fois la cause de 

l’arrêt éliminée, le radiateur se remet en marche au bout de quelques secondes.
•  Appuyez sur la touche du détecteur de mouvement (

) (fig. 3) pour activer ou désactiver cette fonction.

La télécommande contrôle toutes les fonctions du radiateur numérique vertical Honeywell à élément céramique, pourvu du 

détecteur de mouvement de protection. Cette télécommande utilise une pile de type bouton qui n’est pas incluse dans l’appareil.
•  Utilise 1 pile au lithium CR2032 3V. Insérez la pile bouton, le côté + vers le haut.
•  Quand elle ne sert pas, rangez la télécommande dans son support, à l’arrière du radiateur.

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ

Le radiateur céramique vertical Honeywell comprend plusieurs dispositifs et caractéristiques qui augmentent la protection:
•  Carrosserie et poignée isolantes.
•  Interrupteur antibasculement quatre sens qui met le radiateur hors tension en cas de renversement accidentel, quelle que soit la 

direction de la chute.

•  Contrôle de sécurité de haute température contre la surchauffe.
•  Fusible thermique d’arrêt qui éteint le radiateur de façon permanente si sa température de fonctionnement est plus élevée 

qu’une température de fonctionnement normale.

•  Fabrication du radiateur à partir de plastique de sécurité de haute qualité.
•  HCE353 / HCE353C– seulement qui soit équipée d’un détecteur de mouvement Safeguard

MC

.  Celui-ci met le radiateur hors 

tension si un article considéré trop près du détecteur constitue un danger.

Fig. 3

Touche du détecteur de mouvement Safeguard

MC

Fig. 2

Voyant du détecteur de mouvement Safeguard

MC

•  Appuyez sur la touche minuteur ( ) pour choisir l’arrêt automatique au bout de 1, 2, 4 ou 8 heures. Le radiateur fonctionnera 

pendant le laps de temps choisi, en décomptant les heures, puis il s’éteindra automatiquement.

•  Appuyez sur la touche d’oscillation ( ) pour faire débuter ou mettre fin à l’oscillation sur 80°. 
•  Appuyez sur l’interrupteur ( ) pour éteindre le radiateur et le processus d’extinction débutera. Le radiateur s’éteindra après un 

décompte de 6 secondes à l’affichage de la température, durant lesquelles les éléments internes refroidiront.   

MODE D’EMPLOI 

(suite)

DÉPANNAGE

Problème  

Solution

Si le radiateur céramique vertical 

Honeywell s’éteint inopinément ou ne 

fonctionne pas, il se pourrait que l’une 

des caractéristiques de sécurité ait été 

activée pour empêcher la surchauffe.

•  Assurez-vous que le radiateur soit branché et que la prise soit fonctionnelle.
•   Vérifiez qu’il n’y ait pas d’obstructions. Si vous découvrez une obstruction, 

ÉTEIGNEZ ( ) le radiateur

 

et débranchez-le.

•   Laissez totalement refroidir le radiateur avant d’éliminer l’obstruction.  

Attendez au moins 10 minutes, puis rebranchez le radiateur et suivez les 

instructions données sous la rubrique intitulée «MODE D’EMPLOI». 

•  Il est vivement conseillé de nettoyer périodiquement le filtre. 

Éteignez le radiateur ( ) et débranchez-le. Laissez-le refroidir. 

Retirez le couvercle du filtre et passez le filtre à l’aspirateur. (Fig. 4)

•  Le radiateur céramique vertical devrait être nettoyé au moins une 

fois par mois ainsi qu’avant son rangement hors saison.

•  Éteignez le radiateur ( ) et débranchez-le. N’employez qu’un 

chiffon sec pour nettoyer les surfaces extérieures. 

NE VOUS  

SERVEZ NI D’EAU, NI DE CIRES, NI D’ENCAUSTIQUE POUR 

MEUBLES, NI DE SOLUTION CHIMIQUE.

•  Nettoyez le radiateur céramique vertical tel que décrit ci-haut. 

Enroulez le cordon autour de l’appareil. Replacez le radiateur  

dans son emballage d’origine puis rangez ce dernier dans un  

lieu frais et sec. 

•  Ce radiateur n’est pas démontable.

•  Appuyez sur les deux touches du thermostat (

) pendant trois (3) secondes pour passer de l’échelle Fahrenheit à l’échelle 

Celsius et vice versa. 

REMARQUE:

 la télécommande ne passera pas de l’échelle Fahrenheit à l’échelle Celsius - uniquement l’affichage du radiateur.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

ÉCHELLES FAHRENHEIT ET CELSIUS

Modèle

Dimensions de l’appareil 

(longueur x largeur x hauteur)

Intensité

Tension 

Puissance 

maximale

Puissance 

calorifique 

Série

 

HCE351 / 

HCE351C

22 x 17 x 32,5 cm – 1,45 kg 

8,7 x 6,7 x 12,8 po – 3,2 lb

12,5 ampères

120 volts,  

60 hertz

1500 watts

5118 Btu

Série

 

HCE352 / 

HCE352C

22  x 17 x 54,9 cm – 2 kg  

8,7 x 6,7 x 21,6 po – 4,4 lb

12,5 ampères

120 volts,  

60 hertz

1500 watts

5118 Btu

Série

 

HCE353 /  

HCE353C 

22 x 17 x 58,9 cm – 2 kg  

8,7 x 6,7 x 23,2 po – 4,5 lb

12,5 ampères

120 volts,  

60 hertz

1500 watts

5118 Btu

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

Fig. 4

Filtre

Couvercle du filtre

Содержание HCE351 Series

Страница 1: ...niture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the heater and keep them away from all sides of the heater 3 Warning Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended 4 Warning Always unplug heater when not in use 5 Warning DO NOT operate any heater with a damaged ...

Страница 2: ...ectrician check your receptacle s connections When using a 1500 watt heater aluminum wire connections can cause a safety issue 25 SAVE THESE INSTRUCTIONS Ceramic heaters generate heat by passing electricity through heating wires embedded in ceramic plates In the Honeywell Ceramic DigitalTower Heater air is drawn into the back of the heater by a fan through the ceramic element and out the front of ...

Страница 3: ...erOFF andunplugit Allowtheheatertocoolcompletely thenremovetheobstruction Waitatleast 10minutes thenre plugtheheaterinandfollowtheOPERATIONinstructions Periodic cleaning of the filter is recommended Turn Off and unplug heater Allow it to cool Remove the Filter Cover and clean vacuum the Filter Fig 4 It is recommended that the CeramicTower Heater be cleaned at least once a month and before off seas...

Страница 4: ...ner des risques y compris mais sans s y limiter de blessures d incendies de choc électrique et de dommages à l installation électrique L objectif de ces instructions est de fournir les renseignements nécessaires pour utiliser correctement l appareil et ainsi éviter ces dangers L emploi d appareils électriques requiert l observation de précautions de base pour réduire les risques d incendies de cho...

Страница 5: ... fils d aluminium faites vérifier la connexion à la prise par un électricien agréé Utiliser tout radiateur de 1500 watts avec câblage d aluminium peut compromettre la sécurité 25 GARDEZ CES INSTRUCTIONS QUELQUES MOTS AU SUJET DE LATECHNOLOGIE CÉRAMIQUE MISE EN PLACE DÉPLACEMENT DU RADIATEUR Les radiateurs que l on appelle céramique chauffent à l aide de résistances encastrées dans des plaques de c...

Страница 6: ...inàl oscillationsur80 Appuyezsurl interrupteur pouréteindreleradiateuretleprocessusd extinctiondébutera Leradiateurs éteindraaprèsun décomptede6secondesàl affichagedelatempérature durantlesquelleslesélémentsinternesrefroidiront MODE D EMPLOI suite DÉPANNAGE Problème Solution Si le radiateur céramique vertical Honeywell s éteint inopinément ou ne fonctionne pas il se pourrait que l une des caractér...

Страница 7: ...a revisión y o reparación 6 Advertencia Sólo para uso residencial 7 Advertencia NO use en exteriores 8 Advertencia Este calefactor no está diseñado para usarse en baños lavanderías y áreas interiores similares Nunca coloque el calefactor donde pueda caer en la bañera u otro contenedor de agua 9 Advertencia NO pase el cable debajo de la alfombra NO cubra el cable con alfombrillas tapetes y otras cu...

Страница 8: ...eado de aluminio puede causar problemas de seguridad 25 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ACERCA DE LATECNOLOGÍA CERÁMICA INSTALACIÓN MOVER EL CALEFACTOR Los calefactores de cerámica generan calor al pasar electricidad a través de alambres incrustados en las placas de cerámica En el Calefactor deTorre Digital de Cerámica Honeywell el aire es succionado por un ventilador hacia la parte posterior del calef...

Страница 9: ...telo Permita que el calefactor se enfríe completamente luego quite la obstrucción Espere por lo menos 10 minutos luego vuelva a conectar el calefactor y siga las instrucciones de OPERACIÓN Se recomienda limpieza periódica del filtro Apague y desconecte el calefactor Permita que se enfríe Retire la Cubierta del Filtro y limpie aspire el Filtro Fig 4 Se recomienda que limpie el Calefactor deTorre de...

Страница 10: ...erechoslegalesespecíficosyusted puedequetengaotros quevaríandeunlugaraotro La presentegarantíasóloesválidaparaelcompradororiginal delproductoapartirdelafechadecompra B Asujuicio KazUSA Inc repararáoreemplazaráeste productosiseconsideraquesusmaterialesosumanode obrasondefectuososdentrodelperíododegarantía C Estagarantíanocubrelosdañosocasionadospor tentativasdereparaciónnoautorizadasoporelusono con...

Страница 11: ...len of Troy 400 Donald Lynch Blvd Marlborough MA 01752 Au Canada Distribué parKaz Canada Inc une société de Helen of Troy 6700 Century Ave Suite 210 Mississauga ON L5N 6A4 2017 Todos los derechos reservados Fabricado por Kaz USA Inc una Empresa de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd Marlborough MA 01752 En Canadá Distribuido por Kaz Canada Inc una Empresa de Helen of Troy 6700 Century Ave Suite 21...

Страница 12: ...al Page count 20 70 Gloss or Matte Tex Bindery is saddle stitch Revision 6 Release Date Date 15DEC16 20DEC16 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Coating Overall Gloss Black 100 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet ...

Отзывы: