background image

     Détecteur de mouvement DUAL TEC® sans fil DTPI8M  - Instructions de montage 

Français 

 

 

- 2 -

 

PRELIMINARY DRAFT 11/4/09

 

RÉSUMÉ DE L’INSTALLATION  

Sélectionner tout d’abord l’emplacement de montage. Régler la sensibilité 
et le protocole du détecteur. Brancher les piles. Enregistrer ensuite le 
détecteur dans le contrôleur. Monter le détecteur, et se déplacer pour le 
tester.  Se reporter à la page 1 et aux sections suivantes.  

MONTAGE

 (Voir l’étape 1, Page 1

Pour l’immunité aux petits animaux : 

  Monter le centre du détecteur à une hauteur de 2,30 m – 2,40 m. Ne 

pas utiliser les fixations à rotule optionnelles. 

  Régler le détecteur à la sensibilité minimale ou faible (voir 

3,

 page 1). 

  Installer le détecteur en prévoyant un rayon de 1,80 m autour de 

celui-ci où les animaux ne peuvent pas pénétrer en grimpant sur un 
meuble ou tout autre objet. 

  Placer le détecteur à l’écart d’un escalier, d’un meuble ou de tout 

autre objet sur lequel un animal pourrait monter. 

Remarque : un ancrage de vis, conçu pour faciliter le montage, opposera 
une légère résistance au moment d’insérer la vis dans le plastique. 

RÉGLAGES DE LA SENSIBILITÉ ET DU PROTOCOLE

  

(cf. section 3 en page 1) 

 Commutateur 

OFF 

[Comptage 

d’impulsions 2] 

Commutateur 1 ON 

[Comptage 

d’impulsions 1] 

Commutateur 

2 OFF 

[Sensibilité 

Faible] 

Sensibilité

 

Minimale  

3 à 5 pas 

Immunité aux animaux 

jusqu'à 45 kg 

Sensibilité

 

Moyenne 

1 à 3 pas  

aucune immunité aux 

animaux 

Commutateur 

2 ON 

[Sensibilité 

Élevée] 

Sensibilité

 

Faible  

2 à 4 pas 

Immunité aux animaux 

jusqu'à 23 kg 

Sensibilité

 

Élevée

 

1 à 2 pas  

aucune immunité aux 

animaux  

(EN) 

 

Commutateur 3 OFF 

Protocole ALPHA 

Commutateur 3 ON 

Protocole V2GY 

 

ENREGISTREMENT DU DÉTECTEUR SUR LA CENTRALE  

Consulter le manuel de la centrale d’alarme, le supplément sur la 
compatibilité de la centrale d’alarme (fourni avec le détecteur) et le 
manuel de l’utilitaire de programmation (si applicable) pour trouver des 
informations sur l’enregistrement des périphériques sans fils. 
Remarque : L’enregistrement peut prendre jusqu’à 20 secondes avec 
certaines centrales. 

TEST DE DÉTECTION – 10 MINUTES 

Le mode test de détection de 10 minutes s’active après la mise sous 
tension et chaque fois que le capot avant est ouvert et fermé.  En 
mode test de détection, la LED est toujours active.  

Se déplacer dans la zone de détection, et observer la LED. (Se 
reporter au tableau des indications de la LED ci-dessous.) 

Mise sous tension

Panne 

Clignotement rouge toutes les 5 secondes

Normal

LED éteinte

Condition

Indicateur à témoin lumineux (DEL)

Rouge à clignotement lent [environ 60 secondes.]

Test de Détection

LED ROUGE si alarme détectée :
  V2GY = Clignotements pendant deux secondes et demi
  Alpha = Allumée pendant 1 seconde 
ALLUMÉ en jaune pendant 2 secondes en cas de détection 
d'un événement hyperfréquence 
ALLUMÉ en vert pendant 2 secondes en cas de détection d'un 
événement infrarouge (infrarouge passif)

 

Si nécessaire, régler le niveau hyperfréquence, le nombre d’impulsions 
ou la sensibilité.  

Note : Dans le mode de test de détection, toutes les transmissions 
seront envoyées au fur et à mesure qu’elles se produisent. Durant le 
mode de  fonctionnement normal, seulement une séquence de 
transmission par période de 3 minutes sera effectuée, cela afin de 
prolonger la durée de vie de la pile. 

 
 

DÉPANNAGE  

Problème : La LED du capteur signale un problème (voir tableau des 
indications de la LED).  Un autotest vient d’échouer, ce qui entraîne que le 
détecteur cesse d’émettre les messages de supervision radio. Si le 
problème dépasse le temps de supervision radio de la centrale, la centrale 
génèrera un problème de supervision radio. 

(Autotests : Supervision 

hyperfréquence, Autotest IRP de bout en bout, Compensation de 
température.) 
Solution : Enlever les piles et les remettre en place.  Si le problème 
persiste, remplacer le détecteur. 
Problème : Le système affiche le message « Pile basse ». 
Solution : Remplacer les 4 piles dans les 7 jours. 

CARACTERISTIQUES  

Couverture:

  11 m x 12 m 

 

Piles:

  Quatre Piles Lithium AA 1,5V (utiliser seulement Energizer L91) 

Instructions de sécurité concernant le remplacement et la manipulation des piles : Il y’a danger 
d’incendie, d’explosion et de brulures lors d’un remplacement incorrect de la pile. Ne pas 
recharger, démonter, chauffer au delà de 100°C ou incinérer la pile. Lors du remplacement de la 
pile, faites attention à ce que la pile ne soit pas endommagée et que les bornes de contact ne 
soient pas court-circuitées en enlevant la pile. Si la pile est endommagée, utiliser des équipements 
de protection individuelle pour la retirer immédiatement et  la jeter de manière sure (suivant les 
recommandations du fabricant de pile). Jeter les piles usagées selon les instructions du fabricant 
et la réglementation en vigueur. En Suisse, l’annexe 4.10 du SR 814.013 est applicable aux piles 
utilisées dans ce produit.

 

Défaut de pile:

  2,70V  

Durée de vie de la pile (en années, minimum):

  V2GY = 3.6;  Alpha = 5.1 

Intervalle de supervision (en minutes):  

V2GY = 9;  Alpha = 18  

Hyperfréquence:

  24.200 GHz (K-band)

 

Fréquence radio:

  868 MHz 

Type de radio:

  Bande étroite, FM 

Portée radio en champ libre:

  2000m 

Immunité à la lumière blanche:

  6,500 Lux typique 

Filtre lumière Fluorescente:

  50 Hz  

Température de fonctionnement & de stockage:

  -20° to 55° C;  

0% - 95% Humidité relative, pas de condensation 

Compensation en température: 

A double pente 

Champ de détection IRP:  
  

44 faisceaux longs   

36 intermediaires 

  18 courts  

 

4 verticaux 

Dimensions:

  12.5cm x 7.5cm x 5.2cm 

Masse:  

240 g;   Masse assemblé: 306 g  

Accessoires:

  

Kit lentille optionelle -  
  Kit lentille longue portée 15 m x 3 m   (P/N DT7000-LRLK) *,

1

 

  Kit lentille permettant l.immunité aux petits animaux  11 m x 12 m  
    (P/N DT7000-PALK) *,

2

 

Rotules – 
  SMB-10 Rotule de montage (P/N 0-000-110-01) 
  SMB-10C Rotule de montage plafond (P/N 0-000-111-01) 
  SMB-10T Rotule de montage avec autoprotection* (P/N 0-000-155-01) 

*Accessoires compatibles EN 50131-1, & EN 50131-2-4  

  

1

 Conforme si le montage est effectué à une hauteur de 2.0 – 2.7 m et le 

couverture de detection = 1 m maximum x 15 m 

  

2

 Conforme si le montage est effectué à une hauteur de 1.2 m 

Agrement:

  

CE  

,    PD6662    

INCERT,    NFA2P 

EN 50131-1 and EN 50131-2-4, Grade 2, classe environementale II. 
 

NOTES DE CONFORMITÉ 

  Pour les installations conformes à la norme EN 50131-2-4 : régler le 

comptage d’impulsions à 1, la sensibilité sur la valeur « High » (élevée) 
et installer la vis de capot. Installer le détecteur à une hauteur comprise 
entre 2,10 m.   

  Le détecteur doit avoir une vue sans obstacle de la zone à protéger. 

 

Les déclarations de conformité aux normes Européennes de ce produit sont disponibles sur notre site 
Internet à l’adresse http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Toutes 
informations complémentaires relatives à la conformité de ce produit à des normes Européennes 
particulières peuvent être obtenues auprès de notre département «Assurance Qualité»: 

Quality Assurance Department, 
Honeywell Security & Custom Electronics, 
Newhouse Industrial Estate 
Motherwell, 
Lanarkshire ML1 5SB, 
Scotland, United Kingdom 

 

Tel:

  +44(0)1698 738200

Email:

  [email protected] 

 

Содержание DTPI8M

Страница 1: ...all anchor 3 5 mm x 38 mm 6 x 1 1 2 COMPOSANTS ET REGLAGES COMPONENTES Y CONFIGURACIÓN KOMPONENTEN UND EINSTELLUNGEN ONDERDELEN EN INSTELLINGEN COMPONENTI E IMPOSTAZIONI COMPONENTS AND SETTINGS 3 Réglage de la portée hyper Ajuste del rango de detección Reichweiteneinstellung Instellen bereik Regolazione della portata Range Adjustment Très basse sensibilité Mínima Sensibilidad Geringste Empfindlich...

Страница 2: ...e le détecteur cesse d émettre les messages de supervision radio Si le problème dépasse le temps de supervision radio de la centrale la centrale génèrera un problème de supervision radio Autotests Supervision hyperfréquence Autotest IRP de bout en bout Compensation de température Solution Enlever les piles et les remettre en place Si le problème persiste remplacer le détecteur Problème Le système ...

Страница 3: ... consulte la tabla de indicadores LED No se ha superado la autoprueba lo que hace que el sensor deje de transmitir mensajes de supervisión de RF Si el estado supera el tiempo de supervisión de RF del panel éste generará un problema de supervisión de RF Autopruebas Supervisión de microondas Autoprueba integral del PIR Compensación de la temperatura Solución Extraiga y vuelva a instalar las baterías...

Страница 4: ...ngsmeldungen mehr sendet Wenn der Zustand länger als die HF Überwachungszeit der Meldezentrale anhält generiert die Meldezentrale eine HF Überwachungsstörung Selbsttests Mikrowellenüberwachung End to End PIR Selbsttest Temperaturkompensation Lösung Nehmen Sie die Batterien heraus und setzen Sie sie wieder ein Wird die Störung dadurch nicht behoben ersetzen Sie den Melder Problem Das System zeigt e...

Страница 5: ...zelftest opgetreden waardoor de sensor geen RF supervisiemeldingen meer stuurt Als de toestand de RF supervisie overschrijdt genereert het paneel een RF supervisiefout Zelftests Microgolfcontrole Volledige zelftest PIR Temperatuurcompensatie Oplossing Verwissel de batterijen Lost dit de problemen niet op vervang dan de sensor Probleem Het systeem geeft een bericht Batterij bijna leeg weer Oplossin...

Страница 6: ...tabella delle indicazioni del LED L autotest non è andato a buon fine e il sensore non ha più trasmesso i messaggi di supervisione RF Se la condizione supera il tempo di supervisione RF della centrale la centrale genererà un problema di supervisione RF Autotest supervisione microonde autotest PIR end to end compensazione della temperatura Soluzione rimuovere e reinstallare le batterie Se il proble...

Страница 7: ...ime the panel will generate an RF supervision trouble Self Tests Microwave Supervision End to End PIR self test Temperature Compensation Solution Remove and reinstall the batteries If the trouble does not clear replace the sensor Problem The system displays a low battery message Solution Replace all four batteries within 7 days SPECIFICATIONS Range 11 m x 12 m Batteries Four 1 5V AA Lithium Batter...

Страница 8: ... kunt u het beste contact opnemen met de lokale Honeywell vertegenwoordiging Contatti il suo rappresentante Honeywell per ulteriori informazioni su prodotti e garanzia Please contact your local authorised Honeywell representative for product warranty information MASQUAGE DE LA LENTILLE ENMASCARAMIENTO DE LENTES LINSEN MASKIERUNG LENSBLOKKERING MASCHERAMENTO DELL OBIETTIVO LENS MASKING 5 532 489 00...

Отзывы: