background image

7

UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE)

FR

NETTOYAGE DU FILTRE ET DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT EN NID D’ABEILLES

AVERTISSEMEN:

Avant de nettoyer l’appareil, il convient de l’éteindre, puis de le débrancher de la prise électrique.

• 

L’appareil est vendu avec un filtre et un système de refroidissement en nid d’abeilles.

• 

Le filtre et le système de refroidissement en nid d’abeilles se trouvent derrière la grille arrière. Pour 

savoir comment les retirer de l’appareil en vue de leur nettoyage et de leur entretien, consulter la 

figure 2.

• 

Ne pas faire fonctionner l’unité en mode REFROIDISSEMEMT quand de l’eau stagnante se trouve 

dans le réservoir. Vous devez vider l’eau et la remplacer par de l’eau propre, surtout si le réservoir n’a 

pas été nettoyé depuis longtemps.

• 

La fréquence de nettoyage du système en nid d’abeilles dépend de l’état de l’eau et de l’air. Dans 

les régions où l’eau est riche en minéraux, des dépôts peuvent s’accumuler sur le système de 

refroidissement en nid d’abeilles et nuire à la circulation d’air. Vider le réservoir d’eau et le remplir 

d’eau propre au moins une fois par semaine contribueront à réduire les dépôts de minéraux. Si 

les dépôts de minéraux subsistent sur le système de refroidissement en nid d’abeilles, le système 

devra être retiré et lavé avec de l’eau propre. Le système devra être nettoyé tous les deux mois ou 

plus souvent, selon le besoin.

• 

Pour obtenir les meilleurs résultats, laisser sécher le système de refroidissement en nid d’abeilles 

après chaque utilisation en éteignant la fonction REFROIDISSEMENT pendant 15 minutes avant 

d’éteindre l’appareil.

Figure 2:

Système de 

refroidissement

en nid d’abeilles

Cadre du système

en nid d’abeilles

Grille 

arrière/

filtre

Retirer le filtre / le système de refroidissement en nid
d’abeilles:

1. Retirez la vis tenant en place la grille arrière/le filtre du 

Refroidisseur d'air.

2. Pousser soigneusement les côtés gauche et droit de la 

grille arrière et la retirer du refroidisseur.

3. Rincez la grille arrière/le filtre à l'eau propre et laissez 

sécher à l'air libre avant de remettre en place.

4. Carefully pull out the Honeycomb Media from the 

Honeycomb Frame.

5. Nettoyer le système avec de l’eau et un chiffon humide 

ou le remplacer au besoin.

AVERTISSEMENT:

NE PAS UTILISER le refroidisseur d’air lorsque la grille 

arrière est retirée du refroidisseur d’air ou si la grille

arrière ne tient pas en place correctement. Cela peut

causer de sérieuses blessures ou de dangereuses 

décharges électriques.

Содержание CS074AE

Страница 1: ... instrucciones antes de usar la unidad ES Customer Support Assistance Au Client Servicio de atencion a clientes USA EE UU 1 800 474 2147 CANADA CANADÁ 1 888 209 0999 www jmatek com Email usinfo jmatek com Canada Customer Support service available for models sold in Canada only Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien Servicio de Atenci...

Страница 2: ...RANTY IN CASE THERE IS ANY INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE ENGLISH VERSION AND ANY OTHER LANGUAGE VERSION OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL THE ENGLISH VERSION SHALL PREVAIL 1 Control Panel 7 Rear Grill Mesh Filter 2 Handle 8 Honeycomb Cooling Media 3 Louvers 9 Casters 4 Ice Compartment 10 Power Cord Plug 5 Water Level Indicator 11 Ice Packs 6 Water Tank PARTS DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 8 7 8 10 ...

Страница 3: ...RATION CONTROL PANEL Cool Timer Preset Sleep Wind Type Power Swing Speed Buttons on Control Panel Wind Type Swing Preset Cool Speed 1 Ultra Low 2 Low 3 Medium 4 High Sleep Timer 1H 2H 4H 8H Icons on Display Screen ...

Страница 4: ...minated and will turn off after 1 second Thereafter the unit will turn to Standby status In Standby status the unit can be turned on by pressing the power button and will run automatically at Ultra Low speed To turn the unit off press the power button again SLEEP WIND TYPE Press the button to select your desired wind type Natural Sleep Normal SPEED Press the button repeatedly to change the speed b...

Страница 5: ...ect polarity markings shown inside the battery compartment Always point the remote control signal transmitter towards the unit when operating Make sure that the signal path is not obstructed Remove the batteries if the unit is not going to be used for an extended period of time Do not drop the remote control Do not mix different types of batteries such as alkaline carbon zinc or rechargeable batte...

Страница 6: ...ity refers to the total volume of water that can be contained within the air cooler water tank and water distribution system The water capacity in the tank at the Max indicator level may be lower than the actual water capacity of the air cooler WARNING Do not fill water tank with dirty water or salt water This can damage the unit and Honeycomb media Ice Compartment Figure 1 FILLING WITH WATER ICE ...

Страница 7: ...duct When the product is not in use store the unit in a dry place out of direct sunlight The unit is equipped with a Low Water Alarm sensor In Cooling Mode when water in the tank is below the minimum level you will hear a beeping sound and the indicator light will flash continuously The unit will automatically pause evaporative cooling Refill the water tank to deactivate the alarm in cooling mode ...

Страница 8: ...ter at least once a week will help reduce mineral deposits If mineral deposits remain on the Honeycomb Cooling Media the media should be removed and washed under fresh water The media should be cleaned every two months or sooner depending on your needs For best results allow the Honeycomb Cooling Media to dry after each use by turning off the cool function 15 minutes before turning the unit off 1 ...

Страница 9: ...TE A SON FONCTIONNEMENT ET ANNULER LA GARANTIE EN CAS D INCOHERENCE OU DE CONFLIT ENTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU CONTENU DE CE MATERIEL LA VERSION ANGLAISE PRÉVAUDRA 1 Panneau de Contrôle 7 Grille arrière filter 2 Poignée 8 Système de refroidissement en nid d abeilles 3 Grilles d Aération 9 Roulettes 4 Couvercle du Compartiment de Glaçon 10 Cordon Electrique Prise ...

Страница 10: ...cran d affichage Refroidissement Minuterie Pré réglage Sommeil Type de vent Interrupteur Oscillation Vitesse Bouton sur panneau de commande Type de vent Oscillation Pré réglage Refroidissement Vitesse 1 Ultra bas 2 Faible 3 Moyenne 4 Élevée Sommeil Minuterie 1H 2H 4H 8H ...

Страница 11: ... s illumine puis s éteint après une seconde L unité basculera ensuite en Veille En Veille l unité peut être allumée en appuyant sur le bouton d alimentation et fonctionnera automatiquement à vitesse Ultra bas Pour éteindre l unité appuyez sur le bouton d alimentation de nouveau SOMMEIL TYPE DE VENT Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de brise désiré Naturel Sommeil Normal VITESSE Appuy...

Страница 12: ...r les différents types de piles telles que les piles alcalines carbone zinc ou rechargeables Ne pas mélanger de vieilles piles avec des neuves Ne pas recharger la batterie Les batteries usagées doivent être éliminés du produit et en toute sécurité éliminés selon les recommandations locales règlements NE PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir AVERTISSEMENT Attention pour l in...

Страница 13: ...niveau d eau se trouve à l avant de l unité Remplir le réservoir d eau lorsque le niveau d eau est faible Ne pas dépasser la marque de niveau pour éviter les gouttelettes d eau sur les grilles d aération Vérifier le niveau d eau dans le réservoir avant de mettre en marche la fonction REFROIDISSEMENT S assurer que l eau du réservoir dépasse la marque du niveau d eau minimal Faire fonctionner l appa...

Страница 14: ...eau d eau ne s activera pas L avertisseur de bas niveau d eau retentira de nouveau si la fonction REFROIDISSEMENT est activée alors que le réservoir d eau est toujours vide AVERTISSEUR DE BAS NIVEAU D EAU S applique uniquement aux modèles munis de l avertisseur de bas niveau d eau Si le refroidisseur n est pas utilisé pendant une longue période il convient de se reporter aux DIRECTIVES D ENTREPOSA...

Страница 15: ... de minéraux Si les dépôts de minéraux subsistent sur le système de refroidissement en nid d abeilles le système devra être retiré et lavé avec de l eau propre Le système devra être nettoyé tous les deux mois ou plus souvent selon le besoin Pour obtenir les meilleurs résultats laisser sécher le système de refroidissement en nid d abeilles après chaque utilisation en éteignant la fonction REFROIDIS...

Страница 16: ... Nivel de Agua 11 Paquetes de Hielo 6 Tanque de Agua ADVERTENCIA LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR Y O PERJUDICAR SU FUNCIONAMIENTO E INVALIDAR LA GARANTÍA EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LA VERSIÓN EN CUA...

Страница 17: ...antalla Display Frío Temporizador Preestablecido Nocturno Tipo de Viento Encendido Oscilación Velocidad Botones en la Pantalla Display Tipo de Viento Oscilación Preestablecido Frío Velocidad 1 Ultra Bajo 2 Bajo 3 Media 4 Alta Nocturno Temporizador 1H 2H 4H 8H ...

Страница 18: ...anel de control LED se iluminará y se apagará después de 1 segundo A partir de entonces la unidad volverá al modo de espera En el Rango de Espera la unidad puede ser activada al presionar el botón de encendido y automáticamente funcionará a velocidad Ultra Bajo Para apagar la unidad presione el botón nuevamente NOCTURNO TIPO DE VIENTO Pulse el botón para seleccionar el tipo de viento que desee Nat...

Страница 19: ...o mezcle diferentes tipos de pilas alcalinas de carbono zinc o pilas recargables No mezcle pilas nuevas con viejas No recargue la batería Las baterías agotadas deben ser removidas del producto y desechadas de forma segura de acuerdo a las regulaciones locales No arrojar las baterías al fuego Las baterías podrían explotar o derramarse ADVERTENCIA Peligro de ingestión de la batería pequeña Manténgal...

Страница 20: ... 2 a 5 minutos para permitir que el agua en el Honeycomb gotee dentro del tanque para evitar derrames de agua Si hay derrames de agua en el compartimiento del tanque entonces simplemente séquelo con una trapo limpio y seco NOTA La capacidad de agua se refiere al volumen total de agua que puede ser contenida dentro del depósito de agua del enfriador de aire y el sistema de distribución de agua La c...

Страница 21: ...está en uso almacene la unidad en un lugar seco fuera de la luz solar directa La unidad está equipada con un sensor de nivel de agua bajo En modo Frío cuando el tanque de agua está por debajo del nivel mínimo usted escuchará la alarma y un indicador parpadeará continuamente La unidad dejará de funcionar en modo enfriamiento evaporativo automáticamente Vuelva a llenar el tanque de agua para desacti...

Страница 22: ...inerales Si los depósitos minerales permanecen en el filtro de enfriamiento Honeycomb los filtros de enfriamiento deben ser retirados y lavados con agua fresca Los medios de enfriamiento deben limpiarse cada dos meses o antes dependiendo de sus necesidades Para obtener los mejores resultados y cuidar el filtro de enfriamiento Honeycomb deje secar después de cada uso desactivando la función de frío...

Страница 23: ...ine 2017 JMATEK Limited Tous droits réservés La marque déposée Honeywell est utilisée en vertu d une licence de Honeywell International inc Honeywell International inc ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie à l égard de ce produit Ce produit est fabriqué par Airtek Int l Corp ltée une filiale de JMATEK Limited FR Hecho en China 2017 JMATEK Limited Todos los derechos reservados La m...

Отзывы: