Honeywell CL401PM Скачать руководство пользователя страница 10

3

Trouver le raccord mâle à un bout du tuyau d’arrosage. Insérer 
le raccord du tuyau d’arrosage dans la vanne d’entrée d’eau du
refroidisseur. Visser et serrer la vanne de l’entrée d’eau sur la 
partie filetée du raccord du tuyau d’arrosage en s’assurant 
qu’il y est bien fixé afin d’éviter toute fuite. S’il y a une fuite, 
le tuyau et la vanne d’entrée d’eau ne sont peut-être pas 
raccordés correctement. Essayer de dévisser, de replacer et de 
visser à nouveau la vanne d’entrée d’eau.
Lorsque le raccord ne fuit plus, OUVRIR l’alimentation en eau 
et l’eau s’écoulera dans le réservoir d’eau du refroidisseur.
Le refroidisseur est maintenant prêt, donc l’eau est renouvelée
automatiquement lorsque le réservoir d’eau est vide, ou 
lorsque l’eau se trouve sous le niveau minimal.
Lorsque le réservoir d’eau est plein, la vanne d’entrée d’eau 
empêche automatiquement le débordement du réservoir 
d’eau.
Il convient de régler la vanne d’eau à un débit minimal, 
puisque trop de pression pourrait endommager le système de 
commande de la pression d’entrée.

AVERTISSEMENT: 

La pression maximale d’entrée d’eau est de .5MPa.

UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE)

FR

REMPLISSAGE

Tuyau d’arrosage

Vanne de l’entrée

d’eau

Porte pour le

remplissage

Orifice d’entrée d’eau

Connexion à un approvisionnement en eau continue:

Pour une alimentation en eau continue, un tuyau d’arrosage connecté à une alimentation en eau 
principale est nécessaire.

Note

: The garden hose is not included. Please make use of a garden hose which is compatible with

the unit connection.

ATTENTION: 

Débrancher l’appareil avant de vider ou de remplir le réservoir d’eau.

Pour utiliser l’appareil pendant de longues périodes sans en remplir le réservoir, l’utilisation du 
raccord d’alimentation continue est idéale. Cela contribue aussi à éviter une panne de la pompe 
pouvant survenir lorsque le réservoir du refroidisseur ne contient pas suffisamment d’eau.

Содержание CL401PM

Страница 1: ...isseur d air par portatif Mode d emploi Lire ces instructions avant l utilisation et les conserver FR Enfriador de Aire Portátil Manual de Usuario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad ES Portable Air Cooler User Manual Read and save these instructions before use EN ...

Страница 2: ... 12 11 10 2 1 5 6 7 3 4 8 9 WARNING READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY DAMAGE AND OR IMPAIR ITS OPERATION AND VOID THE WARRANTY IN CASE THERE IS ANY INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE ENGLISH VERSION AND ANY OTHER LANGUAGE VERSION OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL THE ENGLISH VERSION SHALL PREVAI...

Страница 3: ...eed To switch OFF the unit turn the SPEED knob to 0 COOL FRÍO You must add water before operating the unit on Cool mode Turn the COOL knob to the ON position to activate evaporative cooling The water pump will operate and you will feel the cooler air after the Honeycomb Cooling Media is completely wet SWING OSCILADOR Turn the SWING knob to the ON position to activate the movement of the louvers Th...

Страница 4: ...he water inlet valve will auto matically stop the water supply from overflowing Please open the water valve for minimum flow as too much pressure could damage the inlet pressure control system WARNING The maximum water inlet pressure is 0 5 MPa USE OPERATION CONTINUED EN FILLING WITH WATER Garden Hose Water inlet value Water Fill Door Water Inlet Hole Continuous Water Supply Connection For a conti...

Страница 5: ...RNING Do not fill water tank with dirty water or salt water This can damage the unit and Honeycomb media WARNING Always ensure the water in the water tank is above the minimum Min water level mark for both Continuous Manual Water Refill Running the unit in Cool mode with inadequate water may cause pump failure LOW WATER PUMP CUT OFF In Cooling Mode when water in the tank is below the minimum indic...

Страница 6: ...g Media are located inside the Rear and Side Grills Follow Steps 1 to 5 for instructions on how to remove them from the unit for cleaning and maintenance Do not run the unit in COOL mode with stale water in the tank You must empty the water tank and refill with fresh water especially if the tank has not been cleaned in a long time The cleaning frequency for the Honeycomb media depends on local air...

Страница 7: ...n place on the grill Replace the Horizontal Bars back onto the Rear Grill by replacing the Left and Right Side screws and tightening them in place This secures the Honeycomb Cooling Pad in place on the Rear Grill Repeat steps 1 to 4 to remove the Honeycomb Cooling Pad on the Left and Right Side Grills 1 2 3 4 5 Removing the Honeycomb Cooling Media WARNING DO NOT operate the Air Cooler when any or ...

Страница 8: ... eau 13 14 12 11 10 2 1 5 6 7 3 4 8 9 AVERTISSEMENT LIRE ET CONSERVER LE GUIDE DE SÉCURITÉ ET D ENTRETIEN ET LE MANUEL DE L UTILISATEUR DU REFROIDISSEUR D AIR AVANT D UTILISER LE PRODUIT NE PAS SUIVRE CES CONSIGNES POURRAIT ENDOMMAGER ET OU PERTURBER SON FONCTIONNEMENT ET ANNULER LA GARANTIE EN CAS D INCOHERENCE OU DE CONFLIT ENTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU CONTENU ...

Страница 9: ...ventilateur Pour OFF l unité tourner le bouton de la SPEED à 0 Refroidissement FRÍO De l eau doit être ajoutée avant d utiliser l appareil en mode COOL Tourner le bouton COOL en position ON pour activer le refroidissement par évaporation La pompe à eau fonctionnera et vous sentirez l air frais une fois que le système de refroidissement en nid d abeilles sera entièrement trempé Oscillation OSCILADO...

Страница 10: ...atiquement le débordement du réservoir d eau Il convient de régler la vanne d eau à un débit minimal puisque trop de pression pourrait endommager le système de commande de la pression d entrée AVERTISSEMENT La pression maximale d entrée d eau est de 5MPa UTILISATION ET FONCTIONNEMENT SUITE FR REMPLISSAGE Tuyau d arrosage Vanne de l entrée d eau Porte pour le remplissage Orifice d entrée d eau Conn...

Страница 11: ... de refroidissement en nid d abeilles AVERTISSEMENT Il convient de veiller à ce que le niveau d eau dans le réservoir se situe toujours au dessus de l indicateur du niveau minimal Min et cela qu il soit alimenté en continu ou manuellement Faire fonctionner l appareil en mode Refroidissement sans la quantité d eau requise risque de provoquer une panne de la pompe POMPE D EAU A FLOTTEUR D ARRÊT En m...

Страница 12: ...atérales Voir les étapes 1 à 5 pour savoir comment les retirer de l appareil aux fins du nettoyage et de l entretien Ne pas faire fonctionner l unité en mode REFROIDISSEMEMT quand de l eau stagnante se trouve dans le réservoir Vous devez vider l eau et la remplacer par de l eau propre surtout si le réservoir n a pas été nettoyé depuis longtemps La fréquence de nettoyage du système en nid d abeille...

Страница 13: ...Grille arrière en réinstallant les vis à droite et à gauche et en les serrant en place Cela fixe la plaque de refroidissement en nid d abeilles sur la Grille arrière Répéter les étapes 1 à 4 pour retirer la plaque de refroidissement en nid d abeilles sur les grilles droite et gauche de Grille arrière 1 2 3 4 5 Pour retirer la plaque de refroidissement en nid d abeilles AVERTISSEMENT NE PAS UTILISE...

Страница 14: ...a de Agua ADVERTENCIA LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR Y O PERJUDICAR SU FUNCIONAMIENTO E INVALIDAR LA GARANTÍA EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LA VERSIÓN EN CUALQUIER OTRO IDIOMA PREVALECERÁ LA VERSIÓN EN INGL...

Страница 15: ... Media y 3 para Alta Para apagar la unidad gire la perilla de velocidad a 0 FRÍO Gire la perilla FRÍO a la posición ENC para activar la función enfriamiento por evaporación El agua del equipo será bombeada y humedecerá los paneles de enfriamiento después de que los paneles estén completamente mojados comenzará a percibir la sensación de frescura Para apagar el modo FRÍO gire la perilla a la posici...

Страница 16: ... el suministro de agua para evitar que el tanque desborde Por favor abra la llave válvula de agua con un flujo mínimo ya que mucha presión podría dañar el sistema de control de presión de la conexión de agua ADVERTENCIA La presión máxima de entrada de agua es de 0 5 MPa USO Y FUNCIONAMIENTO CONTINUACIÓN ES LLENADO CON AGUA Manguera Válvula de Entrada de Agua Puerta de Llenado de agua Orificio de e...

Страница 17: ...litrosa Esto puede dañar la unidad y el panel Honeycomb ADVERTENCIA Asegúrese siempre que el agua en el tanque esté por encima de la marca mínima Min de nivel de agua tanto en la conexión continua como la manual La ejecución de la unidad en modo de FRIO con la cantidad de agua inadecuada o sucia puede causar un fallo en la bomba APAGADO DE BOMBA DE AGUA POR BAJO NIVEL DE AGUA En modo Frío cuando e...

Страница 18: ...en los Pasos 1 al 5 para removerlos de la unidad para limpieza y mantenimiento No haga funcionar la unidad en modo FRIO con agua estancada o sucia en el tanque Debe vaciar el tanque de agua y volver a llenarlo con agua sobre todo si el tanque no se ha limpiado en mucho tiempo La frecuencia de limpieza de los paneles de enfriamiento Honeycomb depende de las condiciones del aire y del agua local En ...

Страница 19: ...ejilla del Panel Trasero reemplazando los tornillos de ambos lados y fijándolos en su lugar Esto asegura el Panel de Enfriamiento Honeycomb en su lugar en la rejilla del Panel Trasero Repita los pasos 1 a 4 para retirar el Panel de Enfriamiento Honeycomb de las rejillas de Paneles Laterales 1 2 3 4 5 Retirar el filtro de enfriamiento Honeycomb ADVERTENCIA NO ponga en funcionamiento el Enfriador de...

Страница 20: ...f JMATEK Ltd EN Fabriqué en Chine 2021 JMATEK Limited Tous droits réservés La marque déposée Honeywell est utilisée en vertu d une licence de Honeywell International inc Honeywell International inc ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie à l égard de ce produit Ce produit est fabriqué par Airtek Int l Corp ltée une filiale de JMATEK Limited FR Hecho en China 2021 JMATEK Limited Todo...

Отзывы: