Honeywell BA295D-1/2AS Скачать руководство пользователя страница 2

Honeywell GmbH

2

MU1H-1247GE23 R0614

D

1. Sicherheitshinweise

1. Beachten Sie die Einbauanleitung.
2. Benutzen Sie das Gerät

• bestimmungsgemäß
• in einwandfreiem Zustand
• sicherheits- und gefahrenbewusst.

3. Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für den in 

dieser Einbauanleitung genannten Verwendungsbereich 
bestimmt ist. Eine andere oder darüber hinausgehende 
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

4. Beachten Sie, dass alle Montage-, Inbetriebnahme, 

Wartungs- und Justagearbeiten nur durch autorisierte 
Fachkräfte ausgeführt werden dürfen.

5. Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit beeinträch-

tigen können, sofort beseitigen.

2. Funktionsbeschreibung

Systemtrenner vom Typ BA sind in 3 Druckzonen unterteilt. In 
Zone 

c

 ist der Druck höher als in Zone 

d

 und dort wieder 

höher als in Zone 

e

. An Zone 

d

 ist ein Ablassventil ange-

schlossen, welches spätestens dann öffnet, wenn der Diffe-
renzdruck zwischen Zone 

c

 und 

d

 auf 0,14 bar abgesunken 

ist. Das Wasser aus Zone 

d

 strömt ins Freie, beide Rück-

flussverhinderer schließen und trennen somit Zone 

d

 von 

Zone 

c

 und 

e

. Damit ist die Gefahr eines Rückdrückens 

oder Rücksaugens in das Versorgungsnetz ausgeschlossen. 
Die Rohrleitung ist unterbrochen und das Trinkwassernetz 
gesichert.

3. Verwendung

4. Technische Daten

5. Lieferumfang

Der Systemtrenner besteht aus:
• Gehäuseoberteil mit integrierter Absperreinrichtung und 

Prüfstutzen inkl. Verschlussstopfen

• Austauscheinheit komplett geprüft mit

- drehbarem Gehäuseunterteil mit Prüfstutzen inkl. 

Verschlussstopfen

- Schmutzfänger (Maschenweite 0,5 mm)
- Kartuscheneinsatz mit integriertem Rückflussverhin-

derer und Ablassventil

- Rückflussverhinderer ausgangsseitig
- Halteklammer 
- Plombierschellen

• Gewindeadapter
• zwei Prüfstutzen (dritter Prüfstutzen ist im Prüfadapter des 

optional erhältlichen Wartungssets WS295STN integriert)

6. Varianten

7. Montage

7.1. Einbauhinweise

• Einbau direkt in 1/2" Wandanschluss mit Ablauf nach 

unten

• Im Systemtrenner ist ein Schmutzfänger integriert, der 

Ablagerungen aus dem Rohrleitungssystem zurückhält. 
Bei stark verunreinigtem Wasser ist ein Feinfilter vorzu-
schalten, um die einwandfreie Funktion des Gerätes zu 
gewährleisten.

• Der Einbauort muss frostsicher sein. Beim Einsatz im 

Freien muss der Systemtrenner bei Frostgefahr demon-
tiert werden.

7.2. Montageanleitung

1. Absperrventil vor der Armatur schließen
2. Systemtrenner in 1/2" Wandanschluss mit Ablauf nach 

unten montieren

3. Bei Bedarf 1" IG auf 3/4" AG Gewindeadapter montieren
4. Bei Bedarf Ablaufanschluss montieren
5. Absperrventil nach der Armatur öffnen

Medium

Trinkwasser

Maximaler Eingangsdruck 10.0 bar

Mindesteingangsdruck

1.5 bar

Einbaulage

senkrecht mit Ablaufanschluss 
nach unten

Max. Betriebstemperatur

65 °C

Ablaufrohranschluss

DN40

Nennweite

1

/

2

"

BA295D-1/2AS = Standardversion mit eingangsseitig R1/2" 

(ISO 2999) Anschlussgewinde und 
ausgangsseitig G1" (ISO 228-1) 
Anschlussgewinde, 1" IG auf 3/4" AG 
Gewindeadapter beiliegend

Содержание BA295D-1/2AS

Страница 1: ...BA295D 1 2AS Einbauanleitung Installation instructions Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Systemtrenner Backflow Preventer 50091660 001 Rev B ...

Страница 2: ...nrichtung und Prüfstutzen inkl Verschlussstopfen Austauscheinheit komplett geprüft mit drehbarem Gehäuseunterteil mit Prüfstutzen inkl Verschlussstopfen Schmutzfänger Maschenweite 0 5 mm Kartuscheneinsatz mit integriertem Rückflussverhin derer und Ablassventil Rückflussverhinderer ausgangsseitig Halteklammer Plombierschellen Gewindeadapter zwei Prüfstutzen dritter Prüfstutzen ist im Prüfadapter de...

Страница 3: ...unterteil nach unten abziehen 6 Kartuscheneinsatz entnehmen und reinigen oder ersetzen 7 Kartuscheneinsatz wieder einstecken Kartusche eindrücken bis sie einrastet 8 Gehäuseunterteil einstecken 9 Neue Halteklammer und Plombierschellen montieren 10 Eingangsseitige Absperreinrichtung öffnen 11 Funktion überprüfen siehe Kapitel Inspektion 8 3 3 Rückflussverhinderer Bei Bedarf kann der ausgangsseitige...

Страница 4: ...gter O Ring Komplette Austauscheinheit ersetzen Undichtes Ablassventil Komplette Austauscheinheit ersetzen Zu geringer Durchfluss Eingangsseitiger Schmutzfänger ist verstopft Komplette Austauscheinheit ersetzen Nr Bezeichnung Artikelnummer 1 Austauscheinheit AE295D 2 Schmutzfänger S295D 3 Kartuscheneinsatz 0903733 4 Rückflussverhinderereinsatz 2110200 5 Verschlussstopfenset PS295STN 6 Absperreinri...

Страница 5: ...acility and test socket incl plug Complete tested replacement unit with rotatable lower housing part with test socket incl plug Strainer mesh size 0 5 mm Valve cartridge with integral check valve and discharge valve Outlet check valve Retaining clip Seal brackets Threaded adapter Two test sockets third is integrated in the blind plug of the optionally available maintenance set WS295STN 6 Options 7...

Страница 6: ...ill it snaps in 8 Insert lower housing part 9 Install new retaining clip and seal brackets 10 Open integrated inlet shutoff facility 11 Test function see chapter inspection 8 3 3 Check valve If necessary the outlet check valve can be replaced 1 Close integrated inlet shutoff facility 2 Slightly open test plug to release pressure 3 Remove threaded adapter 4 Remove and exchange check valve Install t...

Страница 7: ...strainer is blocked Replace complete replacement unit No Description Part No 1 Replacement unit AE295D 2 Strainer S295D 3 Cartridge insert 0903733 4 Check valve insert 2110200 5 Set of blanking plugs PS295STN 6 Shutoff facility AS295D 7 Seal brackets 10 pieces PS295D 8 Retaining clip 10 pieces HK295D 2 5 1 7 6 4 3 8 7 TK295 Test kit Electronic pressure measuring device with digital indicator batte...

Страница 8: ... 49 6261 81309 http ecc emea honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl Z A La Pièce 16 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Represen tative Honeywell GmbH MU1H 1247GE23 R0614 Subject to change 2014 Honeywell GmbH ...

Страница 9: ...MU1H 1247GE23 R0614 Honeywell GmbH 2 1 3 2 4 2 3 1 7 2 5 8 1 1 1 8 1 2 1 8 2 1 3 4 4 5 6 1 8 3 1 3 3 4 5 6 1 8 3 2 3 3 4 5 6 1 8 3 3 3 4 1 8 3 4 3 ...

Страница 10: ...Varianten 2 7 Montage 2 8 Instandhaltung 3 9 Entsorgung 4 10 Störungen Fehlersuche 4 11 Serviceteile 4 12 Zubehör 5 GB 13 Safety Guidelines 5 14 Description of function 5 15 Application 5 16 Technical data 5 17 Scope of delivery 5 18 Options 5 19 Assembly 5 20 Maintenance 6 21 Disposal 6 22 Troubleshooting 7 23 Spare Parts 7 24 Accessories 7 ...

Отзывы: